﻿WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:09.500
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:00:10.031 --> 00:00:11.533
شصت
چی شده؟

00:00:11.616 --> 00:00:16.371
ضربانش داره میره بالا صد و چهل و پنج صد و شصت
داره چه بلایی سرش میاد؟

00:00:16.454 --> 00:00:18.206
عزیزم حالت خوبه؟
مامان

00:00:18.289 --> 00:00:20.458
من اینجام مامان همینجاست
مامان باید بری عقب

00:00:20.542 --> 00:00:22.460
باشه
رفته تو وی فیب

00:00:23.044 --> 00:00:25.088
پرستار ببرش بیرون
چه خبره؟

00:00:25.171 --> 00:00:26.214
وای خدای من

00:00:26.297 --> 00:00:27.507
مامان اگه بری بیرون کمک بزرگی میکنی

00:00:27.590 --> 00:00:29.008
به خاطر تو اینجاست
بیا بریم

00:00:29.634 --> 00:00:31.594
نه تورو خدا
عیبی نداره عیبی نداره

00:00:31.678 --> 00:00:34.097
حالش خوب میشه حالش خوب میشه

00:00:35.265 --> 00:00:36.391
حالش خوب میشه

00:00:36.474 --> 00:00:37.725
نه اون
حالش خوب میشه

00:00:37.809 --> 00:00:39.102
آماده
خواهش میکنم

00:00:39.185 --> 00:00:40.520
شارژ روی پنجاه فاصله بگیرید

00:00:41.563 --> 00:00:42.939
قلبش وایساده

00:00:43.022 --> 00:00:44.107
بررسی ریتم

00:00:44.899 --> 00:00:47.443
هنوز تو وی فیبه
شارژ روی صد فاصله بگیرید

00:00:49.737 --> 00:00:51.447
نبض داره فشارش داره میاد بالا

00:00:53.658 --> 00:00:54.659
وای خدا

00:00:58.329 --> 00:00:59.330
وای خدا

00:01:01.000 --> 00:01:08.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:01:10.633 --> 00:01:11.676
سلام

00:01:11.759 --> 00:01:14.262
دکتر چن گفت بدترین قسمتشو رد کردیم

00:01:14.929 --> 00:01:17.140
الان فقط باید استراحت کنه

00:01:19.100 --> 00:01:21.227
بهتره بری خونه بعدا بیا

00:01:24.898 --> 00:01:26.316
بچه تو هم تو بیمارستانه؟

00:01:29.068 --> 00:01:30.486
پس به من نگو چی بهتره

00:01:40.038 --> 00:01:43.875
مری همیشه فکر میکرد
اتفاقی که افتاده خیلی عجیبه

00:01:43.958 --> 00:01:46.085
هیچوقت یادش نمیومد قرصشو فراموش کرده باشه

00:01:47.587 --> 00:01:50.840
اما اتفاق افتاده بود اون خطای غیرقابل انکار

00:01:52.217 --> 00:01:53.968
اون موقع خیلی جوون بود

00:01:54.052 --> 00:01:58.056
تازه اول راه یه آینده کاری
خیلی درخشان بود

00:01:59.015 --> 00:02:00.475
حالا چی به سرش میومد؟

00:02:04.562 --> 00:02:07.774
مری از همون بچگی
ذاتا یه قصه‌گوی ماهر بود

00:02:08.273 --> 00:02:09.484
تو این کار استاد بود

00:02:10.443 --> 00:02:12.779
ازش استفاده میکرد تا حواس
خواهر برادرای کوچیکترشو پرت کنه

00:02:12.862 --> 00:02:15.907
تا هرج و مرج و بلاتکلیفی
خونشونو نبینن

00:02:19.035 --> 00:02:22.705
قصه‌ها مخصوصا اوناییش که
تحریک‌آمیز و رازآلود بودن

00:02:22.789 --> 00:02:23.998
راه فرارش بودن

00:02:25.291 --> 00:02:26.501
دست بر قضا

00:02:26.584 --> 00:02:29.504
علاقه شدید مری به کلمات
اونو به سمت هاوارد کشوند

00:02:31.339 --> 00:02:34.592
کسی که بالاخره درکش میکرد

00:02:34.676 --> 00:02:37.720
تمام وجودشو نه فقط اون ظاهر شیرینی که

00:02:37.804 --> 00:02:42.267
به دنیا نشون میداد بلکه اونی که
با دقت پنهونش کرده بود

00:02:43.893 --> 00:02:46.729
مری ذاتا یه قصه‌گوی ماهر بود

00:02:47.397 --> 00:02:50.859
و بهترین قصه‌ای که تا حالا گفته بود
این بود که زندگی با هاوارد

00:02:50.942 --> 00:02:54.821
به عنوان یه همسر و مادر
پایان خوش زندگیش بوده

00:03:47.165 --> 00:03:48.249
مری؟

00:03:48.791 --> 00:03:49.792
مری؟

00:04:01.721 --> 00:04:02.889
ساعت چنده؟

00:04:02.972 --> 00:04:04.766
یه کم از دو گذشته

00:04:06.976 --> 00:04:08.770
فقط هنوز بیدار نشده

00:04:09.395 --> 00:04:12.315
پرستارا مدام میان بهش سر میزنن

00:04:13.775 --> 00:04:18.403
این لیست بلندبالا از متخصصای قلب رو
بهم دادن تا نگاهی بهش بندازم

00:04:21.991 --> 00:04:24.452
واسه اینکه اگه آسیب طولانی مدتی
به قلبش رسیده باشه

00:04:24.953 --> 00:04:26.621
اوه مری خیلی متاسفم

00:04:28.748 --> 00:04:30.792
بچه‌ها کجان؟ هنوز اینجان؟

00:04:30.875 --> 00:04:33.962
نه دیشب جونی و مارکوس رو بردم خونه

00:04:35.421 --> 00:04:36.506
و هاوارد؟

00:04:37.215 --> 00:04:38.841
کل روز ندیدمش

00:04:40.802 --> 00:04:43.638
مارکوس ازم خواست
مطمئن شم که اینو داری

00:04:44.347 --> 00:04:45.557
ممنون
آره

00:04:49.185 --> 00:04:51.104
میتونیم در مورد قرصا حرف بزنیم؟

00:04:55.149 --> 00:04:56.442
مری سیمپسون؟

00:04:57.026 --> 00:04:59.237
بله؟
باید با ما بیاین

00:04:59.320 --> 00:05:01.030
باشه چی

00:05:01.114 --> 00:05:02.866
چیکار باید بکنم؟ میتونم به یه وکیل زنگ بزنم

00:05:02.949 --> 00:05:04.534
آره فقط پیشش بمون

00:05:05.785 --> 00:05:06.786
دوستت دارم

00:05:08.204 --> 00:05:09.414
ممنون

00:05:10.456 --> 00:05:11.916
بهم زنگ بزن
باشه

00:05:14.711 --> 00:05:16.379
چیزایی گفتم که واقعیت نداشتن

00:05:16.462 --> 00:05:19.966
و حواس همه رو از چیزی که
واقعا مهمه پرت کرد

00:05:20.049 --> 00:05:21.676
پیدا کردن کسی که مامانمو کشته

00:05:21.759 --> 00:05:24.053
کل خانواده ما
فقط میخوایم این کابوس تموم شه

00:05:25.054 --> 00:05:26.723
تو کنفرانس مطبوعاتی امروز صبح

00:05:26.806 --> 00:05:27.974
خانواده هنسی
خانم؟

00:05:28.057 --> 00:05:30.935
پنجاه هزار دلار مژدگانی اعلام کردن
واسه هر اطلاعاتی

