﻿WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:12.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:00:12.304 --> 00:00:14.681
سوجورنر به گوشم صدامو داری؟

00:00:16.015 --> 00:00:17.893
کاسموس یک صداتو داریم

00:00:18.977 --> 00:00:21.730
ما در حال نزدیک شدن به مدار تایتانیم

00:00:21.813 --> 00:00:23.899
ولی تو یه وضعیت خیلی بدی گیر کردیم

00:00:24.441 --> 00:00:25.651
به دردسر افتادیم

00:00:25.734 --> 00:00:28.320
آروم باش کاسموس لطفاً وضعیتت رو گزارش کن

00:00:28.862 --> 00:00:32.323
موتورامون روشنه ولی سرعتمون به اندازه کافی کم نمیشه

00:00:32.406 --> 00:00:34.993
هنوز سرعتمون برای ورود به مدار تایتان خیلی زیاده

00:00:35.619 --> 00:00:39.873
باشه شاید نمیدونم سیستم خنک کننده هلیکون رو خاموش کنی؟

00:00:39.957 --> 00:00:41.083
به موتورت فشار بیار

00:00:41.166 --> 00:00:43.669
خیلی زود میسوزه ولی حداقل میتونه نجاتتون بده

00:00:44.253 --> 00:00:46.129
وقت نداریم سیستم بای‌پس رو راه بندازیم

00:00:46.213 --> 00:00:48.423
همین الانشم وارد جو شدیم

00:00:49.424 --> 00:00:51.844
باید سرعتمونو کم کنیم
اینجا چه خبره؟

00:00:51.927 --> 00:00:53.345
کاسموس یک به مشکل خورده

00:00:54.012 --> 00:00:57.432
دارن تلاش میکنن با مانور ترمز هوایی وارد مدار تایتان بشن

00:00:58.016 --> 00:01:00.060
ولی انگار دارن با زاویه خیلی کمی وارد میشن

00:01:00.143 --> 00:01:03.188
موتورای ما خوب کار میکنن ولی نمیدونم

00:01:03.272 --> 00:01:05.482
اصلاً منطقی نیست ترمز هوایی به اندازه کافی جواب نمیده

00:01:05.566 --> 00:01:07.192
همه محاسبات نشون میداد که مسیرشون دقیق بوده

00:01:07.276 --> 00:01:09.027
سوخت کافی برای یه احتراق دیگه دارن؟
امیدوارم

00:01:09.111 --> 00:01:11.113
منفی به زور داریم
ما هم تو همون مسیر هستیم

00:01:11.196 --> 00:01:12.197
سوختی برامون مونده

00:01:13.198 --> 00:01:15.367
آماده باش کاسموس یک
دریافت شد

00:01:15.450 --> 00:01:16.577
لعنتی
آماده باشیم

00:01:16.660 --> 00:01:18.120
اگه سرعتشون رو کم نکنن

00:01:18.203 --> 00:01:20.497
از جو تایتان پرت میشن بیرون

00:01:21.290 --> 00:01:23.417
و میفتن تو چاه جاذبه زحل

00:01:24.501 --> 00:01:26.795
پرتوهای رادیواکتیو به تنهایی میکشتشون

00:01:26.879 --> 00:01:28.422
کاسموس یک سوجورنرم صدامو داری؟

00:01:28.505 --> 00:01:30.090
باید سرعتشون کم بشه

00:01:30.174 --> 00:01:32.301
شاید بتونن تو جو تایتان بیشتر شیرجه بزنن

00:01:32.384 --> 00:01:33.969
کشش بیشتری ایجاد میکنه تا سرعتشون کم بشه

00:01:34.052 --> 00:01:35.262
کاسموس یک سوجورنرم

00:01:35.345 --> 00:01:36.805
یه شیرجه با دماغه بالا رو امتحان کنین

00:01:36.889 --> 00:01:38.849
کشش بیشتری بهتون میده

00:01:38.932 --> 00:01:42.644
دریافت شد در حال اجرای شیرجه
دریافت شد آماده باشیم

00:01:47.774 --> 00:01:48.901
یالا

00:01:49.902 --> 00:01:50.903
کاسموس؟

00:01:54.198 --> 00:01:55.365
جواب نداد

00:01:56.491 --> 00:01:58.744
و دیگه هیچ سوختی برامون نمونده

00:01:58.827 --> 00:01:59.828
میتونین

00:01:59.912 --> 00:02:02.998
میتونین با پیشران‌های مانورتون وارد مدار زحل بشین؟

00:02:03.081 --> 00:02:04.875
منفی سوجورنر

00:02:06.752 --> 00:02:08.252
ما تایتان رو از دست داديم

00:02:09.838 --> 00:02:12.007
داریم کشیده میشیم سمت زحل

00:02:14.593 --> 00:02:18.180
میشه لطفاً به همکارامون بگین که ما تلاشمونو کردیم؟

00:02:21.058 --> 00:02:23.268
و اینکه خیلی خانواده‌هامون رو دوست داریم

00:02:29.650 --> 00:02:32.444
البته بهشون میگیم کاسموس یک

00:02:33.153 --> 00:02:34.154
بهت قول میدم

00:02:34.947 --> 00:02:39.076
و ما همینجا پشت بیسیم با شما میمونیم

00:02:40.160 --> 00:02:41.161
تا آخرش

00:02:41.828 --> 00:02:43.580
ما با شماییم

00:02:46.834 --> 00:02:47.835
کاسموس؟

00:02:53.465 --> 00:02:54.466
کاسموس؟

00:02:54.967 --> 00:02:55.968
دریافت کردی؟

00:03:02.000 --> 00:03:09.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:03:16.196 --> 00:03:17.948
کاسموس یک صدامونو میشنوی؟

00:03:21.577 --> 00:03:22.995
کاسموس یک؟

00:04:54.711 --> 00:04:57.297
نمیدونم بابام این همه سال چطوری تحملش کرده

00:04:58.006 --> 00:04:59.049
میدونی

00:05:00.300 --> 00:05:02.469
نمیگم آدم عوضیه ولی خیلی عوضیه

00:05:02.553 --> 00:05:03.554
آره

00:05:03.637 --> 00:05:07.057
مثلاً من فقط یه سهمیه کوچیک ودکا خواستم

00:05:07.140 --> 00:05:09.768
اونوقت جوری نگام کرد انگار تو کلیسا کفر گفتم

00:05:12.104 --> 00:05:15.190
میدونی که اگه از جیره‌ها خوشت نمیاد
پس برو با بابات صحبت کن

00:05:18.735 --> 00:05:20.153
بیولر؟

00:05:21.363 --> 00:05:22.364
بیولر؟

00:05:22.447 --> 00:05:23.490
الو؟

00:05:23.574 --> 00:05:25.158
ببخشید
خوبی؟

00:05:25.242 --> 00:05:27.244
آره آره ببخشید من فقط

00:05:28.620 --> 00:05:31.456
هنوز یه جورایی تو فکر اتفاقیم که برای اون سفینه کوراگین افتاد

00:05:32.207 --> 00:05:33.208
هی

00:05:33.834 --> 00:05:35.043
هی

00:05:36.336 --> 00:05:39.631
ببین حالش خوب میشه مامانت حالش خوب میشه باشه؟

00:05:40.382 --> 00:05:43.385
اون یه عالمه دانشمند از دو تا سیاره کامل داره

00:05:43.468 --> 00:05:45.512
که دارن سعی میکنن بفهمن چجوری رو تایتان فرود بیان مگه نه؟

00:05:45.596 --> 00:05:47.014
آره درسته

00:05:48.056 --> 00:05:49.057
فکر کنم حق با توئه آره

00:05:49.141 --> 00:05:51.310
و اوه خدای من اون خانوم روزالس؟

00:05:51.393 --> 00:05:55.272
اگه زحل بخواد غلطی بکنه اون رسماً دخلشو میاره

00:05:55.355 --> 00:05:57.858
بیشتر امپرسیونیستیه مثل آنتونیونی

00:05:57.941 --> 00:06:00.402
وقتی تمومش کردم بهت نشونش میدم
ولی باید درست باشی

00:06:01.320 --> 00:06:02.404
صبح بخیر

00:06:02.905 --> 00:06:03.906
سلام لی

00:06:04.448 --> 00:06:05.490
کمتر حرف بزنین

00:06:06.033 --> 00:06:07.451
بیشتر کار کنین

00:06:07.534 --> 00:06:09.286
چشم قربان چشم قربان
رو چشمم

00:06:13.081 --> 00:06:15.000
فکر کنم یواشکی ازم متنفره

00:06:15.501 --> 00:06:18.212
این تنها دلیلیه که داره عذابم میده

00:06:19.796 --> 00:06:23.258
حدس بزن کی هر شب این هفته
تو لیست وظیفه کوددهیه؟ بازم

