﻿WEBVTT

00:00:01.207 --> 00:00:09.340
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [ Baxmovie.com]

00:00:43.000 --> 00:00:45.333
باورت می‌شه؟
من که باورم نمی‌شه

00:01:02.041 --> 00:01:04.208
صدای چه کوفتی بود؟

00:01:07.666 --> 00:01:09.416
اگه سوخته‌شده باشه، چی؟

00:01:13.875 --> 00:01:16.375
!چه عوضی‌ای هستی تو-
آره، تو هم خیلی ترسویی-

00:01:16.458 --> 00:01:20.458
حرفم اینه که اگه می‌خواین زبون‌هاتون رو
بچسبونین به هم یا هرچی

00:01:20.541 --> 00:01:21.750
اون بیرون انجامش بدین

00:01:28.458 --> 00:01:31.458
واسه یه پری ذهن، همچین بد هم نیست

00:01:31.541 --> 00:01:34.500
.با همین فرمون برو
داری به جاهای بهترش می‌رسه

00:01:34.583 --> 00:01:38.625
وای، شرمنده، یه خرده زیادی شیطون شدم

00:01:38.708 --> 00:01:40.000
.می‌دونم
خوشم اومد

00:01:40.083 --> 00:01:43.250
مطمئنی؟ چون تازگی یکی
خیلی بدش اومده بود

00:01:44.083 --> 00:01:45.083
من که نبودم

00:01:56.041 --> 00:01:57.041
آهای

00:01:59.875 --> 00:02:01.333
خب دیگه، خندیدیم،‌ نیک

00:02:01.416 --> 00:02:04.541
.اما بار دوم دیگه مزه‌ش می‌ریزه-
فکر نکنم نیک باشه-

00:02:09.166 --> 00:02:10.166
بیا بریم

00:02:15.166 --> 00:02:16.750
آیوی

00:02:16.833 --> 00:02:17.833
یالا

00:02:19.166 --> 00:02:21.875
.نمی‌تونم-
نمی‌تونم یعنی چی؟ یالا دیگه،‌ بریم-

00:02:23.375 --> 00:02:24.625
نمی‌تونم تکون بخورم

00:02:28.666 --> 00:02:31.291
!آیوی-
باید بذاری بری، دوین-

00:02:34.958 --> 00:02:36.791
!بدو

00:02:57.750 --> 00:02:59.791
کی اون‌جاست؟

00:02:59.875 --> 00:03:01.125
نیک؟

00:03:11.291 --> 00:03:12.125
چی بود؟

00:03:50.125 --> 00:03:52.041
احساساتت یه جور ابزارن

00:03:53.125 --> 00:03:54.875
همین و بس

00:03:54.958 --> 00:03:58.666
.مثل منابع قدرت می‌مونن
بهت که گفتن باید یاد بگیری کنترل‌شون کنی

00:04:01.375 --> 00:04:03.083
اما همیشه بهترین گزینه نیستن

00:04:04.458 --> 00:04:07.041
توی نبرد باید به غریضه‌تون اتکا کنین

00:04:15.916 --> 00:04:17.875
باید رهاش کنی

00:04:35.416 --> 00:04:36.916
این‌جاست که به قدرت واقعی می‌رسی

00:04:50.708 --> 00:04:52.083
وسط ماجرا

00:04:52.166 --> 00:04:54.708
ماه پیش داشتیم هنرجوها رو
ارزیابی می‌کردیم

00:04:54.791 --> 00:04:56.166
که تو یهو اومدی

00:04:57.750 --> 00:04:59.333
پیشرفت کردیم

00:05:00.750 --> 00:05:01.791
سعیم رو می‌کنم

00:05:02.583 --> 00:05:05.500
مزخرفه. پارسال ارتقای رتبه گرفتی

00:05:05.583 --> 00:05:08.500
واسه رسیدن به جواب‌هات
مدرسه رو زیر و رو کردی

00:05:09.916 --> 00:05:10.958
زورت زیاده

00:05:12.250 --> 00:05:13.458
این یه انتخابه

00:05:13.541 --> 00:05:16.291
وقتی داولینگ مدیر بود
خیلی هم خوب پیش می‌رفتم

00:05:18.958 --> 00:05:21.458
.وفاداری خیلی مهمه
باید بهش بها داد

00:05:22.583 --> 00:05:24.000
منتها وفاداری شما رفته سربازی

00:05:25.166 --> 00:05:26.625
فرح فرار کرد، بلوم

00:05:28.125 --> 00:05:30.500
نمی‌دونم که از عواقب زندانی کردن من

00:05:30.583 --> 00:05:32.083
توی زیرزمین مدرسه ترسیده بود

00:05:32.166 --> 00:05:34.289
یا وقتی که
لونا دوباره بهم پست مدیریتی داد

00:05:34.314 --> 00:05:36.541
.نوشته‌ی روی دیوار رو دیده بود
اما در هر صورت فرار کرد

00:05:36.625 --> 00:05:37.958
داولینگ اهل فرار نیست

00:05:40.125 --> 00:05:43.416
.ارتش سولاریا دنبالشه-
جست‌و‌جو رو متوقف کردن-

00:05:46.500 --> 00:05:48.458
الکی داشتن کلی منابع هدر می‌دادن

00:05:49.875 --> 00:05:52.208
و تو واسه‌ت مهم نیست؟-
به چپم هم نیست-

00:05:52.708 --> 00:05:55.021
با ساول دوتایی فلنگ رو بستن
و یه مدرسه پر از بچه‌های ضعیف

00:05:55.046 --> 00:05:57.166
که واسه خطرات پیش رو آماده نیستن
رو دستم گذاشتن

00:05:57.250 --> 00:05:58.250
چه خطراتی؟

00:05:59.500 --> 00:06:01.460
از آخرین باری که سوخته‌شدگان رو ناکار کردم
دیگه سر و کله‌شون پیدا نشده

00:06:01.500 --> 00:06:04.083
فکر می‌کنی ترسناک‌تر از اون
این‌جا نداریم؟

00:06:05.000 --> 00:06:07.166
جهان دیگر مثل جایی
که تو بزرگ شدی نیست

00:06:07.750 --> 00:06:11.333
عمرا اگه بدونی چه کابوس‌هایی
اون‌جا وجود داره

00:06:11.416 --> 00:06:12.416
ولی من می‌دونم

00:06:13.416 --> 00:06:16.416
وظیفه‌م هم اینه
که واسه مبارزه باهاشون، آماده‌ت کنم

00:06:17.458 --> 00:06:20.500
وظیفه‌ای که فرح و ساول
صلاحیتش رو نداشتن

00:06:21.625 --> 00:06:23.291
مدیریت قبلی دیگه رفته، بلوم

00:06:25.791 --> 00:06:28.458
...اما سیلوا

00:06:28.541 --> 00:06:33.625
ساول سیلوا در حال حاضر برای دادرسی
به اتهاماتش، تحت محاکمه قرار گرفته

00:06:34.125 --> 00:06:37.708
پس باید دوباره تاکید کنم
که مدیریت قبلی رفته

00:06:38.250 --> 00:06:40.541
وقتشه که مدیریت جدید رو بپذیریم

00:06:41.583 --> 00:06:43.143
روزالیند آخر یکی رو به کشتن می‌ده

00:06:44.041 --> 00:06:47.666
شماها هم حس می‌کنین چند هفته‌ست که جدی‌تر شده؟-
شاید به خاطر مدل موی جدیدش باشه-

00:06:47.750 --> 00:06:50.080
تحمل کردن اون همه جادو،‌ اون هم
با کلی استرس،‌ کار خطرناکیه

00:06:50.105 --> 00:06:51.703
اکثر هنرجوها هنوز آماده نیستن

00:06:52.541 --> 00:06:54.891
اگه می‌تونه به من آسیب برسونه
پس حتما به اون‌ها بیش‌تر می‌رسونه

00:06:54.916 --> 00:06:57.875
قشنگ مطمئنم روزالیند تا وقتی که به خواسته‌ش
نرسه، واسه‌ش هیچ هم مهم نیست

00:06:57.958 --> 00:07:01.583
تا کِی می‌خوای جلوش رو بگیری؟-
جونم رو که از سر راه نیاوردم-

00:07:01.666 --> 00:07:04.666
تا وقتی پای من وسط باشه
مدیر این‌جا داولینگه. نه اون

00:07:06.583 --> 00:07:09.541
.به گمونم بد نباشه این آخر هفته بریم مسافرت
یه سری به شهرهای اطراف بزنیم

00:07:09.625 --> 00:07:11.208
ببینیم کسی داولینگ رو دیده یا نه

00:07:11.291 --> 00:07:13.875
بلوم، من هم به اندازه خودت می‌خوام
داولینگ رو پیدا کنیم

