﻿WEBVTT

00:00:05.563 --> 00:00:06.564
آنچه گذشت

00:00:06.731 --> 00:00:07.732
فکر کردم اگه اونجا وایستم

00:00:07.898 --> 00:00:08.941
و با چشمای خودم اونجا رو ببینم

00:00:09.108 --> 00:00:10.901
شاید بتونم ثابت کنم که فرانک اشتباه می‌کرد

00:00:11.068 --> 00:00:13.362
رو اون کوه حس می‌کردم این حقیقته

00:00:13.529 --> 00:00:14.822
اون پسر بچه منه

00:00:14.989 --> 00:00:16.365
خون اون از خون منه

00:00:16.490 --> 00:00:17.450
یه نامه از طرف ایانه

00:00:17.616 --> 00:00:19.076
میگه تو فاحشه‌خونه با یه دختره حرف زده

00:00:19.243 --> 00:00:20.244
یکی از دوستای جین

00:00:20.411 --> 00:00:21.662
اون این جزوه رو بهش داده

00:00:21.829 --> 00:00:24.707
ما فکر می‌کنیم پدربزرگ و مادربزرگتیم

00:00:25.750 --> 00:00:27.626
من پدر ندارم

00:00:28.544 --> 00:00:30.463
این نامه از طرف فرانسیس ماریونه

00:00:30.629 --> 00:00:32.047
اسلحه‌هایی که نیاز داریم رو برامون جور می‌کنه

00:00:32.214 --> 00:00:34.341
ولی اگه یه وارث قانونی پیدا بشه

00:00:34.467 --> 00:00:37.887
همکارام به اون وارث پول گنده‌ای می‌دن

00:00:38.500 --> 00:00:45.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:00:45.728 --> 00:00:48.439
این برای فرگوسه شاید اینجا پیداش کنی

00:00:53.194 --> 00:00:54.487
به سلامتی

00:00:54.820 --> 00:00:56.155
به سلامتی

00:01:03.579 --> 00:01:04.872
آره

00:01:05.831 --> 00:01:07.416
خوشحالم که بارون نمیاد

00:01:08.626 --> 00:01:11.045
می‌گفت باعث می‌شه جای دست قطع شدش درد بگیره

00:01:13.756 --> 00:01:15.800
همیشه به بچه‌ها می‌گفت بارون یعنی

00:01:15.966 --> 00:01:17.051
خدا داره عطسه می‌کنه

00:01:17.927 --> 00:01:20.596
و بهتره قبل از اینکه بیان تو خونه

00:01:20.763 --> 00:01:22.431
مطمئن بشن که آب بینی خدا رو از لباساشون پاک کردن

00:01:23.933 --> 00:01:25.309
معلومه که اونا هم خوششون میومد

00:01:25.434 --> 00:01:27.102
با ذوق و شوق می‌دویدن

00:01:27.269 --> 00:01:29.688
و آب بینی خدا رو می‌مالیدن به هم

00:01:30.564 --> 00:01:32.900
شوخی‌هاش واقعا شیطانی بود

00:01:35.236 --> 00:01:36.362
اینو از تو یاد گرفته

00:01:36.529 --> 00:01:38.531
نمی‌تونم اینو به اسم خودم تموم کنم

00:01:38.697 --> 00:01:40.533
لجبازیش شاید

00:01:43.000 --> 00:01:50.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:01:52.753 --> 00:01:56.048
دارم فکر می‌کنم پیشنهاد پرسی بیچامپ رو قبول کنم

00:01:56.966 --> 00:01:59.635
و با پول فروش زمین‌های شمال

00:01:59.927 --> 00:02:01.512
چاپخونه رو دوباره بسازم

00:02:02.638 --> 00:02:04.098
چی شد نظرت عوض شد؟

00:02:05.182 --> 00:02:08.519
می‌خوام با کلمات به جنگیدن ادامه بدم

00:02:09.395 --> 00:02:11.313
نه فقط به خاطر فرگوس و بچه‌ها

00:02:11.897 --> 00:02:13.065
با اینکه اونا هم خیلی بهش علاقه دارن

00:02:13.232 --> 00:02:15.609
مخصوصا هنری کریستین

00:02:16.986 --> 00:02:18.487
بلکه به خاطر خودم

00:02:21.365 --> 00:02:22.950
چون به این هدف ایمان دارم

00:02:25.828 --> 00:02:29.874
می‌دونی وقتی اسکاتلند رو ترک کردم فقط به خاطر عشق نبود