00:06:23.342 --> 00:06:25.260
شوخیت گرفته؟
هر دومون

00:06:25.344 --> 00:06:26.970
جدی میگی؟ این دیگه چه مسخره بازیه

00:06:30.891 --> 00:06:33.727
چی؟ چی بود اون اون چی بود؟ اون چی بود؟

00:06:33.810 --> 00:06:37.356
هیچی فقط انگار تو هیچوقت وظیفه کوددهی بهت نمیخوره

00:06:38.315 --> 00:06:41.276
آره چطور میشه اون نشسته و تایپ میکنه

00:06:41.360 --> 00:06:43.320
و ما هر شب داریم عیناً گه پارو میکنیم؟

00:06:43.403 --> 00:06:44.655
فکر کنم دستای من

00:06:44.738 --> 00:06:48.408
فکر کنم ظریف‌تر از این حرفاست که مثل دستای شما با پهن کثیف بشه

00:06:48.492 --> 00:06:49.493
آره

00:06:50.077 --> 00:06:51.828
کادوت داره لحظه به لحظه کوچیکتر میشه

00:06:53.872 --> 00:06:56.041
هی آروم باش

00:06:56.124 --> 00:07:00.045
بهم گفت کادوی شب بزرگت قراره چی باشه

00:07:01.129 --> 00:07:02.840
میدونی شانس آوردی که چیزی گیرت میاد

00:07:02.923 --> 00:07:05.926
چون با این همه کار اضافه‌ای که مجبورم انجام بدم اصلاً وقت ندارم

00:07:06.009 --> 00:07:09.680
یعنی خوشحال میشم تو هر کاری که داری کمکت کنم

00:07:09.763 --> 00:07:11.473
فقط بعد از اینکه کارم تموم شد آره
آره؟

00:07:11.557 --> 00:07:13.016
شرط میبندم که میکنی
خیلی دوست دارم

00:07:13.100 --> 00:07:14.810
آره تو عاشق بوی کودی

00:07:14.893 --> 00:07:16.478
عاشقشم
آره اینو در موردت میدونم

00:07:16.562 --> 00:07:17.604
خیلی عاشقشم آره؟

00:07:17.688 --> 00:07:19.356
یعنی هر چیزی به تو میاد

00:07:19.439 --> 00:07:21.650
آره؟ ممنون
آره

00:07:23.193 --> 00:07:25.445
نمیخوام اینو ببینم چندش

00:07:26.864 --> 00:07:27.865
برو کنار

00:07:32.327 --> 00:07:35.205
ام شش مشکوک شده که ما داریم بهتون آذوقه میرسونیم

00:07:35.873 --> 00:07:38.500
و آی‌اس‌ان نمیتونه ریسک شروع جنگ تو خونه رو به جون بخره

00:07:39.585 --> 00:07:42.129
واسه همین بهم دستور دادن که کمکهامون به شما رو متوقف کنم

00:07:42.212 --> 00:07:44.798
از رسوندن این خبر ناراحتم

00:07:44.882 --> 00:07:48.969
شجاعتی که تو این شش ماه گذشته نشون دادین الهام بخش بوده

00:07:49.052 --> 00:07:51.430
آی‌اس‌ان و دولت چین همچنان برای شما

00:07:51.513 --> 00:07:53.640
و مردمتون چیزی جز احساسات خوب و همدردی ندارن

00:07:53.724 --> 00:07:57.853
و برای مبارزه شرافتمندانه‌ای که درگیرش هستید احترام قائلن

00:08:02.816 --> 00:08:03.942
ترسوها

00:08:04.443 --> 00:08:08.071
اگه خط تامین غذای آی‌اس‌ان ما قطع بشه

00:08:08.155 --> 00:08:10.574
وضعیتمون خیلی سخت میشه

00:08:10.657 --> 00:08:16.663
ما داشتیم منابع آی‌اس‌ان رو
با ذخایر غذایی ایستگاه کوزنتسوف تکمیل میکردیم

00:08:16.747 --> 00:08:22.669
و روی برداشت محصول از گنبد کشاورزیمون
حساب میکردیم ولی اون محصولات؟

00:08:23.545 --> 00:08:25.464
ماه‌ها طول میکشه
خدایا

00:08:26.048 --> 00:08:27.341
ما الان تو چه وضعیتی هستیم؟

00:08:27.424 --> 00:08:29.259
یه کاریش میکنیم فومیکو

00:08:29.343 --> 00:08:32.679
باید بفهمی که اونا هم دارن عذاب میکشن پس مسئله اینه که کی اول کم میاره

00:08:32.763 --> 00:08:34.765
اگه مجبور بشیم از جیره‌های اضطراریمون استفاده کنیم

00:08:34.847 --> 00:08:37.226
دیگه حتی اون جیره‌ها رو هم نداریم

00:08:37.308 --> 00:08:38.936
با این همه اتفاقی که افتاده

00:08:39.019 --> 00:08:41.104
اتفاق کدومه این خرابکاریه

00:08:41.980 --> 00:08:43.690
اون عوضی‌ها دارن زیر پامونو خالی میکنن

00:08:43.774 --> 00:08:46.860
آره کلانتر سابق پالمر هنوز پیدا نشده

00:08:47.569 --> 00:08:49.988
اون تونل‌های دسترسی مخفی که ماه پیش پیدا کردیم

00:08:50.072 --> 00:08:52.407
منظورت اوناییه که دِوِ عوضی بدون اینکه به کسی بگه ساخت؟

00:08:52.491 --> 00:08:53.492
آره

00:08:53.575 --> 00:08:56.036
حالا همشون با اون تو اون قلعه سنگر گرفتن

00:08:56.119 --> 00:08:57.538
و هیچ کاری هم از دست ما برنمیاد

00:08:57.621 --> 00:09:00.040
هنوزم باورم نمیشه دِو داره بهشون کمک میکنه

00:09:00.123 --> 00:09:01.250
من باورم میشه

00:09:01.333 --> 00:09:02.709
اون همیشه فقط به فکر خودش بوده

00:09:03.585 --> 00:09:06.588
اونا دست بردار نیستن پس ما باید بیشتر حواسمونو جمع کنیم

00:09:08.215 --> 00:09:09.550
لی

00:09:09.633 --> 00:09:12.177
با غذایی که برامون مونده چقدر میتونیم دووم بیاریم؟

00:09:12.261 --> 00:09:19.101
با تمام جیره‌هایی که داریم و چیزای دیگه‌ای که دم دستمونه دو ماه

00:09:19.977 --> 00:09:21.728
یعنی همین؟ دو ماه؟

00:09:22.521 --> 00:09:24.273
میتونیم جیره‌ها رو از این هم کمتر کنیم

00:09:25.107 --> 00:09:29.653
بدن انسان میتونه با حداقل غذا برای مدت زمان شگفت‌آوری زنده بمونه

00:09:30.445 --> 00:09:35.200
این رو وقتی تقریباً بیست سال پیش
برای اولین بار به این سیاره رسیدیم ثابت کردیم

00:09:36.493 --> 00:09:38.871
مطمئن نیستم جمعیتی داشته باشیم
که آماده و مایل باشن

00:09:38.954 --> 00:09:41.707
چنین فداکاری‌ای بکنن آره

00:09:44.793 --> 00:09:48.297
ما مردم بی‌صدا و بی‌قدرت هپی ولی

00:09:48.380 --> 00:09:50.507
درخواست میکنیم که به ما اجازه داده بشه به زمین برگردیم

00:09:50.591 --> 00:09:52.551
با اولین سفینه حمل و نقل موجود

00:09:53.760 --> 00:09:55.137
فکر کردم باید اینو ببینین

00:09:56.096 --> 00:09:59.558
دویست نفر طوماری رو امضا کردن که میخوان به زمین فرستاده بشن

00:09:59.641 --> 00:10:01.935
خوبه از اینجا بندازینشون بیرون

00:10:02.436 --> 00:10:04.104
اونا اصلاً نباید بخشی از این ماجرا باشن

00:10:04.605 --> 00:10:06.064
غذای بیشتری برای بقیه ما میمونه

00:10:06.148 --> 00:10:08.442
و از شر آدمایی که نمیتونیم بهشون اعتماد کنیم خلاص میشیم

00:10:08.525 --> 00:10:09.610
امکانش هست؟

00:10:10.235 --> 00:10:12.613
اونایی که میخوان برن رو به زمین برگردونیم؟

00:10:13.572 --> 00:10:15.199
دهن‌های کمتری برای سیر کردن

00:10:15.699 --> 00:10:17.910
فشار کمتری روی خط تامین غذا

00:10:17.993 --> 00:10:21.705
بماند که مجبور کردن اونایی که میخوان برن به موندن

00:10:21.788 --> 00:10:23.999
باعث میشه اینطور به نظر بیاد که اسیر شدن

00:10:24.082 --> 00:10:26.627
مسخره‌ست
به اون نوشته نگاه کن این احساسشونه

00:10:26.710 --> 00:10:27.961
این ربطی به احساسات نداره

00:10:28.045 --> 00:10:29.254
هیچکس اسیر نشده

00:10:29.338 --> 00:10:32.299
خب راستش فرماندار رابط کوراگین

00:10:32.382 --> 00:10:34.426
این کاملا فرق داره
و تمام همراهانشون

00:10:34.510 --> 00:10:35.886
چطور همچین مقایسه‌ای میکنی؟

00:10:35.969 --> 00:10:37.721
همین الان که داریم حرف میزنیم اسیرن

00:10:37.804 --> 00:10:38.805
خیلی خب!