00:05:31.019 --> 00:05:33.730
که بتونه منجر به دستگیری قاتل نانسی هنسی بشه

00:05:33.813 --> 00:05:36.649
خانواده اصرار دارن که شوهر مقتول بی‌گناهه

00:05:41.529 --> 00:05:44.324
خانم سیمپسون؟ اسم من کاویتا ساهنیه

00:05:44.407 --> 00:05:47.619
من برای اداره خدمات کودکان و خانواده کار میکنم

00:05:47.702 --> 00:05:51.080
ما یه تحقیقات رسمی درباره
اتفاقی که واسه دخترتون افتاده شروع کردیم

00:05:51.164 --> 00:05:53.458
این یه حکم حفاظتی اورژانسیه

00:05:55.084 --> 00:05:58.296
تا زمانی که تحقیقاتمون ادامه داره
و برای امنیت بچه‌هاتون

00:05:58.379 --> 00:05:59.964
موظفید که خونه رو ترک کنید

00:06:00.048 --> 00:06:03.384
و حق هیچگونه تماس بدون نظارتی
با بچه‌های زیر سن قانونیتون ندارید

00:06:05.678 --> 00:06:06.679
چی؟

00:06:07.472 --> 00:06:09.515
هرگونه نقض این حکم دادگاه
نمیتونین این کارو بکنین

00:06:09.599 --> 00:06:11.809
نمیتونین این کارو بکنین
منجر به دستگیریتون میشه

00:06:12.977 --> 00:06:14.270
نه من

00:06:14.354 --> 00:06:15.897
من مادر خوبیم

00:06:15.980 --> 00:06:18.149
آزادید که از قاضی درخواست جلسه بازداشت کنید

00:06:18.233 --> 00:06:21.486
بهش بگو هاوارد باید بهش بگی
که من مادر خوبیم

00:06:21.569 --> 00:06:23.321
این یه اشتباه وحشتناک بود

00:06:23.404 --> 00:06:25.240
اشکالی نداره با همسرم تنها صحبت کنم؟
آره

00:06:27.951 --> 00:06:29.035
میتونیم با این بجنگیم هاوارد

00:06:29.118 --> 00:06:30.787
باید بهش بگی که

00:06:30.870 --> 00:06:32.997
النور میتونه واسه وکیل کمکمون کنه
کجاست؟

00:06:33.081 --> 00:06:34.249
چی کجاست؟

00:06:35.667 --> 00:06:37.210
آرتمیس بیدارم کرد
چون جاشو خیس کرده بود

00:06:37.293 --> 00:06:38.628
دنبالت می‌گشت

00:06:39.796 --> 00:06:41.130
کل خونه رو گشت

00:06:42.382 --> 00:06:44.884
فکر کردم رو مبل بیهوش شدی

00:06:44.968 --> 00:06:47.845
داشتی تو گوشی می‌چرخیدی یا هر
غلطی که شبا می‌کنی

00:06:47.929 --> 00:06:50.348
بعدش رفتم دفترتو دیدم

00:06:51.057 --> 00:06:53.059
اون گندی که بالا آوردی

00:06:55.019 --> 00:06:57.272
یه چیزی از تو کمد من برداشتی

00:07:09.158 --> 00:07:11.411
اون قرصا تو بالاترین طبقه‌ن

00:07:14.539 --> 00:07:16.749
عمرا دخترا بتونن بهشون برسن

00:07:17.584 --> 00:07:19.669
اینو خودتم می‌دونی
مری

00:07:20.253 --> 00:07:21.254
تو این کارو کردی

00:07:24.090 --> 00:07:27.218
تو بچمونو مسموم کردی

00:07:27.302 --> 00:07:28.887
آخه چرا باید همچین کاری بکنم؟

00:07:28.970 --> 00:07:32.223
چون می‌دونم هاوارد

00:07:32.307 --> 00:07:36.311
می‌دونم که تو ننسی رو کشتی

00:07:36.394 --> 00:07:37.896
و الانم اینو می‌دونم

00:07:38.688 --> 00:07:43.651
با تمام وجودم

00:07:43.735 --> 00:07:48.448
قراره به خاطر چند تا قرص تو
قوطی نعنا بندازنت زندان

00:07:48.531 --> 00:07:50.867
و تازه نصف قضیه رم نمی‌دونن

00:07:52.327 --> 00:07:54.287
شاید دیگه هیچ‌وقت دخترا رو نبینی

00:07:55.538 --> 00:07:58.041
مرتیکه ی مادرجنده

00:07:59.500 --> 00:08:01.419
دروغگوی عوضی

00:08:01.502 --> 00:08:03.171
مری خواهش می‌کنم بس کن هیولای عوضی

00:08:03.254 --> 00:08:04.339
باید آروم باشی دروغگو

00:08:04.422 --> 00:08:06.174
چطور جرئت کردی ببریشون؟ خانم خانم

00:08:06.257 --> 00:08:08.384
چطور جرئت اون بچه منو مسموم کرده
هی چی

00:08:08.468 --> 00:08:09.552
باید به حرفم گوش کنی

00:08:09.636 --> 00:08:12.096
زنم فقط ناراحته
اون بچمو مسموم کرده

00:08:12.180 --> 00:08:13.806
جناب سروان زنم فقط ناراحته

00:08:13.890 --> 00:08:15.558
دروغگوی عوضی لطفا خانم سیمپسون رو راهنمایی کنید

00:08:15.642 --> 00:08:17.936
نه نه نه خودم می‌برمش
می‌تونه با من بیاد

00:08:18.019 --> 00:08:20.146
دخترا رو پیشش ول نمی‌کنم الی

00:08:20.230 --> 00:08:22.232
نه پس بذار فقط وایسا مری بس کن

00:08:22.315 --> 00:08:24.108
نگام کن نگام کن وایسا بس کن دخترام

00:08:24.192 --> 00:08:27.237
باید بس کنی درستش می‌کنیم
ولی اون مسموم کرده

00:08:27.320 --> 00:08:28.530
بس کن

00:08:28.613 --> 00:08:31.407
داری بدترش می‌کنی خواهش می‌کنم
دخترام دخترام

00:08:31.991 --> 00:08:34.285
ولش کنید خواهش می‌کنم لطفا

00:08:35.370 --> 00:08:36.954
اون مسموم کرده
عیبی نداره همه‌چی مرتبه

00:08:37.579 --> 00:08:38.580
آروم باش

00:08:40.708 --> 00:08:41.709
مری

00:08:50.718 --> 00:08:54.138
این کتاب قبل اینکه حتی برسه به
کتابفروشی چاپش تموم شد

00:08:54.222 --> 00:08:57.475
هاوارد تنها آدم تو دنیاس که
این ترجمه کاتولوس پنج رو داره

