﻿WEBVTT

00:00:01.027 --> 00:00:02.570
انچه در ار جی دکر گذشت

00:00:03.821 --> 00:00:06.199
لِوی برنر، همین تازگیا از آپالاچی آزاد شده

00:00:06.282 --> 00:00:09.160
خب اگه دوباره بیاد سراغم، اینجا پیدام نمیکنه، دارم میرم خونه

00:00:10.245 --> 00:00:13.623
میخوای یه دوری بزنی، معلومه
بهش بگو از سر فضولی

00:00:14.791 --> 00:00:18.461
وقتی سعی کردم بابت حرفی که تو دادگاهت زدم عذرخواهی کنم نخواستی بشنوی

00:00:18.545 --> 00:00:20.922
اگه فکر میکنی نمیدونم دستور از طرف بابات بوده…

00:00:21.005 --> 00:00:24.133
بود، ولی بازم کار اشتباهی بود، متاسفم

00:00:25.343 --> 00:00:28.054
اون خونه‌ای که زن سابق خوشگلت توش زندگی میکنه

00:00:28.137 --> 00:00:30.223
با زن جدید خوشگلش و دختر کوچولوی خوشگلشون؟

00:00:30.306 --> 00:00:31.849
کیلومترها بهش نزدیک نشو

00:00:31.933 --> 00:00:33.059
من به زور وارد نشدم

00:00:33.142 --> 00:00:35.853
چرت و پرته
دارم راستشو میگم

00:00:37.730 --> 00:00:40.650
سه، دو، یک

00:00:43.695 --> 00:00:45.989
زمین بازی مدرسه ابتدایی رُزا رامیرو امروز دوباره باز شد

00:00:46.072 --> 00:00:47.991
و برای اولین بار پذیرای دانش‌آموزا بود

00:00:48.074 --> 00:00:50.368
از وقتی که طوفان مارتین شیش ماه پیش منطقه رو ترکوند

00:00:50.451 --> 00:00:53.579
سناتور ایالت فلوریدا، ویکتور اوچوآ، بازسازی این زمین بازی رو

00:00:53.663 --> 00:00:56.124
بخش اصلی طرح بزرگترش برای بازسازی خسارت‌های طوفان قرار داد

00:00:56.207 --> 00:00:59.210
بازسازی ربطی به آجر و بودجه نداره

00:00:59.294 --> 00:01:04.173
اصل قضیه سرمایه‌گذاری رو مردمه، رو امید

00:01:07.176 --> 00:01:09.470
هی، فقط دو سه تا چیز دیگه

00:01:09.554 --> 00:01:11.973
آره، بعدشم میرم تو صف بخت‌آزمایی

00:01:13.266 --> 00:01:15.685
باشه، باشه، خداحافظ

00:01:19.397 --> 00:01:21.441
قیمت راهروی دویست و هفده رو چک کنید

00:01:25.000 --> 00:01:36.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:01:40.627 --> 00:01:41.961
ممنون که از ویتبیز خرید کردین

00:01:43.000 --> 00:01:49.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:01:49.719 --> 00:01:50.720
آقا؟

00:01:51.846 --> 00:01:53.014
ببخشید آقا؟

00:01:53.931 --> 00:01:55.725
فکر کنم یادتون رفت حساب کنید

00:01:55.808 --> 00:01:57.894
اوه ببخشید رفیق، چیزی جا موند؟

00:01:57.977 --> 00:01:59.103
آره، کل چرخ خریدت

00:01:59.187 --> 00:02:01.022
اون رفیقت که تو صف بخت‌آزماییه، وسایلو برات ریخت تو کیسه

00:02:01.105 --> 00:02:02.732
که وقتی میای بیرون انگار پولشو دادی

00:02:02.815 --> 00:02:04.400
رفیق، این اصلا به تو چه ربطی داره؟

00:02:05.151 --> 00:02:09.322
اسم من آر جی دکره، کارآگاه جلوگیری از دزدی

00:02:09.405 --> 00:02:10.948
به نظر ساختگی میاد

00:02:11.032 --> 00:02:13.493
ساختگی نیست، من با فروشگاه‌های زنجیره‌ای ویتبیز قرارداد دارم

00:02:13.576 --> 00:02:17.038
قاطی مردم میشم و حواسم هست، مطمئن میشم چیزی بدون حساب کردن بیرون نره

00:02:17.622 --> 00:02:21.125
پس تو یه جور پلیس مخفی سوپرمارکتی؟

00:02:21.709 --> 00:02:23.086
بیشتر روزا کارآگاه خصوصیم

00:02:23.878 --> 00:02:25.088
بازرس میوه و سبزیجات؟

00:02:25.171 --> 00:02:26.172
من یه…

00:02:27.048 --> 00:02:30.259
من یه کارآگاه… میدونی چیه، بهتره برگردیم داخل

00:02:30.343 --> 00:02:32.679
بی‌سر و صدا حلش می‌کنیم، بدون پلیس

00:02:32.762 --> 00:02:34.639
آها، آره، چرا به پلیس زنگ نزنی؟

00:02:34.722 --> 00:02:37.475
چون پلیس یعنی گزارش نوشتن و شهادت دادن

00:02:37.558 --> 00:02:38.851
و یه تاریخ دادگاه برای شیش ماه دیگه

00:02:38.935 --> 00:02:41.312
که باید کراوات بزنم و واسه قاضی توضیح بدم چرا بسته‌بندی‌ها آب رفته

00:02:41.396 --> 00:02:43.064
من اینو نمیخوام، تو هم نمیخوای

00:02:44.941 --> 00:02:47.527
تخم‌مرغ‌ها رو نبر رفیق، اگه ببریشون مجبورم بیفتم دنبالت

00:02:48.403 --> 00:02:49.529
خواهش میکنم

00:02:49.612 --> 00:02:51.781
اوه عزیزم، من هنوز پول اینا رو ندادم

00:02:54.784 --> 00:02:55.785
رفت که رفت

00:02:59.831 --> 00:03:01.249
خودم پول تخم‌مرغ‌ها رو میدم

00:03:06.129 --> 00:03:08.005
یکی دیگه هم در رفت؟
آره

00:03:08.089 --> 00:03:11.092
اخلاق ضعیف، ولی پاهای قوی
راست میگی

00:03:11.175 --> 00:03:14.178
حالا، همه‌چیو همینجا ول کن، خودم میذارمشون سر جاشون تو قفسه

00:03:14.262 --> 00:03:16.013
باشه؟
باشه، ممنون آرتورو

00:03:16.097 --> 00:03:19.016
حالا بخند، بعدی رو میگیری

00:03:44.876 --> 00:03:46.752
بله؟
شامو یادت رفت

00:03:46.836 --> 00:03:48.421
شامو یادم رفت

00:03:48.504 --> 00:03:50.381
سی دقیقه منتظر موندم

00:03:52.300 --> 00:03:55.928
گرفتن اون رزرو آسون نبود، حتی برای من

00:03:56.012 --> 00:03:58.139
روز سختی بود، با من یه آبجو بزن

00:03:58.222 --> 00:04:00.975
یه آبجو برای عذرخواهی، خواهش میکنم

00:04:03.769 --> 00:04:04.770
الان آماده میشه

00:04:08.399 --> 00:04:10.359
بفرما
خب، چی شده؟

00:04:10.443 --> 00:04:14.238
هوم؟
امروز سر کار دزدی بزرگ آووکادو داشتی؟

00:04:14.322 --> 00:04:17.992
نه، رو دزدیِ خونه مِل و کَث کار میکردم

00:04:18.075 --> 00:04:22.079
فکر کردم کارِ همون رفیق دوران زندانته، اونی که به ماشین حمل پول زد

00:04:22.163 --> 00:04:24.999
خب، معلوم شد اون و شریکش برای خودشون شاهد داشتن

00:04:25.082 --> 00:04:27.043
میگه حتما یکی دیگه افتاده دنبالمون

00:04:27.126 --> 00:04:28.795
فکر کنم فقط داره با مغزم بازی میکنه

00:04:28.878 --> 00:04:30.171
چون الان یه هفتس درگیرشم

00:04:30.254 --> 00:04:32.340
و همه چی داد میزنه که کار یه دزد معمولیه

00:04:33.007 --> 00:04:34.967
برای یه دزد معمولی کار زیادیه

00:04:35.593 --> 00:04:38.596
خب دختر مِل، سوفیا، از وقتی این اتفاق افتاده کابوس میبینه

00:04:38.679 --> 00:04:42.308
واسه همین گفتم یارو رو بگیرم تا هر دومون راحت‌تر بخوابیم

00:04:45.436 --> 00:04:46.938
این یه مظنونه؟

00:04:48.105 --> 00:04:49.148
هنوز معلوم نیست

00:04:49.232 --> 00:04:52.527
آره، یه همسایه گفته یه مرد مشکوک تو محله دیده

00:04:52.610 --> 00:04:55.738
ولی خب از اوناس که کلا زیاد آدم مشکوک میبینه

00:04:55.822 --> 00:04:57.740
آره
پس کی میدونه

00:05:02.286 --> 00:05:03.621
راستی، محشر شدی

00:05:05.289 --> 00:05:06.582
میدونم

00:05:10.545 --> 00:05:11.879
اه، این مزه گندِ عرق میده

00:05:13.172 --> 00:05:15.049
آره واسه... ام، واسه

00:05:15.132 --> 00:05:17.260
فردا از سوپرمارکت یه آبجوی بهتر بخر

00:05:19.929 --> 00:05:20.972
هی، همین؟

00:05:22.056 --> 00:05:23.891
بذار شام رو برات جبران کنم، خواهش می‌کنم

00:05:26.269 --> 00:05:27.854
تو مأموریت جانبیت موفق باشی

00:05:34.527 --> 00:05:37.405
بچه‌های شیفت شب هیچوقت کارتوناشونو نمیندازن دور

00:05:37.488 --> 00:05:41.325
کی مغازه رو بسته؟ صبر کن، بذار حدس بزنم

00:05:41.409 --> 00:05:46.289
تری، این بشر کل شب جون می‌کنه تا مطمئن بشه هیچی از این کارا انجام نشه