00:10:40.265 --> 00:10:42.809
ما اصلاً میتونیم این آدما رو به زمین برگردونیم؟

00:10:43.727 --> 00:10:44.770
سفینه داریم؟

00:10:44.853 --> 00:10:46.396
این سوالیه که باید از مرکز کنترل ماموریت پرسید

00:10:46.480 --> 00:10:48.982
که یعنی سوال از آلیدا روزالسه

00:10:49.066 --> 00:10:50.442
متاسفانه

00:10:50.526 --> 00:10:51.527
عالی پس

00:10:52.778 --> 00:10:54.696
کی دوست داره باهاش حرف بزنه؟

00:10:58.951 --> 00:11:00.285
چرا همیشه من؟

00:11:02.454 --> 00:11:05.249
تو تنها کسی هستی که ازش متنفر نیست

00:11:09.795 --> 00:11:13.048
بحران گروگان‌گیری وارد ششمین ماه خودش میشه

00:11:13.131 --> 00:11:15.551
و هر دو طرف کوتاه نمیان

00:11:15.634 --> 00:11:20.639
در حالی که ام شش فقط کنترل بخش کوچکی از پایگاه مریخ رو در دست داره

00:11:20.722 --> 00:11:24.351
پرزیدنت برگ همچنان قسم میخوره که با تروریست‌ها مذاکره نخواهد کرد

00:11:24.434 --> 00:11:28.856
همزمان که بن‌بست دراماتیک بر سر نقشه‌های ام شش برای خودکارسازی مریخ ادامه داره

00:11:28.939 --> 00:11:30.148
و پایانی هم براش دیده نمیشه

00:11:30.232 --> 00:11:32.860
محموله‌های ایریدیوم به زمین به طور کامل متوقف شده

00:11:32.943 --> 00:11:36.655
همینطور تمام محموله‌های تدارکاتی به پایگاه هپی ولی که باعث مشکلات عظیم شده

00:11:36.738 --> 00:11:40.117
شورای اس‌دی‌ام که به اسم پسران و دختران مریخ نامگذاری شده

00:11:40.200 --> 00:11:43.787
و ادعا میکنه از طرف رادیکال‌هایی
صحبت میکنه که کنترل پایگاه رو به دست گرفتن

00:11:43.871 --> 00:11:45.664
بیانیه دیگری منتشر کرده

00:11:45.747 --> 00:11:48.876
ما همچنان کنترل هپی ولی از جمله مرکز کنترل ماموریت رو در دست داریم

00:11:48.959 --> 00:11:50.460
و همینطور فرودگاه فضایی فینیکس

00:11:50.544 --> 00:11:54.131
و تمام عملیات‌های استخراج معدن از سیارک‌ها توی ایستگاه کوزنتسوف

00:11:54.214 --> 00:11:55.591
نه تنها کوتاه نیومدن

00:11:55.674 --> 00:11:58.385
بلکه الان دارن تهدید میکنن که استقلال مریخ رو اعلام کنن

00:11:58.468 --> 00:12:01.680
اگه به قول خودشون "خواسته‌های برحق و عادلانشون" برآورده نشه

00:12:01.763 --> 00:12:05.601
با اینکه اکثر مردم مخالف اقدامات تندروها هستن یه سری اعتراضات طرفداری از مریخ

00:12:05.684 --> 00:12:09.271
توی سرتاسر ایالات متحده شوروی و اروپا شکل گرفته

00:12:09.354 --> 00:12:13.609
فئودور کورژنکو رئیس جمهور شوروی معترضان رو فاقد حمایت مردمی اعلام کرد

00:12:13.692 --> 00:12:17.571
فرماندار مریخ لنیا پولیوانوف که از مریدان کورژنکو هستش

00:12:17.654 --> 00:12:20.824
از ابتدای این بحران به گروگان گرفته شده

00:12:20.908 --> 00:12:24.661
توی ایالات متحده هم پرزیدنت برگ موضع سرسختانه خودش رو حفظ کرده

00:12:24.745 --> 00:12:27.206
وقتی پای پسران و دختران مریخ وسط میاد

00:12:27.289 --> 00:12:32.127
دولت اون تضمین کرده که ام شش به تحریم سیاره سرخ ادامه بده

00:12:32.211 --> 00:12:36.048
و از ارسال منابع حیاتی جلوگیری میکنه

00:12:36.131 --> 00:12:37.424
که مستعمره برای بقا بهشون وابسته بوده

00:12:39.801 --> 00:12:41.678
خیله خب وقت ورزشه یالا بجنبین

00:12:43.347 --> 00:12:45.766
این بن‌بست واکنش به شکست غم‌انگیز

00:12:45.849 --> 00:12:49.645
ماموریت کاسموس یک به تایتان رو هم پیچیده کرده

00:12:49.728 --> 00:12:52.481
که خدمه‌اش از یه شرکت خصوصی شوروی بودن

00:12:52.564 --> 00:12:56.985
کورژنکو بیانیه‌ای صادر کرده و
گفته ما پنج قهرمان رو از دست دادیم

00:12:57.069 --> 00:12:59.446
بعداً برای ارزیابی تاثیرش وقت خواهد بود

00:13:22.344 --> 00:13:24.179
باید باهاتون صحبت کنم

00:13:25.848 --> 00:13:27.808
از زمین اطلاعاتی به دستم رسیده

00:13:28.642 --> 00:13:30.060
چطوری این کارو کردی؟

00:13:30.936 --> 00:13:33.605
به زندانی‌ها نمکدون و فلفل‌پاش میدن

00:13:34.815 --> 00:13:36.942
بلد نیستن زندان رو اداره کنن

00:13:38.944 --> 00:13:40.320
خب حالا این اطلاعات چیه؟

00:13:41.738 --> 00:13:44.700
متاسفانه خبر خوبی نیست

00:13:44.783 --> 00:13:48.203
کورژنکو همچنان داره از شما استفاده میکنه تا
شکست‌های خودش رو لاپوشونی کنه

00:13:49.663 --> 00:13:51.874
توی حزب دیگه به چشم یه بازنده بهتون نگاه میکنن

00:13:52.457 --> 00:13:55.544
چون نتونستین از منافع ملت محافظت کنین

00:13:57.045 --> 00:14:01.800
من که جز وفاداری کاری براش نکردم و اینجوری باهام رفتار میکنه

00:14:01.884 --> 00:14:04.553
تازه به بخش بدترش نرسیدم

00:14:05.679 --> 00:14:07.139
همسرتون در خطره

00:14:07.681 --> 00:14:08.682
امکان نداره

00:14:11.768 --> 00:14:13.729
هی یالا حرکت کنین

00:14:16.273 --> 00:14:19.651
تلاش‌هاش برای تضمین آزادی شما

00:14:19.735 --> 00:14:22.154
رئیس جمهور رو عصبانی کرده

00:14:24.448 --> 00:14:26.533
مجبوره علناً شما رو محکوم کنه

00:14:27.117 --> 00:14:28.827
چاره دیگه‌ای نداره

00:14:32.372 --> 00:14:35.334
خیله خب بچه‌ها وقتتون تمومه برگردین به اتاق‌هاتون

00:14:38.921 --> 00:14:40.214
یالا بجنبین زود باشین

00:15:11.620 --> 00:15:13.080
تجهیزات پزشکی بیشتر

00:15:31.598 --> 00:15:33.058
باید ببینمش

00:15:33.141 --> 00:15:34.476
الان وقت مناسبی نیست

00:15:36.353 --> 00:15:38.146
بهش بگو خیلی فوریه

00:15:40.000 --> 00:15:47.000
آوا‌مــووی

00:15:49.575 --> 00:15:50.826
یه یورش دیگه انجام دادیم

00:15:51.451 --> 00:15:53.745
تقریباً همه‌چیشون رو خالی کردیم مخصوصاً تجهیزات پزشکی

00:15:54.746 --> 00:15:55.956
ولی غذا هنوز یه مشکله

00:15:56.039 --> 00:15:58.375
هنوزم به اندازه‌ای دارن که مقاومت کنن

00:15:59.001 --> 00:16:00.002
میدونم

00:16:06.675 --> 00:16:09.094
ما ماه‌هاست که داریم عملیات‌های بزن‌دررویی انجام میدیم