00:08:57.559 --> 00:09:00.270
و سال‌ها پیش وقتی تازه با هم دوست
شده بودیم اینو بهم داد

00:09:00.353 --> 00:09:03.481
همینو به ننسی هم داد

00:09:03.565 --> 00:09:07.318
و وقتی دیروز اومدم خونتون
هیچ‌کدوم از اینا رو نمی‌دونستی؟

00:09:07.402 --> 00:09:10.238
بعد رفتن شما اینا رو فهمیدم

00:09:11.489 --> 00:09:13.116
اون یه روانیه

00:09:14.033 --> 00:09:15.034
یه دروغگوعه

00:09:15.118 --> 00:09:16.953
اینم دیروز فهمیدی؟

00:09:18.538 --> 00:09:22.584
باورتون نمیشه آدم بعضی وقتا چطوری
می‌تونه خودشو گول بزنه

00:09:23.543 --> 00:09:25.837
فقط چیزی رو می‌بینی که دوست داری
نه چیزی که واقعا هست

00:09:26.421 --> 00:09:28.006
ولی این؟ این حلقه؟

00:09:28.089 --> 00:09:30.967
کارآگاه این باید دلیل موجهی باشه می‌تونید ازش استفاده کنید

00:09:31.050 --> 00:09:32.969
می‌تونید بیاریدش اینجا و انگشت‌نگاری کنید

00:09:33.052 --> 00:09:35.805
با هرچیزی که تو صحنه جرم دارید مقایسه‌ش کنید

00:09:35.889 --> 00:09:37.098
دارم راستشو بهتون میگم

00:09:37.599 --> 00:09:40.810
شوهرم با بهترین دوستم تیک و تاک داشت

00:09:42.020 --> 00:09:43.062
اون کشتش

00:09:44.939 --> 00:09:47.692
وگرنه حلقه ننسی تو خونه من چیکار می‌کرد؟

00:09:50.153 --> 00:09:51.404
ببخشید

00:09:53.239 --> 00:09:55.158
جودی ممنون که آوردیش

00:09:55.241 --> 00:09:58.536
لطفا بیا تو نه من دیگه حرفی ندارم

00:09:58.620 --> 00:10:00.997
باشه ولی فقط یه دقیقه طول می‌کشه

00:10:16.721 --> 00:10:20.600
خانم بوشه هیچ‌کدوم از اینا رو می‌شناسید؟

00:10:23.353 --> 00:10:28.483
آره اینا وسایل ننسیه آره ننسی لورن هنسی

00:10:33.154 --> 00:10:35.323
نمی‌فهمم اینا مدرک جرمه؟

00:10:42.330 --> 00:10:43.665
قضیه چیه؟

00:10:43.748 --> 00:10:45.583
هاوارد مختونو زده؟

00:10:45.667 --> 00:10:49.837
اگه می‌پرسید وسایل تو این جعبه
چطوری دست من رسیده خب
[آوا‌مــووی]

00:10:49.921 --> 00:10:52.549
آره شوهرتون امروز صبح اومد اینجا ولی

00:10:53.841 --> 00:10:55.009
کمکم کنید یه چیزی رو روشن کنم

00:10:55.093 --> 00:10:58.555
این وسایل دقیقا چطوری سر از خونه شما درآوردن؟

00:10:59.389 --> 00:11:01.975
اون اینا رو از خانم هنسی دزدیده یا شما؟

00:11:06.938 --> 00:11:08.565
اونطوری که فکر می‌کنید نیست

00:11:09.148 --> 00:11:12.986
وای مری چیکار کردی
اون

00:11:13.069 --> 00:11:16.281
اون حتی متوجه گم شدنشون نمی‌شد

00:11:16.364 --> 00:11:18.908
ننسی خیلی چیزا داشت
وای خدای من

00:11:18.992 --> 00:11:22.370
شوهرتون میگه به خانم هنسی حسودی
می‌کردید و وسواس داشتید

00:11:22.453 --> 00:11:23.454
داشتید؟

00:11:23.538 --> 00:11:25.123
این همون چیزیه که می‌خواد

00:11:26.541 --> 00:11:29.586
داره سعی می‌کنه حواستونو پرت کنه

00:11:29.669 --> 00:11:32.589
میگه به خاطر همینه که بهش
تهمت خیانت می‌زنید

00:11:32.672 --> 00:11:36.134
نه اون مخشو زد ، اون کشتش آدم بده اونه من نیستم

00:11:40.430 --> 00:11:44.017
می‌دونید من خیلی وقته دارم این کارو می‌کنم

00:11:45.018 --> 00:11:48.980
آدمای عاشق زیادی رو تو
رابطه‌های مختلف دیدم

00:11:49.063 --> 00:11:53.234
ولی این چیزی که شما سه تا با هم داشتید

00:11:53.318 --> 00:11:57.989
حتی نمی‌دونم اسمشو چی بذارم ولی دوستی نبود

00:12:04.370 --> 00:12:05.580
ممنون که اومدید

00:12:28.061 --> 00:12:30.563
مامان
سلام

00:12:30.647 --> 00:12:33.149
مامان چی شده؟ بابا گفت نمیای خونه

00:12:33.233 --> 00:12:34.734
کجایی
من تو بیمارستانم

00:12:34.817 --> 00:12:36.402
جونی می‌خواست آرتمیس رو ببینه

00:12:37.654 --> 00:12:39.531
حالش خوبه؟
آره

00:12:39.614 --> 00:12:40.740
آره بیداره

00:12:40.823 --> 00:12:43.576
دکتر گفت خوب میشه فردا شب می‌تونه بره خونه

00:12:46.287 --> 00:12:48.039
خدا رو شکر
قضیه چیه؟

00:12:48.122 --> 00:12:51.501
تو اولین فرصت همه‌چی رو برات
توضیح میدم باشه عزیزم؟

00:12:52.293 --> 00:12:53.586
میشه یه کاری برام بکنی؟

00:12:55.213 --> 00:12:56.631
باشه آره چی کار؟

00:12:57.257 --> 00:12:59.634
خواهرات رو با پدرت تنها نذار

00:13:00.260 --> 00:13:02.136
نباید از جلو چشمت دور بشن

00:13:02.762 --> 00:13:03.930
از پسش برمیای؟

00:13:06.808 --> 00:13:08.768
مامان من باید برم

00:13:08.851 --> 00:13:10.687
میدونم توقع زیادیه

00:13:11.646 --> 00:13:13.231
میدونم
مامان هر اتفاقی که داره میفته

00:13:14.023 --> 00:13:15.191
من طرف توام

00:13:22.000 --> 00:13:29.000
آوا‌مــووی

00:13:35.378 --> 00:13:36.796
با مارکوس حرف زدم

00:13:37.422 --> 00:13:40.383
آرتی بیدار شده و حالش بهتره

00:13:42.510 --> 00:13:43.595
خوبه

00:13:50.602 --> 00:13:54.147
برای فردا صبح با یه کارآگاه خصوصی که با وکیلام کار میکنه قرار گذاشتم

00:13:55.732 --> 00:13:59.110
عکسای صحنه جرم دستشه

00:13:59.194 --> 00:14:03.698
و قراره ببینه میتونیم یه ربطی بین هاوارد و قتل پیدا کنیم یا نه