00:07:13.958 --> 00:07:17.291
اما کل ارتش سولاریا چند ماهه
دارن دنبالش می‌گردن

00:07:17.375 --> 00:07:19.791
خب که چی؟
اگه ندونن کجا رو باید بگردن، چی؟

00:07:19.875 --> 00:07:21.541
اگه هنوز یه جایی قایم شده باشه، چی؟

00:07:23.166 --> 00:07:27.291
حرفم اینه که این اوضاع موقتیه

00:07:29.291 --> 00:07:31.541
قراره مدرسه رو مثل قبل کنیم

00:07:35.166 --> 00:07:37.250
.پشتت رو نگاه نکنیا
ولی دارن زاغ سیاهت رو چوب می‌زنن

00:07:42.208 --> 00:07:44.625
کریپو، من می‌رم یه سر و گوشی آب بدم

00:07:49.958 --> 00:07:52.416
می‌دونی، من از 99 درصد تغییراتی
که روزالیند انجام داده، متنفرم

00:07:52.500 --> 00:07:54.291
...اما این یونیفرم‌ها

00:07:54.375 --> 00:07:57.041
اگه واسه‌م کم نذاری
شاید بذارم امتحانش کنی

00:08:00.041 --> 00:08:02.708
.به خدا همین‌جا گذاشته بودمش-
همه جیب‌ها رو گشتی؟-

00:08:02.791 --> 00:08:03.708
آره، فکر کنم

00:08:03.791 --> 00:08:06.125
راستش این خیلی جیب داره

00:08:06.208 --> 00:08:08.916
...آخه خیلی جالبه که من-
جای حرف زدن، بیش‌تر بگرد-

00:08:09.000 --> 00:08:10.791
می‌شه یه لحظه وایستیم؟-
نه-

00:08:11.500 --> 00:08:13.958
.یه پیشبنده بابا
اگه اون‌جا بود، تا الان می‌دیدیمش

00:08:14.041 --> 00:08:17.541
آره، جا گذاشتمش. حالا واسه شیفتم
توی گلخونه هم دیر می‌رسم

00:08:17.625 --> 00:08:19.041
...به نظرت می‌تونی

00:08:19.125 --> 00:08:22.083
.و باز دارم با خودم حرف می‌زنم
ایول. سلام

00:08:26.291 --> 00:08:29.583
این‌جوری‌ها هم نیست که از گشتن باهات
خجالت بکشم‌ها

00:08:29.666 --> 00:08:31.875
ولی شاید بتونی قبل از اینکه چیز کنی
یه هشداری بدی

00:08:32.375 --> 00:08:34.625
دقیقا چرا باید از گشتن با میوزا خجالت بکشم؟

00:08:34.708 --> 00:08:37.458
آخه لباس مدرسه تنم نیست

00:08:38.541 --> 00:08:41.458
.دمپایی پامه-
مگه دمپایی چشه؟-

00:08:41.541 --> 00:08:44.791
فکر می‌کردم وقتی فرار کردی
دیگه نمی‌خواستی با جادو غیب شی

00:08:44.875 --> 00:08:47.541
.آره، نمی‌خواستم
ولی کسی که ندید

00:08:47.625 --> 00:08:49.458
اصلا اگه دیده باشن، می‌خوان چه‌کار کنن؟

00:08:49.541 --> 00:08:51.500
به مامانم بگن؟
چند هفته‌‌ست باهاش حرف نزدم

00:08:51.583 --> 00:08:53.166
الان این خوبه یا بد؟

00:08:53.250 --> 00:08:55.416
هم مامانته هم یه جور هیولا

00:08:55.500 --> 00:08:59.375
.شاید باید یه حد وسطی رو بگیرم-
اگه می‌شه من رو درگیرش نکن-

00:08:59.458 --> 00:09:02.125
.بیاین از بخش شرقی بریم-
این دیگه نوبره-

00:09:03.041 --> 00:09:05.041
حتما این هم از برکات روزالینده

00:09:06.750 --> 00:09:11.458
"ببین، نمی‌خوام بگم "هیچ می‌دونی من کی‌ام
اما هیچ می‌دونی؟

00:09:12.465 --> 00:09:14.477
حتما خیلی دلت می‌خواد
می‌تونستی از توی دیوار رد شی

00:09:14.502 --> 00:09:15.808
حواست باشه که من خیلی وحشیم

00:09:15.833 --> 00:09:17.166
ببینیم و تعریف کنیم

00:09:19.083 --> 00:09:20.625
اوضاع توی گلخونه چه‌طور بود؟

00:09:20.708 --> 00:09:23.708
.روبراه
شش‌تا متخصص، دوتا پری

00:09:24.208 --> 00:09:27.166
انگار روزالیند و آندریاس تا نزنن
دهن همه‌مون رو سرویس کنن، دست بردار نیستن

00:09:27.250 --> 00:09:28.916
.نکن
یادت باشه بابا چی گفت

00:09:29.000 --> 00:09:30.333
آره، می‌دونم

00:09:30.416 --> 00:09:33.208
.پلیس ایالتی
باید مراقب زبون‌مون باشیم

00:09:33.291 --> 00:09:35.083
سم، قضیه جدیه‌ها

00:09:35.166 --> 00:09:38.208
طرف همون هفته اول
گرفت دوقلوهای وینوکر رو اخراج کرد

00:09:38.291 --> 00:09:40.791
آره، همون دوقلوهای فیلم شاینینگ-
حروم‌زاده‌های خوش‌شانس-

00:09:40.875 --> 00:09:42.625
فقط حیف که الان گم شدن

00:09:42.708 --> 00:09:45.833
شنیدم که هفته پیش، دوتا هنرجوی دیگه هم
برنگشتن خونه

00:09:45.916 --> 00:09:47.708
یه متخصص و یه پری

00:09:48.333 --> 00:09:52.000
.احتمالا تصادفی باشه
ولی بیاین با دم شیر بازی نکنیم، باشه؟

00:09:52.666 --> 00:09:55.333
می‌ری خوابگاه؟
می‌تونیم از پلی‌لیست میوزا استفاده کنیم

00:09:55.416 --> 00:09:56.583
نه

00:09:58.541 --> 00:10:00.666
آخه اصلا نمی‌تونیم شما دوتا رو راه بدیم

00:10:01.625 --> 00:10:05.500
.قانونیه که ترا گذاشته
من هم موافقت کردم

00:10:06.000 --> 00:10:07.458
می‌بینمت

00:10:07.541 --> 00:10:11.458
.می‌دونین، دوست‌پسرها رو راه نمی‌دیم
آخه فقط شما دوتا هم که نیستین

00:10:13.125 --> 00:10:15.625
در هر صورت فکر کنم
اتاق تو ساکت‌تر هم باشه

00:10:43.041 --> 00:10:44.208
تبریک می‌گم

00:10:44.791 --> 00:10:48.125
سه ساعته که اینجام و تو اولین انسانی
هستی که می‌بینم

00:10:48.208 --> 00:10:51.291
.آره، جای خوبیه
ساکت و خلوت

00:10:51.375 --> 00:10:55.458
نعمتیه واسه خودش. تمرین‌های متخصص‌ها
مثل چیز شلوغ و خسته‌کننده‌ست

00:10:56.500 --> 00:10:57.500
من گری‌م

00:10:59.250 --> 00:11:01.166
چشم‌هام این بالائن‌ها

00:11:01.833 --> 00:11:05.041
.منم عایشه‌م
کیفم رو داری لگد می‌کنی

00:11:05.583 --> 00:11:06.875
وای، چه حیف

00:11:08.375 --> 00:11:10.500
خب حالا، زیاد میای اینجا یا چی؟

00:11:10.583 --> 00:11:13.375
این‌جاها لونه شاهین ندیدی؟

00:11:13.458 --> 00:11:15.916
.بچه که بودم، خیلی باهاشون اخت شده بودم
...اما هیچوقت ندیده بودم

00:11:16.000 --> 00:11:19.625
.آره، نزدیکش نمی‌شم
وگرنه خیلی وحشی می‌شن

00:11:19.708 --> 00:11:21.583
پس با هم رفیق شدین؟

00:11:24.583 --> 00:11:27.250
شاید بتونیم از قبل با هم برنامه شنا بریزیم

00:11:27.333 --> 00:11:29.541
که دیگه لازم نشه سر راه هم سبز شیم

00:11:30.375 --> 00:11:32.750
نزدیکش که بشی، خیلی وحشی می‌شه

00:11:34.583 --> 00:11:36.125
واسه یه جای دور برنامه‌ش رو بریز

00:12:01.375 --> 00:12:04.750
.شازده کوچولو و تازه به دوران رسیده
باید جالب باشه

00:12:05.315 --> 00:12:06.508
تا جایی که اولین خون که ریخته شه

00:12:08.375 --> 00:12:10.541
نگرانی الگوهات بشکنن؟

00:12:11.208 --> 00:12:13.583
شاید باید بری خونه‌داری کنی

00:12:14.375 --> 00:12:15.875
ساول هم همچین فکری می‌کرد؟

00:12:17.416 --> 00:12:18.666
پیشبند هم تنش می‌کرد؟

00:12:20.083 --> 00:12:22.833
.بیا زودتر تمومش کنیم، رفیق
چیزی‌مون نمی‌شه

00:12:31.333 --> 00:12:34.375
نتیجه احتمالی؟-
توی نگاه اول که اسکای می‌بازه-

00:12:34.458 --> 00:12:35.958
دین حسابی می‌خواد خودش رو ثابت کنه

00:12:37.125 --> 00:12:38.458
کلی فشار روشه

00:12:42.708 --> 00:12:44.541
آره، اسکای بهش فضا می‌ده

00:12:44.625 --> 00:12:47.375
می‌ذاره فکر کنه برنده‌ست
که فرصت حمله گیر بیاره

00:12:52.041 --> 00:12:54.500
...به نظرم من که تا سه،‌ دو

00:12:55.625 --> 00:12:58.375
به نظر از اون مسابقه‌ها نیست
که توی نگاه اول مشخص شه