00:16:09.178 --> 00:16:10.470
و اونا یه قدم هم کوتاه نیومدن

00:16:11.805 --> 00:16:13.557
نمیتونیم بیشتر از این اینجوری ادامه بدیم

00:16:14.766 --> 00:16:16.643
یه چیزی باید عوض شه

00:16:16.727 --> 00:16:19.104
باورت بشه یا نه من کاملاً با ارزیابیت موافقم

00:16:23.400 --> 00:16:25.402
و یه فکری هم دارم که چطور این کارو بکنیم

00:16:28.989 --> 00:16:31.491
خب میشه بهم بگی

00:16:33.952 --> 00:16:34.995
ریسکش بالاست

00:16:37.122 --> 00:16:38.248
ولی چاره دیگه‌ای نداریم

00:16:40.417 --> 00:16:42.127
آینده این پایگاه آینده این سیاره

00:16:42.211 --> 00:16:44.588
و همه آدمای روش الان در خطره

00:16:46.924 --> 00:16:48.967
خب دقیقاً چی تو ذهنته؟

00:16:52.095 --> 00:16:55.516
به این نتیجه رسیدیم که فاجعه کاسموس یک

00:16:55.599 --> 00:16:58.101
نتیجه مستقیم برنامه زمانی عجولانه برای فرود روی تایتان بوده

00:16:59.436 --> 00:17:01.605
مسیرشون درست بود

00:17:02.606 --> 00:17:07.236
ولی محاسبات چگالی جو تایتان اشتباه بود

00:17:08.487 --> 00:17:09.820
همه چی خیلی سریع پیش میرفت

00:17:09.905 --> 00:17:13.325
کسی مکث نکرد تا بفهمه چگالی جو توی ارتفاع کم شده

00:17:14.201 --> 00:17:16.328
چون تایتان تازه از سایه زحل خارج شده بود

00:17:16.411 --> 00:17:17.829
به خاطر همین با زاویه خیلی کمی وارد شدن

00:17:17.913 --> 00:17:19.748
داریم محاسبات مسیر جدیدی رو میفرستیم

00:17:19.830 --> 00:17:22.917
ولی هنوزم عدم قطعیت زیادی تو تخمین چگالی ما وجود داره

00:17:24.461 --> 00:17:26.713
یه نگاهی به تحلیل ریسک بندازین و

00:17:28.214 --> 00:17:29.341
نظرتون رو بهمون بگین

00:17:33.220 --> 00:17:34.429
نزدیک بودا

00:17:34.513 --> 00:17:36.640
یه لحظه فکر کردم میخواد بهمون بگه

00:17:36.723 --> 00:17:38.100
این همه راه رو الکی اومدیم

00:17:38.183 --> 00:17:40.644
استو محاسبات احتراق رو برای قلاب سنگ دور زحل شروع کن

00:17:40.727 --> 00:17:42.938
که ما رو به مریخ برگردونه
صبر کن چی؟

00:17:43.021 --> 00:17:44.898
الان داری بیخیالش میشی؟

00:17:45.774 --> 00:17:48.819
کوراگین قبل از اینکه همه چی آماده باشه با عجله وارد برنامه ماموریت شد

00:17:48.902 --> 00:17:51.572
و حدس بزن چی؟ دقیقاً همین اتفاق برای ما هم افتاد

00:17:52.531 --> 00:17:55.742
کل این ماموریت دچار چیزی شده
که ناسا بهش میگفت تب برو

00:17:56.326 --> 00:17:57.661
وقتی همه خودشون رو قانع میکنن

00:17:57.744 --> 00:17:59.371
که مشکلاتی رو که میبینن نمیبینن

00:17:59.454 --> 00:18:02.708
چون همه میخوان بگن "برو" و هیچکس نمیخواد بگه "وایسا"

00:18:02.791 --> 00:18:05.169
خب من دارم میگم وایسا

00:18:05.252 --> 00:18:08.130
بذار یه چیزی بهت بگم ناسا ماه رو به روس‌ها نباخت

00:18:08.213 --> 00:18:10.132
چون دچار تب برو شده بودن

00:18:10.632 --> 00:18:12.467
چون تخم و جرأتشون رو از دست داده بودن

00:18:13.635 --> 00:18:17.264
وقتی توی آپولو ده لحظه شکستن قوانین رسید

00:18:17.764 --> 00:18:19.141
و انجام اون کار شجاعانه

00:18:19.808 --> 00:18:20.934
اون کار خطرناک

00:18:22.561 --> 00:18:23.854
بابای من جا زد

00:18:25.731 --> 00:18:26.857
و میدونی چیه؟

00:18:27.691 --> 00:18:30.152
تا روزی که مرد از اون تصمیمش پشیمون بود

00:18:31.904 --> 00:18:35.616
پس بیا یه دقیقه وقت بذاریم و قبل از تصمیم‌گیری بهش فکر کنیم

00:18:35.699 --> 00:18:37.784
ما اینجا تصمیم نمیگیریم

00:18:37.868 --> 00:18:38.911
من تصمیم میگیرم

00:18:39.786 --> 00:18:41.622
اگه یه چیزی باشه که همه راجع به بابات میدونستن

00:18:41.705 --> 00:18:43.332
اینه که وقتی فرماندهی یه ماموریت رو به عهده داشت

00:18:43.415 --> 00:18:45.959
قبل از دستور دادن وای نمیساد رای‌گیری کنه

00:18:47.252 --> 00:18:49.463
اینجا من فرمانده‌ام تو نیستی

00:18:49.546 --> 00:18:50.964
و من تصمیم گرفتم ماموریت رو لغو کنم

00:18:51.673 --> 00:18:52.674
همین

00:19:00.015 --> 00:19:03.227
اون محاسبات رو بهم بده
و من به کنترل مریخ خبر میدم که داریم برمیگردیم خونه

00:19:07.481 --> 00:19:10.359
تصمیم گرفتم بهترین کار لغو ماموریته

00:19:10.442 --> 00:19:14.571
و با یه مسیر کم‌انرژی و با کمک گرانش به مریخ برگردیم

00:19:15.948 --> 00:19:20.327
ما بهترین تلاش‌مون رو کردیم و
همه‌مون باید به اینکه چقدر نزدیک شدیم افتخار کنیم

00:19:21.078 --> 00:19:22.371
سوجورنر تمام

00:19:23.539 --> 00:19:25.457
خیله خب بچه‌ها شنیدین چی گفت

00:19:25.541 --> 00:19:26.959
بیاین این پرنده رو برگردونیم خونه

00:19:27.543 --> 00:19:28.544
دارن برمیگردن؟

00:19:30.087 --> 00:19:31.505
واقعاً که خیلی بده

00:19:31.588 --> 00:19:34.216
میدونم خیلی از آدمای اینجا منتظر اون فرود بودن

00:19:35.467 --> 00:19:36.510
آره منم یکیشون بودم

00:19:38.470 --> 00:19:41.265
به هر حال من اومدم ازت یه لطفی بخوام

00:19:41.849 --> 00:19:42.850
میتونیم

00:19:48.105 --> 00:19:49.773
چرا از لحن حرف زدنت خوشم نمیاد؟

00:19:52.276 --> 00:19:54.611
فقط دارم میپرسم نمیگم تصمیم گرفتیم انجامش بدیم

00:19:54.695 --> 00:19:55.946
چه خوب

00:19:56.029 --> 00:19:59.867
تصمیم نگرفتی که واقعاً مسئول عملیات‌های پرواز فضایی هستی

00:20:00.909 --> 00:20:01.910
هنوز

00:20:01.994 --> 00:20:04.705
آره خب هر وقت آماده بودی
مرکز کنترل عملیات مریخ رو به دست بگیری بهم خبر بده

00:20:04.788 --> 00:20:07.207
و شروع کنی به هدایت ترافیک هوایی روی سطح

00:20:07.291 --> 00:20:09.710
فرستادن ماموریت‌های تعمیر و نگهداری به ایستگاه کوزنتسوف

00:20:09.793 --> 00:20:13.005
و پیگیری ماهواره‌های ارتباطی و هواشناسی و

00:20:13.088 --> 00:20:14.214
دیگه چیو دارم فراموش میکنم؟

00:20:14.965 --> 00:20:15.966
آها آره

00:20:16.049 --> 00:20:18.302
انجام عملیات‌های پروازی برای ماموریت تایتان

00:20:18.385 --> 00:20:20.387
که حدود یک و دو دهم میلیارد کیلومتر دوره

00:20:20.470 --> 00:20:23.015
و با سرعت چهل هزار کیلومتر بر ساعت داره به زحل نزدیک میشه

00:20:23.098 --> 00:20:24.266
آلیدا بیخیال

00:20:24.349 --> 00:20:27.144
تنها چیزی که میخوام یه "آره ممکنه" یا "نه ممکن نیست" هستش

00:20:27.227 --> 00:20:29.021
چون پرواز فضایی به همین سادگیه مگه نه؟

00:20:30.314 --> 00:20:31.732
فقط یه آره یا نه

00:20:32.399 --> 00:20:33.400
آلیدا خواهش میکنم

00:20:36.987 --> 00:20:38.488
ببین حالا که سوجورنر داره

00:20:39.323 --> 00:20:42.075
برمیگرده شاید بتونم اون وسیله نقلیه‌ای که آماده‌باش نگه داشته بودیم رو آزاد کنم

00:20:42.159 --> 00:20:45.621
ولی اونم فقط در صورتیه که بتونم اون یکی رو از تعمیرات خارج کنم