00:06:03.055 --> 00:06:05.474
این دیگه چه کوفتی بود؟ صداش شبیه کارتون نبود

00:06:23.576 --> 00:06:24.577
هی

00:06:24.660 --> 00:06:25.912
میدونم امروز نباید سر کار میومدی

00:06:25.995 --> 00:06:27.163
مشکلی نیست، ممنون که اومدی

00:06:27.246 --> 00:06:28.623
آره، چی شده؟

00:06:28.706 --> 00:06:30.958
سرقت، از این مدلای بزن و دررویی نه

00:06:31.042 --> 00:06:33.628
آها، یه عملیات هماهنگ شده‌ی درست و حسابی

00:06:33.711 --> 00:06:35.504
ورود و خروجشون تمیز بوده

00:06:35.588 --> 00:06:38.090
نزدیک ده هزار تا از جنسای مغازه رو بردن

00:06:38.174 --> 00:06:40.509
خب، واسه یه دزدی این همه پلیس یکم زیاد نیست؟

00:06:40.593 --> 00:06:44.096
خب، گروهی که این کارو کرده فقط از ما دزدی نکرده

00:06:44.180 --> 00:06:46.390
یکی از کارمندامونو کشتن

00:06:46.474 --> 00:06:49.060
چی؟ آرتورو کوریا

00:06:49.143 --> 00:06:52.605
آرتورو؟ همون پیرمرد مهربونه که دم در کار می‌کرد؟ کشتنش؟

00:06:52.688 --> 00:06:55.274
هشتاد و پنج سالش بود، چند دهه با ما کار کرده بود

00:06:55.358 --> 00:06:57.693
اینجاشو داشته باش، فقط سه هفته تا بازنشستگیش مونده بود

00:06:57.777 --> 00:06:59.570
آره، گیج شدم، چرا شب کار می‌کرده؟

00:06:59.654 --> 00:07:01.530
وقتی مغازه بازه که نمیشه کف رو واکس زد

00:07:01.614 --> 00:07:05.242
مجرما بستنش به یه صندلی اداری، کشتنش

00:07:05.326 --> 00:07:06.661
بعدم جسدشو انداختن تو دستگاه پرس

00:07:06.744 --> 00:07:09.789
دستگاه پرس؟ همونی که کارتونا رو له می‌کنه؟

00:07:10.456 --> 00:07:13.042
سارا، کارمند انبار، جسد رو پیدا کرده

00:07:13.125 --> 00:07:15.878
ترسیده بود نکنه خودش با روشن کردن دستگاه کشتتش

00:07:15.961 --> 00:07:17.797
ولی بهش گفتم دمای کبدش نشون میداد

00:07:17.880 --> 00:07:20.257
که حداقل چهار ساعت قبلش مرده بوده

00:07:22.718 --> 00:07:23.719
تو اینا رو از کجا میدونی؟

00:07:24.595 --> 00:07:26.389
شنیدم چندتا از بچه‌های صحنه جرم داشتن حرف میزدن

00:07:26.472 --> 00:07:28.474
آها، سریال «بونز» رو هم میبینم

00:07:29.183 --> 00:07:30.226
معلومه

00:07:31.644 --> 00:07:34.522
رو گردن آرتورو علائم خفگی بود

00:07:34.605 --> 00:07:37.942
مدرک محکمیه که علت مرگ خفگی بوده

00:07:38.025 --> 00:07:42.697
پزشک قانونی هنوز باید تایید کنه، ولی کبودی بعد از مرگ به وجود نمیاد

00:07:42.780 --> 00:07:45.324
آقا، از نوار فاصله بگیر
بله بله، حتما

00:07:45.408 --> 00:07:47.159
دیگه بهت تذکر نمیدم
تقصیر من بود، آره

00:07:48.828 --> 00:07:52.289
گاوین، فقط جهت اطلاع، ساختار دستمزد من تغییر می‌کنه

00:07:52.373 --> 00:07:55.251
وقتی یه کار از جلوگیری از خسارت به پرونده قتل تبدیل میشه

00:07:56.502 --> 00:07:57.503
اوه

00:07:57.586 --> 00:08:01.632
تو اینجا نیستی که قتلو حل کنی، اینجایی که جنسای دزدیده شده منو پیدا کنی

00:08:03.134 --> 00:08:04.135
اوه

00:08:05.344 --> 00:08:09.598
خب پس، ببین ساعت یازده و پنجاه و شش چی میشه

00:08:11.767 --> 00:08:15.521
به نظرم یه دستگاه ای‌ام‌پی بوده مثل فیلم یازده یار اوشن

00:08:15.604 --> 00:08:19.066
یه دستگاه ای‌اِم‌پی؟ واسه دزدی از یه سوپرمارکت؟

00:08:19.150 --> 00:08:20.484
خب، دنی اوشن چقدر دزدید؟

00:08:20.568 --> 00:08:21.944
چند صد میلیون؟

00:08:22.027 --> 00:08:24.113
دزدی از خرده‌فروشی‌ها یه صنعت صد میلیارد دلاریه

00:08:24.196 --> 00:08:27.616
باشه خب بیا یه لحظه فرض کنیم این کار دنی اوشن نبوده

00:08:27.700 --> 00:08:29.827
دوربینا فقط از داخل خاموش میشن

00:08:29.910 --> 00:08:31.078
فیلمای اتاق پشتی رو بیار

00:08:34.957 --> 00:08:36.542
در مورد این حرف زده بودیم
میدونم

00:08:36.625 --> 00:08:38.753
دوربین تو اتاق پشتی، روز اول در موردش حرف زدیم، ما

00:08:38.836 --> 00:08:41.922
می می میدونم میدونم ولی منتظر بودم دفتر مرکزی درخواستو تایید کنه

00:08:42.006 --> 00:08:43.048
و اینم زمان‌بره

00:08:44.133 --> 00:08:45.718
خیلی خب، در مورد آرتورو چی؟

00:08:45.801 --> 00:08:47.511
شاید اونایی که این کارو کردن مجبورش کرده باشن

00:08:47.595 --> 00:08:49.221
که دوربینا رو خاموش کنه؟

00:08:49.305 --> 00:08:50.806
اولین چیزی بود که من و پلیسا چک کردیم

00:08:52.808 --> 00:08:53.809
آره، میبینم

00:08:53.893 --> 00:08:57.646
باشه، همه فیلما رو بیار بالا، مال سالن فروش، همه‌شونو

00:08:57.730 --> 00:08:58.981
برام بیارشون بالا

00:09:01.025 --> 00:09:02.651
اجازه هست؟
آره آره حتما

00:09:10.951 --> 00:09:13.621
اونجا، قفسه پایینی سمت چپ رو نگاه کن

00:09:16.457 --> 00:09:18.542
گفتی پلیس هیچ مدرکی از ورود به زور پیدا نکرده

00:09:18.626 --> 00:09:21.504
چون کسی به زور وارد نشده از تو به زور خارج شدن

00:09:31.764 --> 00:09:35.851
خب پس، تو قفسه قایم میشه تا تعطیلی دوربینا رو از کار میندازه

00:09:35.935 --> 00:09:37.686
بعد به گروهش علامت میده که بیان تو

00:09:37.770 --> 00:09:41.982
ولی به مشکل میخورن، تنها نبودن و آرتورو مچشونو میگیره

00:09:42.066 --> 00:09:44.026
آره، این نسخه خلاصه‌شه

00:09:44.110 --> 00:09:45.736
من اتاق برق رو چک کردم

00:09:45.820 --> 00:09:48.322
همه جا پر از پنل و فیوز و برد مداره

00:09:48.405 --> 00:09:50.616
این یارو شانسی کلید قطع برقو پیدا نکرده

00:09:50.699 --> 00:09:51.909
فکر می‌کنی کار خودی بوده؟

00:09:51.992 --> 00:09:54.245
در واقع میدونم کار خودی بوده اینو ببین

00:09:57.581 --> 00:10:00.084
میرا، اگه نمیدونستم دیشب یه نفر مرده، اینو پست می‌کردم

00:10:00.167 --> 00:10:02.920
آره ولی نگاه کن، همون موقع، یه جای دیگه از فروشگاه

00:10:03.003 --> 00:10:05.714
میبینی؟ آرتورو صدای قوطی‌ها رو میشنوه ولی به کارش ادامه میده

00:10:05.798 --> 00:10:07.591
قیافه‌شو ببین، این همون نگاهیه که تو به من میندازی

00:10:07.675 --> 00:10:09.468
وقتی ترموستاتو مثلا یه درجه جا به جا می‌کنم

00:10:09.552 --> 00:10:10.845
رو مخه
آره

00:10:11.762 --> 00:10:13.806
فکر می‌کنی مقتولمون از خودشون بوده؟

00:10:13.889 --> 00:10:15.599
با اونی که استخدامم کرده بود حرف زدم

00:10:15.683 --> 00:10:18.102
آرتورو چند هفته تا بازنشستگیش مونده بود، ولی من بیشتر گشتم

00:10:18.185 --> 00:10:19.186
داشتن بیرونش می‌کردن

00:10:20.229 --> 00:10:24.441
آرتورو تصمیم گرفت حال فروشگاهو بگیره، بعدش شریکش حال خودشو گرفت

00:10:24.525 --> 00:10:27.153
فروشگاه ساعت ده می‌بنده، ساعت نه و پنجاه دقیقه

00:10:31.782 --> 00:10:33.242
این کار برنامه‌ریزی شده بود، کاملا هماهنگ

00:10:33.325 --> 00:10:35.411
اگه آرتورو تو این قضیه دست داشته
باید با خونوادش حرف بزنیم