00:14:04.240 --> 00:14:08.828
چون الان دیگه فقط مدرک محکم میتونه قانعشون کنه

00:14:08.912 --> 00:14:14.042
آره به خاطر من دیگه حرفامون ارزشی نداره

00:14:20.965 --> 00:14:22.008
از دستم عصبانی هستی

00:14:22.592 --> 00:14:23.801
نیستم

00:14:24.677 --> 00:14:27.180
از نانسی متنفر نیستم
میدونم نیستی

00:14:33.895 --> 00:14:36.773
نمیخوای بدونی چرا اون چیزا رو برداشتم چون

00:14:36.856 --> 00:14:40.777
اصلا خودت دلیلش رو میدونی؟ واقعا؟

00:14:46.282 --> 00:14:47.450
مادرمه

00:14:48.243 --> 00:14:51.788
مطمئنم فقط زنگ زده ببینه با رابرت فرار کردم

00:14:51.871 --> 00:14:54.290
و اسم خانواده بوشه رو برای همیشه لکه‌دار کردم یا نه

00:14:56.084 --> 00:14:57.126
رابرت چطوره؟

00:14:57.669 --> 00:14:59.003
خبر ندارم

00:15:03.174 --> 00:15:05.051
فردا صبح زود باید بریم

00:15:18.940 --> 00:15:21.776
چیزی میخوای؟ میتونم منو رو بیارم

00:15:21.860 --> 00:15:23.653
میلک شیک توت فرنگیای خوبی دارن

00:15:23.736 --> 00:15:26.114
نه ممنون نیازی نیست

00:15:26.197 --> 00:15:27.699
عکسا رو آوردی؟

00:15:27.782 --> 00:15:29.450
رفتی سر اصل مطلب خوشم اومد

00:15:30.910 --> 00:15:33.746
دل نازک که نیستی؟ اینا خیلی دلخراشن

00:15:33.830 --> 00:15:35.582
باید ببینم باهاش چیکار کرده

00:15:56.728 --> 00:15:59.898
باشه باشه باشه باشه

00:16:00.982 --> 00:16:02.317
ممنون
خواهش میکنم

00:16:02.400 --> 00:16:05.612
میتونی خودت حضوری نشونمون بدی؟ صحنه جرم رو؟

00:16:06.905 --> 00:16:10.033
قرارمون این نبود ممکنه مجوزم رو از دست بدم

00:16:10.116 --> 00:16:12.577
مری هر چی که لازم داریم تو این عکسا هست

00:16:12.660 --> 00:16:13.786
نه نیست

00:16:14.871 --> 00:16:17.207
دقیقا هدفت از این کار چیه؟

00:16:17.290 --> 00:16:19.250
کسی که این کار رو کرده حرفه‌ای نیست

00:16:19.334 --> 00:16:21.544
من میشناسمش

00:16:22.712 --> 00:16:24.797
و اگه اشتباهی کرده باشه پیداش میکنم

00:16:38.645 --> 00:16:40.772
همینجاست نقطه کور

00:16:40.855 --> 00:16:42.982
مقتول اینجا کشته شده

00:16:43.066 --> 00:16:45.818
اسمش نانسی بود نه مقتول

00:16:45.902 --> 00:16:48.530
واقعا میخوای وقتی دارم این کار رو میکنم اسمش رو بیارم؟

00:16:49.781 --> 00:16:51.491
قاتل مقتول رو میکشونه اینجا

00:16:51.991 --> 00:16:55.453
مسیر پاشش خون نشون میده که قدش حداقل صد و هشتاد سانته

00:16:56.120 --> 00:16:57.622
میکشوندش تو این نقطه

00:16:57.705 --> 00:17:00.875
نمیتونه فرار کنه و هولش میده

00:17:00.959 --> 00:17:04.837
با توجه به شکستگی جمجمه میدونیم که همون یه ضربه کارش رو ساخته

00:17:04.921 --> 00:17:06.755
و بعدش میفته اینجا

00:17:06.839 --> 00:17:09.591
صبر کن فکر کردم پلیس گفته جسدش رو لب آب پیدا کردن

00:17:09.676 --> 00:17:10.717
همینطوره

00:17:10.802 --> 00:17:14.138
آره حدود نه متر کشیدتش سمت شرق

00:17:14.222 --> 00:17:15.723
همونجا جسدش رو ول کرده

00:17:16.765 --> 00:17:20.520
کشیدن یه جسد سنگین از مچ پا خیلی راحت‌تره

00:17:24.691 --> 00:17:26.568
اما جالبیش اینجاست

00:17:26.651 --> 00:17:30.697
حدودا وسطای راه دیگه هر دو تا مچ پاش رو نکشیده

00:17:30.780 --> 00:17:32.198
از کجا میدونی؟

00:17:32.282 --> 00:17:36.369
خب الگوی لکه خون دقیقا از اینجا عوض میشه

00:17:36.452 --> 00:17:37.620
یه حسی بهم میگه

00:17:37.704 --> 00:17:40.623
کشیدن مقتول تو کل اون مسیر

00:17:40.707 --> 00:17:43.626
با هر دو دست احتمالا براش خیلی سخت بوده

00:17:44.335 --> 00:17:49.007
به نظر میاد بقیه راه رو فقط با دست راستش کشیدتش

00:17:50.174 --> 00:17:51.759
نه به خاطر اینکه ضعیف بوده

00:17:51.843 --> 00:17:54.888
بلکه فکر میکنم قاتل یه آسیبی دیده

00:17:54.971 --> 00:17:56.890
شاید کمردرد یا مشکل شونه چپ

00:18:15.992 --> 00:18:17.452
مطمئنی کسی خونه نیست؟

00:18:17.535 --> 00:18:19.329
آرتی هنوز مرخص نشده

00:18:19.412 --> 00:18:21.497
و مارکوس گفت همشون هنوز تو بیمارستان پیششن

00:18:21.581 --> 00:18:23.166
قرار نبود بیای اینجا مری

00:18:23.249 --> 00:18:25.168
شاید بهتر باشه فردا مطب دکتر رو پیدا کنیم؟

00:18:25.251 --> 00:18:28.671
نه از پسش برمیام میتونم

00:18:28.755 --> 00:18:31.257
مجبور نیستی چیزی رو به من ثابت کنی

00:18:31.341 --> 00:18:32.675
میدونم که نیستم

00:18:36.095 --> 00:18:37.305
سریع میرم و میام

00:18:37.388 --> 00:18:38.765
باشه
من همینجا میمونم

00:19:34.195 --> 00:19:35.947
خب این کار زیاد هوشمندانه نبود

00:19:36.698 --> 00:19:39.617
فکر کن اگه بهزیستی سرزده میومد اینجا چی میشد

00:19:39.701 --> 00:19:41.244
حسابی تو دردسر میفتادی

00:19:42.328 --> 00:19:43.746
اینجا هنوز خونه منه

00:19:50.044 --> 00:19:51.045
اونجا چی داری؟

00:19:55.133 --> 00:19:56.759
از این کار متنفرم مری

00:19:57.552 --> 00:19:58.928
تو از من میترسی

00:19:59.721 --> 00:20:02.056
نگاه کن داری مثل بید میلرزی

00:20:02.140 --> 00:20:03.474
تو نانسی رو کشتی

00:20:04.225 --> 00:20:05.977
ای کاش دیگه اینو نمیگفتی

00:20:06.060 --> 00:20:08.813
اونا میدونن پلیس رو میگم

00:20:08.897 --> 00:20:13.318
میدونن که شونه چپ قاتل آسیب دیده بوده

00:20:14.068 --> 00:20:15.486
میدونن

00:20:16.988 --> 00:20:18.573
پرونده پزشکیم

00:20:19.824 --> 00:20:21.034
نقشت همینه؟

00:20:21.993 --> 00:20:25.747
که اینا رو ببری پیش پلیس و با این خبر شگفت‌زدشون کنی