00:12:58.458 --> 00:13:00.916
.اسکای علاقه‌ای به خون ریختن نداری
...ولی از طرفی دین

00:13:10.958 --> 00:13:12.041
ایول

00:13:16.250 --> 00:13:19.375
.چه بی‌پدریه-
آره، حق پدری هم بهت داره-

00:13:19.458 --> 00:13:22.416
این یعنی یه روز قراره رقیب سرسخت خودم بشی

00:13:24.583 --> 00:13:28.750
هی دین، رفیق‌هات بعدا هم می‌تونن
کیرشون رو نشونت بدن‌

00:13:28.833 --> 00:13:31.833
.بیا بدرقه‌ش کنیم
بعدا باید قضیه‌ش رو هم توضیح بدی

00:13:33.250 --> 00:13:36.041
من خودم دوست دارم موقع چای دم کردن یه پارچه
...هم دور قوری بندازم. ولی باز هم اگه

00:13:36.916 --> 00:13:40.208
باز چی شده؟-
یه‌کم درگیری دوستانه پیش اومد-

00:13:40.708 --> 00:13:42.416
چی؟ کار توئه؟-
خیلی تاثیرگذار بود؟-

00:13:45.541 --> 00:13:48.458
.راستی، بی می‌خواد امشب بره بیرون
پایه‌ای؟

00:13:49.083 --> 00:13:50.083
معلومه

00:13:55.916 --> 00:13:56.916
چیه؟

00:13:57.625 --> 00:13:59.000
بیخیال

00:14:00.916 --> 00:14:02.458
حرفت رو بزن

00:14:02.541 --> 00:14:06.125
.نه که فقط من باشم. همه می‌خوان بدونن-
چی می‌گی،‌ ترا؟-

00:14:06.208 --> 00:14:10.791
.خودت که می‌دونی، قضیه خودت و دین و بیتریکس
...انگار که

00:14:10.875 --> 00:14:12.791
می‌خوای بدونی دهن کی کجا می‌ره؟

00:14:12.875 --> 00:14:15.583
.اگه بخوای، می‌تونم با رسم شکل توضیح بدم
می‌تونی موقع دیدنش، کلی با خودت ور بری

00:14:15.666 --> 00:14:16.750
...نه، منظورم این

00:14:16.833 --> 00:14:18.833
بیخیال

00:14:24.583 --> 00:14:27.416
هرچقدر بیش‌تر اذیت شی
بیش‌تر حال می‌کنه

00:14:31.583 --> 00:14:32.666
چیزیم که نشده؟

00:14:41.583 --> 00:14:42.958
هی، وایستا ببینم

00:14:51.250 --> 00:14:52.708
ادامه بده

00:15:06.750 --> 00:15:07.958
لباست رو دربیار

00:15:09.416 --> 00:15:10.958
اول تو

00:15:12.166 --> 00:15:13.541
اسکای

00:15:13.625 --> 00:15:14.625
اسکای

00:15:16.583 --> 00:15:18.125
.باشه
خیلی خب

00:15:21.250 --> 00:15:23.375
اوضاعش خیلی بده؟

00:15:24.041 --> 00:15:25.041
بد رو اعصابه

00:15:26.125 --> 00:15:28.333
آندریاس باز برگشته سر مبارزه‌هایی
که باید توشون خون بریزی

00:15:28.416 --> 00:15:29.833
قانونش همینه

00:15:31.041 --> 00:15:33.416
حتی واسه اون

00:15:35.375 --> 00:15:36.416
چیزی نیست

00:15:38.375 --> 00:15:40.041
چیزیم نیست

00:15:52.958 --> 00:15:54.375
چیزی نشنیدی؟

00:15:55.083 --> 00:15:57.625
راجع به این‌که سیلوا رو توی سولاریا
محاکمه می‌کنن؟

00:15:58.125 --> 00:16:00.625
آخه تا الان دیگه خبرش
باید بهت رسیده باشه،‌ نه؟

00:16:00.708 --> 00:16:02.708
.نمی‌دونم
واسه‌م مهم هم نیست

00:16:10.250 --> 00:16:13.625
موهای بهم‌ریخته، عطر کم‌بو
با یه اتاق خالی

00:16:13.708 --> 00:16:16.708
انگار واسه منوی امروز بعد از ظهر
سکس آروم داریم

00:16:16.791 --> 00:16:19.250
یا شاید منتظر پیشنهاد ازدواجی؟

00:16:19.333 --> 00:16:20.666
روزالیند چی می‌خواد؟

00:16:22.000 --> 00:16:24.916
فرض می‌کنم حتما یه چیزی می‌خواد
که دستیار کوچولوش رو فرستاده

00:16:25.000 --> 00:16:26.958
من دستیار کوچولوی روزالین نیستم

00:16:28.291 --> 00:16:32.208
.پس داری می‌گی نمی‌خواد من رو ببینه؟-
یه پیام راجع به سیلوا داره-

00:16:32.291 --> 00:16:34.250
دارن می‌فرستنش پولاریس

00:16:34.333 --> 00:16:36.000
پس بیتریکس دروغ نمی‌گفت

00:16:36.083 --> 00:16:38.708
ستاره قطبی؟
یهو بگو می‌خوان بکشنش دیگه

00:16:38.791 --> 00:16:40.500
اول داونینگ، الان هم سیلوا

00:16:41.000 --> 00:16:43.125
هر لحظه ممکنه با بابام هم همین کار رو کنه

00:16:43.208 --> 00:16:46.958
سم می‌گه داره تظاهر می‌کنه از اومدن
روزالیند خوشحاله. اما اصلا خوشحال نیست

00:16:47.041 --> 00:16:49.041
در دفاع از خودش، اینجوری نکرد؟

00:16:49.125 --> 00:16:52.708
.اگه باهاش نمی‌جنگید که آندریاس نمیزد بکشش
این یارو وکیله کیه؟

00:16:52.791 --> 00:16:56.500
فکر می‌کنی دادگاه باورش می‌شه؟
بلوم، جهان نخستین که نیست

00:16:56.583 --> 00:16:59.083
.اول محکمه‌ش کردن
بعد هم ملکه حکمش رو داد

00:16:59.166 --> 00:17:02.166
اگه مامانت حکم داده
نمی‌تونه پسش بگیره؟

00:17:02.250 --> 00:17:05.375
حتی اگه اجازه صحبت کردن داشتیم
باز هم اصلا پیش نمیاد که نظرش رو تغییر بده

00:17:05.458 --> 00:17:08.625
.فردا دوباره همون می‌شه
آندریاس مارهای انتقال رو مدیریت می‌کنه

00:17:08.708 --> 00:17:10.083
باید یه کاری کنیم

00:17:10.166 --> 00:17:13.875
تاریخ اثبات کرده نوشتن نامه اعتراضی
می‌تونه خیلی موثر باشه

00:17:14.666 --> 00:17:15.666
اما زمان‌بره

00:17:15.708 --> 00:17:19.958
من خیلی با نوشتن نامه اعتراضی
موافق نیستم

00:17:21.125 --> 00:17:23.250
یه چیز عملی‌تر توی ذهنمه

00:17:25.708 --> 00:17:28.583
.شرور بزرگ علیه سولاریا به پا می‌خیزد
نسبت به سری پیش

00:17:28.666 --> 00:17:30.500
پیشرفت چشم‌گیریه

00:17:30.583 --> 00:17:33.166
آخه با سولاریا که نمی‌شه در افتاد

00:17:33.250 --> 00:17:36.333
حتی اگه بخوایم، باز هم
نگهبان‌هاشون خیلی وحشین

00:17:36.416 --> 00:17:38.750
...هم متمرکزن، هم-
پای سیلوا وسطه‌ها-

00:17:43.208 --> 00:17:47.708
.تنها راه‌مون واسه رسیدن به داولینگه
واسه درست کردن اوضاع

00:17:47.791 --> 00:17:49.333
اگه بذاریم تبعیدش کنن

00:17:49.416 --> 00:17:52.791
چه‌قدر می‌خواد طول بکشه که یه بهونه‌ای هم
واسه تبعید کردن بابام پیدا کنن؟

00:17:53.791 --> 00:17:57.208
الان جدی داریم راجع به
فرار از زندان حرف می‌زنیم، نه؟