00:20:46.121 --> 00:20:48.040
باشه؟
ممنونم

00:20:48.123 --> 00:20:49.708
قولی نمیدم

00:20:50.417 --> 00:20:51.710
ولی میبینم چه کاری از دستم برمیاد

00:20:54.046 --> 00:20:56.548
فکر کنم اون پوسترهایی که میخوان اونا برگردن خونه رو دیدی

00:20:57.382 --> 00:20:58.592
سخته که ندیده باشمشون

00:20:59.718 --> 00:21:01.261
یکیش رو روی در اتاقم چسبوندن

00:21:03.472 --> 00:21:05.891
غیر رسمی بگو نظرت چیه؟

00:21:10.437 --> 00:21:12.773
فکر میکنم همه از این کودتا غافلگیر شدن

00:21:13.774 --> 00:21:14.942
همین بود مایلز

00:21:15.025 --> 00:21:16.693
ولی اینطور نیست
ازش فرار نکن

00:21:17.903 --> 00:21:19.905
ولی آدمای اینجا بهت اعتماد دارن

00:21:19.988 --> 00:21:23.116
واسه همین دو ماه اول حمایت تقریباً کل پایگاه رو داشتی

00:21:23.200 --> 00:21:25.577
مردم تشویقت میکردن برات جشن میگرفتن

00:21:25.661 --> 00:21:31.083
اینکه چطور شماها داشتین با استبداد اتوماسیون برای یه مریخ مستقل میجنگیدین

00:21:33.460 --> 00:21:34.545
ولی الان؟

00:21:35.254 --> 00:21:36.463
بعد از شش ماه؟

00:21:38.048 --> 00:21:41.426
غذا جیره‌بندی شده سیستم پولی داره از هم میپاشه

00:21:41.510 --> 00:21:43.345
مشکلات تعمیر و نگهداری داره رو هم تلنبار میشه

00:21:43.428 --> 00:21:45.305
واقعیت خودشو نشون داده

00:21:47.850 --> 00:21:50.102
و اینجاست که میفهمی دوستای واقعیت کین

00:21:51.061 --> 00:21:52.062
آره

00:21:54.106 --> 00:21:56.400
و جواب سوال بعدیت اینه

00:21:56.483 --> 00:21:58.443
نه من دوست تو نیستم مایلز

00:22:01.071 --> 00:22:04.199
ولی دشمنت هم نیستم هوم؟

00:22:04.741 --> 00:22:06.827
من فقط اون احمق بدبختی‌ام که باید این هدست رو بذاره

00:22:08.078 --> 00:22:10.038
باشه
باشه

00:22:10.539 --> 00:22:13.542
میگفتم "هر وقت خواستی بیا" ولی واقعاً امیدوارم نیای

00:22:22.801 --> 00:22:24.094
سلام

00:22:26.013 --> 00:22:28.015
اسم من ناتالیا پولیوانوا است

00:22:28.849 --> 00:22:31.143
و امروز دارم با شما صحبت میکنم

00:22:31.226 --> 00:22:33.061
مردم شوروی

00:22:34.396 --> 00:22:37.232
احساس کردم مهمه که مردم حقیقت رو بدونن

00:22:38.483 --> 00:22:39.693
شوهرم

00:22:41.361 --> 00:22:43.322
فرماندار لئونید پولیوانوف

00:22:44.364 --> 00:22:47.784
مقصر تمام اتفاقاتیه که توی مریخ افتاده

00:22:51.914 --> 00:22:54.124
من دیدم که اون

00:22:56.752 --> 00:22:58.420
مشکلات رو نادیده گرفت

00:22:59.254 --> 00:23:01.006
تا وقتی که دیگه خیلی دیر شده بود

00:23:31.912 --> 00:23:33.830
اون حرومزاده‌ها

00:23:33.914 --> 00:23:36.333
تمام کارهایی که براشون براش کردم

00:23:36.416 --> 00:23:38.836
و اون تاشای منو جلوی تمام دنیا به نمایش میذاره

00:23:38.919 --> 00:23:40.921
و مجبورش میکنه اون حرفای کثیف رو بزنه

00:23:41.004 --> 00:23:43.507
وحشتناکه حق با شماست

00:23:43.590 --> 00:23:46.969
و تحت این همه فشار باز هم تونست برای من بفرسته

00:23:48.804 --> 00:23:52.140
خواهش میکنم اون آدمایی که تو سرویس اطلاعاتی میشناسی

00:23:52.224 --> 00:23:55.018
اونایی که برات اطلاعات میفرستن میتونن کاری برای کمک بهش بکنن؟

00:23:55.102 --> 00:23:59.815
نه اونقدر تحت نظره که فقط اوضاع رو بدتر میکنه

00:23:59.898 --> 00:24:03.193
ولی حق با شماست باید یه کاری در مورد کورژنکو کرد

00:24:03.277 --> 00:24:06.321
اون مثل یه سگ وحشیه که تو گوشه گیر افتاده و هر کاری ازش برمیاد

00:24:06.405 --> 00:24:09.616
ممکنه برای نجات خودش کل کشور رو نابود کنه

00:24:10.409 --> 00:24:11.785
پس چه کاری میشه کرد؟

00:24:13.495 --> 00:24:15.455
اون هیچوقت تو حزب اینقدر ضعیف نبوده

00:24:15.539 --> 00:24:18.166
کل اقتصاد در آستانه فروپاشیه

00:24:18.250 --> 00:24:21.295
و با احتمال استقلال مریخ تو دوره اون

00:24:21.378 --> 00:24:23.881
این نگرانی وجود داره که جنبش‌های استقلال‌طلبانه رو تحریک کنه

00:24:23.964 --> 00:24:25.090
تو بخش‌هایی از امپراطوری شوروی

00:24:25.174 --> 00:24:28.302
فکر میکنی چرا داره سعی میکنه شما رو مقصر جلوه بده؟

00:24:28.385 --> 00:24:31.847
چون میدونه مردم اون رو مقصر میدونن

00:24:33.223 --> 00:24:37.811
بعضی از افراد تو حزب مثل
بولکونسکی از این شبه استالینیسم اون خسته شدن

00:24:37.895 --> 00:24:41.356
اونا یه نفر جوون‌تر و تازه‌نفس‌تر میخوان

00:24:41.440 --> 00:24:44.610
کسی که بتونه ملت ما رو به قرن بیست و یکم هدایت کنه

00:24:44.693 --> 00:24:46.320
یکی مثل تو

00:24:46.403 --> 00:24:49.865
عقلتو از دست دادی؟
من تو یه سیاره دیگه اسیر شدم

00:24:49.948 --> 00:24:53.493
مردم میبینن که چه فداکاری‌هایی
برای کشورت کردی

00:24:53.577 --> 00:24:55.746
اونا بهت باور دارن

00:24:55.829 --> 00:24:59.791
رفیق موروزوا میترسم این حبس
عقلتو از سرت پروند باشه

00:24:59.875 --> 00:25:02.920
من از این بدترش رو هم گذروندم

00:25:03.003 --> 00:25:05.672
کورژنکو فوقش یه ماه دیگه
میتونه قدرت رو نگه داره

00:25:05.756 --> 00:25:08.884
حالا که الیگارش‌ها
هم علیه‌ش شدن

00:25:08.967 --> 00:25:11.637
فقط باید منتظر موند

00:25:17.976 --> 00:25:19.520
خب رابط من تو پایگاه عملیات

00:25:19.603 --> 00:25:21.104
هماهنگ کرده که سیستم امنیتی

00:25:21.188 --> 00:25:23.982
درست قبل از اینکه شما وارد نقاط دسترسی بشین
یه آپدیت تعمیر و نگهداری روتین داشته باشه

00:25:24.066 --> 00:25:25.943
اینجوری باید بتونید برید تو و بیاید بیرون

00:25:26.026 --> 00:25:28.320
بدون اینکه بوید یا
هرکس دیگه‌ای بویی ببره

00:25:28.403 --> 00:25:30.489
خب این
چی؟

00:25:31.240 --> 00:25:32.991
خب
ریسک بزرگیه؟

00:25:33.492 --> 00:25:34.743
آره
آره هست

00:25:35.953 --> 00:25:37.663
وضعیت ما تو این بازی اینه

00:25:38.247 --> 00:25:39.706
عقبیم وقت هم داره تموم میشه

00:25:40.290 --> 00:25:42.042
باید یه کاری بکنیم
که کل این ماجرا رو تغییر بدیم

00:25:42.125 --> 00:25:44.670
وگرنه اونا هر امیدی
به فردا اینجا رو نابود می‌کنن

00:25:45.462 --> 00:25:48.131
این مردم متقاعد شدن
که کاری که دارن می‌کنن درسته

00:25:48.215 --> 00:25:49.758
و مثل همیشه سرسختن

00:25:51.260 --> 00:25:57.015
اونا حاضرن جونشون رو
برای یه چیز کاملاً احمقانه به خطر بندازن