00:02:32.418 --> 00:02:35.671
به خاطر این بود که می‌خواستم راه خودمو پیدا کنم

00:02:36.255 --> 00:02:38.007
با قوانین خودم زندگی کنم

00:02:38.382 --> 00:02:40.342
و سرنوشت خودمو رقم بزنم

00:02:41.886 --> 00:02:43.429
من آزادی می‌خواستم

00:02:46.515 --> 00:02:48.142
این همون چیزیه که آمریکا می‌خواد

00:02:50.019 --> 00:02:51.270
کار خطرناکیه

00:02:51.770 --> 00:02:53.188
اگه قراره جونمو به خطر بندازم

00:02:53.355 --> 00:02:55.524
می‌خوام برای یه چیز مهم باشه

00:03:00.195 --> 00:03:01.530
تحسینت می‌کنم

00:03:03.699 --> 00:03:06.869
و عاقلانه‌س که اون پول رو بگیری

00:03:08.037 --> 00:03:10.998
اگه هر چیزی خواستی فقط کافیه بگی

00:03:18.881 --> 00:03:20.341
چیه دختر

00:03:23.552 --> 00:03:25.679
ولی بازم دلمو سنگین می‌کنه

00:03:27.806 --> 00:03:30.893
فرگوس گفت نگران بود که به هدف شورشیا لطمه بزنه

00:03:32.061 --> 00:03:33.312
ولی راستش

00:03:35.064 --> 00:03:36.106
هیچوقت نمی‌خواست قبول کنه

00:03:36.273 --> 00:03:38.317
که کنت سن ژرمن پدرشه

00:03:38.692 --> 00:03:40.277
حتی فکر کردن بهش نابودش می‌کرد

00:03:42.279 --> 00:03:43.405
آره

00:03:46.492 --> 00:03:48.410
می‌دونست که کنت آدم شروریه

00:03:49.662 --> 00:03:51.163
مطمئنم نمی‌خواست باور کنه که

00:03:51.330 --> 00:03:54.041
از یه همچین آدم بی‌شرفیه

00:03:58.879 --> 00:04:00.422
فکر می‌کنی فرگوس اصلا به اخلاقیات

00:04:00.589 --> 00:04:03.217
یه مردی که خیلی وقته مرده اهمیت می‌داد؟

00:04:07.429 --> 00:04:09.139
بعضی وقتا خیلی خنگ می‌شی

00:04:13.560 --> 00:04:17.398
اون هیچوقت نمی‌خواست به کسی جز تو بگه پدر

00:04:20.526 --> 00:04:22.611
اینکه خودش رو پسر تو بدونه

00:04:24.238 --> 00:04:26.365
براش همه چیز بود

00:04:28.909 --> 00:04:30.411
فرگوس

00:04:36.583 --> 00:04:38.877
فرگوس فریزر پسر من بود

00:04:50.931 --> 00:04:52.391
پسری با نام من

00:04:54.393 --> 00:04:55.602
و از قلب من

00:04:57.438 --> 00:04:59.398
الان

00:04:59.565 --> 00:05:01.692
و برای همیشه

00:05:04.278 --> 00:05:08.407
هیچ تیکه کاغذی و هیچ چیزی تو این دنیا

00:05:09.408 --> 00:05:10.826
نمی‌تونه اینو عوض کنه

00:05:22.963 --> 00:05:24.465
خیلی خب پس

00:05:25.966 --> 00:05:27.342
تصمیم گرفته شد

00:05:32.973 --> 00:05:34.141
برو دیگه

00:05:35.642 --> 00:05:37.770
می‌خوام با شوهرم تنها حرف بزنم

00:06:01.752 --> 00:06:03.003
حرفاشو شنیدی

00:06:04.880 --> 00:06:06.673
یه فریزر برای همیشه

00:06:10.052 --> 00:06:11.720
که اینطور

00:06:12.846 --> 00:06:15.432
اون قرارداد لعنتی رو امضا می‌کنم و پول رو می‌گیرم

00:06:15.974 --> 00:06:17.768
برای مغازه و بچه‌ها

00:06:25.818 --> 00:06:27.945
و بچه‌ای که تو راهه

00:06:32.950 --> 00:06:35.869
نمی‌تونستی بدون یه هدیه خداحافظی بری مگه نه؟

00:06:39.498 --> 00:06:41.166
می‌تونم به خاطرش لعنتت کنم

00:06:48.423 --> 00:06:52.678
ولی خیلی خوشحالم که یه تیکه دیگه از تو رو دارم

00:08:56.969 --> 00:08:59.346
یه لحظه
الان درشون میاریم

00:09:00.555 --> 00:09:01.640
هوشمندانه‌س

00:09:02.766 --> 00:09:05.519
بهتر از اون کلم ترشی‌ایه
که باهاش راه افتادی

00:09:10.440 --> 00:09:12.776
یکم قدیمین
ولی سالمن

00:09:12.901 --> 00:09:13.902
آره

00:09:18.240 --> 00:09:19.408
چیزی شده؟

00:09:20.325 --> 00:09:22.119
تو کتاب فرانک خوندم که

00:09:22.577 --> 00:09:24.871
پاتریک فرگوسن یه تفنگ جدید طراحی کرده

00:09:25.038 --> 00:09:26.873
که از ته پر میشه

00:09:27.708 --> 00:09:31.753
اجازه میده آدم هم گلوله هم باروت رو مستقیم

00:09:31.920 --> 00:09:32.796
اینجا پر کنه

00:09:33.672 --> 00:09:36.967
نمیدونم افراد فرگوسن از این تفنگا دارن یا نه

00:09:37.134 --> 00:09:39.511
تو کینگز مانتن
ولی اگه داشته باشن

00:09:39.970 --> 00:09:41.346
خیلی به نفعشونه

00:09:41.471 --> 00:09:42.347
همم

00:09:42.514 --> 00:09:44.349
طراحی تفنگ فرگوسن رو بلدم

00:09:44.850 --> 00:09:46.310
پدرم یه بار بهم نشون داد

00:09:48.895 --> 00:09:50.272
کار خوبی کرد

00:09:54.484 --> 00:09:56.028
خیلی مبتکرانه‌س

00:09:56.153 --> 00:09:58.947
ولی ساختش تو تعداد بالا سخته

00:09:59.406 --> 00:10:01.742
یه مدل ساده‌تر بود که ارتش آمریکا

00:10:01.908 --> 00:10:04.661
اوایل قرن نوزدهم ازش استفاده میکرد
به اسم تفنگ هال

00:10:05.078 --> 00:10:06.371
همیشه برام جالبه

00:10:06.955 --> 00:10:09.082
که یه دختر اینقدر درباره تفنگ بدونه

00:10:09.583 --> 00:10:11.084
خدا رو شکر میکنم بابتش

00:10:11.585 --> 00:10:12.669
نشانه‌گیریشم حرف نداره

00:10:12.836 --> 00:10:14.212
آها به تو رفته نه؟

00:10:14.379 --> 00:10:15.130
ها

00:10:15.881 --> 00:10:18.759
کی میدونه ذاتیه یا اکتسابی؟

00:10:19.134 --> 00:10:20.385
احتمالا یکم از هردو

00:10:21.011 --> 00:10:23.430
ولی حتما یه دلیلی داشته که بهش میگفتن ددآی

00:10:23.847 --> 00:10:25.807
تقریبا از وقتی تونست راه بره

00:10:31.772 --> 00:10:33.148
فرانک بهت اینو میگفت؟

00:10:33.523 --> 00:10:34.358
آره

00:10:40.030 --> 00:10:42.324
تقدیم به ددآی عزیزم

00:10:43.950 --> 00:10:45.077
بریانا بود

00:10:46.411 --> 00:10:48.080
تقدیمیش برای اونه

00:10:48.455 --> 00:10:49.998
همه‌چیز رو به خاطر اون انجام داد

00:10:50.791 --> 00:10:51.958
همه‌چیز رو

00:10:54.461 --> 00:10:56.713
تیراندازی یاد دادن بهش
اسب سواری

00:10:57.381 --> 00:10:59.007
آشنا شدن با گذشته

00:10:59.966 --> 00:11:02.344
گشتن دنبال من
نوشتن کتاب

00:11:03.762 --> 00:11:06.807
میدونست شاید یه روزی بخواد پیدام کنه

00:11:06.973 --> 00:11:10.894
بهش اطلاعات داد تا تو این زمانه بتونه جون سالم به در ببره

00:11:12.145 --> 00:11:15.232
این کتاب برای من و تو نیست

00:11:16.608 --> 00:11:20.070
طعنه‌ای از آینده درباره مرگ من نیست

00:11:20.237 --> 00:11:21.405
یه هشداره

00:11:23.740 --> 00:11:26.201
سعی داشت تو رو برای بری حفظ کنه

00:11:27.202 --> 00:11:28.328
چون میدونست تو

00:11:28.495 --> 00:11:30.539
همچنان ازش محافظت میکنی

00:11:34.960 --> 00:11:36.837
میدونی براش دعا میکردم

00:11:38.755 --> 00:11:40.132
برای فرانک؟
آره

00:11:40.841 --> 00:11:41.758
تورو فرستادم پیشش

00:11:41.883 --> 00:11:43.552
تا تو و بری جاتون امن باشه

00:11:44.845 --> 00:11:46.805
نیاز داشتم که ازت محافظت کنه

00:11:47.431 --> 00:11:49.349
پس از خدا خواستم مراقبش باشه

00:11:50.559 --> 00:11:53.145
شاید این روش فرانک برای دعا کردن برامونه

00:11:56.106 --> 00:11:58.024
وقتی فهمیدم

00:11:59.109 --> 00:12:02.320
اون میدونست از کالودن جون سالم به در بردی و ازم پنهانش کرده

00:12:03.029 --> 00:12:04.489
خیلی عصبانی شدم

00:12:05.866 --> 00:12:07.659
اما الان شاید

00:12:08.702 --> 00:12:11.830
شاید کاری که کرده یه لطف بوده یه هدیه

00:12:12.956 --> 00:12:14.166
منظورت چیه؟

00:12:15.000 --> 00:12:18.420
با موندن تو قرن بیستم دکتر جراح شدم

00:12:19.463 --> 00:12:21.882
پس اگه تو کینگز مانتن اتفاقی برات بیفته

00:12:23.091 --> 00:12:25.886
مهارت پزشکی برای نجات دادن جونت رو دارم

00:12:26.887 --> 00:12:28.889
نمیتونیم مسیر تاریخ رو عوض کنیم

00:12:30.015 --> 00:12:31.683
خدا میدونه چقدر سعی کردیم

00:12:32.684 --> 00:12:34.895
شاید دقیقا مسیر تاریخ رو نه

00:12:36.897 --> 00:12:39.691
اما چیزای کوچیکی رو تغییر دادیم

00:12:40.567 --> 00:12:43.028
چیزایی که شاید به نظر ناچیز بیان

00:12:43.195 --> 00:12:44.738
تو گذر زمان

00:12:45.572 --> 00:12:47.949
داری میگی منم یکی از اون چیزای ناچیزم؟

00:12:50.785 --> 00:12:52.037
شاید

00:12:52.913 --> 00:12:55.540
حتی اگه برای آدمای دیگه‌ای خیلی مهم باشی

00:12:55.665 --> 00:12:59.085
هر کسی که میخوان باشن

00:13:00.337 --> 00:13:02.047
هر کسی که میخوان باشن

00:13:15.977 --> 00:13:17.562
امیدوارم مزاحم نشده باشم

00:13:18.480 --> 00:13:19.564
بیا تو

00:13:20.482 --> 00:13:22.192
سراغ ویلیام رو میگرفتم

00:13:22.359 --> 00:13:24.903
و چند روزه هیشکی تو شهر ندیدتش ، کجاست؟

00:13:25.362 --> 00:13:27.280
احتمالا رفته کوه جوسایا

00:13:27.989 --> 00:13:29.449
تازه یه نامه فرستادم برای کارکنان اونجا

00:13:29.616 --> 00:13:31.076
و درموردش پرسیدم

00:13:33.203 --> 00:13:35.664
مطمئنم همه‌چی روبه‌راهه

00:13:36.456 --> 00:13:37.832
تقصیر منه

00:13:38.416 --> 00:13:39.543
فراریش دادم

00:13:42.879 --> 00:13:45.757
حس می‌کنم قضیه غیب شدن یهوییش

00:13:45.924 --> 00:13:47.384
پیچیده‌تر از این حرفاس عزیزم

00:13:50.387 --> 00:13:51.888
حرفمون شد

00:13:52.264 --> 00:13:53.348
سر چی؟

00:13:53.723 --> 00:13:56.101
یه مسئله شخصی بود

00:13:57.686 --> 00:13:59.896
فقط اینو بگم که

00:14:01.022 --> 00:14:04.109
لحظه خیلی سختی بین پدر و پسر بود

00:14:04.734 --> 00:14:06.027
ولی گولش زدم

00:14:06.903 --> 00:14:08.613
تو روش دروغ گفتم

00:14:09.447 --> 00:14:15.036
می‌ترسم ویلیام از اون آدمایی باشه که شرافت
و درستکاریش نذاره فریبکاری بقیه رو ببخشه
[آ.و.ا.م.و.و.ی]