00:20:25.830 --> 00:20:27.957
که من رایج‌ترین آسیب‌دیدگی باشگاهی دنیا رو دارم؟

00:20:30.710 --> 00:20:34.005
حداقل میتونی بشینی؟ سرپا وایسادن حس دعوا میده

00:20:34.088 --> 00:20:36.507
فقط میخوام مثل همیشه یه دقیقه با هم حرف بزنیم

00:20:38.468 --> 00:20:40.803
حداقل این یه مورد رو به من بدهکاری

00:20:41.846 --> 00:20:43.473
تو منو بهتر از هر کسی میشناسی

00:20:44.474 --> 00:20:45.475
نمیشناسم

00:20:46.476 --> 00:20:47.685
من تو رو نمی‌شناسم

00:20:50.063 --> 00:20:52.148
مردی که باهاش ازدواج کردم مردی که

00:20:54.400 --> 00:20:56.277
مردی که عاشقش شدم

00:20:57.946 --> 00:21:01.908
اون هیچ‌وقت کارای وحشتناکی
که تو کردی رو نمی‌کرد

00:21:01.991 --> 00:21:03.826
من هیچ کار وحشتناکی نکردم

00:21:03.910 --> 00:21:05.328
اون تویی

00:21:06.704 --> 00:21:09.582
نمی‌فهمی؟
داری این خانواده رو از هم می‌پاشی

00:21:09.666 --> 00:21:11.292
نه بس کن

00:21:11.376 --> 00:21:12.460
تمومش کن

00:21:12.544 --> 00:21:15.046
چی رو بس کنم؟
اینکه همه‌چیز رو علیه من برمی‌گردونی بس کن

00:21:15.129 --> 00:21:17.048
آخرش که چی؟
چی می‌خوای؟

00:21:17.131 --> 00:21:21.135
می‌خوام از خونه‌ام بری بیرون
و از بچه‌هام دور باشی

00:21:22.345 --> 00:21:24.847
و می‌خوام بابت کاری که کردی بپوسی

00:21:24.931 --> 00:21:25.932
بعدش چی؟

00:21:26.516 --> 00:21:29.269
اگه من نباشم
این‌طور نیست که حضانت رو به تو بدن

00:21:29.852 --> 00:21:32.730
یا به هر کس دیگه‌ای
تو اون خانواده رنگارنگ و بی‌ثباتت

00:21:33.231 --> 00:21:37.569
بعید می‌دونم یه قاضی
دخترا رو بفرسته مزرعه ماری‌جوانای مامان‌بزرگ

00:21:37.652 --> 00:21:39.237
اونم بعد چیزایی که کشیدن

00:21:39.320 --> 00:21:43.199
و با وجود اینکه مادرخونده النور
هنوز مظنون مرگ دوستشه

00:21:43.283 --> 00:21:44.492
تو یه آشغال عوضی هستی

00:21:44.576 --> 00:21:47.579
پس فقط پرورشگاه می‌مونه
و می‌دونم که تو اینو نمی‌خوای

00:21:50.081 --> 00:21:52.125
من هنوزم دوستت دارم مری

00:21:52.834 --> 00:21:54.919
با وجود همه دروغ‌بافیات

00:21:55.003 --> 00:21:57.755
هنوزم می‌تونم تصور کنم که از این روزا رد می‌شیم

00:21:57.839 --> 00:21:59.632
از نو شروع می‌کنیم یه شروع تازه

00:21:59.716 --> 00:22:01.217
این چیزیه که من می‌خوام

00:22:01.301 --> 00:22:04.596
از اینجا بریم
و مثل یه خانواده بریم اوهایو

00:22:05.471 --> 00:22:07.015
می‌دونم چقدر بچه‌ها رو دوست داری

00:22:08.892 --> 00:22:10.101
بیشتر از هر چیزی

00:22:10.184 --> 00:22:12.395
ما هنوزم می‌تونیم یه خانواده باشیم من و تو

00:22:13.605 --> 00:22:16.191
مثل کلوئه و دافنیس

00:22:17.692 --> 00:22:20.445
پر از مشکل اما مقدر شده

00:22:24.073 --> 00:22:25.575
خدایا قبلاً اینو باور داشتم

00:22:28.453 --> 00:22:30.163
تا اینکه با جنی حرف زدم

00:22:33.208 --> 00:22:34.709
اون بهم نشون داد

00:22:36.211 --> 00:22:37.879
جای زخم رو بهم نشون داد

00:22:41.507 --> 00:22:44.677
همونی که برداشت
همون شبی که سعی کرد

00:22:45.386 --> 00:22:46.679
ترکت کنه

00:22:49.682 --> 00:22:52.352
اون حرفا اون داستانات

00:22:54.771 --> 00:22:59.400
اونا یه چیزه
اما جای زخم رو بدن مدرکه

00:23:00.610 --> 00:23:03.029
چون تو همین کارو می‌کنی مگه نه؟ مگه نه؟

00:23:04.405 --> 00:23:06.157
تو یه زن شکننده رو گیر میاری

00:23:07.116 --> 00:23:12.497
بعد از تو خالیش می‌کنی
تا جایی که فقط خودت ازش بمونی

00:23:14.916 --> 00:23:17.001
یه چیزی رو نمی‌فهمم

00:23:18.127 --> 00:23:21.548
چرا نانسی هاوارد؟

00:23:24.425 --> 00:23:26.177
تو می‌تونستی هر کسی رو داشته باشی

00:23:27.887 --> 00:23:28.930
چرا اون؟

00:23:31.307 --> 00:23:33.017
متاسفم مر

00:23:38.231 --> 00:23:39.357
خیلی متاسفم

00:23:44.279 --> 00:23:46.865
اما من کسی نبودم
که به نانسی حس داشت

00:23:46.948 --> 00:23:48.241
اون تو بودی

00:23:52.579 --> 00:23:55.039
نه
می‌دونم دوسش داشتی

00:23:57.083 --> 00:23:59.002
فکر می‌کردی خیلی خوشگله

00:23:59.085 --> 00:24:01.379
برای همین باهات راه اومدم
تو اون بازی کوچولوت

00:24:05.091 --> 00:24:07.010
راستش خیلی هم جذاب بود

00:24:07.594 --> 00:24:13.016
تماشای اینکه چطور حشری می‌شدی
وقتی فانتزی اینو داشتی که جای اون باشی