00:10:35.494 --> 00:10:36.996
ببینیم این اواخر با کیا می‌گشته

00:10:42.001 --> 00:10:45.004
سوپرمارکته فکر می‌کنه دنبال جنساشونی

00:10:45.087 --> 00:10:49.550
ولی در اصل داری از این قضیه سواستفاده می‌کنی تا خودتو بچسبونی به پرونده قتل

00:10:49.633 --> 00:10:52.052
میدونی چیه؟
من آرتورو رو می‌شناختم خب؟ ازش خوشم میومد

00:10:52.136 --> 00:10:54.555
همیشه داشت سخت کار می‌کرد، همیشه هم می‌خندید

00:10:54.638 --> 00:10:57.099
تازه، جنسارو که پیدا کنیم قاتلم پیدا میشه

00:10:57.892 --> 00:10:58.934
همینجاست

00:11:00.060 --> 00:11:04.440
ببخشید، ما دنبال دختر آرتورو، ماریا می‌گردیم؟

00:11:16.785 --> 00:11:18.746
منم اسپانیایی بلد نیستم

00:11:22.958 --> 00:11:25.794
به بالتازار اهمیت ندین
یه پیرمرد تلخه

00:11:25.878 --> 00:11:27.046
دوست داره ساز مخالف بزنه

00:11:27.129 --> 00:11:28.422
ما فقط دنبال ماریا می‌گردیم

00:11:28.505 --> 00:11:30.299
داخل خونه‌س، تو آشپزخونه

00:11:30.382 --> 00:11:31.675
ممنون
ممنون

00:11:34.553 --> 00:11:37.139
امیدوارم از حرفم ناراحت نشی
ولی انگار خیلی تعجب نکردی

00:11:37.223 --> 00:11:39.767
که بابات ممکنه تو یه دزدی دست داشته باشه

00:11:39.850 --> 00:11:42.144
نکردم، نه دقیقا

00:11:42.228 --> 00:11:44.271
فقط فکر می‌کردم این بخش از زندگیش
دیگه تموم شده

00:11:44.355 --> 00:11:45.773
پدرت سابقه کیفری داشته؟

00:11:45.856 --> 00:11:47.358
نه، اونجوری که شما فکر می‌کنین نه

00:11:47.441 --> 00:11:49.777
اون تو کوبا مخالف کاسترو بود

00:11:50.778 --> 00:11:51.904
اهل خشونت نبود

00:11:51.987 --> 00:11:55.324
اهل آتیش‌سوزی یا بمب‌گذاری و این چیزا نبود

00:11:55.407 --> 00:11:58.410
کارش دزدی و خرابکاری بود

00:11:58.494 --> 00:12:00.537
شده بود خار چشم فیدل کاسترو

00:12:00.621 --> 00:12:04.500
یه بار یه کامیون دولتی پر از تلویزیون و رادیو رو دزدید

00:12:04.583 --> 00:12:07.002
که از خونواده‌هایی که بهشون میگفتن «گوسانوس» مصادره کرده بودن

00:12:07.086 --> 00:12:08.545
گوسانوس؟ یعنی چی؟

00:12:08.629 --> 00:12:11.548
یعنی کِرم، کاسترو هرکی باهاش مخالفت می‌کرد رو اینجوری صدا میزد

00:12:12.758 --> 00:12:14.802
بعد چی… اون وسیله برقیارو فروخت؟

00:12:14.885 --> 00:12:16.720
برشون گردوند به همون خونواده‌ها

00:12:16.804 --> 00:12:21.642
همه خرابکاری‌هاش به‌خاطر کوبا و مردمش بود

00:12:22.393 --> 00:12:25.854
ولی سال هزار و نهصد و هفتاد و چهار
حس کرد عرصه داره بهش تنگ میشه

00:12:25.938 --> 00:12:28.649
و نگران بود که سر به نیستش کنن

00:12:29.984 --> 00:12:31.151
برای همین اومد اینجا

00:12:32.111 --> 00:12:36.824
ولی همیشه رویای برگشتن به سرش بود، البته وقتی که کوبا دوباره آزاد بشه

00:12:36.907 --> 00:12:40.035
با قضیه بازنشستگی از سوپرمارکت چطور کنار اومد؟

00:12:40.119 --> 00:12:43.497
ازش متنفر بود، آدمای تبعیدی معنی آروم نشستنو حالیشون نمیشه

00:12:43.580 --> 00:12:46.292
فکر می‌کنیم همین کلافگیش باعث شد با آدمای نابابی قاطی شه

00:12:47.293 --> 00:12:49.169
کشتنش تا سهمشو از سود بردارن

00:12:50.045 --> 00:12:51.130
امم

00:12:54.300 --> 00:12:56.093
میدونی اینا ممکنه کی باشن؟

00:12:58.304 --> 00:13:01.432
اون قد بلنده رو نه
ولی اون قد کوتاهه که می‌لنگه

00:13:01.515 --> 00:13:04.268
قدیمی‌ترین دوست بابام، بالتازار ـه

00:13:05.936 --> 00:13:07.104
گفتی بالتازار؟

00:13:27.541 --> 00:13:30.711
ام، با این کفشا با مخ میخوری زمین، اینجا سالن مد نیست

00:13:30.794 --> 00:13:32.838
اینورا بودم

00:13:33.922 --> 00:13:35.174
واقعا برای چی اینجایی؟

00:13:37.843 --> 00:13:38.969
اومدم راجع به این حرف بزنم

00:13:57.321 --> 00:13:58.572
میتونم کمکتون کنم؟

00:13:58.655 --> 00:13:59.865
تونی کروز؟

00:13:59.948 --> 00:14:03.327
من کارآگاه آبرو هستم، ایشونم آقای دکر، ما دنبال پدرتون بالتازار می‌گردیم

00:14:03.410 --> 00:14:04.495
خونه‌س؟

00:14:04.578 --> 00:14:08.624
آره، یه لحظه، میرم صداش کنم

00:14:09.458 --> 00:14:10.459
بابا

00:14:14.254 --> 00:14:15.672
آقای کروز، همه چی مرتبه؟

00:14:15.756 --> 00:14:18.342
نـ نمی‌دونم، بابام همین الان از پنجره پشتی پرید بیرون

00:14:18.425 --> 00:14:19.426
اوه

00:14:23.680 --> 00:14:24.681
هی هی هی

00:14:26.934 --> 00:14:28.852
برو برو برو برو برو
باشه باشه باشه

00:14:39.071 --> 00:14:40.614
برید کنار یه شهروند سالمند داره رد میشه

00:14:40.697 --> 00:14:42.699
حق تقدم با منه

00:14:44.201 --> 00:14:46.495
بالتازار، فقط می‌خوایم ازت چندتا سوال بپرسیم

00:14:46.578 --> 00:14:48.497
ها
پیاده‌رو صد متر دیگه تموم میشه

00:14:48.580 --> 00:14:50.249
واقعا می‌خوای با این بری تو خیابون؟

00:14:50.332 --> 00:14:52.543
چون باید بگم اصلا شانسی نداری

00:14:55.170 --> 00:14:57.881
فقط می‌خوایم بدونیم دیشب بین ساعت ده

00:14:57.965 --> 00:15:00.092
تا یک نصفه شب کجا بودی، همین

00:15:00.175 --> 00:15:01.468
بذار ببینم

00:15:02.427 --> 00:15:05.347
آهان، آره، پیش مامان تو بودم

00:15:05.430 --> 00:15:07.933
مگه مامانت دیشب پشت یه عالمه دستمال کاغذی تو قفسه قایم شده بود؟

00:15:08.016 --> 00:15:10.602
چون ما میدونیم شما اونجا بودی آقای کروز، فیلمشو داریم

00:15:12.229 --> 00:15:13.272
دیپ فیک

00:15:13.355 --> 00:15:14.523
پس چرا از دست ما فرار کردی؟

00:15:15.232 --> 00:15:17.067
فکر کنم به فاشیستا آلرژی دارم

00:15:17.151 --> 00:15:19.987
بامزه س، منم به اونایی آلرژی دارم که قدیمی‌ترین رفیقشونو می‌کشن

00:15:20.070 --> 00:15:21.947
تا سهمشون از دزدی رو بالا بکشن

00:15:23.490 --> 00:15:28.537
باشه، من به آرتورو کمک کردم از فروشگاه دزدی کنه
ولی من نکشتمش

00:15:28.620 --> 00:15:29.872
باشه، پس کار کی بوده؟

00:15:32.124 --> 00:15:33.125
ال جی دو

00:15:34.835 --> 00:15:36.420
ال جی دو؟ این دیگه چیه؟ یه گنگه؟

00:15:36.503 --> 00:15:39.131
یه جورایی. جی دو سرویس اطلاعات کوبا

00:15:39.214 --> 00:15:41.300
مثل نسخه خودشون از سی آی ای

00:15:41.383 --> 00:15:42.718
منظورت چیه مثل جاسوسا؟

00:15:42.801 --> 00:15:47.764
آرتورو به قتل نرسید
آرتورو ترور شد

00:15:57.065 --> 00:15:59.943
همه‌مون همین بودیم
یه تیم سه نفره بودیم

00:16:00.819 --> 00:16:02.321
آرتورو همه‌چیو برنامه‌ریزی کرد

00:16:02.404 --> 00:16:07.492
من قایم میشم منتظر میشم فروشگاه ببنده
برمی‌گردم برقو قطع می‌کنم

00:16:07.576 --> 00:16:10.704
ما کامیونو پر می‌کنیم. آرتورو رو دست و پا بسته ول می‌کنیم

00:16:10.787 --> 00:16:12.748
منتظر میمونیم شیفت صبح پیداش کنه

00:16:12.831 --> 00:16:14.166
و کاری می‌کنیم که انگار
یه قربانی بی‌گناهه

00:16:15.083 --> 00:16:18.128
حق با تو بود
که آرتورو نمی‌خواست بازنشست بشه

00:16:18.212 --> 00:16:22.341
ولی فروشگاه بهش میگه
اوه تو پیری. به درد نخوری

00:16:22.424 --> 00:16:27.346
دولت کوبا هم همین کارو می‌کرد
برات تصمیم می‌گرفت. نه