00:14:18.790 --> 00:14:22.252
ویلیام تبدیل به یه مرد با شرف و با اصالت شده

00:14:22.669 --> 00:14:25.714
خیلی هم دلسوزه

00:14:28.341 --> 00:14:30.969
و امیدوارم بخشنده هم باشه

00:14:49.321 --> 00:14:52.240
فریزر هنوز چند ماه وقت داری که آماده بشی

00:14:53.033 --> 00:14:54.659
هدرش نده

00:15:19.934 --> 00:15:20.727
بیرون

00:15:21.102 --> 00:15:22.354
محکم بگیرش

00:15:22.520 --> 00:15:23.813
ولش کن

00:15:23.980 --> 00:15:26.524
و بچرخونش باشه؟ خوبه

00:15:48.797 --> 00:15:52.842
بعد از اینکه رفتی تصمیم گرفتم برگردم و دوباره گیلیس رو ببینم

00:15:55.303 --> 00:15:57.055
دلم می‌خواست باهاش وقت بگذرونم

00:15:57.597 --> 00:15:59.057
یکم مامانم رو بشناسم

00:15:59.224 --> 00:16:02.560
کار سختیه

00:16:02.727 --> 00:16:03.895
بود

00:16:04.396 --> 00:16:05.980
دوگال همش اون دور و برا بود

00:16:06.147 --> 00:16:09.859
و فکر می‌کرد من عاشقش شدم

00:16:10.694 --> 00:16:12.153
اصلا از این موضوع خوشش نیومد

00:16:13.738 --> 00:16:14.864
حتما همینطوره

00:16:14.989 --> 00:16:18.284
بماند که فکر کنم خودشم احساس می‌کرد

00:16:18.410 --> 00:16:20.412
بهش نظر دارم

00:16:21.121 --> 00:16:22.997
و انگار بدشم نمیومد

00:16:23.540 --> 00:16:25.250
درمورد اون زن بهت هشدار داده بودم

00:16:27.210 --> 00:16:28.211
آره دادی

00:16:29.129 --> 00:16:31.506
و چون دلیل دیگه‌ای برای موندن تو اون زمان نداشتم

00:16:31.673 --> 00:16:34.509
و هنوز نمی‌خواستم برگردم به زمان خودم

00:16:37.178 --> 00:16:38.722
برگشتم به کریگ نا دون

00:16:39.472 --> 00:16:43.476
همونطور که بهت گفتم ازدواجم با موراگ اشتباه بود

00:16:44.394 --> 00:16:46.146
اون بدون من وضعش بهتر بود

00:16:48.898 --> 00:16:51.776
گفتی خود سنگ‌ها

00:16:52.360 --> 00:16:55.155
بعضی وقتا انتخاب می‌کنن آدمو کجا بفرستن

00:16:56.114 --> 00:16:59.659
پس تصمیم گرفتم سرنوشتمو به اصطلاح بسپرم دست اونا

00:17:00.744 --> 00:17:02.287
یه پرش از روی ایمان

00:17:03.580 --> 00:17:05.999
پس اینطوری شد که دوباره سر از سال هزار و نهصد و هشتاد درآوردی

00:17:06.374 --> 00:17:08.001
سنگ‌ها فرستادنت؟

00:17:09.169 --> 00:17:11.463
انگار در نهایت اونجا بهم نیاز بوده

00:17:12.839 --> 00:17:16.509
اولین کسی که دیدم راب کامرون بود

00:17:17.844 --> 00:17:20.889
و دیدم که رفت تو یه مغازه

00:17:22.182 --> 00:17:23.516
و یه سنگ قیمتی خرید

00:17:23.683 --> 00:17:25.894
هر احمقی می‌فهمید قصدش چیه

00:17:26.436 --> 00:17:27.520
عوضی

00:17:27.687 --> 00:17:28.938
تا خونه تعقیبش کردم

00:17:48.958 --> 00:17:52.378
من یه جون به راجر مکنزی بدهکارم

00:17:54.756 --> 00:17:56.174
جون تو هم کارمو راه میندازه

00:18:08.978 --> 00:18:10.688
نه نه نه نه نه نه نه

00:18:44.180 --> 00:18:45.640
کلاه قشنگیه

00:18:52.313 --> 00:18:53.606
ممنون باک

00:18:54.816 --> 00:18:56.192
که ازمون محافظت کردی

00:18:57.735 --> 00:18:58.945
از همه‌مون

00:18:59.529 --> 00:19:01.948
راحت و آزاد

00:19:03.241 --> 00:19:04.492
بهترین روش زندگیه

00:19:05.451 --> 00:19:06.744
واقعا همینطوره

00:19:07.871 --> 00:19:10.206
واسه همین یه سوپرایز برات دارم

00:19:13.751 --> 00:19:15.044
شلیک کن

00:19:19.257 --> 00:19:20.300
عالیه

00:19:20.842 --> 00:19:21.968
مسابقه میدی؟

00:19:25.013 --> 00:19:26.097
برامون بشمار

00:19:26.472 --> 00:19:28.516
باشه آماده‌ای؟

00:19:28.683 --> 00:19:29.350
آره

00:19:29.517 --> 00:19:32.937
سه دو یک

00:19:33.313 --> 00:19:33.980
حرکت

00:19:45.450 --> 00:19:46.492
یا خدای من چی شده؟

00:19:46.618 --> 00:19:47.911
چطوری آخه؟

00:19:48.077 --> 00:19:50.121
این نسخه من از همون تفنگ هالیه که بهت می‌گفتم

00:19:50.622 --> 00:19:53.625
مطمئن نبودم بتونم بسازمش ولی بالاخره راهشو پیدا کردم