00:25:57.641 --> 00:25:58.642
آره

00:25:58.725 --> 00:26:00.602
باید وادارشون کنیم واقعیت رو ببینن

00:26:01.353 --> 00:26:03.605
هیچ راهی نیست که بتونن پیروز بشن

00:26:05.732 --> 00:26:07.651
وقتی آماده اجرای نقشه بودی بهم بگو

00:26:25.836 --> 00:26:27.629
آره؟
خوابیدی؟

00:26:28.922 --> 00:26:30.591
نه نه چرا باید خواب باشم؟

00:26:30.674 --> 00:26:32.634
ساعت سه صبحه

00:26:32.718 --> 00:26:35.512
خب میدونی امروز چه روزیه؟

00:26:36.180 --> 00:26:38.432
تولدت الکس بالدوینه

00:26:38.932 --> 00:26:42.394
فکر کنم درسته آره
تولدت مبارک

00:26:44.229 --> 00:26:45.731
آماده‌ای هدیه‌ات رو بگیری؟

00:26:47.357 --> 00:26:48.358
الان؟

00:26:49.151 --> 00:26:50.277
برنامه دیگه‌ای داری؟

00:26:50.777 --> 00:26:52.237
نه نه نه

00:26:52.946 --> 00:26:54.489
خب پس تو گنبد بهم ملحق شو

00:26:55.616 --> 00:26:57.326
مگه اون قفل نیست؟

00:26:58.911 --> 00:27:00.204
فقط اونجا باش

00:27:01.163 --> 00:27:02.331
آره باشه

00:27:30.943 --> 00:27:32.402
نه آره تو

00:27:36.782 --> 00:27:37.783
باشه

00:28:38.760 --> 00:28:40.387
سلام
سلام

00:28:41.430 --> 00:28:43.223
تولدت مبارک
ممنون

00:28:52.983 --> 00:28:54.818
خب تا اینجا هدیه‌ات چطوره؟

00:28:56.987 --> 00:28:58.864
فکر کنم

00:29:01.074 --> 00:29:02.242
قشنگه

00:29:07.289 --> 00:29:09.833
برمی‌گردم

00:29:11.585 --> 00:29:12.586
باشه
باشه؟

00:29:12.669 --> 00:29:13.670
باشه؟
باشه

00:29:27.184 --> 00:29:28.852
فقط باشه باشه

00:29:34.149 --> 00:29:35.734
من نباید برم پیش اون

00:29:35.817 --> 00:29:36.860
الو؟

00:29:43.116 --> 00:29:44.368
گول گلسورا آگی

00:29:44.451 --> 00:29:46.537
من من شما چیکار می‌کنید

00:29:47.037 --> 00:29:50.415
وای شما چیکار می‌کنید من نمی‌دونستم
شما اینجا هستین

00:29:51.875 --> 00:29:53.669
باشه باشه

00:30:00.384 --> 00:30:02.261
بالاخره تولدته
چی؟

00:30:05.013 --> 00:30:06.014
چی؟

00:30:09.685 --> 00:30:10.686
چی؟

00:30:11.353 --> 00:30:12.563
وای خدای من بیشتر هم هست

00:30:13.564 --> 00:30:14.565
واو

00:30:15.691 --> 00:30:17.109
هی!

00:30:19.945 --> 00:30:20.946
چی؟

00:30:27.000 --> 00:30:34.000
آ.و.ا‌.مـ.ـو.و.ی

00:30:40.465 --> 00:30:42.759
فکر نکردی که ما تمام اون مدت
فقط داشتیم کود می‌دادیم

00:30:42.843 --> 00:30:45.137
مگه نه؟
آره ولی این این چیزی نیست که

00:30:45.220 --> 00:30:49.349
انتظار داشتم حداقل

00:32:38.876 --> 00:32:40.002
یکی کشته

00:32:41.587 --> 00:32:42.629
هفت نفر زخمی

00:32:44.590 --> 00:32:45.591
دو نفر وخیم

00:33:03.525 --> 00:33:08.780
شش تا گنبد کاملاً نابود شدن معلومه

00:33:10.490 --> 00:33:16.371
همچنین پنج تا اتاق ذخیره جیره اضطراری
که درست زیر یکی از گنبدها بود

00:33:18.665 --> 00:33:21.877
و کاملاً نابود شدن وقتی
که فرو ریخت

00:33:25.422 --> 00:33:26.632
وقتی

00:33:27.633 --> 00:33:31.011
کی میتونیم تخمین بزنیم که
تأثیر از دست دادن این همه گنبد

00:33:31.094 --> 00:33:33.055
و جیره ها روی ذخیره غذاییمون چقدره؟

00:33:37.309 --> 00:33:40.479
کم کردن جیره های از دست رفته

00:33:41.688 --> 00:33:45.275
از برداشت های پیش بینی شده گنبدها

00:33:46.318 --> 00:33:47.319
به ما میده

00:33:49.154 --> 00:33:50.155
دو هفته

00:33:51.031 --> 00:33:52.241
دو هفته

00:33:55.202 --> 00:33:57.454
چطور تونستن همچین غلطی بکنن؟

00:33:58.205 --> 00:33:59.957
ما تازه امنیت رو زیاد کردیم

00:34:00.791 --> 00:34:04.670
یکی از رمز عبور مدیر سیستم
استفاده کرده تا سیستم امنیتی رو خاموش کنه

00:34:04.753 --> 00:34:07.422
چه کسی رمز عبور مدیر
سیستم امنیتی رو داره؟

00:34:07.506 --> 00:34:10.425
خیلی‌ها
ولی میدونیم کی پشت این ماجرا بوده

00:34:10.509 --> 00:34:12.969
دیگه بسه
باید دنبال این خائن بریم

00:34:14.054 --> 00:34:15.222
چند تا اسلحه بهم بدین

00:34:15.304 --> 00:34:18.433
میریم اونجا رو با اسلحه پاکسازی می‌کنیم
و این کثافت‌کاری رو برای همیشه تموم می‌کنیم

00:34:18.516 --> 00:34:21.937
بعدش چی فکر می‌کنی رفتن به جنگ با
دو و پالمر چیزی رو حل می‌کنه؟