00:16:28.347 --> 00:16:29.681
منظورت مثل وقتیه که مخالف بودین؟

00:16:29.765 --> 00:16:34.937
اکتیویستا
فیدل قول آزادی داد. عدالت

00:16:35.020 --> 00:16:38.732
به جاش نصیبمون ترس شد. بدبختی

00:16:38.815 --> 00:16:44.071
اونایی که پول داشتن رفتن
من و آرتورو موندیم

00:16:44.154 --> 00:16:45.739
یکی باید می‌جنگید

00:16:45.822 --> 00:16:47.115
یه بار…

00:16:48.450 --> 00:16:52.496
یه بار حتی ریختیم تو
بانک ملی

00:16:53.455 --> 00:16:54.623
بانک رو زدین؟

00:16:54.706 --> 00:16:57.626
فقط برای اینکه چیزی که
مال مردم بود رو پس بگیریم

00:16:57.709 --> 00:16:59.086
پور لا پاتریا

00:16:59.169 --> 00:17:00.587
برای سرزمین مادری

00:17:00.671 --> 00:17:05.175
شبه‌نظامی‌ها ازمون بازجویی کردن. زدنمون
این لنگ زدن احمقانه رو یادگاری دادن

00:17:05.759 --> 00:17:07.177
نتونستن هیچی رو ثابت کنن

00:17:08.804 --> 00:17:14.268
ولی می‌دونستیم بالاخره دیگه مهم نبود
چی رو میتونن ثابت کنن

00:17:14.351 --> 00:17:17.854
اوم. پس فرار کردین. اومدین اینجا
اینجا تو آمریکا از نو شروع کردین

00:17:17.938 --> 00:17:21.024
ما حتی اینجا هم مقاومت کردیم
به بقیه کمک کردیم فرار کنن

00:17:21.108 --> 00:17:24.236
به قایقا می‌کوبیدیم تا بالسِروها رو نجات بدیم

00:17:24.319 --> 00:17:27.239
ولی حالا پیر شدیم

00:17:28.240 --> 00:17:29.992
جنگ فرق کرده

00:17:30.075 --> 00:17:33.161
ما با بقیه تبعیدی‌ها کار می‌کنیم
تا کمک‌های مالی بفرستیم

00:17:33.245 --> 00:17:36.081
اون کمک‌هایی که تو فروشگاه
برای خودت برداشتی چی؟

00:17:36.164 --> 00:17:37.499
تو این کارو کردی. کجان اونا؟

00:17:38.083 --> 00:17:40.294
تو یه کشتی تفریحی تو کارائیب به مقصد هاوانا

00:17:42.004 --> 00:17:43.171
آرتورو مثل…

00:17:44.423 --> 00:17:45.882
مثل خونواده بود

00:17:48.760 --> 00:17:51.054
پنجاه سال سرش داد زدم

00:17:52.222 --> 00:17:53.724
ولی بکشمش؟

00:17:55.183 --> 00:17:56.184
نه

00:17:56.810 --> 00:18:00.105
نونکا. اِرا می اِرمانو

00:18:00.647 --> 00:18:02.399
کار رژیم بود

00:18:03.025 --> 00:18:05.319
بالاخره دارن میان سراغمون

00:18:06.069 --> 00:18:08.363
اسم نفر سوم گروهتون رو به ما بده

00:18:08.447 --> 00:18:11.074
همون یارو که کمکت کرد قایم شی
پشت دستمال کاغذی‌ها

00:18:11.158 --> 00:18:15.787
فکر می‌کنی من یه پیرمرد دیوونه‌م؟
فکر می‌کنی اون آرتورو رو کشته؟

00:18:15.871 --> 00:18:18.582
شاید فقط می‌خوایم مطمئن شیم جی دو
نفر بعدی سراغ اون نره

00:18:18.665 --> 00:18:21.543
ال ترسِر اومبره؟

00:18:22.127 --> 00:18:25.589
من و اون با هم رفتیم
اون هیچ‌وقت به آرتورو آسیب نزد

00:18:26.465 --> 00:18:30.594
قاتل
حتما فقط چند دقیقه با ما فاصله داشته

00:18:30.677 --> 00:18:35.265
برای ما دیر شده بود ولی نه برای آرتورو

00:18:38.560 --> 00:18:43.148
میها من باید یه نامه به فیدل بفرستم
همین الان

00:18:43.231 --> 00:18:44.316
بله

00:18:48.153 --> 00:18:50.155
داله داله داله
موچاس گراسیاس

00:18:52.574 --> 00:18:53.659
یه نامه به فیدل؟

00:18:53.742 --> 00:18:56.620
این یه اصطلاح قدیمی کوباییه
یعنی باید بره دستشویی

00:18:57.120 --> 00:18:58.830
هوم؟
اوم اوم

00:18:58.914 --> 00:18:59.998
اوه
اوم هوم

00:19:05.420 --> 00:19:06.880
خب فکر نمی‌کنم اون آرتورو رو کشته باشه

00:19:06.963 --> 00:19:09.716
ولی این همه قضیه جاسوس و قاتل و اینا
باورش می‌کنی؟

00:19:09.800 --> 00:19:13.762
یعنی باورم میشه که خودش باورش میشه
آره

00:19:13.845 --> 00:19:15.931
مادربزرگم
همیشه از انقلاب حرف میزد

00:19:16.014 --> 00:19:18.433
وقتی کاسترو قدرت رو گرفت
همسایه‌ها علیه هم شدن میدونی

00:19:18.517 --> 00:19:21.395
یه اتهام یه کلمه گوسانو

00:19:21.478 --> 00:19:24.147
شبه‌نظامی‌های مسلح از خونه
می‌کشیدنت بیرون

00:19:24.231 --> 00:19:27.025
اعدام‌ها فقط عمومی نبودن
از تلویزیون هم پخش میشدن

00:19:27.109 --> 00:19:30.445
حالا فکر می‌کنم یه جاسوس آرتورو رو
سر شیر خشک کشته؟ نه

00:19:30.529 --> 00:19:32.864
من هنوز به ال ترسر اومبره
یعنی نفر سوم مشکوکم

00:19:32.948 --> 00:19:34.866
آره بالتازار گفت با هم رفتن

00:19:34.950 --> 00:19:36.076
آره میتونسته دور بزنه برگرده

00:19:36.159 --> 00:19:37.661
و آرتورو رو وقتی هنوز بسته بوده خفه کرده باشه

00:19:39.037 --> 00:19:41.123
شانس اینکه اسمشو از بالتازار بکشیم بیرون چقدره؟

00:19:42.624 --> 00:19:44.960
به جرم دزدی متهمش می‌کنم
با زندان بهش فشار میارم

00:19:45.043 --> 00:19:49.256
ولی اگه واقعا شکنجه‌های رژیم رو تحمل کرده باشه
احتمالا شانسش صفره

00:19:54.000 --> 00:20:01.000
آوا‌مــووی

00:20:06.440 --> 00:20:09.067
دفتر تحقیقاتی دکر بفرمایید؟

00:20:09.151 --> 00:20:10.277
آقای دکر
بله؟

00:20:10.360 --> 00:20:11.820
ببخشید اینقدر زود زنگ زدم

00:20:11.903 --> 00:20:14.740
اسم من ایزابله
من دوست آرتورو هستم

00:20:14.823 --> 00:20:17.284
ما دیروز خونه‌ش همو دیدیم
آره آره آره آره آره

00:20:17.367 --> 00:20:19.703
سلام. تو حیاط جلو. یادمه
چطور میتونم کمکتون کنم؟

00:20:19.786 --> 00:20:22.748
دخترش بهم گفت
دارین تحقیق می‌کنین چه اتفاقی افتاده

00:20:22.831 --> 00:20:27.461
شماره‌تونو بهم داد
من... من ممکنه اطلاعاتی براتون داشته باشم

00:20:32.758 --> 00:20:33.759
اومم…

00:20:34.259 --> 00:20:38.221
من معمولا برای یه کافه کُن لچه به این خوبی
تا هایالیا میرم

00:20:38.305 --> 00:20:43.351
صاحب یه کافه کوچیک تو کاله اوچو
ممکنه دستور خونوادگیشو لو داده باشه

00:20:43.435 --> 00:20:45.896
بعد از اینکه یه شب چندتا شات رام زیادی زده

00:20:48.815 --> 00:20:50.650
خب داشتی پای تلفن میگفتی

00:20:50.734 --> 00:20:53.320
که تو ممکنه یه چیزایی راجع به اتفاقی
که برای آرتورو افتاده بدونی؟

00:20:53.945 --> 00:20:57.282
من بعضی وقتا تو یه گروه
حمایت از تبعیدی‌ها کمک می‌کنم

00:20:57.365 --> 00:21:00.660
همونیه که
بالتازار و آرتورو عضوش هستن؟

00:21:01.328 --> 00:21:04.414
آخرین باری که همو دیدیم
نمیخواستم فال گوش وایسم

00:21:04.498 --> 00:21:07.083
ولی بعضی وقتا پیرمردا
بلندتر از اونی که فکر می‌کنن حرف میزنن

00:21:08.335 --> 00:21:11.922
چند هفته پیش شنیدم داشتن راجع به
یه کار کوچیک حرف میزدن

00:21:12.005 --> 00:21:13.215
یه… یه کار کوچیک؟

00:21:14.007 --> 00:21:16.218
اسپانیایی حرف می‌زنی؟
یه کوچولو

00:21:17.093 --> 00:21:19.262
فکر می‌کنی داشتن راجع به
دزدی از ویتبیز حرف می‌زدن؟

00:21:20.555 --> 00:21:22.557
اون موقع نمی‌دونستم
منظورشون چیه

00:21:22.641 --> 00:21:24.392
هوم
ولی الان آره

00:21:25.644 --> 00:21:31.024
شنیدم گفتن میخوان دنی
نوه آرتورو رو بیارن کمکشون کنه