00:19:54.459 --> 00:19:56.920
بازم می‌تونم بسازم کارت عالی بود

00:19:57.045 --> 00:19:58.296
زن خودمه

00:19:58.880 --> 00:20:00.340
یه نابغه‌س

00:20:01.132 --> 00:20:02.634
و دختر من

00:20:03.134 --> 00:20:05.053
معرکه بود بریانا

00:20:05.720 --> 00:20:08.222
این تو جنگ خیلی فرق ایجاد می‌کنه

00:20:09.098 --> 00:20:10.934
چطوری کار می‌کنه؟ بیا نگاش کن

00:20:11.100 --> 00:20:13.811
این چفت رو بکش عقب و بالا

00:20:23.000 --> 00:20:30.000
آوا‌مــووی

00:20:43.549 --> 00:20:44.801
ویلیام

00:20:45.760 --> 00:20:46.844
ویلیام

00:20:48.846 --> 00:20:51.015
ویلیام چی باعث شد بیای اینجا؟

00:20:51.182 --> 00:20:51.933
باورم نمیشه

00:20:52.058 --> 00:20:53.267
اوه می‌تونی باورش کنی

00:20:53.726 --> 00:20:55.770
من اینجام و از دیدنت خیلی خوشحالم

00:20:56.688 --> 00:20:59.232
خب خوش اومدی بیا بیا

00:21:02.860 --> 00:21:05.238
از کجا میای چیکار می‌کردی؟

00:21:05.405 --> 00:21:07.699
همه‌چی رو بهم بگو و هیچی رو جا نذار

00:21:07.865 --> 00:21:09.158
سعیمو می‌کنم

00:21:10.660 --> 00:21:12.662
برام سوال بود این سر و صداها واسه چیه

00:21:12.829 --> 00:21:15.873
به خونه جدیدمون خوش اومدی

00:21:16.833 --> 00:21:18.126
از دیدنت خوشحالم

00:21:19.043 --> 00:21:20.003
آره

00:21:20.169 --> 00:21:21.421
ممنون آقا

00:21:22.630 --> 00:21:24.173
امیدوارم مزاحم نشده باشم

00:21:24.757 --> 00:21:26.050
تو هیچ‌وقت اینجا مزاحم نیستی

00:21:26.217 --> 00:21:28.011
چرا از ماجراجویی‌هات برام نمیگی؟

00:21:28.177 --> 00:21:29.470
قول میدم همشو بشنوی

00:21:29.637 --> 00:21:31.848
شاید یکم دیرتر بعد شام

00:21:32.765 --> 00:21:35.101
البته اگه سر میزتون جا داشته باشم

00:21:35.268 --> 00:21:36.394
آره

00:21:38.062 --> 00:21:38.980
البته

00:21:42.525 --> 00:21:45.069
می‌تونم بپرسم خانوم مکنزی اینجاست؟

00:21:46.446 --> 00:21:48.698
آها بریانا اینجاست

00:21:49.824 --> 00:21:50.783
بیا بریم

00:21:50.950 --> 00:21:52.076
ممنون

00:21:58.041 --> 00:21:59.959
وقتی داستانو رد نکرد

00:22:00.626 --> 00:22:01.919
نابود شدم

00:22:03.713 --> 00:22:06.716
دعا می‌کردم یه جوری همه چیو انکار کنه

00:22:07.592 --> 00:22:09.177
و منم بغلش کنم

00:22:09.886 --> 00:22:11.637
ولی تو می‌دونستی بن زنده‌س

00:22:12.096 --> 00:22:13.765
با چشمای خودت دیدیش

00:22:13.931 --> 00:22:16.100
واقعا می‌تونستی داستان خودتو رد کنی

00:22:16.267 --> 00:22:17.810
فقط با حرف اون؟

00:22:18.811 --> 00:22:20.980
تو اون لحظه فکر کنم این کارو می‌کردم آره

00:22:23.232 --> 00:22:24.817
خدای من متاسفم ویلیام

00:22:25.568 --> 00:22:28.196
حتما ضربه سنگینی بوده

00:22:28.780 --> 00:22:29.947
ممنون

00:22:30.990 --> 00:22:32.658
رفتم کوهستان جوزایا

00:22:33.326 --> 00:22:34.702
به زمان نیاز داشتم تا فکر کنم

00:22:35.453 --> 00:22:37.121
و حس کردم باید به یکی بگم

00:22:37.580 --> 00:22:39.123
پس اومدم به تو بگم

00:22:39.832 --> 00:22:43.044
تنها عضو خانوادم که هیچ‌وقت اعتمادمو از بین نبرده

00:22:44.754 --> 00:22:46.464
خب خوشحالم که اومدی

00:22:47.673 --> 00:22:50.009
وقت گذروندن اینجا شاید همون چیزی باشه که لازم داری

00:22:50.968 --> 00:22:52.386
اینجا یه جای جادوییه

00:22:52.970 --> 00:22:55.640
من شخصا هیچ‌وقت به جادو اعتقاد نداشتم

00:22:56.307 --> 00:22:58.142
خب سعی کن روشن‌فکر باشی

00:23:06.692 --> 00:23:07.944
می‌تونیم بریم بیرون؟

00:23:08.111 --> 00:23:10.321
آره البته دخترم

00:23:14.075 --> 00:23:15.910
مستقیم از کنار نگهبانا رد شدیم

00:23:16.077 --> 00:23:17.829
و درست قبل از اینکه به منطقه قرنطینه برسیم

00:23:17.995 --> 00:23:19.413
خداحافظی کردیم

00:23:19.914 --> 00:23:22.166
اون آخرین باری بود که برادرتو دیدم

00:23:23.376 --> 00:23:25.962
بازم زندگیمو بهش مدیونم

00:23:26.712 --> 00:23:28.840
و به نظرت حالش خوب بود دنزل؟

00:23:29.006 --> 00:23:30.758
خیلی زیاد آره

00:23:31.425 --> 00:23:33.511
الان از دیدنت خیلی خوشحال می‌شد

00:23:33.678 --> 00:23:35.805
و این دو تا نعمتی که گیرت اومده

00:23:37.014 --> 00:23:38.432
می‌دونم اگه اینجا بود باهام همراه می‌شد

00:23:38.599 --> 00:23:40.101
تا یه پیک بزنیم

00:23:43.980 --> 00:23:45.815
و به سلامتی و خوشبختی

00:23:45.982 --> 00:23:47.984
خانواده جدیدت بنوشیم

00:23:48.484 --> 00:23:49.902
سلامتی سلامتی

00:23:50.069 --> 00:23:52.280
سلامتی

00:23:55.533 --> 00:23:58.077
واقعا ممنون ویلیام

00:24:00.413 --> 00:24:01.998
نذاریم اوضاع از کنترل خارج بشه

00:24:02.123 --> 00:24:03.499
ایان

00:24:06.002 --> 00:24:07.795
به نظر میاد ویلیام به اندازه کافی خوشحاله

00:24:08.796 --> 00:24:11.048
تا وقتی که نزدیک من نیست

00:24:11.215 --> 00:24:12.175
اوه

00:24:12.341 --> 00:24:13.801
اون اینجاست مگه نه؟

00:24:14.510 --> 00:24:15.386
واسه شروع خوبه

00:24:15.553 --> 00:24:17.138
چی بهشون بگم؟

00:24:17.305 --> 00:24:18.639
کشیش شدنتو
اوه

00:24:18.806 --> 00:24:19.640
نامت
آره

00:24:19.765 --> 00:24:21.767
من یه خبری دارم

00:24:22.351 --> 00:24:24.687
من یه نامه از بزرگای

00:24:24.854 --> 00:24:27.273
کلیسای ساوانا گرفتم

00:24:27.440 --> 00:24:30.318
که نوشته درخواست من برای مقام

00:24:30.484 --> 00:24:33.196
کشیشی قبول شده

00:24:33.696 --> 00:24:34.780
تبریک میگم ایول راجر

00:24:34.906 --> 00:24:37.450
تبریک میگم
ممنون ممنون

00:24:37.617 --> 00:24:38.576
پس یه کشیش سیار هست

00:24:38.743 --> 00:24:39.577
کشیش ادواردز

00:24:39.744 --> 00:24:41.204
که قراره به زودی از اینجا رد بشه

00:24:41.746 --> 00:24:43.789
و قبول کرده که مراسم انتصابو انجام بده

00:24:43.956 --> 00:24:45.291
وقتی میاد به فریزر ریج

00:24:45.458 --> 00:24:46.626
پس خب

00:24:46.792 --> 00:24:48.753
دلم می‌خواد همتونو دعوت کنم که بیاین

00:24:49.837 --> 00:24:51.964
خب ما خیلی خوشحال میشیم عالیه

00:24:52.840 --> 00:24:54.342
خب من خیلی بهت افتخار می‌کنم

00:24:55.051 --> 00:24:56.135
آفرین

00:24:56.886 --> 00:24:58.930
واقعا روز شادیه

00:24:59.347 --> 00:25:01.224
به سلامتی خبرای خوب

00:25:02.266 --> 00:25:03.643
شروع‌های جدید

00:25:05.269 --> 00:25:07.021
و رسیدنای لذت‌بخش

00:25:11.234 --> 00:25:12.777
به سلامتی آیندمون

00:25:12.944 --> 00:25:15.321
به سلامتی آیندمون به سلامتی آیندمون

00:25:21.160 --> 00:25:22.328
پس شب بخیر

00:25:23.955 --> 00:25:26.707
برو تا هانتر کوچولو خوابه یکم استراحت کن

00:25:27.500 --> 00:25:28.459
مطمئنی؟

00:25:28.584 --> 00:25:30.503
اوهوم ما ظرفا رو می‌شوریم

00:25:30.670 --> 00:25:31.837
نوبت ماست

00:25:31.963 --> 00:25:33.422
خب اگه مطمئنی

00:25:33.589 --> 00:25:35.299
ما دیگه شب بخیر میگیم

00:25:35.466 --> 00:25:36.384
شب بخیر

00:25:38.511 --> 00:25:39.720
کارت عالیه عزیزم

00:25:39.887 --> 00:25:42.098
مطمئنی نمی‌تونم کمکی بکنم؟

00:25:42.223 --> 00:25:44.350
شاید جزو خانواده باشی ولی هنوز اینجا مهمونی

00:25:44.517 --> 00:25:47.728
آره ما یه کنت رو نمی‌ذاریم ظرف بشوره

00:25:47.853 --> 00:25:49.021
آره

00:25:49.981 --> 00:25:52.692
امیدوارم صبح بتونم یکم ماهیگیری کنم

00:25:54.235 --> 00:25:56.779
پایه‌ای فردا با هم شاممون رو بگیریم؟

00:26:00.866 --> 00:26:03.327
یادمه دفعه پیش که رفتیم یه بچه بودی

00:26:03.786 --> 00:26:05.705
و یکم به دردسر افتادیم

00:26:06.956 --> 00:26:09.000
یه برخورد بد با چروکی‌ها داشتیم

00:26:09.166 --> 00:26:10.668
آره یادمه

00:26:12.461 --> 00:26:14.505
بهشون گفتی پدرمی

00:26:15.840 --> 00:26:17.967
فکر می‌کردم فقط برای محافظت از من دروغ گفتی

00:26:19.385 --> 00:26:21.304
چقدر راحت گول خوردم

00:26:22.096 --> 00:26:24.098
خب من همیشه سعی می‌کنم ازت محافظت کنم پسر

00:26:24.849 --> 00:26:26.142
تحت هر شرایطی

00:26:27.435 --> 00:26:28.894
بابت دعوتت ممنون

00:26:29.061 --> 00:26:30.896
ولی نمی‌تونم باهات بیام ماهیگیری

00:26:32.106 --> 00:26:34.525
بریانا قراره فردا ریج رو نشونم بده

00:26:36.319 --> 00:26:38.654
مطمئنم بابا کله سحر میره

00:26:38.821 --> 00:26:40.656
و منم تا قبل از ظهر آماده نیستم

00:26:40.823 --> 00:26:43.993
که بخوام اینجا رو نشونت بدم

00:26:44.160 --> 00:26:45.328
هنوز مطمئن نیستم

00:26:45.453 --> 00:26:48.539
و یه قانونی اینجا تو ریج هست که

00:26:48.706 --> 00:26:51.959
همه مهمونایی که شب می‌مونن باید تو گرفتن شام کمک کنن