00:34:22.521 --> 00:34:24.648
نمیتونیم بذاریم همینطور
با ما بازی کنن

00:34:24.731 --> 00:34:27.359
نه، دیگه خونریزی بسه

00:34:33.782 --> 00:34:34.783
بیشتر هم هست

00:34:36.659 --> 00:34:37.828
از وقتی به گنبدها حمله شده

00:34:37.911 --> 00:34:40.956
طومار برای برگشتن به زمین
همینطور داره بیشتر میشه

00:34:41.039 --> 00:34:43.917
سریع
خدایا

00:34:46.670 --> 00:34:49.505
معلومه که مردم از ایده
گشنگی کشیدن خوششون نمیاد

00:34:51.632 --> 00:34:52.926
من امضاش کردم

00:34:59.474 --> 00:35:03.312
با توجه به اینکه سوجورنر
میخواد برگرده

00:35:07.691 --> 00:35:09.234
من بچه دارم

00:35:13.071 --> 00:35:14.239
من نمیتونم

00:35:17.326 --> 00:35:18.744
دیگه واقعا نمیتونم

00:35:20.746 --> 00:35:21.914
متاسفم

00:35:24.291 --> 00:35:26.460
شاید وقتشه با واقعیت روبرو بشیم

00:35:27.961 --> 00:35:30.297
ما بهترین کارمون رو کردیم حرفمون رو هم زدیم

00:35:30.380 --> 00:35:31.507
محال ممکنه

00:35:33.175 --> 00:35:35.052
نه بعد از این همه چیزی که از سر گذروندیم

00:35:35.928 --> 00:35:37.054
نمیتونیم همینطوری تمومش کنیم

00:35:39.181 --> 00:35:40.307
پس چی مایلز؟

00:35:42.935 --> 00:35:44.520
اینجا دیگه هیچ گزینه‌ای نداریم

00:35:53.070 --> 00:35:55.405
ما دستورالعمل‌هات رو
مو به مو اجرا کردیم

00:35:57.324 --> 00:35:58.534
ساعت سه صبح بود

00:35:59.701 --> 00:36:00.702
درها قفل بودن

00:36:00.786 --> 00:36:01.828
به همه چیز فکر شده بود

00:36:01.912 --> 00:36:03.455
جای اشتباهی زمان اشتباهی بود

00:36:05.249 --> 00:36:06.291
یواشکی اومدن تو

00:36:07.751 --> 00:36:10.629
حتما یه جورایی
یه کد دسترسی جدا داشتن

00:36:13.048 --> 00:36:14.424
یه مشت بچه احمق

00:36:18.095 --> 00:36:19.471
الکس اونجا بود؟

00:36:22.641 --> 00:36:24.726
نمیدونم متاسفم

00:36:26.895 --> 00:36:27.938
ولی

00:36:30.023 --> 00:36:31.441
یه زن جوون بود

00:36:33.277 --> 00:36:34.570
دووم نیاورد

00:37:03.223 --> 00:37:04.725
تازه شنیدم چی شده

00:37:06.894 --> 00:37:08.395
خیلی متاسفم

00:37:09.479 --> 00:37:11.106
میدونم شما دو تا صمیمی بودین

00:37:12.983 --> 00:37:17.321
کاش مجبور نبودی
همچین چیزایی رو تجربه کنی

00:37:19.198 --> 00:37:20.908
ولی باید قوی بمونی عزیزم

00:37:24.077 --> 00:37:25.746
انگار به زودی برمی‌گردم خونه

00:37:27.915 --> 00:37:29.041
دوستت دارم

00:37:29.875 --> 00:37:31.084
همیشه

00:38:15.003 --> 00:38:17.798
به ترتیب اعلام وضعیت
برای احتراقِ برگشت به خونه

00:38:17.881 --> 00:38:19.007
پیشرانه؟

00:38:19.091 --> 00:38:21.301
کنترل‌های موتور پلاسما مسلح و هماهنگه

00:38:21.385 --> 00:38:23.303
خروجی ژنراتور آر اف عادیه

00:38:23.387 --> 00:38:25.389
کوپلرهای هلیکون و آی سی اچ فعالن برو

00:38:26.181 --> 00:38:29.268
سیستم‌های محیطی؟
مثل همیشه

00:38:29.351 --> 00:38:31.562
مثل پنج ماه گذشته برو

00:38:32.437 --> 00:38:34.648
هدایت؟
هم‌ترازی ناوبری اینرسی تایید شد

00:38:34.731 --> 00:38:36.191
بازگشت داپلر همخونی داره برو

00:38:37.067 --> 00:38:38.193
دینامیک پرواز؟

00:38:38.277 --> 00:38:41.071
توالی احتراق بارگذاری شد
چکسام مطابقت داره ما آماده‌ایم

00:38:42.030 --> 00:38:43.031
خلبان؟

00:38:43.866 --> 00:38:48.078
خودآزمایی سیستم‌های پرواز پشتیبان
دستی آزاد و صحیحه برو

00:38:48.161 --> 00:38:50.706
خیلی خب پس آماده‌ایم
کلی استو سفینه مال شماست

00:38:50.789 --> 00:38:53.709
ما رو برگردونید مریخ
کنترل‌های دستی در حال غیرفعال‌سازیه

00:38:53.792 --> 00:38:55.294
توالی خودکار در حالت آماده به کاره

00:38:55.377 --> 00:38:56.962
پارامترهای احتراق خوبه ادامه بدید

00:38:57.462 --> 00:38:59.798
انژکتورها مسلح توالی احتراق شروع شد

00:38:59.882 --> 00:39:06.388
در شش پنج چهار سه
دو یک اجرا

00:39:12.811 --> 00:39:14.146
احتراق انجام نشد

00:39:14.646 --> 00:39:15.772
چرا؟ چی شد؟

00:39:16.982 --> 00:39:18.859
در حال بررسی سطح قدرت آی سی اچ

00:39:18.942 --> 00:39:21.904
توالی خودکار هنوز فعاله
ولی به دلیلی تأخیر داره

00:39:21.987 --> 00:39:23.572
آره ما وقت برای تأخیر نداریم

00:39:23.655 --> 00:39:25.616
پنجره احتراق به سمت مریخ
تا بیست ثانیه دیگه بسته میشه

00:39:25.699 --> 00:39:27.409
یه جوری ساعت احتراق هنوز داره کار می‌کنه

00:39:27.492 --> 00:39:29.786
انژکتورها همشون آفلاینن

00:39:29.870 --> 00:39:32.080
کامپیوتر وضعیت رو عادی نشون میده

00:39:32.164 --> 00:39:34.583
تغذیه سوخت منفیه تایید میشه

00:39:34.666 --> 00:39:35.792
سیستم‌های آر اف عادیه

00:39:35.876 --> 00:39:36.877
لعنتی

00:39:36.960 --> 00:39:38.587
پنجره رو از دست دادیم
لعنت بهش

00:39:38.670 --> 00:39:41.882
میتونیم دستی احتراق کنیم
و برای جبران احتراق رو طولانی‌تر کنیم؟

00:39:41.965 --> 00:39:44.760
نه با این سوختی که داریم نمیشه
باید یه کاری بکنیم شاید بتونیم

00:39:45.260 --> 00:39:46.553
اون دیگه چه کوفتی بود؟

00:39:50.015 --> 00:39:51.266
موتورها روشن شدن

00:39:51.350 --> 00:39:52.601
احتراق شروع شد
چی؟

00:39:52.684 --> 00:39:54.311
چطوری؟
این اصلا منطقی نیست

00:39:54.394 --> 00:39:56.230
النا عملکرد موتور رو چک کن

00:39:56.313 --> 00:39:57.898
همه چی سبزه

00:39:57.981 --> 00:40:00.275
پس احتراق رو لغو کن
فیدهای آر اف رو قطع کن

00:40:00.359 --> 00:40:01.818
خاموش کردن ناگهانی محفظه رو سرد می‌کنه

00:40:01.902 --> 00:40:04.571
ممکنه دیگه روشن نشه
این داره ما رو کجا میبره؟

00:40:05.822 --> 00:40:07.407
بدبخت شدیم

00:40:07.491 --> 00:40:08.617
چقدر بدبخت؟

00:40:09.409 --> 00:40:11.036
تو مسیر ورود به تایتان هستیم

00:40:11.662 --> 00:40:15.123
امکان نداره من خودم توالی برگشت
به مریخ رو آپلود و چک کردم

00:40:15.207 --> 00:40:17.709
شاید یه مشکلی تو پردازنده بوده

00:40:17.793 --> 00:40:19.294
یه هندل خراب توی
کامپیوتر هدایت

00:40:19.378 --> 00:40:20.504
داره احتراق اشتباهی رو اجرا می‌کنه

00:40:21.004 --> 00:40:22.005
چی؟
آره

00:40:22.089 --> 00:40:23.715
همونیه که از خانم روزالس گرفتیم

00:40:24.800 --> 00:40:28.011
نه امکان نداره
میدونم که من نسخه درست رو بارگذاری کردم

00:40:31.098 --> 00:40:32.474
موتور خاموش شد

00:40:35.853 --> 00:40:37.479
داریم به سمت تایتان میریم

00:40:40.065 --> 00:40:41.191
شاید بشه

00:40:41.692 --> 00:40:43.443
راهی هست که از تایتان
به عنوان قلاب سنگ استفاده کنیم

00:40:43.527 --> 00:40:45.571
و شتاب کافی برای
یه دور دیگه اطراف زحل بگیریم؟

00:40:45.654 --> 00:40:47.322
نه سوختمون خیلی کمه

00:40:47.406 --> 00:40:50.534
النا سوخت کافی برای
اجرای نقشه فرود اصلیمون داریم؟

00:40:51.827 --> 00:40:52.870
آره به زور

00:40:54.037 --> 00:40:55.080
پس باید برای فرود اقدام کنیم

00:40:55.163 --> 00:40:57.124
نه این اتفاق نمیوفته ما داریم میریم خونه

00:40:57.207 --> 00:40:59.084
دیگه دیره والت چاره دیگه‌ای نداریم

00:40:59.168 --> 00:41:00.752
حق با اونه

00:41:00.836 --> 00:41:03.046
تنها راهی که سوخت کافی
برای احتراق گیر بیاریم

00:41:03.130 --> 00:41:05.883
برای برگشت به خونه اینه که
روی تایتان فرود بیایم و یکم بسازیم

00:41:05.966 --> 00:41:08.343
دمای بدنه خارجی
داره بالا میره

00:41:08.427 --> 00:41:10.554
جوِ تایتان داره سرعت‌مون رو می‌گیره

00:41:10.637 --> 00:41:13.348
بهتره برای ترمز هوایی آماده بشیم و کارو شروع کنیم

00:41:13.974 --> 00:41:14.975
والت؟

00:41:18.645 --> 00:41:19.730
والت؟

00:41:24.026 --> 00:41:26.653
کنترل دستی رو میارم رو پنل خودم

00:41:26.737 --> 00:41:29.489
کنترل با توئه
صبر کن من همچین اجازه‌ای ندادم

00:41:29.573 --> 00:41:33.202
من می‌برم‌مون تو استو
سکانس ترمز هوایی برای ورود به مدار تایتان رو بارگذاری کن

00:41:33.285 --> 00:41:34.995
اما خلبان خودکار رو فعال نکن

00:41:35.078 --> 00:41:37.456
چاشنی‌های موتور مخزن سوخت خارجی رو مسلح می‌کنم

00:41:37.539 --> 00:41:39.208
دماغه رو برای وضعیت ترمز هوایی می‌برم بالا

00:41:39.291 --> 00:41:41.001
نه نه نه نه من اون دستورو لغو می‌کنم

00:41:41.084 --> 00:41:43.212
فرود اومدن خیلی خطرناکه
استو کنترل رو بگیر

00:41:43.295 --> 00:41:45.589
منفیه قربان حق با اونه
دیگه راه برگشتی نیست

00:41:46.256 --> 00:41:48.425
النا حواست به دمای سپر حرارتی باشه

00:41:49.009 --> 00:41:50.594
هر صد کلوین که بالا رفت اعلام کن

00:41:50.677 --> 00:41:54.181
و ناوبری زمینی رو راه بنداز و آماده باش از محل فرود بهم آپدیت بدی