00:24:15.602 --> 00:24:17.228
پوشیدن لباساش

00:24:17.312 --> 00:24:18.938
خوش اومدین آقا و خانم هنسی

00:24:19.022 --> 00:24:20.732
انداختن گوشواره‌هاش

00:24:24.110 --> 00:24:25.653
حتی می‌خواستی بوی اونو بدی

00:24:28.740 --> 00:24:29.741
خواهش می‌کنم بس کن

00:24:39.667 --> 00:24:41.211
یادت میاد چقدر بهمون خوش گذشت؟

00:24:44.631 --> 00:24:45.673
منو بکن

00:24:51.721 --> 00:24:53.514
بهم بگو چقدر می‌خوایش نانسی

00:25:04.609 --> 00:25:08.196
حالا اینا رو ببر پیش کارآگاه گانز

00:25:09.113 --> 00:25:11.366
کل داستان رو براش تعریف کن

00:25:13.535 --> 00:25:15.036
چون اگه من گناهکارم

00:25:17.330 --> 00:25:18.540
تو هم هستی

00:25:24.000 --> 00:25:31.000
آ.و.ا‌.مـ.ـو.و.ی

00:25:36.641 --> 00:25:38.935
چی شد؟ چرا این‌قدر طول کشید؟

00:25:40.520 --> 00:25:41.521
بزن بریم

00:26:11.801 --> 00:26:13.052
ماشینو نگه‌دار

00:26:14.596 --> 00:26:17.640
الی خواهش می‌کنم ماشینو نگه‌دار
الی بزن کنار ماشینو نگه‌دار

00:26:17.724 --> 00:26:19.601
همین‌جا؟
ماشینو نگه‌دار

00:26:19.684 --> 00:26:20.685
باشه

00:26:20.768 --> 00:26:21.769
وایسا

00:26:22.520 --> 00:26:23.521
خوبی؟

00:26:24.606 --> 00:26:25.815
چی شده؟

00:26:28.610 --> 00:26:29.777
لعنتی

00:26:29.861 --> 00:26:31.154
مری

00:26:33.531 --> 00:26:34.866
داری چی‌کار می‌کنی؟

00:26:35.783 --> 00:26:36.910
مری داری چی

00:26:37.410 --> 00:26:39.037
چی شد؟

00:26:40.038 --> 00:26:42.415
خواهش می‌کنم باهام حرف بزن بگو چی شد

00:26:42.498 --> 00:26:43.833
نمی‌تونم این کارو بکنم

00:26:45.001 --> 00:26:46.461
نمی‌تونم این کارو بکنم
چی؟

00:26:46.544 --> 00:26:48.671
هیچ‌کدومش رو نمی‌تونم
نمی‌تونم برم پیش پلیس

00:26:48.755 --> 00:26:50.089
داری چی می‌گی؟

00:26:50.590 --> 00:26:51.591
اون می‌بره

00:26:52.091 --> 00:26:53.676
نه نمی‌تونه ببره
هاوارد می‌بره

00:26:55.303 --> 00:26:57.013
ممکنه بچه‌هامو از دست بدم
می‌فهمی؟

00:26:57.096 --> 00:26:58.890
ممکنه
ولی اگه بره زندان

00:26:58.973 --> 00:27:00.725
نمی‌ره نمی‌فهمی؟

00:27:00.808 --> 00:27:03.019
اون خیلی از من باهوش‌تره الی

00:27:03.519 --> 00:27:05.688
هر قدمی که من برمی‌دارم اون دو قدم جلوتره

00:27:05.772 --> 00:27:07.482
اون خیلی از من باهوش‌تره

00:27:08.107 --> 00:27:10.401
اصلاً چرا دارم این کارا رو می‌کنم؟

00:27:11.486 --> 00:27:13.112
نانسی فکر می‌کرد من رقت‌انگیزم

00:27:13.196 --> 00:27:14.739
نه نانسی تو رو دوست داشت

00:27:14.822 --> 00:27:17.367
آره داشت با شوهرم می‌خوابید

00:27:17.450 --> 00:27:20.870
هاوارد شاید یه آشغال عوضی باشه
ولی نانسی هم بی‌تقصیر نیست

00:27:21.621 --> 00:27:22.747
بی‌تقصیر نیست

00:27:23.331 --> 00:27:26.084
الی تورو خدا نمیتونم
نمیتونم بیشتر از این چیزی رو از دست بدم

00:27:26.167 --> 00:27:28.253
نمیتونم از دستشون بدم نمیتونم نمیتونم

00:27:29.462 --> 00:27:31.798
اون یه قاتله

00:27:32.298 --> 00:27:37.720
اون یه قاتل حرومزاده‌س
بهترین دوستمون رو کشته

00:27:38.221 --> 00:27:41.140
همین و بس فقط همین مهمه

00:27:41.224 --> 00:27:42.642
میفهمم که خسته‌ای

00:27:42.725 --> 00:27:45.395
میفهمم که ترسیدی
منم ترسیدم

00:27:45.478 --> 00:27:47.981
میریم خونه
میریم تو تخت و میخوابیم

00:27:48.064 --> 00:27:50.066
و فردا با هم بیدار میشیم

00:27:50.149 --> 00:27:53.611
با پرونده پزشکی هاوارد میریم پیش پلیس همونطور که برنامه ریختیم

00:27:56.072 --> 00:27:57.240
خواهش میکنم

00:29:28.373 --> 00:29:29.374
مر

00:29:39.425 --> 00:29:40.426
مری؟

00:29:45.640 --> 00:29:46.641
یا خدای من

00:29:47.767 --> 00:29:48.768
مری؟

00:29:50.603 --> 00:29:52.480
سلام شما با مری تماس گرفتین
و جونی

00:29:52.564 --> 00:29:53.565
لعنتی
و من

00:29:53.648 --> 00:29:55.775
الان نمیتونیم تلفن رو جواب بدیم
وای نه

00:29:55.859 --> 00:29:57.735
تورو خدا مری؟

00:29:57.819 --> 00:29:59.863
سلام شما با مری تماس گرفتین
و جونی

00:29:59.946 --> 00:30:01.406
و من
نه تورو خدا

00:30:02.240 --> 00:30:03.533
سلام شما با مری تماس گرفتین

00:30:03.616 --> 00:30:05.034
و جونی
و من

00:30:05.118 --> 00:30:07.287
الان نمیتونیم تلفن رو جواب بدیم ولی اگه پیام بذارین

00:30:07.370 --> 00:30:10.290
بهتون زنگ میزنیم
مری کجایی؟

00:30:35.356 --> 00:30:37.150
لام تا کام حرف نمیزنم

00:30:40.737 --> 00:30:42.363
بچه خوبی میشم

00:30:46.826 --> 00:30:48.286
قول میدم

00:32:00.984 --> 00:32:01.985
مری

00:32:03.820 --> 00:32:05.321
النور محض رضای خدا
کجاست؟

00:32:05.405 --> 00:32:07.490
حواست هست همسایه دارم؟
مری کجاست؟

00:32:07.574 --> 00:32:08.658
نمیخواد ببینتت

00:32:08.741 --> 00:32:10.994
چی؟ چیکار کردی؟

00:32:11.494 --> 00:32:14.539
هیچی انتخاب خودش بود
با پای خودش برگشت

00:32:14.622 --> 00:32:16.040
عمرا این کارو بکنه

00:32:16.124 --> 00:32:19.752
شاید برات غریبه باشه ولی زندگی زناشویی بالا پایین داره