00:26:52.710 --> 00:26:54.462
آره آره درسته

00:26:54.628 --> 00:26:57.131
یه قانون سفت و سخت اینجا تو ریج

00:26:57.882 --> 00:26:59.383
خب پس حله

00:26:59.759 --> 00:27:02.011
همون اول صبح می‌بینمت

00:27:06.640 --> 00:27:09.060
بابت کمکت خیلی ممنون

00:27:09.226 --> 00:27:10.519
خواهش می‌کنم
هر وقت خواستی

00:27:27.995 --> 00:27:30.539
قلاب خیلی خوبی داری

00:27:32.208 --> 00:27:33.417
ممنون

00:27:33.542 --> 00:27:35.211
بهش افتخار می‌کنم

00:27:35.336 --> 00:27:37.338
بالاخره این یه ورزش جنتلمنانه‌س

00:27:40.508 --> 00:27:42.009
زیاد می‌رفتی

00:27:43.386 --> 00:27:45.554
بعد رفتنم از هل‌واتر؟

00:27:46.138 --> 00:27:48.057
با یکی از شکاربانا آره

00:27:48.224 --> 00:27:53.062
فکر کنم بردتت به نوک شیطان

00:27:56.607 --> 00:27:58.776
می‌گفت جای مخفی خودشه واسه ماهیگیری

00:28:00.152 --> 00:28:01.654
آره جای مخفی ماهیگیریه

00:28:01.821 --> 00:28:03.572
واسه هر کی که میره اونجا

00:28:04.698 --> 00:28:08.244
و ماهیا دوست دارن تو اون گودال کوچولو شنا کنن

00:28:08.411 --> 00:28:09.912
زیر اون تخته سنگی که شبیه

00:28:10.079 --> 00:28:11.622
نوک پرنده‌س

00:28:15.876 --> 00:28:19.547
یه بار ده تا قزل‌آلای گنده از اونجا گرفتم

00:28:19.713 --> 00:28:21.173
تو کمتر از یه ساعت

00:28:23.217 --> 00:28:24.760
من یه بار بیست و چهار تا گرفتم

00:28:26.720 --> 00:28:27.930
خیلی خب

00:28:28.264 --> 00:28:29.598
واقعیه

00:28:30.015 --> 00:28:31.475
عاشق یه داستان ماهیگیری خوبم

00:28:31.642 --> 00:28:32.560
دارم بهت میگم

00:28:32.685 --> 00:28:34.228
بیست و چهار تا قزل‌آلای بالغ بودن

00:28:34.395 --> 00:28:35.813
نه یکی کمتر

00:28:36.856 --> 00:28:37.731
هر چی تو بگی

00:28:37.898 --> 00:28:39.900
اگه باور نمی‌کنی از پدرم بپرس

00:28:51.787 --> 00:28:53.122
می‌تونم بپرسم

00:28:54.457 --> 00:28:58.294
با لرد جان دعوات شده؟

00:29:01.464 --> 00:29:02.673
آره شده

00:29:04.884 --> 00:29:07.803
این دعوا

00:29:08.762 --> 00:29:11.515
فک کنم یه چیز شخصیه درسته؟

00:29:12.349 --> 00:29:13.434
آره

00:29:15.269 --> 00:29:17.146
فهمیدم که همجنس‌گراست

00:29:26.030 --> 00:29:27.990
انگار برای تو خبر جدیدی نیست؟

00:29:29.158 --> 00:29:31.785
نه نیست

00:29:35.539 --> 00:29:36.373
چطور

00:29:36.499 --> 00:29:38.209
تو بغل یه مرد مچش رو گرفتم

00:29:38.959 --> 00:29:40.377
پس علاوه بر همجنس‌گرا بودن

00:29:40.503 --> 00:29:42.546
خیلی هم بی‌احتیاطه

00:29:45.174 --> 00:29:46.217
ویلیام

00:29:47.301 --> 00:29:49.678
می‌دونم حتما برات شوک بزرگی بوده

00:29:49.845 --> 00:29:51.180
تو و اون

00:29:51.639 --> 00:29:53.015
تو آردزمیور

00:29:55.017 --> 00:29:56.477
عاشق و معشوق بودین؟

00:29:57.186 --> 00:29:59.522
واسه همینه که قبول کرد پسر نامشروع تو رو بزرگ کنه؟

00:29:59.688 --> 00:30:00.773
چرا باید همچین چیزی ازم بپرسی؟

00:30:00.940 --> 00:30:01.732
چون کاملا با عقل جور در میاد

00:30:01.899 --> 00:30:03.359
ولی واقعیت نداره

00:30:05.569 --> 00:30:06.987
خیلی با اعتماد به نفس از مردی دفاع می‌کنی

00:30:07.154 --> 00:30:09.406
که یه دروغگو و منافق واقعیه

00:30:09.865 --> 00:30:14.036
زندگی جان به خودش مربوطه

00:30:15.412 --> 00:30:18.624
و من نه دفاع می‌کنم نه محکومش می‌کنم

00:30:19.583 --> 00:30:21.877
اون یکی از بهترین مرداییه که می‌شناسم

00:30:23.003 --> 00:30:25.005
اون مثل پدرت بوده برات پدری کرده

00:30:25.172 --> 00:30:27.091
تو بیشتر زندگیت و تو این مدت

00:30:27.591 --> 00:30:30.469
با تمام وجودش دوستت داشته

00:30:31.095 --> 00:30:33.430
و هر چی داشته به پات ریخته

00:30:33.973 --> 00:30:35.474
جز حقیقت

00:30:36.725 --> 00:30:39.436
حداقل تو این یه مورد دقیقا لنگه همید

00:30:55.369 --> 00:30:57.663
می‌خواستی خداحافظی کنی؟

00:30:58.205 --> 00:30:59.540
یا می‌خواستی همین‌جوری بزنی به چاک

00:30:59.665 --> 00:31:02.001
بدون هیچ حرفی مثل کاری که تو فیلادلفیا کردی؟

00:31:02.585 --> 00:31:04.003
دلیل دارم خانم

00:31:04.128 --> 00:31:05.838
شک ندارم که داری

00:31:07.006 --> 00:31:11.927
ولی رفتنای عجولانه کمتر به دیدارهای دوباره و شاد ختم میشه

00:31:12.344 --> 00:31:14.430
این یکی از جملات کوتاه دکتر فرانکلینه؟

00:31:15.389 --> 00:31:17.933
تو واقعا الان یه آمریکایی شدی مگه نه؟

00:31:18.100 --> 00:31:20.978
نیومدم اینجا که باهات بحث کنم ویلیام

00:31:22.479 --> 00:31:24.440
هر اتفاقی که بین تو و جیمی افتاده من

00:31:24.607 --> 00:31:26.817
بدون شک موضوع مهمونی شام بعدیتون میشه

00:31:27.735 --> 00:31:30.529
که مطمئنم اونجا همگی قراره به ریش من بخندین

00:31:30.654 --> 00:31:32.448
این حرفت بی‌جا بود

00:31:37.411 --> 00:31:39.580
منو ببخش

00:31:41.123 --> 00:31:44.418
الان ذهنم درگیر افکار آشفته‌س

00:31:47.046 --> 00:31:48.631
عذرخواهیت قبوله

00:31:50.674 --> 00:31:52.635
اومدنم به اینجا اشتباه بود

00:31:53.552 --> 00:31:55.429
یه اشتباه احمقانه و عجولانه

00:31:55.596 --> 00:31:57.514
اصلا هم عجولانه نبود

00:31:58.599 --> 00:32:00.809
کلی طول میکشه
تا فقط برسی اینجا

00:32:00.976 --> 00:32:03.062
خب به هر حال
قطعا احمقانه بود

00:32:03.395 --> 00:32:04.480
چرا؟

00:32:05.314 --> 00:32:07.316
چون میخواستی
با پدرت وقت بگذرونی؟

00:32:07.483 --> 00:32:09.151
من اومدم بریانا رو ببینم

00:32:10.778 --> 00:32:12.905
میدونم چقدر
دوسش داری

00:32:14.073 --> 00:32:16.617
ولی هردومون میدونیم
واقعا برای دیدن کی اومدی

00:32:16.784 --> 00:32:18.911
که بازم
معلوم شد یه اشتباه بوده

00:32:19.453 --> 00:32:21.038
حداقل قبول میکنی که
خودم قطعا

00:32:21.205 --> 00:32:22.623
احساساتم رو
در این مورد بهتر میدونم؟

00:32:22.998 --> 00:32:25.501
نه در مورد احساساتت
بحث نمیکنم

00:32:27.086 --> 00:32:28.212
ولی

00:32:28.379 --> 00:32:29.713
ما وسط یه جنگیم

00:32:29.838 --> 00:32:31.465
که کاملا ازش خبر دارم

00:32:31.632 --> 00:32:32.841
و در نتیجه

00:32:33.008 --> 00:32:36.553
این میتونه آخرین باری باشه
که پدرت رو زنده میبینی

00:32:39.223 --> 00:32:41.892
خیلی ناامیدکننده
به نظر میاد

00:32:42.601 --> 00:32:43.936
مخصوصا وقتی تو این حرفو میزنی

00:32:46.522 --> 00:32:54.029
جیمی ممکنه به زودی مجبور شه دوباره سربازا رو
تو جنگ فرماندهی کنه و تو بیشتر از هرکسی میدونی
[آوا‌مــووی]