00:21:31.107 --> 00:21:32.734
اون پسر شر و دردسره

00:21:32.818 --> 00:21:36.404
سابقه خلاف داره رفیقای گنگستری

00:21:36.488 --> 00:21:38.240
به جرم دزدی دستگیر شده

00:21:39.324 --> 00:21:43.119
چند ماه پیش آرتورو آوردش
خونه من برای کمک تو تعمیرات

00:21:43.203 --> 00:21:45.497
چند روز بعد یه سری از وسایلم گم شد

00:21:45.580 --> 00:21:47.833
و منم مطمئن بودم کار اونه

00:21:47.916 --> 00:21:49.501
به آرتورو گفتم

00:21:50.085 --> 00:21:51.545
ولی اون نمی‌خواست باور کنه

00:21:51.628 --> 00:21:53.588
و حالا آرتورو مرده

00:21:53.672 --> 00:21:58.635
و به گفته ماریا
دنی دیروز غیبش زده

00:21:58.718 --> 00:21:59.886
منظورت چیه غیبش زده؟

00:21:59.970 --> 00:22:03.431
ماریا بهش گفته آرتورو مرده
و اونم همینجوری پاشده رفته

00:22:04.432 --> 00:22:06.101
اون فکر میکنه داره عزاداری میکنه ولی…

00:22:06.184 --> 00:22:07.894
تو فکر می‌کنی ممکنه واقعا فراری باشه

00:22:08.979 --> 00:22:13.024
یعنی ارزش جنسی که دزدیدن
تو خیابون کمتر از ده هزار دلاره

00:22:13.775 --> 00:22:16.444
واقعا فکر می‌کنی دنی می‌تونه پدربزرگ
خودشو بکشه تا سهمشو بگیره؟

00:22:16.528 --> 00:22:20.699
آی پسر جان
من دیدم خونواده سر کمتر از اینا به هم پشت کردن

00:22:24.077 --> 00:22:25.996
چیز دیگه‌ای هم هست؟

00:22:26.621 --> 00:22:30.750
می‌دونم پیدا کردن قاتل آرتورو مهمه

00:22:30.834 --> 00:22:33.628
ولی اگه دنی رو پیدا کردین

00:22:34.421 --> 00:22:37.173
میشه دنبال اون چیزایی که
از من دزدیده هم بگردین؟

00:22:37.966 --> 00:22:40.343
حتما آره هر کاری از دستم بربیاد می‌کنم

00:22:40.427 --> 00:22:42.137
ممنونم پسر جان

00:22:43.263 --> 00:22:44.264
چی پیدا کردی؟

00:22:44.347 --> 00:22:47.100
یه جسد ناشناس حین گشت‌زنی معمولیم
تو مسیر دوچرخه دیدمش

00:22:47.809 --> 00:22:50.854
فکر کردم شاید خوابش برده
بعدش زخمای گردنشو دیدم

00:22:50.937 --> 00:22:53.148
نه کیفی نه موبایلی احتمالا دزدیدن

00:22:53.231 --> 00:22:55.901
گفتم برم از خونه سالمندان بپرسم
ببینم کسی از ساکنینشون گم نشده

00:22:55.984 --> 00:22:57.944
اوم نیازی نیست من میشناسمش

00:23:00.989 --> 00:23:02.449
اسمش بالتازار کروزه

00:23:02.532 --> 00:23:04.826
دیشب تو اداره بود

00:23:05.535 --> 00:23:07.245
حتی از دستشویی ما هم استفاده کرد

00:23:12.667 --> 00:23:14.961
پسرش تونی دیشب با وثیقه آزادش کرد

00:23:15.045 --> 00:23:16.713
با هم دعواشون شد

00:23:16.796 --> 00:23:18.965
بالتازار خوشش نمیومد نصیحتش کنن
برای همین رفت

00:23:19.049 --> 00:23:21.176
تونی گفت بعضی وقتا میرفت پارک
تا سرش خلوت شه

00:23:21.259 --> 00:23:22.969
این دور و بر دوربینی هست؟

00:23:23.053 --> 00:23:24.262
هیچکدوم چیز به درد بخوری ضبط نکردن

00:23:25.013 --> 00:23:27.766
نکته مثبتش اینه که
پزشکی قانونی زیر ناخوناش پوست پیدا کرده

00:23:28.516 --> 00:23:30.477
پس بالتازار مقاومت کرده

00:23:30.560 --> 00:23:33.813
داریم تو سیستم کودیس چکش می‌کنیم
اگه شانس بیاریم یه مورد مطابق پیدا می‌کنیم

00:23:34.689 --> 00:23:36.900
شاید بهتر باشه با
دی‌ان‌ای آرتورو هم چکش کنی

00:23:36.983 --> 00:23:38.652
ببین نسبت خانوادگی پیدا می‌کنی یا نه

00:23:39.527 --> 00:23:41.154
من امروز صبح با یکی از
دوستای آرتورو ملاقات کردم

00:23:41.237 --> 00:23:43.990
اون فکر میکنه نوه‌ش دنی
ممکنه نفر سوم ما باشه

00:23:44.074 --> 00:23:45.617
بهم گفت قبلا با قانون
به مشکل خورده

00:23:45.700 --> 00:23:48.328
و اینکه درست بعد از پیدا شدن
جسد آرتورو فلنگو بسته

00:23:49.204 --> 00:23:52.582
بالتازار فکر می‌کرد جنسی که دزدیدن
الان تو راه کوباست

00:23:52.666 --> 00:23:55.627
شاید نبوده
شاید دنی یه جایی قایمش کرده

00:23:55.710 --> 00:23:57.295
حالا که بالتازار مرده

00:23:57.379 --> 00:23:58.797
دیگه کسی نمونده که سهمو باهاش تقسیم کنه

00:23:58.880 --> 00:24:00.382
حکم بازداشت دنی رو برای همه جا صادر می‌کنم

00:24:06.888 --> 00:24:07.931
بابا

00:24:08.556 --> 00:24:10.141
کل حیاط پشتی رو

00:24:11.017 --> 00:24:12.560
اونم سر ساعت ناهار

00:24:13.228 --> 00:24:15.689
می‌دونی این برای کسب و کار
خواکین خوب نیست

00:24:16.272 --> 00:24:18.066
-من سکوت رو دوست دارم
-هوم

00:24:18.942 --> 00:24:20.735
می‌خواستی منو ببینی چون

00:24:20.819 --> 00:24:22.654
راستش تو این قرار رو گذاشتی

00:24:22.737 --> 00:24:26.658
تنها دلیل سر زدن به ری
تو مغازه‌ش احضار کردن منه

00:24:26.741 --> 00:24:28.410
خب بگو ببینم

00:24:29.202 --> 00:24:30.412
چطور میتونم کمکت کنم؟

00:24:33.164 --> 00:24:37.252
ری به زبون نمیاره
ولی من میدونم که ریخته تو یه خونه

00:24:37.335 --> 00:24:39.838
که مال یه کارآگاه قتل
فورت لادردیله

00:24:39.921 --> 00:24:42.424
و یه روزنامه‌نگار
برای برووارد کانتی هرالد

00:24:42.507 --> 00:24:45.301
همونطور که میدونم تو ازش
خواستی این کارو بکنه

00:24:47.220 --> 00:24:48.471
چیزی برای گفتن نداری؟

00:24:49.973 --> 00:24:51.016
ببخشید

00:24:52.600 --> 00:24:55.645
داشتم به دوست قدیمیم
اد کارتر فکر می‌کردم

00:24:56.688 --> 00:24:59.566
که چطور یه گفتگوی خیلی
صادقانه با تو داشت

00:25:01.151 --> 00:25:03.862
فقط برای اینکه بعدا بفهمه
شنود بهت وصل بوده

00:25:03.945 --> 00:25:05.989
فکر می‌کنی من با تو همچین کاری می‌کنم؟

00:25:06.072 --> 00:25:11.494
این روزا دخترم کارایی که می‌کنی
آدمایی که باهاشون می‌گردی

00:25:12.704 --> 00:25:14.414
هیچکدومشون برام منطقی نیست

00:25:17.375 --> 00:25:18.376
توضیحش بده

00:25:19.335 --> 00:25:22.338
اون روزنامه‌نگاری که گفتی
کاترین دلاکروا

00:25:22.422 --> 00:25:27.010
چند هفته پیش معلوم شد
که به خونواده ما علاقمند شده

00:25:27.093 --> 00:25:31.139
شروع کرد به زنگ زدن
به منم زنگ زدن

00:25:32.057 --> 00:25:35.602
فهمیدم که قبلا زن کسی بوده
که هردومون میشناسیم

00:25:38.980 --> 00:25:42.692
واقعا میخوای وانمود کنی که با
آر.جی. دکر در تماس نبودی؟

00:25:43.651 --> 00:25:44.861
کاری که ما باهاش کردیم

00:25:44.944 --> 00:25:46.654
بخاطر کاری بود که اون با لوکاس کرد

00:25:46.738 --> 00:25:49.407
لوکاس که اون شب داشت جرم می‌کرد

00:25:49.491 --> 00:25:50.825
لوکاس که اولین مشت رو زد

00:25:50.909 --> 00:25:53.203
هیچکس به یه اوچوآ آسیب نمی‌زنه و قسر در نمیره

00:26:00.043 --> 00:26:01.961
اون شبی که ری ریخت تو خونه

00:26:03.588 --> 00:26:07.634
دنبال چیزی می‌گشت
یا فقط برای ترسوندنشون بود؟

00:26:07.717 --> 00:26:12.055
چند ساله که من ازت در برابر چیزایی
که نمی‌خوای بدونی محافظت کردم؟