00:32:19.836 --> 00:32:22.755
مری زنمه منم شوهرشم ما یه خونواده‌ایم

00:32:22.839 --> 00:32:23.840
مری

00:32:23.923 --> 00:32:25.884
و برخلاف اون چیزی که فکر میکنی النور

00:32:25.967 --> 00:32:27.510
تو جزوی از این خونواده نیستی

00:32:28.177 --> 00:32:30.096
حالا هم گمشو از ملکم بیرون قبل اینکه به پلیس زنگ بزنم

00:32:30.179 --> 00:32:31.806
و بدم به جرم ورود غیرقانونی دستگیرت کنن

00:32:31.890 --> 00:32:33.266
هیس

00:32:34.851 --> 00:32:35.852
مری

00:32:37.312 --> 00:32:39.314
وای خدای من مری؟

00:32:40.106 --> 00:32:42.275
چی شده؟
از ملکم برو بیرون

00:32:42.358 --> 00:32:45.737
داری چیکار میکنی؟ میدونی چیکار کرده

00:32:46.446 --> 00:32:48.615
اون ننسی رو کشت

00:32:49.574 --> 00:32:51.159
ترسو نباش مری

00:32:51.242 --> 00:32:52.994
برو
خودش میدونه چه غلطی کرده

00:32:53.077 --> 00:32:54.329
همین الان برو
مری

00:33:02.253 --> 00:33:03.755
دارم میرم دارم میرم

00:33:31.908 --> 00:33:32.992
سلام شما با مری تماس گرفتین

00:33:33.076 --> 00:33:34.536
و جونی
و من

00:33:34.619 --> 00:33:37.580
الان نمیتونیم تلفن رو جواب بدیم ولی اگه پیام بذارین ما

00:33:46.422 --> 00:33:48.550
خانم بوشه آقای هنسی منتظرتون بودن؟

00:33:48.633 --> 00:33:49.717
خونه‌س؟

00:33:49.801 --> 00:33:52.095
هستن ولی تنها نیستن
خیلی واجبه

00:33:53.263 --> 00:33:55.348
کِی شده چیزی بخوای و انجام ندم؟

00:33:56.724 --> 00:33:59.143
عذر میخوام قربان
النور اینجا چیکار میکنی؟

00:33:59.227 --> 00:34:00.520
باید باهات حرف بزنم

00:34:00.603 --> 00:34:02.105
متاسفانه امکانش نیست
خیلی

00:34:02.188 --> 00:34:04.691
همونطور که میبینی پسرم داره به قهقرا میره

00:34:04.774 --> 00:34:07.527
این مهمه
پس بگو وکیلات تماس بگیرن

00:34:08.151 --> 00:34:09.778
هاوارد ننسی رو کشته

00:34:11.406 --> 00:34:12.407
چی؟

00:34:16.870 --> 00:34:20.539
رابرت خیلی متاسفم ولی اون با ننسی تیک و تاک داشت

00:34:20.622 --> 00:34:23.418
نمیدونم از کِی شروع شد شاید از وقتی با هم کار میکردن

00:34:23.501 --> 00:34:26.504
ولی کار اونه اون ننسی رو کشته

00:34:26.588 --> 00:34:28.256
مری مدرک داره

00:34:28.339 --> 00:34:30.842
حلقه کلادایی که ننسی مینداخت رو یادته؟

00:34:30.925 --> 00:34:32.135
آره
اون شب دستش بود

00:34:32.218 --> 00:34:38.099
و هاوارد از دست جنازه ننسی درش آورد و قایمش کرد مری هم پیداش کرد

00:34:38.766 --> 00:34:40.017
خب پس حل شد

00:34:41.269 --> 00:34:44.022
نمیتونه راست باشه اصلا با عقل جور در نمیاد

00:34:44.104 --> 00:34:45.273
رابرت

00:34:45.356 --> 00:34:47.275
من حرف مری رو باور میکنم

00:34:54.282 --> 00:34:56.784
چرا اینو نمیبری پیش پلیس؟

00:34:56.868 --> 00:34:59.037
بردیم سعیمون رو کردیم ولی

00:34:59.120 --> 00:35:03.291
خیلی پیچیده‌س ولی یه زنگ تو به رئیس پلیس

00:35:03.374 --> 00:35:04.542
عمرا

00:35:04.626 --> 00:35:06.085
بگو کنستانس این کارو بکنه

00:35:06.169 --> 00:35:08.254
مطمئنم مادرت تو اداره نفوذ داره

00:35:08.338 --> 00:35:10.757
شاید تو بوستون ولی اینجا

00:35:11.925 --> 00:35:16.387
نمیفهمی هاوارد خطرناکه مری تو خطره

00:35:16.471 --> 00:35:17.972
نه
چرا؟

00:35:18.056 --> 00:35:21.059
این خونواده همین الانشم با اخبار بد حسابی تحت فشاره

00:35:21.643 --> 00:35:23.269
من ریسک نمیکنم

00:35:24.229 --> 00:35:25.271
میکنی

00:35:25.897 --> 00:35:27.440
زنه داشت بهت خیانت میکرد

00:35:30.568 --> 00:35:34.572
یادته دفعه اولی که دیدیش بهم چی گفتی؟

00:35:36.074 --> 00:35:38.493
گفتی قراره اصالتمون رو لکه‌دار کنه

00:35:39.077 --> 00:35:42.080
اصالتمون انگار که ما یه نژاد برتریم

00:35:43.039 --> 00:35:45.375
بیشتر از هر کسی میخواست تو رو راضی نگه داره

00:35:46.084 --> 00:35:50.088
شبیه‌ترین چیزی که به یه پدر داشت یه متجاوز عوضی بود

00:35:50.171 --> 00:35:51.297
که بهش تجاوز کرد

00:35:51.798 --> 00:35:55.468
من بهش قول داده بودم ازش مراقبت کنم

00:35:57.637 --> 00:36:02.809
فکر میکردم میتونم خوشحالش کنم ولی نتونستم

00:36:04.102 --> 00:36:05.103
چون

00:36:07.105 --> 00:36:08.314
نذاشتی

00:36:10.483 --> 00:36:12.068
با من مثل بچه‌ها رفتار کردی

00:36:13.069 --> 00:36:14.445
تو همیشه همینطور بودی

00:36:15.321 --> 00:36:18.157
به خاطر تو
ننسی هیچوقت منو به چشم یه مرد ندید

00:36:18.241 --> 00:36:19.742
میخوای مرد باشی؟

00:36:21.160 --> 00:36:22.412
مثل مردا رفتار کن

00:36:26.916 --> 00:36:28.001
بابا

00:36:34.215 --> 00:36:35.717
الان زنگ میزنی به رییس آلبرایت

00:36:37.468 --> 00:36:38.678
چون اگه این کارو نکنی

00:36:40.847 --> 00:36:42.557
همه چیو علنی میکنم

00:36:44.350 --> 00:36:47.979
هرچی حساب خارج از کشور
هرچی تراکنش غیرقانونی

00:36:48.062 --> 00:36:49.564
هرچی پنهان کاری که بوده

00:36:51.441 --> 00:36:54.277
کاری میکنم تمام گندکاریامون
بره صفحه اول

00:36:54.360 --> 00:36:56.738
تموم خبرگزاریا تا یک سال آینده

00:36:59.407 --> 00:37:01.159
کاری میکنم وقتی کارم تموم شد

00:37:01.242 --> 00:37:04.537
اسم هنسی حتی به اندازه
یه گیره کاغذ لعنتی هم ارزش نداشته باشه