00:32:54.196 --> 00:32:56.073
که نتیجش
ممکنه چی بشه

00:32:58.701 --> 00:33:00.452
پس قبل از اینکه از اینجا بری

00:33:01.370 --> 00:33:03.080
دلم میخواد فکر کنی

00:33:03.664 --> 00:33:06.125
منظورم اینه که واقعا فکر کنی

00:33:07.000 --> 00:33:08.544
که اگه امروز صبح
آخرین باری باشه

00:33:08.711 --> 00:33:10.963
که پدرت رو میبینی
چه حسی پیدا میکنی

00:33:27.396 --> 00:33:30.858
افسارت رو یکم کوتاه کن
همینه پاشنه هات رو بده پایین

00:33:44.455 --> 00:33:45.873
کمرت رو صاف نگه دار

00:33:46.039 --> 00:33:47.124
همینه

00:33:48.041 --> 00:33:49.376
همینه ویلی

00:34:20.199 --> 00:34:21.241
فانی؟

00:34:23.202 --> 00:34:24.203
چیه چی شده؟

00:34:24.745 --> 00:34:27.372
چندتا پسر تو مغازه
جزوه رو خوندن

00:34:27.706 --> 00:34:29.583
و پشت سر خواهرم بد حرف زدن

00:34:30.751 --> 00:34:32.044
چی گفتن؟

00:34:32.503 --> 00:34:34.755
گفتن چون جین
چون اون یه

00:34:36.715 --> 00:34:38.091
قاتل بود

00:34:38.717 --> 00:34:39.760
و خودکشی کرد

00:34:39.885 --> 00:34:42.137
الان تو آتیش
ابدی جهنمه

00:34:43.806 --> 00:34:45.516
خیلی حرف بی‌رحمانه‌ای زدن

00:34:49.228 --> 00:34:50.771
تو چیکار کردی؟

00:34:54.817 --> 00:34:57.653
اونقدر عصبانی بودم
که یکیشون رو زدم

00:34:58.987 --> 00:35:00.364
اونا هم فرار کردن

00:35:03.784 --> 00:35:07.287
درک میکنم چرا
اینقدر عصبانی شدی

00:35:08.080 --> 00:35:10.374
ولی خشونت کمتر پیش میاد
که آرامش بیاره

00:35:11.124 --> 00:35:12.668
میدونم

00:35:13.710 --> 00:35:15.212
ولی نمیتونم تحملش کنم

00:35:15.379 --> 00:35:18.340
همین که میدونم دیگه هیچوقت
نمیبینمش به اندازه کافی سخته

00:35:19.341 --> 00:35:22.511
فکر کردن به اینکه داره
عذاب میکشه و تا ابد میسوزه

00:35:22.678 --> 00:35:25.472
فقط چون اونا اینو گفتن
دلیل نمیشه که راست باشه

00:35:27.599 --> 00:35:29.101
اونا گفتن تو انجیل اومده

00:35:31.979 --> 00:35:34.648
انجیل چیزای زیادی میگه

00:35:35.399 --> 00:35:38.277
ولی همه اونایی که میخوننش
نهایت بخشش خدا رو

00:35:38.402 --> 00:35:39.862
به طور کامل درک نمیکنن

00:35:42.155 --> 00:35:44.616
شاید بهتر باشه در این مورد
با راجر حرف بزنی

00:35:45.367 --> 00:35:48.120
اون تو این چیزا سواد داره
و به زودی هم کشیش میشه

00:35:50.247 --> 00:35:52.749
فکر میکنم بتونه
راهنماییت کنه

00:36:06.305 --> 00:36:08.557
ببخشید مزاحم شدم
عمو جان

00:36:09.016 --> 00:36:10.058
چیه؟

00:36:10.183 --> 00:36:12.936
این نامه رو بیرون پیدا کردم
که برای شماست

00:36:20.402 --> 00:36:21.320
ممنونم

00:36:21.445 --> 00:36:23.822
امیدوار بودم جواب
ویلیام باشه

00:36:25.032 --> 00:36:26.366
فکر نکنم

00:36:38.921 --> 00:36:40.339
لرد جان عزیزم

00:36:40.505 --> 00:36:44.301
من جای آشنای
مشترکمون رو پیدا کردم

00:36:45.344 --> 00:36:47.429
لطفا سه روز دیگه
بیا دفتر وکیلم

00:36:47.554 --> 00:36:49.556
و اونجا اطلاعات
بیشتری بهت میدم

00:36:50.057 --> 00:36:53.393
ارادتمند شما
پرسی بیچام

00:37:05.864 --> 00:37:07.157
همونجا وایسین

00:37:08.116 --> 00:37:11.828
خط مقدم بهمون اجازه میده تماسمون
رو با دشمن حفظ کنیم

00:37:11.995 --> 00:37:15.332
و بدون اینکه جامون لو بره
موقعیتشون رو زیر نظر داشته باشیم

00:37:15.749 --> 00:37:17.167
کارت خوب بود تام

00:37:22.756 --> 00:37:24.216
یه کم اونجا پخش بشین

00:37:27.094 --> 00:37:30.013
تو جنگ خط رو نگه میدارین

00:37:30.180 --> 00:37:32.891
ولی تا وقتی باهاتون درگیر نشدن
با هیچ هدفی درگیر نمیشین

00:37:33.058 --> 00:37:34.685
وظیفتون محک زدنشونه

00:37:34.810 --> 00:37:37.688
مجبورشون کنین قبل از اینکه آماده بشن
قدرت واقعیشون رو نشون بدن

00:37:37.854 --> 00:37:39.398
بعدشم به من گزارش بدین

00:37:43.986 --> 00:37:46.113
نیروهای خط مقدم عقب‌نشینی کنین

00:37:52.577 --> 00:37:53.996
روزتون بخیر

00:37:58.125 --> 00:38:01.003
دقیقا مثل سربازای ارتش
بریتانیا نیستن مگه نه؟

00:38:01.169 --> 00:38:02.004
نه

00:38:03.380 --> 00:38:04.923
ولی پتانسیلش رو دارن

00:38:05.048 --> 00:38:07.801
به نظر میاد مایلن و حتی
مشتاقن که دستورات رو اجرا کنن

00:38:07.968 --> 00:38:08.802
آره

00:38:09.886 --> 00:38:12.097
تو یه روز قشنگ که
خورشید تو جنگل میتابه

00:38:12.806 --> 00:38:15.350
و همه چیز تو دنیا
رو به راهه ولی

00:38:16.184 --> 00:38:17.936
سوال اصلی اینه که
آیا اونا

00:38:18.103 --> 00:38:20.397
تو دود و آتیش جنگ هم
دستورات رو اجرا میکنن؟

00:38:20.772 --> 00:38:21.940
آقای فریزر

00:38:23.442 --> 00:38:24.693
آقای ویتاکر

00:38:32.200 --> 00:38:33.744
میبینم که با خودت دوست آوردی

00:38:34.453 --> 00:38:35.954
تو هم همینطور

00:38:36.413 --> 00:38:37.247
آره

00:38:37.831 --> 00:38:39.750
اجازه بدین ویلیام رانسوم رو معرفی کنم

00:38:39.916 --> 00:38:41.877
ویلیام این آقای آرون ویتاکره

00:38:42.252 --> 00:38:43.378
درخدمتم قربان

00:38:43.545 --> 00:38:45.672
یه جورایی شک دارم

00:38:46.882 --> 00:38:48.884
چی باعث شده بیای اینجا
آقای ویتاکر؟

00:38:49.259 --> 00:38:51.011
فرگوسن داره پرروتر میشه

00:38:52.095 --> 00:38:53.847
یه منطقه کامل از آدمای آزاد رو سوزوند

00:38:54.014 --> 00:38:56.516
چون قبول نکردن به زور برن خدمت

00:38:56.683 --> 00:38:58.185
شنیدیم که می‌خواست بیاد سراغ ما

00:38:58.351 --> 00:39:02.773
برای همین فرار کردیم و خانواده‌هامون رو تو دل کوه قایم کردیم