00:26:13.681 --> 00:26:16.392
واقعا ازم می‌خوای که الان تمومش کنم؟

00:26:18.645 --> 00:26:20.230
شاید همینطوره

00:26:23.817 --> 00:26:25.401
بذار اینجوری بگم

00:26:26.528 --> 00:26:28.947
ری قرار نیست برای بار دوم بهشون سر بزنه

00:26:32.325 --> 00:26:34.285
اگه داری فکر می‌کنی که به دوست جدیدت بگی

00:26:35.245 --> 00:26:36.454
من بودم نمی‌کردم

00:26:37.038 --> 00:26:40.583
ترسیدی انگار
آخه بد اخلاقه دخترم

00:26:40.667 --> 00:26:42.127
از داداشت بپرس

00:26:43.586 --> 00:26:46.965
آخرین چیزی که می‌خوام
اینه که اوضاع…

00:26:48.466 --> 00:26:50.135
خراب‌تر بشه

00:26:53.000 --> 00:27:00.000
آ و ا‌ مـ ـو و ی

00:27:02.438 --> 00:27:04.357
اول بابام حالا هم بالتازار؟

00:27:04.440 --> 00:27:05.692
اوم

00:27:05.775 --> 00:27:09.028
و هیچ ایده‌ای نداری کی کشتتشون؟
دقیق نه

00:27:09.112 --> 00:27:12.115
ولی احتمالش زیاده
کار همون آدم یا آدمایی باشه

00:27:12.198 --> 00:27:13.825
که قرار بوده جنس‌ها رو بهشون بفروشن

00:27:14.492 --> 00:27:17.871
باورم نمیشه اون پیری‌ها
پسرمو کشوندن تو نقشه احمقانه‌شون

00:27:17.954 --> 00:27:19.497
تو کمک کن پیداش کنم

00:27:19.581 --> 00:27:21.916
منم حواسم بهش هست تا پلیس
سر از قضیه دربیاره

00:27:23.877 --> 00:27:26.004
مرگ پدربزرگش خیلی بهش سخت گذشت

00:27:27.380 --> 00:27:30.550
دنی بعد از مرگ باباش
با آدمای نابابی قاطی شد

00:27:33.261 --> 00:27:34.679
انتخابای بدی داشت

00:27:36.306 --> 00:27:37.724
ولی بابام…

00:27:37.807 --> 00:27:39.893
یه جورایی خودشو تو دنی می‌دید

00:27:40.727 --> 00:27:41.978
می‌دونی که اون کشیدش بیرون

00:27:42.061 --> 00:27:45.273
بهش یاد داد فرق بین
دردسر خوب و بد چیه

00:27:45.356 --> 00:27:48.443
وقتی به دنی گفتم که رفته اون…

00:27:48.526 --> 00:27:49.903
حتی نمی‌تونست حرف بزنه

00:27:49.986 --> 00:27:52.113
فقط پرید تو ماشین پدربزرگش و رفت

00:27:52.196 --> 00:27:54.741
حتی یادش رفت گوشیشو ببره

00:27:57.201 --> 00:27:58.745
پس دنی گوشیشو جا گذاشته؟

00:27:58.828 --> 00:28:00.246
فکر کنم از شوک بوده

00:28:00.330 --> 00:28:01.915
و هیچ ایده‌ای نداری
کجا ممکنه رفته باشه؟

00:28:01.998 --> 00:28:03.207
شرمندم

00:28:04.125 --> 00:28:05.460
اجازه هست؟

00:28:06.836 --> 00:28:08.880
بابات اینجا دوتا سمعک داره

00:28:08.963 --> 00:28:12.550
ولی می‌دونم واحد بررسی صحنه جرم
فقط یکیشو پیدا کرده

00:28:12.634 --> 00:28:15.094
تعجبی نداره
همیشه یکیشونو گم می‌کرد

00:28:15.178 --> 00:28:16.888
مادربزرگ زن سابقم
هم همین مشکلو داشت

00:28:16.971 --> 00:28:18.681
ولی یه اپلیکیشن داشت
که کمکش می‌کرد پیداشون کنه

00:28:18.765 --> 00:28:20.808
سمعک‌های بابای منم ردیاب داشتن

00:28:20.892 --> 00:28:22.810
هیچوقت تو ماشینش جا می‌ذاشتشون؟

00:28:22.894 --> 00:28:24.020
همیشه

00:28:24.771 --> 00:28:26.314
چرا؟

00:28:29.817 --> 00:28:34.113
اگه درست حدس زده باشم ماشین بابات تو
متل استارلایت سندز تو فلوریدا سیتیه

00:28:34.197 --> 00:28:36.741
این… این چیزی یادت میاره؟

00:28:37.700 --> 00:28:40.119
اگه دنی رفته اونجا هیچ ایده‌ای ندارم چرا

00:29:15.989 --> 00:29:18.908
هی چطوری؟
جواب آزمایشگاه تازه اومد

00:29:18.992 --> 00:29:22.620
دی‌ان‌ای زیر ناخونای بالتازار
با نوه‌ش مطابقت نداره

00:29:22.704 --> 00:29:25.623
یعنی میگی من الکی این همه راهو
کوبیدم اومدم فلوریدا سیتی؟

00:29:25.707 --> 00:29:27.083
چی؟
هیچی ببخشید

00:29:27.166 --> 00:29:30.753
قسمت خفنش اینجاس
دی‌ان‌ای با یه دی‌ان‌ای دیگه

00:29:30.837 --> 00:29:33.214
از یه پرونده قتل حل نشده تو سال نود و دو مطابقت داره

00:29:33.297 --> 00:29:35.049
نود و دو؟
یه پناهنده کوبایی بود

00:29:35.133 --> 00:29:38.720
در ازای پناهندگی اطلاعات
مامورای کوبایی تو آمریکا رو لو داده بود

00:29:38.803 --> 00:29:41.639
پرونده‌ش بسته شد
ولی اف‌بی‌آی همیشه به جی‌دو شک داشت

00:29:41.723 --> 00:29:45.059
اینم داشته باش
آلت قتاله یه جور سیم یا طناب بوده

00:29:45.143 --> 00:29:47.895
مثل آرتورو و بالتازار
آره دقیقا

00:29:49.188 --> 00:29:51.899
اوه هی من باید برم
رفیقم از اف‌بی‌آیه

00:29:51.983 --> 00:29:55.987
باید بهش بگم شاید واقعا
یه جاسوس کوبایی اون بیرون باشه هی

00:29:57.488 --> 00:30:00.241
تو همونی؟
یالا مرد خودتی؟

00:30:00.324 --> 00:30:02.827
اسم من آر جی دکره
من یه کارآگاه خصوصیم

00:30:02.910 --> 00:30:05.747
من اینجام چون فکر می‌کنم
ممکنه تو خطر باشی دنی

00:30:05.830 --> 00:30:09.876
می‌دونم تو به پدربزرگت و رفیقش
کمک کردی از اون بقالی دزدی کنن

00:30:09.959 --> 00:30:12.795
اونا مردن
نگرانم نفر بعدی تو باشی

00:30:12.879 --> 00:30:15.298
خبر بالتازار رو تو اخبار شنیدم

00:30:15.381 --> 00:30:17.216
از کجا بدونم تو اونی نیستی
که اون و پدربزرگمو کشته؟

00:30:17.300 --> 00:30:20.511
نمی‌دونی ولی ببین اینو بگیر
من همینجا وایمیستم

00:30:20.595 --> 00:30:22.555
تو به پلیس زنگ بزن
میان دوتامونو می‌برن

00:30:23.556 --> 00:30:26.434
یه دقیقه پیش گفتی تو همونی؟
منظورت چی بود؟

00:30:26.517 --> 00:30:28.644
قرار بود اینجا کسی رو ببینی؟

00:30:28.728 --> 00:30:30.563
من… اسمشو نمی‌دونم

00:30:31.522 --> 00:30:33.691
پدربزرگم فقط بهم گفت
اگه هر اتفاقی براش افتاد

00:30:33.775 --> 00:30:37.987
باید این… این صندوقچه قفل‌دار رو که
زیر کفپوش اتاقش قایم کرده بود بردارم

00:30:38.071 --> 00:30:40.114
گفت بیارمش اینجا به همین متل

00:30:40.198 --> 00:30:41.824
و منتظر بمونم
تا یکی بیاد ببرتش

00:30:41.908 --> 00:30:43.201
نگفت چرا باید این کارا رو بکنی؟

00:30:43.951 --> 00:30:45.286
فقط گفت برای سرزمین مادری

00:30:46.204 --> 00:30:47.371
«برای سرزمین مادری»

00:30:48.706 --> 00:30:50.416
شاید یه کم دیوونگی به نظر بیاد

00:30:51.250 --> 00:30:53.711
ولی فکر کنم شاید به همین خاطر
اون و بالتازار کشته شدن

00:30:53.795 --> 00:30:55.213
صندوقچه الان کجاس دنی؟

00:31:05.139 --> 00:31:08.226
بازش نکردی
فکر کردم نباید این کارو بکنم

00:31:08.309 --> 00:31:10.812
پدربزرگم قدیما
یه چیزی بود تو مایه‌های…

00:31:11.729 --> 00:31:14.607
نمی‌دونم مثلا
ترکیب رابین هود و جیمز باند

00:31:14.690 --> 00:31:16.901
اون یه…
یه مخالف سیاسی بود آره می‌دونم

00:31:17.693 --> 00:31:20.530
داستانایی که برام تعریف می‌کرد
کارایی که می‌کرد

00:31:20.613 --> 00:31:21.989
هر چیزی می‌تونه توش باشه

00:31:22.073 --> 00:31:26.828
میکروفیلم یا نقشه یه جور گاز اعصاب یا
نوارهای فیدل و روس‌ها می‌دونی؟

00:31:27.537 --> 00:31:29.163
برای سرزمین مادری این تمام چیزیه که می‌دونم

00:31:30.206 --> 00:31:31.415
چاقوتو میدی؟

00:31:43.594 --> 00:31:46.848
خب خیلی خوبه که پدربزرگت
می‌خواسته مردم کوبا اینو داشته باشن

00:31:47.431 --> 00:31:54.393
ولی از بین تمام چیزایی که شنیدم
اونجا کمه…توپ بیسبال یکی از اونا نیس