00:37:21.429 --> 00:37:23.473
کنت بله

00:37:24.974 --> 00:37:26.017
یه لطفی در حقم بکن

00:37:37.695 --> 00:37:39.781
ولی دلم نمیخواد یک هفته
تو ماشین گیر بیفتم

00:37:39.864 --> 00:37:43.409
بیخیال جون بلوم
یه ماجراجویی میشه و میدونی چیه؟

00:37:43.493 --> 00:37:45.787
میتونیم تو مسیر
به همه پارکای ملی سر بزنیم

00:37:45.870 --> 00:37:47.622
مامان هم باهامون میاد؟

00:37:48.581 --> 00:37:49.874
چرا که نه

00:37:51.584 --> 00:37:54.379
اولش یه سری مشکلات قانونی هست
که باید حلشون کنیم

00:37:55.880 --> 00:37:57.715
اما من و مادرت
با هم توافق داریم

00:38:06.474 --> 00:38:07.475
بشین

00:38:08.142 --> 00:38:09.394
چی شده؟

00:38:10.895 --> 00:38:12.438
پیش خواهرات بمون

00:38:12.522 --> 00:38:13.940
چیزی نیست عزیزم الان میفهمیم

00:38:16.067 --> 00:38:17.777
کارآگاه افسرها

00:38:18.403 --> 00:38:21.739
آقای سیمپسون حکم دارم
که برای بازجویی ببرمتون

00:38:21.823 --> 00:38:25.285
در ارتباط با قتل هشتم آوریل
ننسی هنسی

00:38:27.203 --> 00:38:28.204
ببینم

00:38:30.999 --> 00:38:32.250
اگه قبول نکنم چی؟

00:38:32.917 --> 00:38:34.752
اون وقت حکم بازداشتتون رو میگیریم

00:38:36.796 --> 00:38:38.798
چیزی نیست دخترا تا وقت خواب برمیگردم

00:38:38.882 --> 00:38:41.551
هاوارد کار من نبود
کار من نبود

00:38:41.634 --> 00:38:42.719
من نبودم

00:38:43.219 --> 00:38:44.846
یکی باید به خدمات کودک و خانواده زنگ بزنه

00:38:44.929 --> 00:38:46.764
نمیتونم بچه‌هامو اینجا تنها ول کنم

00:38:46.848 --> 00:38:49.142
نه خواهش میکنم این کارو نکنین

00:38:50.310 --> 00:38:51.644
کار من نبود هاوارد

00:38:51.728 --> 00:38:54.272
من هیچ ربطی به این قضیه ندارم
توروخدا هاوارد

00:38:55.440 --> 00:38:56.441
خواهش میکنم

00:39:13.541 --> 00:39:15.960
من اینجام مامان همینجاست

00:39:16.044 --> 00:39:17.837
از این طرف
دوستون دارم

00:39:25.553 --> 00:39:26.971
من همینجام

00:39:34.479 --> 00:39:35.730
بگو چیکار کنم

00:39:37.815 --> 00:39:38.900
باید چیکار کنم؟

00:39:39.734 --> 00:39:41.444
اصلا نمیدونم چطوری اینجوری شد

00:39:41.986 --> 00:39:44.614
تو بدترین حالت
شوهرت بازداشت میشه

00:39:44.697 --> 00:39:48.201
و ما مجبوریم دختراتو موقتا
بفرستیم پرورشگاه

00:39:50.995 --> 00:39:53.331
میتونی از دادگاه
درخواست جلسه حضانت کنی

00:39:53.414 --> 00:39:56.042
ولی برای پرونده تو
ممکنه هفته‌ها یا حتی ماه‌ها طول بکشه

00:39:56.125 --> 00:39:57.585
بهترین حالت چیه؟

00:39:57.669 --> 00:40:00.672
شوهرت آزاد میشه
و میتونه بیاد دختراتونو ببره

00:40:01.422 --> 00:40:02.757
بیا امیدوار باشیم به بهترین حالت

00:40:02.840 --> 00:40:06.135
مادرخونده چطور؟ مادرخونده
میتونه ازشون مراقبت کنه مگه نه؟

00:40:06.636 --> 00:40:09.639
میخوای شماره یه مشاور حقوقی رو
بهت بدم باشه؟

00:40:09.722 --> 00:40:10.723
باشه

00:40:17.564 --> 00:40:19.732
باورت نمیکنم

00:40:20.483 --> 00:40:23.611
بعد این همه ماجرا اون کشتش

00:40:23.695 --> 00:40:26.489
مری اون کشتش اون یه حیوونه

00:40:27.532 --> 00:40:29.784
و تو همینطوری برگشتی پیشش؟

00:40:30.285 --> 00:40:32.871
میتونستیم یه راهی پیدا کنیم
تا دخترا رو برگردونیم پیش خودمون

00:40:32.954 --> 00:40:36.332
زمین و زمانو به هم میدوختم
تا این کارو بکنم

00:40:36.958 --> 00:40:38.626
باید این وضعو درست کنم

00:40:38.710 --> 00:40:41.796
به خاطر ننسی باید درستش کنم
با تو یا بدون تو

00:40:44.591 --> 00:40:47.802
یه خبر فوری داریم
از پرونده قتل ننسی هنسی

00:40:47.886 --> 00:40:50.680
منابع میگن همه چیز
با یه گزارش ناشناس شروع شده

00:40:50.763 --> 00:40:53.099
حالا صحت این ویدیو
تایید شده

00:40:53.641 --> 00:40:54.809
چیزی که قراره ببینین

00:40:54.893 --> 00:40:58.104
کسی رو نشون میده که پلیس باور داره
مظنون اصلیه

00:40:58.187 --> 00:41:00.273
تو پرونده قتل ننسی هنسی

00:41:01.983 --> 00:41:06.487
مرد تو ویدیو شناسایی شده
اسکات رید اهل بیکرزفیلد

00:41:06.571 --> 00:41:08.990
این فیلم شب قتل خانم هنسی
گرفته شده

00:41:09.073 --> 00:41:10.575
تو پارک آرویو سکو

00:41:10.658 --> 00:41:12.410
جستجو در جریانه

00:41:13.328 --> 00:41:16.915
مقامات هشدار دادن که آقای رید
مسلح و خطرناکه

00:41:16.998 --> 00:41:19.375
هرکسی اطلاعی
از مخفیگاهش داره باید

00:41:19.459 --> 00:41:21.461
به پلیس خبر بده

00:41:22.000 --> 00:41:42.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]