00:17:57.958 --> 00:18:01.958
.به عایشه که نمی‌تونیم بگیم
حتما مخالفت می‌کنه

00:18:02.041 --> 00:18:03.958
آره، بلوم بهم گفت

00:18:04.041 --> 00:18:06.517
اگه از سری پیش یه چیز درست یاد گرفته باشم
اینه که به عایشه اعتماد کنم

00:18:06.541 --> 00:18:08.708
چون‌که معمولا حق باهاشه

00:18:08.791 --> 00:18:09.791
این هم بگم

00:18:09.875 --> 00:18:12.916
که من مخالف آزاد کردن روزالیند بودم
چون خیلی ایده مسخره‌ای بود

00:18:13.583 --> 00:18:17.541
.خب این هم ایده مسخره‌ایه‌ها
اما اگه نقشه‌ش رو من بکشم، حتما جواب می‌ده

00:18:18.291 --> 00:18:21.000
حالا ممکنه یه زحمتی به خودتون بدین
و از جادوتون بهره‌مندمون کنین؟

00:18:22.000 --> 00:18:25.083
.یه اسکورت ساده‌ست
زندانی رو توی سولاریا سوار می‌کنیم

00:18:25.166 --> 00:18:27.958
می‌بریمش نزدیک ساحل
که از اونجا ببرنش سمت پولاریس

00:18:28.583 --> 00:18:31.250
ارتش سولاریا قسمت سختش رو انجام می‌ده

00:18:32.083 --> 00:18:33.250
اونجاش ما کاری نمی‌کنیم

00:18:38.000 --> 00:18:41.916
واست سخت نیست آدمی که
بزرگت کرده رو توی غل و زنجیر ببینی؟

00:18:42.583 --> 00:18:44.833
که تبعید شدنش رو تماشا کنی

00:18:47.125 --> 00:18:48.125
یه کاریش می‌کنم

00:18:51.208 --> 00:18:52.208
من که قانع نشدم

00:18:52.750 --> 00:18:53.750
باشه دفعه بعد

00:18:55.208 --> 00:18:56.208
چی؟

00:18:58.375 --> 00:18:59.375
جدی می‌گی؟

00:19:05.333 --> 00:19:06.791
یه‌کم هم از آسیب‌پذیری ماموریت بگیم

00:19:07.291 --> 00:19:09.458
از همه واضح‌تر، این‌که من نمیام

00:19:10.541 --> 00:19:13.416
.بیرون انداختن اون جوجه فکلی منطقی بود
اما من خیلی به کارتون میام

00:19:13.500 --> 00:19:14.916
روزالیند لازمت داره

00:19:15.000 --> 00:19:16.000
مسخره‌ست

00:19:17.916 --> 00:19:18.791
همه مرخصین

00:19:24.333 --> 00:19:27.083
دیگه هیچ‌وقت جلوی بقیه
راجع به روزالیند اینجوری صحبت نکن

00:19:27.166 --> 00:19:29.125
...حالا هرچی، به هر حال من-
نه، نکن-

00:19:31.958 --> 00:19:35.791
روزالیند چون می‌دونه چه‌قدر باارزشی
اینجا لازمت داره

00:19:35.875 --> 00:19:38.875
جدی می‌دونه؟
آخه فکر می‌کردم همین که کمکش کنم آزاد شه

00:19:38.958 --> 00:19:41.166
بهم بگه از کجا اومدم

00:19:41.250 --> 00:19:43.416
و جای اینکه مثل یه منشی کوفتی
این‌ور - اون‌ور برم

00:19:43.500 --> 00:19:46.916
چندتا کصشر پری‌طور یادم بده

00:19:49.208 --> 00:19:51.333
خوشحالم که دیگه لازم نیست قایم شیم

00:19:51.916 --> 00:19:54.458
اما اون‌جوری
حداقل هرکاری دلم می‌خواست، می‌کردم

00:19:57.291 --> 00:19:59.833
شونزده ساله که همین بوده، طوفان کوچولو

00:20:01.875 --> 00:20:04.208
از اولش هم قرار بود همین بشه

00:20:05.958 --> 00:20:09.041
باور کن، به موقعش پاداشت رو می‌ده

00:20:27.166 --> 00:20:28.500
این‌جا چی می‌خوای؟

00:20:35.416 --> 00:20:36.541
یه‌کم خجالت‌آوره

00:20:38.208 --> 00:20:39.208
گوش می‌دم

00:20:40.708 --> 00:20:42.333
دنبال اسکای می‌گشتم

00:20:43.083 --> 00:20:45.014
منظورت اینه که داشتی
زاغ سیاه‌ش رو چوب می‌زدی؟

00:20:45.750 --> 00:20:47.500
آره، گفتم که خجالت‌آوره

00:20:47.583 --> 00:20:50.500
.خجالت‌آور که دمپایی‌هاتن
زاغ سیاه چوب زدن، حال بهم‌زنه

00:20:52.750 --> 00:20:54.458
به کسی نگو، باشه؟

00:20:54.541 --> 00:20:56.708
.نگو تو رو خدا
خبرکش که نیستم

00:20:57.916 --> 00:21:00.375
برو مشاوره‌ای چیزی

00:21:00.458 --> 00:21:01.625
تا الان چند ماه گذشته

00:21:02.333 --> 00:21:03.500
خدایا

00:21:08.125 --> 00:21:10.333
.آره، می‌دونم-
عایشه-

00:21:12.291 --> 00:21:13.291
دختر شاهینی

00:21:14.250 --> 00:21:17.666
راستی امشب هم می‌خوای بری رودخونه شنا کنی؟
یا وقت داری؟

00:21:18.833 --> 00:21:19.833
بگو ببینم

00:21:20.541 --> 00:21:23.625
همیشه قدمت روی چشمه

00:21:23.708 --> 00:21:25.833
قراره امشب، مایوهای جدید رو معرفی کنم

00:21:25.916 --> 00:21:27.000
قدم رو چشم‌مون بذارین

00:21:31.875 --> 00:21:36.291
تو از کجا می‌شناسیش؟-
هم‌اتاقی سمه. خودت از کجا می‌شناسیش؟-

00:21:36.375 --> 00:21:38.416
.نمی‌شناسم
فقط رو مخمه

00:21:38.500 --> 00:21:40.458
آره، چه‌قدر هم که رو مخته

00:21:40.541 --> 00:21:44.458
.فکر کنم یه نفر یه‌کم غلغلکش هم اومده باشه-
استلا از توی جاده عکس فرستاده-

00:21:44.541 --> 00:21:47.291
.شاید غلغلک کلمه خوبی نباشه-
باید بشینیم نقشه بکشیم-

00:21:47.375 --> 00:21:50.166
...مثلا اشتیاق. یه‌کم هم مبهم-
می‌گیرم غرقت می‌کنم‌ها-

00:21:53.666 --> 00:21:56.708
کاروان تا 10 کیلومتری مدرسه میاد

00:21:56.791 --> 00:21:59.666
آندریاس رو از این مسیر
از رود می‌گذرونن

00:21:59.750 --> 00:22:02.750
بنا به گفته ترا، اون پل چند هفته پیش
آتیش گرفته

00:22:02.775 --> 00:22:05.141
.سال سومی‌ها اون‌جا مهمونی گرفته بودن
!یه مشت پری آتش مست

00:22:05.166 --> 00:22:07.041
.حسابی گند زدن
اما هیچکس دلش نمی‌خواد به بزرگ‌ترها خبر بده

00:22:07.125 --> 00:22:11.458
که یعنی باید بریم سمت این جاده
که بیش‌تر هم تحت نظره

00:22:11.541 --> 00:22:14.708
.این‌جاست که باید جلوی کاروان رو بگیریم-
من می‌تونم بترکونمش-

00:22:15.416 --> 00:22:17.708
آره، یا من می‌تونم موتورشون رو
با آب پر کنم

00:22:19.333 --> 00:22:21.625
آره، هم زیرکانه‌تره
هم بی‌سرصداتر

00:22:21.708 --> 00:22:23.833
اگه کسی مشکوک شد
میوزا بهمون می‌گه

00:22:23.916 --> 00:22:27.375
.انگشتر جادویی در خدمته-
بعد نوبت استلا می‌شه-

00:22:27.458 --> 00:22:30.583
غیب می‌شه، کلید رو برمی‌داره
و نجاتش می‌ده. می‌تونی؟

00:22:30.666 --> 00:22:31.958
البته

00:22:32.458 --> 00:22:36.375
فقط امیدوارم این همه بار مسئولیت
کمرم رو نشکونه

00:22:40.416 --> 00:22:41.583
بله، ترا؟

00:22:41.666 --> 00:22:44.791
به نظرم باید بابت این لحظه، شکرگذار باشیم

00:22:44.875 --> 00:22:47.916
با وجود کارهایی که روزالیند داره می‌کنه
همه‌مون دور هم جمع شدیم