00:39:03.190 --> 00:39:04.524
متاسفم اینو می‌شنوم

00:39:05.400 --> 00:39:06.777
چطوری می‌تونم کمک کنم؟

00:39:08.111 --> 00:39:09.571
ما اینجاییم که بهت کمک کنیم

00:39:10.280 --> 00:39:12.282
من و افرادم می‌خوایم به نیروهات ملحق بشیم

00:39:13.075 --> 00:39:14.409
باهات می‌جنگیم

00:39:15.035 --> 00:39:16.620
اگه ما رو قبول کنی

00:39:17.704 --> 00:39:19.247
با کمال میل آقا

00:39:20.207 --> 00:39:21.541
با کمال میل

00:39:22.292 --> 00:39:24.086
به نیروها معرفیتون می‌کنم

00:39:25.253 --> 00:39:26.630
اگه اجازه بدین

00:39:28.590 --> 00:39:29.841
شکار

00:39:31.343 --> 00:39:34.930
باید بریم تو جنگل شکار

00:39:35.680 --> 00:39:37.432
خب معلومه تو جنگل

00:39:38.058 --> 00:39:40.310
ولی با هم من و تو

00:39:40.894 --> 00:39:43.438
اگه وقت و حوصله‌ش رو داری

00:39:43.855 --> 00:39:45.482
که بریم تو جنگل شکار

00:39:46.399 --> 00:39:48.276
نمی‌دونم چرا هی میگم جنگل

00:39:50.862 --> 00:39:53.782
فردا صبح خوبه؟

00:39:54.616 --> 00:39:55.659
آره

00:39:55.784 --> 00:39:56.993
عالیه

00:39:57.869 --> 00:39:58.954
فردا صبح

00:39:59.121 --> 00:40:00.497
پس می‌بینمت

00:40:02.958 --> 00:40:04.417
تو جنگل

00:40:08.755 --> 00:40:11.508
♪ تو خرد من باش ♪

00:40:11.675 --> 00:40:14.469
♪ تو کلام بر حق من باش ♪

00:40:15.053 --> 00:40:17.305
♪ من همیشه با توام ♪

00:40:17.472 --> 00:40:20.308
♪ و تو با منی پروردگارا ♪

00:40:20.892 --> 00:40:22.853
♪ تو پدر بزرگوار منی ♪

00:40:23.019 --> 00:40:26.106
♪ و من پسر عزیز توام ♪

00:40:26.273 --> 00:40:28.733
♪ تو در من ساکنی ♪

00:40:28.859 --> 00:40:32.028
♪ و من با تو یکی هستم ♪

00:40:33.155 --> 00:40:36.366
دارم سعی می‌کنم یه سرود مذهبی انتخاب کنم برای

00:40:36.825 --> 00:40:38.869
مراسم کشیش شدنم

00:40:39.870 --> 00:40:41.163
نظرت چیه؟

00:40:42.122 --> 00:40:43.498
این یکی رو نمی‌شناسم

00:40:44.666 --> 00:40:47.460
تو پدر بزرگوار منی و من پسر عزیز توام

00:40:48.587 --> 00:40:50.547
شاید خدا برای پسراش پدر بزرگواری باشه

00:40:50.714 --> 00:40:53.216
ولی فکر نکنم به دختراش اهمیتی بده

00:40:55.468 --> 00:40:57.012
چی باعث شد اینو بگی؟

00:40:59.222 --> 00:41:02.851
وقتی کشیش شدی فرق می‌کنی؟

00:41:03.894 --> 00:41:06.479
خب نقشم فرق می‌کنه

00:41:09.774 --> 00:41:11.902
دیدی آقای فریزر با افرادش می‌زنه بیرون

00:41:12.068 --> 00:41:13.445
وقتی دارن با هم تمرین می‌کنن

00:41:14.029 --> 00:41:16.781
شمشیرش رو می‌بره بالا که علامت بده

00:41:16.948 --> 00:41:18.116
به همه که رهبر اونه

00:41:18.283 --> 00:41:21.286
که مجبور نشه وایسه و توضیح بده

00:41:21.995 --> 00:41:25.165
خب مردم می‌فهمن که منم یه رهبرم

00:41:25.332 --> 00:41:28.877
چون کشیش بودن شمشیر منه

00:41:29.836 --> 00:41:31.463
ولی به جای اینکه مردم رو ببرم تو جنگ

00:41:31.588 --> 00:41:35.342
می‌برمشون تو آغوش خدا

00:41:36.009 --> 00:41:37.427
منطقیه؟

00:41:37.844 --> 00:41:38.929
آره

00:41:39.554 --> 00:41:41.723
ولی فکر کنم باید یه شمشیر واقعی هم بهت بدن

00:41:42.140 --> 00:41:44.059
شاید محض احتیاط بهش نیاز پیدا کنی

00:41:44.226 --> 00:41:46.311
چه خدا خوشش بیاد چه نیاد

00:41:51.024 --> 00:41:53.526
چیز دیگه‌ای تو فکرته فانی؟

00:41:55.695 --> 00:41:56.821
نه

00:41:58.990 --> 00:42:01.993
خب خوشحال میشم ببینم نظرت راجع به مراسم چیه

00:42:11.000 --> 00:42:18.000
آ و ا‌ مـ ـو و ی

00:42:28.228 --> 00:42:31.815
خدایا به خون و گوشت

00:42:31.982 --> 00:42:33.692
این حیوونی که بهم دادی برکت بده

00:42:34.317 --> 00:42:36.695
قربانی تو از گوشت و خون

00:42:36.861 --> 00:42:38.321
جانی که در ازای جان داده شد

00:42:39.823 --> 00:42:42.993
جانی در ازای جان

00:42:50.834 --> 00:42:51.918
خوبی پسر؟

00:42:56.464 --> 00:42:59.259
انتظار داری حیوون رو من تمیز کنم؟

00:43:00.343 --> 00:43:02.679
می‌خوام بابت حرفایی که تو رودخونه زدم عذرخواهی کنم

00:43:05.682 --> 00:43:06.808
اصلا بهش فکر نکن

00:43:06.975 --> 00:43:07.934
برعکس

00:43:08.560 --> 00:43:10.645
خیلی بهش فکر کردم و

00:43:12.022 --> 00:43:14.399
اون تهمت نه تنها دروغ بود

00:43:15.817 --> 00:43:18.570
بلکه از روی بدجنسی بود و در شأن هیچ‌کدوممون نبود

00:43:21.197 --> 00:43:22.866
عذرخواهیم رو قبول می‌کنی؟

00:43:27.120 --> 00:43:28.371
با کمال میل

00:43:29.080 --> 00:43:30.749
دیگه نیازی نیست راجع بهش حرف بزنیم

00:43:39.132 --> 00:43:41.301
تو هلواتر وقتی بچه بودم

00:43:42.093 --> 00:43:43.595
بهت افتخار می‌کردم

00:43:44.929 --> 00:43:46.181
مک مهتر

00:43:46.306 --> 00:43:48.350
مردی که هیچوقت مثل بچه‌ها باهام رفتار نکرد

00:43:49.142 --> 00:43:51.853
حتی وقتی پنهانی منو یه کاتولیک عوضی کرد

00:43:56.816 --> 00:43:58.443
تو تنها کسی تو زندگیم بودی

00:43:58.610 --> 00:44:00.362
که می‌خواستم وقتی بزرگ شدم شبیهش بشم

00:44:01.196 --> 00:44:03.365
مثل یه قهرمان می‌پرستیدمت

00:44:03.907 --> 00:44:06.034
همونطوری که فقط یه پسربچه می‌تونه

00:44:08.203 --> 00:44:09.496
دوستت داشتم

00:44:10.038 --> 00:44:12.290
بعد از هلواتر رفتی

00:44:12.707 --> 00:44:13.875
منو ول کردی

00:44:14.042 --> 00:44:16.419
و وقتی سوار اسب شدی و رفتی حتی یه بارم پشت سرت رو نگاه نکردی