00:41:54.264 --> 00:41:55.807
چشم

00:41:56.350 --> 00:41:57.684
بهتره بدونی داری چیکار می‌کنی

00:42:21.083 --> 00:42:22.626
چطوری؟
عالی‌ام

00:42:23.418 --> 00:42:26.171
همیشه دلم می‌خواست بدونم چه حسی داره که کامل شکست بخوری

00:42:26.255 --> 00:42:27.923
اونم جلوی چشم کل دنیا

00:42:28.507 --> 00:42:30.342
مایلز
نه مشکلی نیست

00:42:30.425 --> 00:42:31.635
تو هم باید یه بار امتحانش کنی

00:42:39.184 --> 00:42:44.147
یادته بعد از اینکه سارا به دنیا اومد بهم چی گفتی؟

00:42:45.649 --> 00:42:48.360
فقط یه روزش بود
و نمی‌دونستن مشکلش چیه

00:42:51.405 --> 00:42:52.865
که ترسیدن اشکالی نداره

00:42:55.200 --> 00:42:57.536
شاید بهتره به نصیحت خودت عمل کنی

00:43:05.294 --> 00:43:09.214
مایلز بهتره بیای مرکز کنترل
موضوع سوجورنره

00:43:09.298 --> 00:43:10.299
یالا

00:43:21.935 --> 00:43:23.061
از این متنفرم

00:43:24.146 --> 00:43:27.900
دمای لبه جلویی سپر حرارتی الان دوهزار و هشتصد کلوینه

00:43:27.983 --> 00:43:30.152
یادت باشه بالدوین
اون سپر از دمای سه هزار و سیصد شروع به ذوب شدن می‌کنه

00:43:30.235 --> 00:43:34.072
هنوز باید سرعتمون رو به زیر دو و شش دهم کیلومتر بر ثانیه برسونیم وگرنه کمانه می‌کنیم

00:43:34.156 --> 00:43:36.074
شتاب منفی الان بیست و یک متر بر مجذور ثانیه‌س

00:43:39.328 --> 00:43:40.621
کلی؟

00:43:41.622 --> 00:43:43.165
کلی از پسش برمیای یا نه؟

00:43:43.248 --> 00:43:45.918
فکر نکنم الان وقتش باشه که من به سوالای بی‌موردت جواب بدم

00:43:46.001 --> 00:43:47.461
داریم با زاویه خیلی کمی وارد میشیم

00:43:47.544 --> 00:43:49.588
صبر کن می‌خوام با زاویه تندتری ببرم‌مون تو

00:43:50.088 --> 00:43:51.673
اینطوری پس‌کِشِش باید بیشتر سرعتمون رو بگیره

00:43:55.552 --> 00:43:56.678
باشه

00:43:57.304 --> 00:43:58.931
باشه فقط خونسرد باش

00:44:02.226 --> 00:44:04.978
درست مثل فرودای شبانه رو کانیـه

00:44:08.774 --> 00:44:10.108
چه خبر شده؟

00:44:11.652 --> 00:44:12.653
سوجورنر

00:44:13.862 --> 00:44:14.905
دارن انجامش می‌دن

00:44:15.489 --> 00:44:17.324
دارن سعی می‌کنن همین الان وارد جو تایتان بشن

00:44:18.325 --> 00:44:22.162
اگه به اندازه کافی سرعتشون
رو کم نکنن درست مثل کاسموس یک از جو تایتان کمانه می‌کنن

00:44:23.121 --> 00:44:26.667
اما اگه سپر حرارتی‌شون ذوب
بشه اونم یعنی یه روز خیلی بد در پیش دارن

00:44:27.876 --> 00:44:29.336
از این به بعد دیگه دست خودشونه

00:44:29.837 --> 00:44:32.297
کنترل مریخ سرعت داره میاد پایین

00:44:32.381 --> 00:44:34.883
اما هنوز هفت کیلومتر بر ثانیه
از سرعت هدف بالاتریم

00:44:36.844 --> 00:44:38.929
ارتفاع دویست و نود کیلومتر

00:44:41.181 --> 00:44:43.058
دَپ الان داره پی سیصد و بیست رو اجرا می‌کنه

00:44:44.977 --> 00:44:47.771
"ای دی آی" روی اینرشیاله
باید اینو برای کل پایگاه پخش کنیم

00:44:49.523 --> 00:44:50.899
واقعا می‌خوای همه اینو بشنون؟

00:44:52.192 --> 00:44:53.360
چرا که نه؟

00:44:53.443 --> 00:44:55.779
ارتفاع دویست و هفتاد سرعت نه و دو دهم

00:44:56.822 --> 00:44:58.907
چون ممکنه پایان خوشی نداشته باشه

00:45:00.617 --> 00:45:04.121
ولی ممکنه داشته باشه این یه ماموریت مریخیه
اینجا ساخته شده

00:45:04.705 --> 00:45:07.082
اینجا برنامه‌ریزی شده
خدمه‌ش از اینجا انتخاب شدن

00:45:07.165 --> 00:45:08.834
حقشونه بدونن چه اتفاقی داره میفته

00:45:10.419 --> 00:45:11.962
الان دویست و پنجاه و پنج کیلومتر

00:45:12.045 --> 00:45:13.547
سرعت نه کیلومتر بر ثانیه

00:45:14.631 --> 00:45:16.175
آره

00:45:17.092 --> 00:45:19.344
کنترل سطوح آیرودینامیکی فعال شد

00:45:20.137 --> 00:45:21.555
مخازن سوخت استارتر تحت فشار قرار گرفت

00:45:22.931 --> 00:45:24.850
سوئیچ‌های تغذیه متقاطع بسته شدن

00:45:25.851 --> 00:45:27.853
یونیزاسیون بیشتری رو دارم می‌بینم

00:45:27.936 --> 00:45:29.313
به زودی ارتباط قطع میشه

00:45:29.396 --> 00:45:31.732
شتاب منفی الان سی و یک متر بر مجذور ثانیه‌س

00:45:32.733 --> 00:45:35.319
سپر حرارتی رو سه هزار و پونصد کلوینه

00:45:36.695 --> 00:45:39.239
خب بیا کنترل‌های پرواز رو جابجا کنیم

00:45:39.323 --> 00:45:42.492
جابجایی کنترل تا سه دو یک

00:45:42.576 --> 00:45:44.536
دمای بدنه هنوز داره بالا میره

00:45:45.329 --> 00:45:47.206
هیدرولیک سطوح آیرودینامیکی تحت فشار قرار گرفت

00:45:47.915 --> 00:45:53.212
روی جی صد و نود و یک و هفت دهم ثابت مونده سرعت هشت و نیم

00:45:53.295 --> 00:45:55.172
کنترل کردنش خیلی سخته

00:45:55.756 --> 00:46:00.010
فشار هیدرولیک داره کم میشه
اِسپار کَپ صد و سی و یک روی نود و دو درصده

00:46:00.093 --> 00:46:01.512
رادار زمینی فعال شد

00:46:01.595 --> 00:46:03.180
دمای هوای بیرون نود و چهار کلوین

00:46:03.847 --> 00:46:05.224
چشمت به خط قرمز باشه

00:46:08.977 --> 00:46:11.271
داری بیش از حد بهش فشار میاری
از خط قرمز رد شد

00:46:11.355 --> 00:46:13.398
سپرهای حرارتی دارن از کار میفتن

00:46:13.482 --> 00:46:15.817
کشش سازه بیست درصد از حد مجاز بالاتره

00:46:15.901 --> 00:46:17.653
دمای لبه جلویی هنوز داره بالا میره

00:46:23.075 --> 00:46:25.452
سپرهای حرارتی از حد مجاز فراتر رفتن

00:46:26.662 --> 00:46:28.372
دمای هیدرولیک داره نشون میده

00:46:35.003 --> 00:46:37.548
ارتباط قطع شد سوجورنر وارد خاموشی شد

00:46:38.757 --> 00:46:40.175
هیچ سیگنالی روی باند ایکس نیست

00:46:43.887 --> 00:46:45.180
در حال اسکن

00:46:46.932 --> 00:46:49.560
اچ جی سه رو به حالت جستجو تغییر می‌دم

00:46:51.019 --> 00:46:52.855
هیچ دیتایی از جستجو گرفتیم؟

00:46:52.938 --> 00:46:53.939
منفی

00:47:10.455 --> 00:47:11.915
هنوز هیچ سیگنالی نیست

00:47:26.096 --> 00:47:27.890
اوناهاش اون فرکانس

00:47:37.316 --> 00:47:39.818
سوجور… به هپی ولی

00:47:39.902 --> 00:47:42.070
ما با موفقیت وارد جو تایتان شدیم

00:48:07.763 --> 00:48:09.223
هدف فرود مشخص شد

00:49:04.945 --> 00:49:05.946
سه

00:49:07.281 --> 00:49:08.282
دو

00:49:09.408 --> 00:49:10.409
یک

00:49:11.000 --> 00:49:31.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]