00:22:48.416 --> 00:22:49.666
توی خوابگاه وینکس

00:22:49.750 --> 00:22:52.750
حتی استلا که عمرا قبول کنه
از کار گروهی لذت می‌بره

00:22:52.833 --> 00:22:54.625
داره لذت می‌بره

00:22:55.750 --> 00:23:00.458
فقط می‌خوام بدونیم که مهم نیست
اوضاع اون بیرون چه‌قدر ناجور می‌شه

00:23:01.250 --> 00:23:02.625
این‌جا همیشه اوضاع خوبه

00:23:39.416 --> 00:23:42.041
با ارشد متخصص‌ها و پری‌ها حرف زدم

00:23:42.125 --> 00:23:44.333
همه دیشب توی اتاق‌شون بودن

00:23:44.416 --> 00:23:46.791
ممکن نیست کار اون‌ها باشه

00:23:46.875 --> 00:23:49.875
فقط ممکنه کار آیوی و دوین باشه

00:23:50.375 --> 00:23:52.125
اما چند روزی می‌شه که کسی ندیدشون

00:23:52.625 --> 00:23:54.625
شما چیزی در این باره می‌دونین؟

00:23:55.416 --> 00:23:58.791
این‌که هیچکدوم‌شون هنرجوهای متعهدی نبودن

00:23:59.583 --> 00:24:01.333
حالا مردم چی می‌گن؟

00:24:01.416 --> 00:24:02.833
شایعات زیاد شدن

00:24:02.916 --> 00:24:05.582
مسخره‌ترین‌شون اینه که شما اون‌ها رو
توی ساعات منع رفت و آمد

00:24:05.607 --> 00:24:07.291
خارج از مدرسه گیر آوردین
و مجازاتشون کردین

00:24:08.625 --> 00:24:10.250
که قطعا مهمله

00:24:11.916 --> 00:24:15.958
اگرچه این‌که تا الان کسی ندیدشون
هم نگران‌کننده‌ست

00:24:16.041 --> 00:24:18.750
به خصوص وقتی باقی پری‌های گم‌شده
رو هم در نظر بگیریم

00:24:18.833 --> 00:24:20.250
اون دوقلوها که شما اخراج کردین

00:24:21.333 --> 00:24:24.250
.می‌دونم که شما پیگیر پرونده‌شون هستین
...اگر مسئله‌ نگران‌کننده‌ای وجود داره

00:24:24.333 --> 00:24:27.666
.تو رو هم در جریان می‌ذارم
همراه با باقی هنرجوها

00:24:27.750 --> 00:24:29.625
اگر بدونم جریان چیه
می‌تونم کارآمدی خیلی بیش‌تری داشته باشم

00:24:29.708 --> 00:24:31.375
به اندازه کافی کارآمد هستی

00:24:31.875 --> 00:24:34.791
شما هرشب، تمام مدت می‌رین قسمت شرقی مدرسه

00:24:34.875 --> 00:24:37.416
توی دفترتون یه کتابی هست
به زبانی که تا حالا هیچوقت ندیده بودم

00:24:37.500 --> 00:24:40.416
از شایعات که بگذریم، عجیبه که از وقتی
شما اومدین این‌جا

00:24:40.500 --> 00:24:43.333
پری‌های مدرسه یکی - یکی غیب‌شون می‌زنه

00:24:43.416 --> 00:24:45.833
.بله، پری‌های ناشایست
اما بازم

00:24:46.708 --> 00:24:47.916
پنهان کردن رازهاتون از من

00:24:48.000 --> 00:24:50.416
به طرز بدی احمقانه‌ست
و استعداد من رو هدر می‌ده

00:24:53.500 --> 00:24:56.291
جیمز، نمی‌خوای یه استراحتی کنی؟

00:24:56.875 --> 00:24:58.375
بیترکس بقیه‌ش رو تمیز می‌کنه

00:25:22.041 --> 00:25:23.541
می‌دونم که سرت شلوغ بود

00:25:24.375 --> 00:25:26.291
اما می‌خواستم حرف بزنیم

00:25:26.791 --> 00:25:28.416
.باشه
خیلی خب

00:25:29.208 --> 00:25:30.583
بیا ببینیم چی داریم

00:25:30.666 --> 00:25:33.500
شونزده سال پیش، روزالیند بهم دستور داد
قایم شم

00:25:34.291 --> 00:25:37.333
.همه فکر می‌کردن مُردم
خیلی به کارش اومد

00:25:38.541 --> 00:25:41.125
نمی‌تونستم پیش هیچکدوم
از آدم‌هایی که می‌شناختم برم

00:25:41.208 --> 00:25:42.833
حتی پیش پسرم

00:25:43.333 --> 00:25:44.541
مسئله شخصی نبود،‌ اسکای

00:25:45.666 --> 00:25:46.958
بهم دستور داده بودن

00:25:50.208 --> 00:25:52.666
وقتی بچه بودم، ساول این رو بهم داد

00:25:53.291 --> 00:25:56.000
.گفت مال تو بوده
گفتم شاید دلت بخواد پسش بگیری

00:26:03.250 --> 00:26:06.041
خب، نمی‌دونم این کصشر رو
کی ساخته

00:26:08.791 --> 00:26:09.958
اما مال من نیست

00:26:28.166 --> 00:26:29.666
توی روز مشروب می‌خوری، ها؟

00:26:31.708 --> 00:26:35.208
.نمی‌خوری؟ ریون امروز نمیاد این‌جا
الان دیگه صاحب خونه‌ایم

00:26:37.500 --> 00:26:38.500
نمی‌تونیم

00:26:39.416 --> 00:26:43.125
.باید استراحت کنم
بعد از ظهر شلوغی داشتم

00:26:43.208 --> 00:26:44.208
بعد از ظهر شلوغی داشتی؟

00:26:47.416 --> 00:26:48.416
...سیلوا

00:26:52.541 --> 00:26:54.208
.به من دیگه نگو-
...اسکای-

00:26:54.291 --> 00:26:56.708
اون‌قدری می‌شناسمت

00:26:57.416 --> 00:27:00.208
که بدونم نمی‌تونم جلوت رو بگیرم
کاری که می‌خوای رو نکنی

00:27:03.208 --> 00:27:05.708
اگه سیلوا تبعید شه
دیگه عمرا بتونه برگرده

00:27:06.458 --> 00:27:07.458
عمرا

00:27:08.875 --> 00:27:10.958
.یه بخشی از مدرسه‌ست
لازمش داریم

00:27:11.916 --> 00:27:13.916
واقعا به این خاطر داری این کار رو می‌کنی؟

00:27:19.375 --> 00:27:21.291
لازمش داریم، اسکای

00:27:24.333 --> 00:27:26.291
از در و دیوار داره مکافات می‌ریزه، بلوم

00:27:26.375 --> 00:27:28.750
چه ببری، چه ببازی، مکافاته

00:27:29.541 --> 00:27:30.875
ارزشش رو نداره

00:28:00.291 --> 00:28:02.291
عینهو گوه سگ شدی، ساول

00:28:03.125 --> 00:28:04.208
تازه از بوت نگم

00:28:04.291 --> 00:28:07.333
.من چند ماه توی زندان بودم
عذر تو چیه؟

00:28:10.958 --> 00:28:15.041
بعد از همه این اتفاقات
تو هنوزم پادوی روزالیندی

00:28:18.583 --> 00:28:20.125
جفت‌مون رهبرمون رو انتخاب کردیم

00:28:21.375 --> 00:28:23.291
اما الان فقط یکی‌مون غل و زنجیره

00:28:27.000 --> 00:28:28.708
راه می‌افتیم

00:28:34.791 --> 00:28:37.958
می‌شه صندلیت رو بدی جلو؟-
پاهات اون‌قدرها هم دراز نیستن-

00:28:38.041 --> 00:28:41.291
می‌شه توی ماشین چیزی نخوری؟ بابام خیلی حساسه-
!مراقبم. قول-

00:28:41.375 --> 00:28:43.875
.آهنگ، آهنگ لازم داریم-
نه، استلا رو لازم داریم-

00:28:43.958 --> 00:28:45.833
احتمالا خودشه

00:28:46.756 --> 00:28:48.266
هنوز منتظر قرار شنا هستم ]
[ هرموقع تو بخوای. گری

00:28:48.291 --> 00:28:49.375
گری؟

00:28:49.458 --> 00:28:50.500
...چه‌جوری

00:28:51.708 --> 00:28:54.208
وایستا بینم، تو شماره‌م رو به گری دادی؟-
خیلی خب، عصبانی نشو-

00:28:54.291 --> 00:28:55.517
کدوم گری؟-
گری کیه؟-

00:28:55.541 --> 00:28:58.041
یادته من رو به سم معرفی کردی؟
الان دارم جبران می‌کنم