00:44:19.130 --> 00:44:20.590
من پسر توام

00:44:22.634 --> 00:44:24.677
اون موقع نمی‌دونستم ولی تو می‌دونستی

00:44:28.264 --> 00:44:30.058
چطور تونستی ولم کنی؟

00:44:38.024 --> 00:44:39.609
منم دوستت داشتم

00:44:46.408 --> 00:44:48.243
ولی هیچی نداشتم که بهت بدم

00:44:48.785 --> 00:44:52.664
نه اسمی نه پولی نه زمینی

00:44:55.333 --> 00:44:56.543
من یه جیکوبایت بودم

00:44:57.585 --> 00:44:58.711
یه خائن

00:45:00.255 --> 00:45:02.340
مورد تنفر همه بودم و کسی بهم اعتماد نداشت

00:45:02.465 --> 00:45:04.175
کسی که به پادشاه قسم وفاداری خورده بود

00:45:09.931 --> 00:45:11.516
ولی من این انتخاب‌ها رو کردم

00:45:12.058 --> 00:45:13.560
آماده بودم با عواقبش زندگی کنم

00:45:13.726 --> 00:45:14.811
ولی تو چی؟

00:45:17.522 --> 00:45:20.066
هر چقدرم که دلم میخواست حقیقت رو فریاد بزنم

00:45:20.191 --> 00:45:22.610
جلوی تمام فرشته‌های آسمون

00:45:23.987 --> 00:45:26.781
میدونستم محکوم میشی به یه زندگی پر از درد

00:45:26.948 --> 00:45:28.074
واسه همین

00:45:31.327 --> 00:45:32.996
کاری رو کردم که فکر میکردم بهترینه

00:45:34.873 --> 00:45:35.874
من رفتم

00:45:38.751 --> 00:45:40.253
و نه من

00:45:41.463 --> 00:45:44.299
جرئت نکردم پشت سرم رو نگاه کنم مبادا دیدن صورتت

00:45:44.424 --> 00:45:45.717
اراده‌م رو از بین ببره

00:45:49.804 --> 00:45:53.057
سال‌هاست که پشیمونم

00:45:54.851 --> 00:45:57.812
بعد تو با جان اومدی به فریزر ریج

00:45:59.564 --> 00:46:01.316
مردی رو دیدم که بهش تبدیل شده بودی

00:46:04.861 --> 00:46:07.780
دردی که بهت داد رو درک میکنم

00:46:08.364 --> 00:46:09.782
وقتی حقیقت رو فهمیدی

00:46:10.575 --> 00:46:12.911
و اونجوری که برات فاش شد

00:46:13.703 --> 00:46:15.079
بابت اون واقعاً متاسفم

00:46:17.373 --> 00:46:19.918
و امیدوارم بتونی منو ببخشی

00:46:49.197 --> 00:46:53.409
♪ ای خدای قلب من ♪

00:46:53.785 --> 00:46:57.580
♪ جز تو پناهی ندارم ♪

00:46:57.747 --> 00:47:01.376
♪ تنها امیدم تویی ♪

00:47:01.876 --> 00:47:04.504
♪ تو بهترین فکر منی ♪

00:47:04.671 --> 00:47:09.717
♪ چه در روز و چه در شب ♪

00:47:09.884 --> 00:47:13.054
♪ در خواب و در بیداری ♪

00:47:13.221 --> 00:47:17.517
♪ حضورت روشنایی منه ♪

00:47:17.684 --> 00:47:20.687
♪ تو دانش من باش ♪

00:47:20.853 --> 00:47:24.941
♪ تو کلام راستین من باش ♪

00:47:25.108 --> 00:47:28.236
♪ من همیشه با توأم ♪

00:47:28.403 --> 00:47:32.240
♪ و تو با منی ای خدا ♪

00:47:32.407 --> 00:47:35.577
♪ تو پدر بزرگ منی ♪

00:47:35.743 --> 00:47:40.206
♪ و من پسر عزیز تو ♪

00:47:40.331 --> 00:47:43.334
♪ تو در وجودم ساکنی ♪

00:47:43.501 --> 00:47:47.672
♪ و من با تو یکی هستم ♪

00:47:48.464 --> 00:47:51.718
♪ تو زره من باش ♪

00:47:51.843 --> 00:47:54.012
♪ شمشیر من باش ♪

00:48:04.939 --> 00:48:06.316
همه چی خوبه فانی؟

00:48:06.899 --> 00:48:08.943
چرا تو مراسم نموندی؟

00:48:09.110 --> 00:48:10.820
متاسفم آقای مک‌کنزی

00:48:11.654 --> 00:48:12.822
کاش میتونستم بمونم

00:48:14.157 --> 00:48:16.993
ولی نمیتونم جایی باشم که

00:48:17.994 --> 00:48:19.787
خواهرم اونجا جایی نداره

00:48:23.291 --> 00:48:24.500
میتونم بیام تو؟

00:48:25.585 --> 00:48:26.919
برخلاف خدا

00:48:27.962 --> 00:48:29.505
من خیلی مهمون‌نوازم

00:48:39.599 --> 00:48:41.517
منظورت به خاطر کاریه که خواهرت کرد

00:48:42.727 --> 00:48:45.647
و اینکه چطوری مرد؟

00:48:48.858 --> 00:48:50.818
جین یه نفرو کشت

00:48:51.694 --> 00:48:53.321
بعدشم خودشو کشت

00:48:53.780 --> 00:48:56.658
هر دوتاش گناه کبیره‌س پس

00:48:59.077 --> 00:49:00.536
الان تو جهنمه

00:49:00.995 --> 00:49:03.206
اوه من مطمئن نیستم این درست باشه فانی

00:49:03.373 --> 00:49:05.458
انجیل اینو میگه مگه نه؟

00:49:05.833 --> 00:49:07.251
قانونش اینه

00:49:07.877 --> 00:49:09.587
واسه همینه که من گیاه‌ها رو دوست دارم

00:49:10.588 --> 00:49:11.839
اونا نمیتونن گناه کنن

00:49:12.006 --> 00:49:14.133
فقط زندگی میکنن و میمیرن

00:49:14.759 --> 00:49:16.636
روح جاودانه‌ای ندارن که نگرانش باشن

00:49:17.303 --> 00:49:20.682
فرقه‌های مختلف باورهای متفاوتی دارن

00:49:21.933 --> 00:49:23.142
مثلاً پرسبیتری‌ها

00:49:23.309 --> 00:49:27.689
لزوما خودکشی رو گناه نمیدونن

00:49:27.855 --> 00:49:29.148
ولی کاتولیک‌ها میدونن

00:49:29.315 --> 00:49:31.150
خب کلیسا سابقه داره

00:49:31.275 --> 00:49:33.069
که موضعشو عوض کنه

00:49:34.070 --> 00:49:35.613
سرِ خیلی چیزا

00:49:36.614 --> 00:49:38.658
چون کلیسا از آدما تشکیل شده

00:49:39.575 --> 00:49:42.829
بعضی از این قانونا رو آدما گذاشتن

00:49:43.579 --> 00:49:44.831
نه خدا

00:49:45.456 --> 00:49:49.043
دو قرنتیان شش شانزده میگه

00:49:49.210 --> 00:49:53.005
شماها معبد خدای زنده هستین

00:49:54.507 --> 00:49:57.677
پس میبینی ما کلیسای اون هستیم

00:49:58.636 --> 00:49:59.554
اوه

00:50:02.306 --> 00:50:04.267
یعنی فکر میکنی جین الان پیش خداست؟

00:50:04.767 --> 00:50:06.853
حالا که کشیش شدی میتونی ازش برام بپرسی؟

00:50:07.019 --> 00:50:08.229
اوه

00:50:10.440 --> 00:50:14.402
لازم نیست برای این کار کشیش باشی فانی

00:50:15.695 --> 00:50:16.738
پس

00:50:18.030 --> 00:50:20.950
شاید خودت بتونی اینو ازش بپرسی

00:50:21.951 --> 00:50:24.746
باهاش حرف بزن بذار بدونه چه حسی داری

00:50:26.080 --> 00:50:28.833
خدا همیشه درِ خونه ما رو میزنه

00:50:28.958 --> 00:50:32.795
ولی این به خودت بستگی داره که درو به روش باز کنی یا نه

00:50:35.006 --> 00:50:38.217
ولی فکر کنم کمک میکنه که ذهنت باز باشه

00:50:38.801 --> 00:50:40.720
برای این گفتگو

00:50:41.429 --> 00:50:42.722
میتونی این کارو بکنی؟

00:50:44.223 --> 00:50:45.767
میتونم

00:50:48.144 --> 00:50:52.273
میدونی همسر عاقل من همین تازگیا بهم گفت

00:50:53.024 --> 00:50:55.693
گاهی وقتا تنها چیزی که لازم داری یکم صبره

00:50:57.445 --> 00:51:00.072
البته شاید منظورش اون گیاهه بود

00:51:11.751 --> 00:51:15.004
آقای مک‌کنزی آدم باحالیه

00:51:16.547 --> 00:51:18.049
ولی مهربونه

00:51:19.759 --> 00:51:21.761
بهم امید داد که دوباره میبینمت

00:51:25.056 --> 00:51:27.141
اگه صدامو میشنوی جینی

00:51:28.142 --> 00:51:31.062
لطفاً یه نشونه برام بفرست

00:52:01.843 --> 00:52:03.177
آه

00:52:45.887 --> 00:52:47.430
پرسی بالاخره اومدی

00:52:48.014 --> 00:52:49.223
خیلی ببخشید منتظرت گذاشتم

00:52:49.390 --> 00:52:51.434
کارم ناخواسته طول کشید

00:52:52.143 --> 00:52:53.019
اشکالی نداره

00:52:53.185 --> 00:52:54.395
هرچند میترسم یه لباسی پوشیده باشم که

00:52:54.520 --> 00:52:56.689
با این قدم زدنام کف اتاقت رو ساییده باشم

00:52:56.856 --> 00:52:58.733
نگران نباش

00:52:58.900 --> 00:53:01.193
فکر کنم اینجوری قشنگ‌ترم میشه

00:53:02.778 --> 00:53:03.946
شری میخوری؟

00:53:04.614 --> 00:53:05.573
نه

00:53:05.740 --> 00:53:07.700
نه دلم می‌خواد حواسم سر جاش باشه

00:53:09.035 --> 00:53:11.329
پس کاپیتان ریچاردسون رو پیدا کردی؟

00:53:12.914 --> 00:53:14.123
آره پیداش کردم

00:53:15.625 --> 00:53:16.876
جون به لبم نکن دیگه

00:53:17.043 --> 00:53:19.295
اون نامرد سنگدل کجاست؟

00:53:19.420 --> 00:53:20.838
لازم نیست جای دوری بری

00:53:25.509 --> 00:53:26.844
از دیدنت خوشحالم

00:53:27.500 --> 00:53:47.500
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]