00:32:04.240 --> 00:32:06.868
باورم نمیشه پدربزرگم
اینجوری باهام تا کرده مرد

00:32:08.161 --> 00:32:11.831
مسخره‌م کنه یا امتحانم کنه
یا هرچی که این ماجرا بود

00:32:14.208 --> 00:32:18.713
دنی آرتورو مگه چند سالش بود؟
هشتاد و پنج سالش بود شاید…

00:32:18.796 --> 00:32:20.464
شاید حواسش پرت شده گیج شده

00:32:20.548 --> 00:32:24.010
نه مرد نه
اون… اون حواسش جمعِ جمع بود

00:32:24.093 --> 00:32:26.721
مامانت… مامانت بهم گفت
چقدر شماها با هم جور بودین

00:32:27.638 --> 00:32:30.224
آره وقتی که من داشتم…
دست و پا می‌زدم…

00:32:32.185 --> 00:32:36.606
و تصمیمای اشتباه می‌گرفتم
پدربزرگم تنبیهم نمی‌کرد

00:32:36.689 --> 00:32:40.484
حتی نصیحت هم نمی‌کرد فقط…
بهم کار می‌داد که انجام بدم می‌دونی؟

00:32:43.029 --> 00:32:44.947
یه دلیل برای اینکه خودی نشون بدم و بهتر عمل کنم

00:32:46.365 --> 00:32:48.534
من فقط هر کاری که ازم میخواست رو انجام میدادم

00:32:48.618 --> 00:32:50.077
مثل زدن یه سوپرمارکت؟

00:32:50.161 --> 00:32:52.038
ما فقط واسه پول از اون مغازه دزدی نکردیم

00:32:52.121 --> 00:32:53.956
واسه مردمی بود که تو کوبا دارن دست و پا میزنن

00:32:54.040 --> 00:32:56.542
بیا یه لحظه فرض کنیم که این موضوع مهمه

00:32:56.626 --> 00:33:00.296
آرتورو هیچوقت چیزی در مورد اینکه تو جعبه چیه نگفت؟

00:33:00.379 --> 00:33:04.217
نه فقط اینکه اونو درست از زیر دماغ فیدل کش رفته

00:33:04.300 --> 00:33:07.637
و نمیخواست تا وقتی که مردم کوبا آزاد نشدن برگرده اونجا

00:33:07.720 --> 00:33:11.015
نه من فکر میکردم یه دوستی یا یه مخالف دیگه‌ای پیداش میشه

00:33:11.098 --> 00:33:14.977
و اونو از چنگم درمیاره اما خب تنها کسی که پیداش شد تو بودی

00:33:15.061 --> 00:33:17.563
آره ولی فرض کن قرار بوده یه نفری بیاد دیدنت

00:33:17.647 --> 00:33:19.774
میتونست همسن آرتورو باشه یا پیرتر

00:33:19.857 --> 00:33:22.485
شاید دلیل اینکه پیداش نشده اینه که سالهاست مرده

00:33:23.736 --> 00:33:25.029
خب پس الان باید چیکار کنیم؟

00:33:25.112 --> 00:33:26.781
خب اول به مامانت میگیم که جات امنه

00:33:27.531 --> 00:33:29.283
بعدش امشبو باید همینجا بخوابی

00:33:29.367 --> 00:33:32.161
یه تخت تاشو تو انباری هست میرم بیارمش

00:33:32.245 --> 00:33:35.039
فردا صبح میریم پیش پلیس

00:33:35.122 --> 00:33:37.917
همه چیو بهشون میگیم از جمله اینکه چطوری تو زدن اون مغازه کمک کردی

00:33:38.834 --> 00:33:40.086
باشه؟

00:33:41.629 --> 00:33:42.672
آره میفهمم

00:33:45.007 --> 00:33:46.300
دنی

00:33:47.093 --> 00:33:49.011
دیگه غیبت نزنه باشه؟

00:33:49.804 --> 00:33:52.807
نمیزنه پدربزرگم منو بهتر از اینا بزرگ کرده

00:34:07.405 --> 00:34:09.031
سلام دفتر تحقیقات دکر

00:34:09.115 --> 00:34:11.826
آقای دکر کلر هستم از دفتر امی اوچوآ

00:34:11.909 --> 00:34:14.620
ازم خواست برای فردای جفتتون یه قرار ناهار بذارم

00:34:14.704 --> 00:34:16.205
خیلی دیر وقت داری کار میکنی مگه نه کلر؟

00:34:16.289 --> 00:34:18.916
آره اما گفت که مهمه

00:34:19.000 --> 00:34:21.877
اگه ساعت دوازده و نیم براتون مقدوره صبح آدرسو براتون میفرستم

00:34:22.712 --> 00:34:24.171
حتما میتونی روی من حساب کنی

00:34:24.255 --> 00:34:26.757
ممنون شب خوبی داشته باشین
شما هم همینطور

00:34:29.719 --> 00:34:30.970
مهمونمون چطوره؟

00:34:31.053 --> 00:34:33.097
خب بدجوری بیهوش شده

00:34:33.180 --> 00:34:36.684
سرش که به بالش رسید درجا خوابش برد

00:34:36.767 --> 00:34:38.394
آره چند روز سختی رو گذرونده

00:34:38.477 --> 00:34:40.646
آره تو

00:34:41.939 --> 00:34:44.817
مطمئنی که یه قاتل سریالی نیست دیگه؟

00:34:44.900 --> 00:34:46.569
اوه آره مثلا نود درصد

00:34:47.486 --> 00:34:48.529
بذار یه چیزی ازت بپرسم

00:34:48.612 --> 00:34:51.365
میتونی دلیلی پیدا کنی که چرا دولت کوبا

00:34:51.449 --> 00:34:54.702
باید دوتا پیرمرد رو سر یه توپ بیسبال بکشه؟

00:34:55.369 --> 00:34:59.165
خب این یه حقیقته که کاسترو فکر میکرد عجب بازیکن خفنیه

00:34:59.248 --> 00:35:03.502
نبود اما شاید یه بار اون لامصبو از روی حصار انداخته بیرون

00:35:03.586 --> 00:35:05.880
چون یه پرتاب‌کننده ترسو یه توپ راحت براش انداخته

00:35:05.963 --> 00:35:08.674
کوبایی‌ها هم میخوان بذارنش تو یه موزه‌ای چیزی

00:35:15.431 --> 00:35:18.309
یه لطفی در حقم بکن برو اونجا وایسا لطفا

00:35:19.143 --> 00:35:20.227
باشه

00:35:24.982 --> 00:35:26.442
خب چیا داری؟

00:35:27.568 --> 00:35:28.569
خیلی خب

00:35:32.490 --> 00:35:33.532
برگردونش عقب

00:35:35.117 --> 00:35:36.160
باشه

00:35:37.995 --> 00:35:40.831
با این طرز قل خوردنش اون توپ استاندارد نیست

00:35:40.915 --> 00:35:44.502
یارو که اونجا میشینه تو گروه یادبود جیمی بافت

00:35:44.585 --> 00:35:47.088
تو یه بیمارستان شبانه‌روزی حیوانات کار میکنه مگه نه؟

00:35:47.171 --> 00:35:48.631
آره چطور؟

00:35:51.092 --> 00:35:52.385
من فقط دارم میگم ویش

00:35:52.468 --> 00:35:55.262
یه همچین لطفی رو میشه با یه اجرا تو بار جبران کرد

00:35:55.346 --> 00:35:57.515
میدونی که قبلا ساز زدنتو شنیدم مگه نه؟

00:35:57.598 --> 00:35:59.892
آره پسر اما الان خیلی بهتر شدیم

00:35:59.975 --> 00:36:01.811
ببین خود جیمی هم نمیتونست تفاوت رو تشخیص بده

00:36:01.894 --> 00:36:03.771
بین آهنگ نسیم بامای خودش و اجرای ما

00:36:03.854 --> 00:36:06.941
پیت الان حرف بیسباله اجرای موسیقی بمونه واسه بعد

00:36:07.692 --> 00:36:08.734
باشه

00:36:09.902 --> 00:36:10.945
اوکی

00:36:14.865 --> 00:36:15.908
اوه

00:36:15.991 --> 00:36:18.202
آرج این همون چیزیه که فکر میکنم؟

00:36:18.285 --> 00:36:20.329
یه زمین بیسبال واقعی از جنس الماس

00:36:20.413 --> 00:36:23.374
مثل همون آهنگس پسر الماسی به بزرگی هتل ریتز

00:36:24.542 --> 00:36:25.960
انگار جیمی اینجا پیشمونه

00:36:26.711 --> 00:36:28.671
خب اگه اون چیز واقعی باشه چقدر میارزه؟

00:36:28.754 --> 00:36:30.256
میلیون‌ها؟ ده‌ها میلیون؟

00:36:30.339 --> 00:36:33.592
خب صبح میخوام از کسی بپرسم که آرتورو و بالتازار رو کشته

00:36:34.176 --> 00:36:35.761
چون الان دیگه میدونم کار کیه

00:36:46.772 --> 00:36:49.483
سلام من برگشتم ببخشید منتظرتون گذاشتم

00:36:49.567 --> 00:36:51.110
این دوستم کارآگاه آبروئه

00:36:51.193 --> 00:36:55.448
خواهش میکنم خیلی لطف کردین که برام شیرقهوه آوردین

00:36:55.531 --> 00:36:59.034
تازه بماند که یه سری از وسایلی که دنی ازم دزدیده بود رو هم پس آوردین

00:36:59.118 --> 00:37:03.497
خب راستش فقط یه وسیلس تو اون یکی اتاقه دنبالم بیاین

00:37:08.753 --> 00:37:10.838
اوه

00:37:14.759 --> 00:37:20.306
پدربزرگم وقتی تبعید شد نتونست چیز زیادی با خودش بیاره اما اینو آورد