00:28:58.125 --> 00:29:01.000
.این خیلی فرق می‌کنه-
چیزی که عوض داره، گله نداره

00:29:01.083 --> 00:29:02.958
آره بابا، از هر دری بدی
از همون در می‌گیری

00:29:03.041 --> 00:29:04.963
مگه الان کم دردسر داریم؟
حالا باید به این هم برسم

00:29:04.988 --> 00:29:06.601
همونی که داری بهش پیام می‌دی؟

00:29:06.626 --> 00:29:07.534
ازش خوشت میاد؟-

00:29:07.559 --> 00:29:08.183
.نه-
آره-

00:29:08.208 --> 00:29:09.625
هیچوقت یه پری ذهن رو دست کم نگیر

00:29:09.708 --> 00:29:12.000
.شماره‌ت رو از سم خواست
سم هم از من

00:29:12.083 --> 00:29:13.541
وایستا بینم، این یارو الان هم‌اتاقی سمه؟

00:29:13.625 --> 00:29:16.541
همون گری متخخصه که سه تیکه داره؟-
!سه تیکه؟-

00:29:18.041 --> 00:29:19.141
[ کجایی؟ ]

00:29:19.166 --> 00:29:20.593
[ بجنب! توی ماشین منتظرتیم ]

00:29:20.627 --> 00:29:21.433
[ ...دارم میا ]

00:29:21.458 --> 00:29:23.166
فورا بیا توی دفترم

00:29:29.458 --> 00:29:31.041
چه فلاکتیه

00:29:31.541 --> 00:29:34.416
.طرف یه مجرم عادی نیست که
سیلوائه

00:29:34.500 --> 00:29:37.458
همین که انتقالش بدیم
دیگه خیال‌مون راحت می‌شه

00:29:37.541 --> 00:29:39.583
واقعا قضیه مشکوک نیست؟

00:29:41.250 --> 00:29:43.000
آخه چه‌طور قضیه واسه‌ت مشکوک نیست

00:29:43.083 --> 00:29:45.083
چون قبلا شک سر تا پام رو گرفته بود

00:29:45.166 --> 00:29:48.208
یادته پارسال چه حال بهم زنی بودم؟
چه‌قئر ضعیف بودم

00:29:48.708 --> 00:29:51.583
بعدش با تو و بتریکس آشنا شدم

00:29:51.666 --> 00:29:53.958
.الان دیگه خودم رو شناختم-
...دین-

00:29:54.041 --> 00:29:57.375
می‌دونم که هیچوقت قرار نیست
چنین حسی به من داشته باشی

00:29:58.125 --> 00:30:00.208
اما من همین هم بسمه

00:30:00.291 --> 00:30:03.541
.می‌دونم که واسه تو هم کافیه
پس دست رو دست بذار و زیاد بهش فکر نکن

00:30:06.125 --> 00:30:08.125
پنج‌شنبه، دوم برج، ساعت 10 صبح

00:30:08.208 --> 00:30:11.291
دوشنبه، شیشم برج، ساعت 3:37 بعد از ظهر

00:30:11.375 --> 00:30:12.500
توی حیاط

00:30:13.041 --> 00:30:16.541
.چهارشنبه، هشتم برج، ساعت 7 صبح
توی غذاخوری

00:30:17.625 --> 00:30:19.375
دهم برج توی حیاط متل

00:30:20.041 --> 00:30:21.750
دیروز توی قسمت شرقی مدرسه

00:30:22.333 --> 00:30:23.375
لیست همین‌طور ادامه داره

00:30:23.458 --> 00:30:27.875
دلم می‌خواست بدونم کجای
"استفاده از جادوی غیب شدن، غیرمجازه"

00:30:27.958 --> 00:30:29.833
واست مبهمه؟

00:30:29.858 --> 00:30:32.182
می‌شه بریم سراغ اون قسمتی که شما می‌گین
به مامانم زنگ زدین

00:30:32.207 --> 00:30:33.429
و الان داره میاد تنبیهم کنه؟

00:30:34.833 --> 00:30:36.333
نخیر، نمیاد

00:30:36.416 --> 00:30:39.333
از دست بدرفتاری‌های جنابعالی خسته شده

00:30:39.416 --> 00:30:42.416
پارسال از جادوی غیب شدن
واسه فرار استفاده کردی

00:30:42.500 --> 00:30:43.916
واسه همین امسال قدغنش کرد

00:30:45.083 --> 00:30:49.041
...و بهم گفت اگه گوشی نکردی

00:30:52.416 --> 00:30:54.625
اون چیه؟

00:30:58.208 --> 00:30:59.291
کتت رو در بیار

00:31:01.583 --> 00:31:03.666
ترجیح می‌دم خودم دست به کار نشم

00:31:11.250 --> 00:31:14.083
این کار باعث می‌شه دیگه نتونی
از قدرت مخصوصش استفاده کنی

00:31:14.166 --> 00:31:16.166
و باعث می‌شه نتونی از محوطه مدرسه
خارج شی

00:31:23.916 --> 00:31:26.750
.دیگه باید راه بیفتیم-
بدون استلا که نمی‌شه. اصل کار اونه-

00:31:26.833 --> 00:31:29.666
توی راه یه فکری به حالش می‌کنیم

00:31:45.083 --> 00:31:50.375
اگه گرد‌افشانی کنم و باعث شم همه نگهبان‌ها
آلرژی‌شون عود کنه، چی؟

00:31:50.458 --> 00:31:52.583
.نه، بیخیالش
جواب نمی‌ده

00:31:53.375 --> 00:31:57.291
.نه وایستین، یه نقشه دیگه دارم
...این یکی خوبه. خیلی خب

00:31:57.375 --> 00:31:59.661
.نه این یکی واقعا خوبه
اگه عایشه کاری کنه

00:31:59.686 --> 00:32:02.058
که همه‌شون مجبور شن با هم برن دست‌شویی چی؟
!عالیه

00:32:02.083 --> 00:32:05.041
.همچین بد هم نیستا
!افتضاحه

00:32:05.625 --> 00:32:08.333
می‌رم مطمئن شم از راه دیگه‌ای
نتونن از رود بگذرن

00:32:10.708 --> 00:32:15.416
هولوگرام! اگه از هولوگرام استفاده کنیم، چی؟
...تو و بلوم یه‌جور تصویر بسازین و

00:32:15.500 --> 00:32:17.958
می‌شه لطفا بس کنی؟
همون نقشه اولم خوب بود

00:32:18.041 --> 00:32:20.166
واسه یه نقشه دیگه وقت نداریم

00:32:22.250 --> 00:32:23.666
.چیزی نیست
اوضاع روبراهه

00:32:24.333 --> 00:32:26.083
می‌رم یه نگاهی به نقشه بندازم

00:32:30.875 --> 00:32:31.916
الان چه‌کار کردی؟

00:32:32.000 --> 00:32:34.333
من برخورد با احساسات بقیه
رو بهتر بلدم

00:32:34.416 --> 00:32:37.208
.جلوی اضطرابش رو گرفتم-
بدون این‌که بهش بگی؟-

00:32:37.291 --> 00:32:40.375
.اگه خودش بفهمه، دوباره همون‌جوری می‌شه
!چیزی نیست. قول

00:32:40.458 --> 00:32:42.125
به نظر من که فکر بدیه

00:32:42.208 --> 00:32:43.916
.بیخیال
باید کمکش کنیم

00:33:18.916 --> 00:33:21.541
!ای گوه توش

00:33:31.375 --> 00:33:34.625
.به نظرم به یکی حمله شده
این‌جا خون تیره ریخته

00:33:34.708 --> 00:33:36.791
خون تیره اینجا طبیعیه؟

00:33:36.875 --> 00:33:39.833
.این‌جا همه چی طبیعیه
وقتی برگشتیم، یه نگاه بهش می‌اندازم

00:33:39.916 --> 00:33:42.000
!فهمیدم
یه‌کم تغییرش می‌دیم

00:33:42.083 --> 00:33:44.750
اما نصفه اول نقشه، همونه

00:33:56.541 --> 00:33:59.625
وقتی ببینن پل خراب شده
مجبور می‌شن برن سمت شمال

00:34:02.125 --> 00:34:04.000
من موتور ماشین‌شون رو پر آب می‌کنم

00:34:06.458 --> 00:34:07.750
اصل ماجرا این‌جاست

00:34:09.166 --> 00:34:13.500
باید بدون جادوی غیب شدن استلا
سیلوا رو نجات بدیم

00:34:14.958 --> 00:34:16.916
.ترا کلید رو برمی‌داره-
وایستین-

00:34:22.916 --> 00:34:24.000
واسه ادامه راه

00:34:24.083 --> 00:34:26.208
سیلوا رو می‌اندازن یه جای آزادتر

00:34:27.458 --> 00:34:29.625
شاخه‌های ترا محدودیت دارن

00:34:30.875 --> 00:34:31.875
ولی آب من نه

00:34:32.625 --> 00:34:34.750
زمان‌بندی خیلی مهمه

00:34:43.625 --> 00:34:45.125
بعدش دیگه به خود سیلوا بستگی داره

00:34:48.000 --> 00:34:50.833
.هیچی نشد-
یه حواس‌پرتی کم داره-

00:34:52.625 --> 00:34:54.250
می‌تونی گاز اون تانک رو بریزی بیرون؟

00:35:04.750 --> 00:35:05.791
چی شد؟

00:35:12.416 --> 00:35:13.541
!وایستا

00:35:32.125 --> 00:35:33.166
!ساول

00:35:40.208 --> 00:35:41.458
کجا رفت؟

00:35:54.791 --> 00:35:57.250
تا ابد که نمی‌تونه نفس رو نگه داره

00:36:19.625 --> 00:36:21.166
.رفت زیر آب
خوبه

00:36:21.250 --> 00:36:24.208
تا کِی می‌تونه نفسش رو حبس کنه؟-
تا وقتی که اون‌ها بذارن برن-

00:36:24.916 --> 00:36:28.625
.بریم سمت پایین رودخونه
یا خودش میاد، یا جسدش

00:36:39.250 --> 00:36:41.208
آخرین قلم لیستش هم گیاه بشقابیه

00:36:42.000 --> 00:36:45.458
روزالیند این‌ها رو واسه چی می‌خواد؟-
به ما ربطی نداره-

00:36:45.541 --> 00:36:49.125
شرمنده، ولی این‌جا داریم
هرروز بلای جون هنرجوها می‌شیم

00:36:49.208 --> 00:36:50.667
حداقل می‌تونه بهمون بگه چرا

00:36:50.701 --> 00:36:52.725
توی وقت آزادمون، داریم واسه‌ش
گل و گیاه جمع می‌کنیم

00:36:52.750 --> 00:36:54.833
.می‌دونم
خسته شدی

00:36:55.416 --> 00:36:58.916
.من هم خسته‌م. اما باید راضی باشیم-
ولم کن، بابا-

00:36:59.000 --> 00:37:00.375
ببخشید، من مثل شما نیستم

00:37:00.458 --> 00:37:04.125
راستش این تظاهر کردن‌هات
خیلی حال بهم زنه

00:37:04.208 --> 00:37:05.208
!سم

00:37:06.166 --> 00:37:07.532
آدم با باباش این‌طوری صحبت نمی‌کنه

00:37:07.557 --> 00:37:09.439
ولی اگه روزالیند باهات این‌طور حرف بزنه
اشکال نداره؟

00:37:09.464 --> 00:37:10.699
می‌ذاری هرطور بخواد باهات صحبت کنه

00:37:12.125 --> 00:37:13.125
این‌جا رو لازم داریم

00:37:13.166 --> 00:37:14.166
بله که دارین

00:37:15.083 --> 00:37:16.416
اگه من بودم، جلوی زبونم رو می‌گرفتم

00:37:17.500 --> 00:37:19.583
مگر این‌که بخوای یه قدم به هنرجویی

00:37:19.666 --> 00:37:22.125
که ممکنه مسئول پرت کردن حواس نگهبان‌ها

00:37:22.208 --> 00:37:25.458
برای درج دیوارنگاری مدرسه باشه
نزدیک‌تر بشم؟

00:37:28.250 --> 00:37:30.583
چند هفته‌ای می‌شه که کسی رو اخراج نکردم

00:37:31.333 --> 00:37:32.333
حسابی خمارم

00:37:37.916 --> 00:37:40.875
اما قبلش باید راجع به اتفاقات امروز
صحبت کنیم

00:37:42.250 --> 00:37:44.291
باید راجع به ساول سیلوا صحبت کنیم

00:37:46.750 --> 00:37:50.375
این احتمالا بی‌پرواترین حرکت تاریخ بشر بوده

00:37:50.458 --> 00:37:53.666
.من که فکر نکنم-
پارسال همین‌جا نبودی؟-

00:37:53.750 --> 00:37:57.125
آره، بلوم خل شد و خانم مدیر شیطانی‌مون رو
از دستش در رفت

00:37:59.541 --> 00:38:00.541
حالا چه‌کار کنیم؟

00:38:02.041 --> 00:38:03.541
من رو ببرین بلک‌بریج

00:38:05.833 --> 00:38:09.041
بعد از میدون شهر، رفیقم سباستین
مغازه داره

00:38:09.666 --> 00:38:11.583
کمک‌مون می‌کنه ترتیب روزالیند رو بدیم

00:38:12.375 --> 00:38:13.375
قایمم می‌کنه

00:38:19.666 --> 00:38:22.708
این‌جا واسه قایم شدن از دست قاتل‌ها
عالیه

00:38:22.791 --> 00:38:25.750
.پس بعدا انتظار دارم واسه‌م جبران کنی
باشه؟

00:38:26.750 --> 00:38:30.541
.شراب خوبه. ویسکی بهتره
حالا خسیس‌بازی در نیار

00:38:30.625 --> 00:38:34.666
و واسه این دوران در به دریت

00:38:36.333 --> 00:38:39.333
.این رو داشته باش
مال دهه 90 ئه. ولی هنوز خوب کار می‌کنه

00:38:39.916 --> 00:38:42.208
پس خبرم کن که چندتا بانداژ می‌خوای

00:38:42.708 --> 00:38:44.750
.خیلی ممنون-
قربونت-

00:38:44.833 --> 00:38:46.958
.پیش سیلوام
توی مغازه سباستین

00:38:47.041 --> 00:38:49.458
اما به نظرم بهتره تا فردا صبر کنی

00:38:49.541 --> 00:38:53.833
...اما اگه بعد از تمرین میای-
قرار نیست بیام اونجا، بلوم-

00:38:54.333 --> 00:38:55.333
اسکای

00:38:55.708 --> 00:38:57.666
تو رو خدا باهام حرف بزن

00:38:58.291 --> 00:39:00.041
ببین، خوشحالم که سالمی

00:39:00.125 --> 00:39:01.416
خوشحالم که جواب داد

00:39:01.500 --> 00:39:03.458
.همون که می‌خواستی شد
...اما من

00:39:05.625 --> 00:39:07.166
نمی‌خوام باهاش صحبت کنم

00:39:17.875 --> 00:39:18.958
اول خبر خوب رو بگو

00:39:19.833 --> 00:39:24.291
.هیچ جسدی پیدا نکردیم
پس بدترین حالت ممکن پیش نیومد

00:39:24.375 --> 00:39:26.500
.تیرها رو صاف زدم به پشتش
دهنش صاف شد

00:39:26.583 --> 00:39:28.875
بعد همون‌جوری افتاد توی رودخونه

00:39:28.958 --> 00:39:31.375
!ناک‌اوت شد رفت-
به نظرت بامزه‌ست؟-

00:39:32.625 --> 00:39:35.708
!اسکای
نه، فقط داشتیم گپ می‌زدیم

00:39:36.458 --> 00:39:38.708
راجع به آدمی که تیر خورده پشتش
گپ می‌زدین؟

00:39:39.708 --> 00:39:42.208
.ول می‌چرخیم دیگه
آروم باش، داداش

00:39:42.291 --> 00:39:44.708
.نمی‌خوام آروم باشم-
باشه بابا، آروم نباش-

00:39:44.791 --> 00:39:47.583
اما به نظرم جفت‌مون سری پیش رو یادمونه

00:39:55.250 --> 00:39:57.208
!اسکای، ولش کن

00:39:58.166 --> 00:39:59.625
...رفیق

00:39:59.708 --> 00:40:01.916
سری بعدی که باز خواستی گپ بزنی
خبرم کن، داداش

00:40:18.250 --> 00:40:20.583
شرمنده، ساول

00:40:21.291 --> 00:40:22.541
اسکای روبراه می‌شه

00:40:26.666 --> 00:40:30.708
وقتی توی کاخ کنگره بودی
نشنیدی راجع به داولینگ چیزی بگن؟

00:40:31.375 --> 00:40:34.708
.من همه سعیم رو کردم
اما ارتش سولاریا داره بیخیال می‌شه

00:40:34.791 --> 00:40:36.791
ای کاش می‌دونستم کجاست، بلوم

00:40:39.041 --> 00:40:43.416
.اما به این سادگی‌ها تسلیم نمی‌شیم
سباستین توی پیدا کردن چیزها استاده

00:40:43.500 --> 00:40:46.250
عینهو سگ شکاری می‌مونم

00:40:47.375 --> 00:40:49.666
اما می‌دونی، یه خرده باحال‌تر

00:40:49.750 --> 00:40:52.291
.شاید اصن یه سگ دیگه
چه سگ‌هایی باحالن؟

00:40:55.250 --> 00:40:59.458
پس الان باید بیخیالش شم؟
برگردم مدرسه و تظاهر کنم اوضاع عادیه؟

00:40:59.541 --> 00:41:00.541
نه

00:41:02.250 --> 00:41:04.708
نه. چون اوضاع عادی نیست

00:41:05.208 --> 00:41:08.625
.نباید بیخیالش شی
چون روزالیند سعی می‌کنه جلوت رو بگیره