00:37:21.432 --> 00:37:23.100
اون برای اکیپو کوبا بازی میکرد

00:37:24.268 --> 00:37:25.394
این

00:37:26.395 --> 00:37:28.898
این مال آخرین بازیشه

00:37:30.691 --> 00:37:32.526
همه چیزش بود

00:37:32.610 --> 00:37:34.028
داستان قشنگیه

00:37:34.987 --> 00:37:36.655
میتونم منم یکیو براتون تعریف کنم؟

00:37:37.573 --> 00:37:40.451
روزی روزگاری یه الماس بیست و پنج قیراطی وجود داشت

00:37:41.494 --> 00:37:44.914
تقریبا صد سال پیش به بانوی اول کوبا هدیه داده شده بود

00:37:44.997 --> 00:37:50.085
تو سال هزار و نهصد و بیست و شش تو کف ساختمان کنگره ملی تو هاوانا جاسازی شد

00:37:50.169 --> 00:37:52.922
تو دهه چهل با یه نمونه تقلبی عوضش کردن

00:37:53.005 --> 00:37:54.924
سنگ واقعی حداقل طبق گفته دولت

00:37:55.007 --> 00:37:56.550
تو بانک مرکزی کوبا قفل شده

00:37:56.634 --> 00:38:01.514
خب حالا تصور کنین اگه دوتا دردسرساز ضد کاسترو

00:38:01.597 --> 00:38:04.308
آدمایی مثل رفیقات آرتورو و بالتازار

00:38:04.391 --> 00:38:06.936
تونستن تو دهه هفتاد میلادی بدزدنش و غیبشون زد

00:38:07.019 --> 00:38:10.105
رژیم هیچوقت اینو گردن نمیگیره مگه نه؟ آبروریزیه خب

00:38:10.189 --> 00:38:14.068
ولی اگه یه مامور کوبایی تو فلوریدا بین یه گروه تبعیدی نفوذ کرده باشه

00:38:14.151 --> 00:38:17.446
و شنیده باشه دو نفر دارن پز دزدی از اون بانکو میدن

00:38:17.530 --> 00:38:20.991
هاوانا ممکنه دو دوتا چهارتا کنه و هدف جاسوسشو تغییر بده

00:38:22.201 --> 00:38:23.244
الماس رو پس بگیر

00:38:29.834 --> 00:38:30.918
ممنون

00:38:31.585 --> 00:38:34.046
این… این فنجون قهوه منه؟

00:38:34.129 --> 00:38:37.800
اوهوم خودشه رفیق من اینجا برات کافه کُن لچه نیاورده که محبت کنه

00:38:37.883 --> 00:38:40.052
این کارو کرد تا بتونیم دی‌ان‌ای تو برداریم

00:38:40.135 --> 00:38:41.887
تقریبا مطمئنم که این تو رو به قتل بالتازار ربط میده

00:38:41.971 --> 00:38:44.431
و همینطور به اعدام یه فراری تو سال نود و دو

00:38:44.932 --> 00:38:48.602
تو… تو… شما دوتا دیوونه‌این من یه پیرزنم

00:38:48.686 --> 00:38:51.897
اون روز بهم گفتی شنیدی که بالتازار و آرتورو

00:38:51.981 --> 00:38:54.275
داشتن واسه سرقت از ویتبیز نقشه می‌کشیدن درسته؟

00:38:54.358 --> 00:38:56.986
این قسمتش احتمالا راسته ولی تو هم یه فرصتی دیدی

00:38:57.069 --> 00:38:59.446
آرتورو دستش بند میشد دوربینا هم قطع میشدن

00:38:59.530 --> 00:39:02.700
میتونستی بری تو شکنجش کنی مجبورش کنی بگه الماس کجاست

00:39:03.784 --> 00:39:06.203
شاید بهت گفته که تو توپ بیسباله

00:39:06.287 --> 00:39:08.330
شایدم بالتازار بوده

00:39:08.414 --> 00:39:10.207
هرچی که بوده خوب حواست بوده

00:39:10.291 --> 00:39:12.918
که اینم تو لیست چیزایی باشه که گفتی دنی ازت دزدیده

00:39:13.002 --> 00:39:16.171
راستی همون لیست جایی بود که سوتی دادی

00:39:17.339 --> 00:39:20.175
هیچی راجع به دنی نمیگفت که پدربزرگشو کشته باشه هیچی

00:39:20.259 --> 00:39:21.677
واسه همین برام سوال شد

00:39:21.760 --> 00:39:23.512
کی از اول منو انداخت دنبالش؟

00:39:26.015 --> 00:39:27.057
تو

00:39:29.602 --> 00:39:34.607
آرتورو و بالتازار یه مشت کرم بودن که چیزیو دزدیدن که مال اونا نبود

00:39:35.983 --> 00:39:38.819
اون الماس مال کوباست

00:39:38.903 --> 00:39:41.572
که با خون و انقلاب به دست اومده

00:39:41.655 --> 00:39:44.366
اوه خدای من ایزابل مورا شما حق دارید سکوت کنید

00:39:44.450 --> 00:39:48.871
هرچیزی بگید میتونه و تو دادگاه علیه خودتون استفاده میشه

00:39:54.877 --> 00:39:58.088
خب خبر خوب با رابطم تو ویتبیز حرف زدم

00:39:58.839 --> 00:40:00.424
اونا قرار نیست بابت سرقت شکایتی کنن

00:40:00.507 --> 00:40:01.508
جدی؟

00:40:01.592 --> 00:40:03.928
دیگه پاتو نباید تو هیچ شعبه دیگه‌ای از ویتبیز بذاری

00:40:04.011 --> 00:40:05.971
ولی بازم به نظرم معامله خوبیه

00:40:06.680 --> 00:40:09.308
من فقط… هنوز باورم نمیشه ایزابل داشته اینور اونور آدم می‌کشته

00:40:09.391 --> 00:40:10.809
همیشه خیلی مهربون بود

00:40:10.893 --> 00:40:15.481
آره اولین جاسوس من بود جیمز باند… هفتاد و نه ساله

00:40:16.941 --> 00:40:18.233
ولی فکر کنم اون خوباشون بازیگرای خوبی‌ان

00:40:19.193 --> 00:40:21.570
من فقط… خوشحالم که به چیزی که دنبالش بود نرسید

00:40:23.238 --> 00:40:24.406
در مورد اون

00:40:25.032 --> 00:40:27.868
طبق گفته فدرال‌ها دولت کوبا رسما داره انکار میکنه

00:40:27.952 --> 00:40:29.244
که الماسی اصلا دزدیده شده باشه

00:40:29.995 --> 00:40:33.248
آره هنوزم ادعا میکنن جاش امنه و تو گاوصندوقشون تو هاواناست

00:40:34.917 --> 00:40:38.295
قسم میخورم اگه پدربزرگ اینجا بود از خنده روده‌بر میشد

00:40:38.379 --> 00:40:39.505
از اینم خنده‌دارتر میشه

00:40:40.339 --> 00:40:42.800
کوباییا قبول نمیکنن که الماس اصلا ازشون دزدیده شده

00:40:42.883 --> 00:40:44.051
پس نمیتونن ادعاشو کنن

00:40:44.134 --> 00:40:46.261
فعلا الماس به عنوان مدرک توقیفه

00:40:46.345 --> 00:40:49.431
تا وقتی ایزابل محاکمه بشه ولی وقتی آب‌ها از آسیاب بیفته…

00:40:51.225 --> 00:40:55.020
…احتمال خیلی زیاد اون الماس به خودت برگردونده میشه

00:40:55.104 --> 00:40:56.814
چی؟
مال پدربزرگت بوده

00:40:57.648 --> 00:40:58.774
آخرین کسی بودی که دستش بوده

00:40:59.942 --> 00:41:01.235
من آخه باهاش چیکار کنم؟

00:41:01.318 --> 00:41:04.029
اگه من بودم خیلی علنی میفروختمش

00:41:04.113 --> 00:41:07.700
اگه کوباییا بخوان بازم جاسوس بفرستن دیگه سراغ تو نمیان

00:41:07.783 --> 00:41:10.369
میتونی واسه خودت و مامانت

00:41:10.452 --> 00:41:12.371
اون آینده‌ای رو بخری که پدربزرگت جنگید تا ممکن بشه

00:41:14.581 --> 00:41:15.582
یا؟

00:41:15.666 --> 00:41:18.002
یا میتونی از پولش استفاده کنی تا میراثشو زنده نگه داری

00:41:18.711 --> 00:41:21.171
راه‌های جدیدی پیدا کنی تا به آدمایی کمک کنی که اون سعی داشت کمکشون کنه

00:41:22.172 --> 00:41:23.465
بخاطر وطن

00:41:28.012 --> 00:41:29.054
بخاطر وطن

00:41:44.153 --> 00:41:47.990
ببخشید من یه رزرو دارم به اسم دوستم امی اوچوا

00:41:48.073 --> 00:41:50.492
ولی انگار شما هنوز باز نکردین

00:41:50.576 --> 00:41:52.244
باز هستن آقای دکر

00:41:53.203 --> 00:41:54.329
فقط برای ما

00:41:56.040 --> 00:41:57.249
خوشحالم بالاخره میبینمتون

00:42:00.294 --> 00:42:02.254
امیلیا به ما ملحق نمیشه

00:42:02.337 --> 00:42:05.090
دفتر اون این قرارو نذاشته دفتر من گذاشته

00:42:05.174 --> 00:42:06.633
آره تقریبا حدس میزدم

00:42:06.717 --> 00:42:08.218
بابت این کلک معذرت میخوام

00:42:08.302 --> 00:42:10.846
ولی فکر کردم وقتشه من و تو یه گپی بزنیم

00:42:11.930 --> 00:42:13.223
در مورد؟

00:42:13.307 --> 00:42:15.017
فکر میکردم واضحه

00:42:15.768 --> 00:42:17.352
میخوام بدونم

00:42:18.228 --> 00:42:21.356
نیتت در قبال دختر من دقیقا چیه؟

00:42:22.000 --> 00:42:42.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]