00:41:08.708 --> 00:41:11.250
تا فراموش کنی چی عادیه و چی نیست

00:41:12.083 --> 00:41:14.208
در همین حین، یهو معلوم می‌شه که لونا

00:41:15.291 --> 00:41:18.666
به روزالیند، اجازه دسترسی
به آرشیو سلطنتی رو داده

00:41:18.750 --> 00:41:21.416
.گوه توش-
مگه چیه؟ چی توی آرشیو سلطنتیه؟-

00:41:21.500 --> 00:41:24.583
.متون باستانی. عتیقه‌های جادویی-
چیزهای خوب-

00:41:26.541 --> 00:41:29.541
.آره یه چیزهایی تو سرشه
چیزهای بزرگ

00:41:31.875 --> 00:41:33.166
همه‌ش تقصیر منه

00:41:34.916 --> 00:41:35.916
همه‌ش

00:41:38.083 --> 00:41:41.958
.قضیه داولینگ. قضیه تو
هر بلایی که سر آلفیا اومد

00:41:42.041 --> 00:41:44.750
همه‌ش به خاطر خودخواهی منه

00:41:44.833 --> 00:41:46.000
چون دنبال جواب بودم

00:41:49.333 --> 00:41:50.916
...اگه نمی‌ذاشتم روزالیند بیاد بیرون

00:41:51.000 --> 00:41:54.041
.یکی دیگه می‌ذاشت
تا ابد قرار نبود اون‌جا بمونه

00:41:54.833 --> 00:41:56.791
اما در یه مورد، حق با توئه

00:41:58.916 --> 00:42:00.250
هرچی که دنبالشه

00:42:01.416 --> 00:42:03.208
از 17 سال پیش شروع شده

00:42:04.583 --> 00:42:06.041
و با تو شروع شده

00:42:13.583 --> 00:42:15.875
نمی‌دونستم قدرتت انقدر بورد داره

00:42:15.958 --> 00:42:18.250
.من هم نمی‌دونستم-
خیلی جالب بود-

00:42:18.791 --> 00:42:21.833
ناموسا، استلا؟
قال‌مون گذاشتی. لازمت داشتیم

00:42:21.916 --> 00:42:24.291
.فکر می‌کردم توی این کار با همیم
کلی هم سخنرانی کردم

00:42:25.875 --> 00:42:28.291
شاید نباید قبل از این‌که کل ماجرا رو بدونیم
قضاوت کنیم

00:42:29.041 --> 00:42:31.875
.توی راه بودم
اما روزالیند من رو توی دفترش خواست

00:42:31.958 --> 00:42:35.250
انگار آن‌چنان توی استفاده از جادوم
محتاط نبودم

00:42:35.333 --> 00:42:37.291
حالت خوبی؟-
چیزیم نیست-

00:42:37.375 --> 00:42:38.708
.چیزی نیست

00:42:39.875 --> 00:42:41.041
فقط بهم هشدار داد

00:42:42.875 --> 00:42:43.875
مهمون داری

00:42:45.708 --> 00:42:48.125
کجا بودی؟-
وای، آقا شیره-

00:42:51.750 --> 00:42:53.291
...ببخشید،‌ من

00:42:54.333 --> 00:42:56.708
...قضیه بابام و روزالینده

00:42:59.166 --> 00:43:01.833
بعضی وقت‌ها تو تنها کسی هستی
که حالم رو خوب می‌کنه

00:43:03.333 --> 00:43:04.333
بیا اینجا ببینم

00:43:26.875 --> 00:43:29.083
.حالش خوبه-
همچین خوب به نظر نمی‌رسید-

00:43:29.166 --> 00:43:32.375
یه‌کم بهش وقت بده آروم شه، باشه؟

00:43:32.458 --> 00:43:34.291
خیلی خب

00:43:35.250 --> 00:43:38.041
قسمت احساسی ماجرا تموم نشد؟

00:43:38.125 --> 00:43:41.875
روز چرتی داشتم. می‌خوام شما دوتا
کمکم کنین فراموشش کنم

00:44:25.666 --> 00:44:27.041
قضیه شخصی نبود،‌ اسکای

00:44:27.708 --> 00:44:31.208
.آندریاس راه رو گم کرد
همه‌مون گم کردیم

00:44:46.916 --> 00:44:48.416
اسکای این‌جا نیست

00:44:52.166 --> 00:44:55.333
مطمئنم اوضاع خیلی ناجوریه

00:45:00.375 --> 00:45:01.708
نوشیدنی می‌خوام

00:45:18.333 --> 00:45:19.375
ترسیده بودم

00:45:21.625 --> 00:45:23.333
واسه همین نذاشتم

00:45:24.500 --> 00:45:27.375
دفعه پیش از هم از جونم، هم از جادوم
واسه هرچیزی مایه می‌ذاشتم

00:45:27.458 --> 00:45:29.458
خیلی خوب پیش نرفت

00:45:30.458 --> 00:45:32.708
من شاید نظر دیگه‌ای داشته باشم

00:45:33.958 --> 00:45:35.583
دلیل اینجا بودنم تویی

00:45:36.166 --> 00:45:37.166
دقیقا

00:45:38.250 --> 00:45:41.750
توهین نشه، ولی همه توی مدرسه از خودت
و کارهایی که کردی، متنفرن

00:45:43.333 --> 00:45:45.166
نارضایتی عمومی

00:45:46.291 --> 00:45:49.666
می‌دونی اگه به حرف‌شون گوش کنی چی می‌شه؟
به حرف مردم

00:45:51.416 --> 00:45:52.416
هیچی

00:45:53.458 --> 00:45:54.458
هیچ اتفاق نمی‌افته

00:45:55.875 --> 00:45:59.750
.اتفاق خاصی نمی‌افته
همه چاق و چله می‌شن

00:45:59.833 --> 00:46:01.541
دنیا از حرکت وایمیسته

00:46:03.708 --> 00:46:04.833
یا همه‌شون قتل عام می‌شن

00:46:06.500 --> 00:46:08.458
.چه نا‌خوش‌آیند-
زندگی همینه-

00:46:09.916 --> 00:46:11.083
حقیقت تلخه

00:46:11.666 --> 00:46:13.458
واسه‌م مهم نیست که مردم
ازم بدشون میاد

00:46:14.083 --> 00:46:17.875
.نظرشون واسه‌م مهم نیست
همیشه همین‌جوری بودم

00:46:19.375 --> 00:46:20.875
این وسط یه چیزی واسه‌ت مهمه

00:46:22.041 --> 00:46:23.208
من

00:46:33.708 --> 00:46:35.416
دیگه نمی‌خوام این‌جوری ادامه بدم

00:46:38.791 --> 00:46:40.833
بهش گفتم هرروز کلاس خصوصی می‌خوام

00:46:40.916 --> 00:46:42.750
از روزالیند بعید بود

00:46:43.458 --> 00:46:46.958
.سر در میارم دنبال چیه
بعد با همون ترتیبش رو می‌دیم

00:46:50.500 --> 00:46:51.500
...تو

00:46:52.791 --> 00:46:55.083
به نظرت دارم زیاده‌روی می‌کنم؟

00:46:58.416 --> 00:47:00.458
.اشکالی نداره
دوستت دارم

00:47:00.958 --> 00:47:02.416
.از ته قلبم
دوست خوبم

00:47:02.500 --> 00:47:05.208
اما نمی‌تونم راهنمای معنویت باشم، بلوم

00:47:06.416 --> 00:47:08.242
می‌دونم که بامزه‌ست بگی همیشه حق
با عایشه‌شت

00:47:08.269 --> 00:47:10.369
اما این‌جوری فشار زیادی می‌افته روم

00:47:11.500 --> 00:47:14.125
.نگران نباش
قرار نیست حسم رو بهت بگم

00:47:17.416 --> 00:47:18.875
می‌شه یه سوال راجع به گری بپرسم؟

00:47:20.083 --> 00:47:21.833
چه زشتن

00:47:22.416 --> 00:47:23.416
اما؟

00:47:24.208 --> 00:47:27.041
راحتن

00:47:27.791 --> 00:47:31.666
مسئله اینجاست که الان چون اون جواهر رو داری
نمی‌تونی یهو ناپدید شی

00:47:33.166 --> 00:47:34.000
خب؟

00:47:34.083 --> 00:47:36.958
خب دیگه ظاهرت نباید تخمت هم باشه

00:47:42.000 --> 00:47:44.666
به هم‌اتاقی‌هات راجع به وسیله براق جدیدت
گفتی؟

00:47:44.750 --> 00:47:46.875
همین که تو می‌دونی، کافیه

00:47:46.958 --> 00:47:51.166
با اون همه دل‌سوزی ترحم، مورمورم می‌شه

00:47:51.250 --> 00:47:52.463
.اینجا که خبری از دل‌سوزی نیست

00:47:52.537 --> 00:47:56.016
اوضاعم بدتر از تو نباشه
بهتر هم نیست

00:47:56.041 --> 00:47:58.958
الان هرکی کم بیاره باخته؟

00:47:59.541 --> 00:48:01.750
چون حالا حالاها مونده برسی

00:48:02.333 --> 00:48:03.833
.فکر کنم من ببرم-
!کمک

00:48:15.708 --> 00:48:18.458
وای خدا،‌ چی شده؟

00:48:26.833 --> 00:48:27.958
روزالیند

00:48:37.208 --> 00:48:38.250
گوه توش

00:48:43.200 --> 00:48:58.500
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [ Baxmovie.com]