﻿WEBVTT

00:00:07.771 --> 00:00:10.313
کاملاً اشتباه فهمیدی، من دنبال تو می‌گشتم

00:00:10.396 --> 00:00:12.271
آره، که ما رو بکشی
نه، می‌خوام کمکتون کنم

00:00:14.229 --> 00:00:17.313
نمی‌دونم تو یا اون آژانس فکر می‌کنین اینجا چه غلطی می‌کنین، ولی

00:00:17.396 --> 00:00:20.396
خب، منم نمی‌دونم معاون فرماندار دقیقاً چه کوفتیه

00:00:20.479 --> 00:00:22.771
پس فکر کنم بی‌حساب شدیم، مگه نه خوان؟

00:00:23.813 --> 00:00:25.479
اینا همش قرار نبود

00:00:25.563 --> 00:00:27.771
توی یه انبار تو بروکلین باشه، قرار بود تو راه

00:00:27.854 --> 00:00:28.979
گینه بیسائو باشه

00:00:29.063 --> 00:00:31.438
محموله‌تون تحویل داده می‌شه

00:00:31.521 --> 00:00:33.729
فقط ازتون می‌خوام که یکم صبور باشین

00:00:34.438 --> 00:00:36.188
رفیق، واقعاً مجبور نیستی این کارو بکنی

00:00:36.271 --> 00:00:37.688
اصلاً نمی‌دونم چیکار کردم، ولی هر چی که بوده

00:00:37.771 --> 00:00:39.813
حتماً حقم بوده
از ماشین پیاده شو، دنیل

00:00:39.896 --> 00:00:41.813
ما برای کسی کار می‌کنیم که می‌تونه زندگیتو عوض کنه

00:00:41.896 --> 00:00:43.604
و در عوض فقط وفاداری می‌خواد

00:00:43.688 --> 00:00:44.813
انتخاب کن

00:00:46.688 --> 00:00:48.771
خاوی، باید یه کاری برام بکنی

00:00:49.229 --> 00:00:50.396
هی، تو بی بی هستی

00:00:50.479 --> 00:00:52.479
می‌شه یه عکس بگیرم؟
آره حتماً، بیا

00:00:56.688 --> 00:00:58.146
اول سعی کردی منو بکشی

00:00:58.229 --> 00:00:59.938
بعدش سعی کردی نجاتم بدی

00:01:00.813 --> 00:01:03.146
دارم نجاتت می‌دم چون سعی کردم بکشمت

00:01:03.229 --> 00:01:04.229
یه کمکی می‌کنی؟

00:01:06.563 --> 00:01:07.771
ونسا؟

00:01:08.354 --> 00:01:11.104
پرستار

00:01:12.000 --> 00:01:23.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:01:44.000 --> 00:01:51.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:01:51.313 --> 00:01:53.729
اونایی که عشقشون فراتر از این دنیاست

00:01:54.563 --> 00:01:56.229
با این دنیا از هم جدا نمی‌شن

00:01:58.688 --> 00:02:00.771
مرگ نمی‌تونه چیزی رو بکشه که هرگز نمی‌میره

00:02:03.938 --> 00:02:08.021
آقای فیسک، از ته دل تسلیت می‌گم

00:02:09.563 --> 00:02:12.604
حتی تو لحظه‌های آخرش هم مثل یه نور درخشان بود

00:02:15.063 --> 00:02:16.854
دلت به این خوش باشه که اون

00:02:17.438 --> 00:02:18.646
الان دیگه آروم گرفته

00:02:21.854 --> 00:02:24.854
به اون تاریکی زیبایی رفته که منتظر همه‌مونه

00:02:31.563 --> 00:02:33.146
باعث افتخار و البته تاسف بود که

00:02:34.604 --> 00:02:36.854
تو این مسیر همراهتون بودم، آقای فیسک

00:02:53.271 --> 00:02:56.271
آقای فیسک

00:02:56.771 --> 00:02:58.313
آقای فیسک

00:02:58.563 --> 00:02:59.979
آقای فیسک

00:04:26.938 --> 00:04:29.979
خداوندا، آرامش ابدی به او عطا فرما

00:04:30.979 --> 00:04:33.396
و نور جاودان بر او بتابان

00:04:33.854 --> 00:04:35.396
در آرامش بیاساید

00:04:35.563 --> 00:04:36.563
آمین

00:04:36.896 --> 00:04:38.771
ای سرور ما عیسی مسیح

00:04:40.396 --> 00:04:41.854
پادشاه جلال

00:04:42.771 --> 00:04:44.896
روان همهٔ مؤمنان

00:04:44.979 --> 00:04:47.021
درگذشته را

00:04:53.938 --> 00:04:56.104
از عذاب دوزخ برهان

00:04:59.646 --> 00:05:00.646
اینجا چیزی نیست

00:05:00.729 --> 00:05:02.188
و از گودال ژرف

00:05:02.271 --> 00:05:03.354
باشه

00:05:08.063 --> 00:05:09.604
آنان را رهایی بخش

00:05:09.813 --> 00:05:11.229
از دهان شیر

00:05:12.854 --> 00:05:15.063
ممنونم، شهردار فیسک

00:05:18.729 --> 00:05:21.688
مبادا که دوزخ آنان را در کام کشد

00:05:30.563 --> 00:05:32.438
مبادا که در تاریکی فرو افتند

00:05:33.771 --> 00:05:34.771
آمین

00:08:18.313 --> 00:08:20.479
آماده

00:08:20.563 --> 00:08:21.563
حرکت

00:08:21.938 --> 00:08:22.938
بچرخون

00:08:24.563 --> 00:08:26.063
اوه، خوب بود

00:08:26.146 --> 00:08:27.354
دوباره بچرخون

00:08:35.563 --> 00:08:36.688
بریم برای بیشتر

00:08:36.771 --> 00:08:37.896
آماده

00:08:37.979 --> 00:08:39.563
حاضر، بچرخون

00:08:40.521 --> 00:08:41.521
ایول

00:09:07.354 --> 00:09:08.354
عزیزم

00:09:10.771 --> 00:09:13.396
این اسباب‌بازی نیست

00:09:17.104 --> 00:09:19.354
خون زیادی ازش رفته، ولی گلوله رو درآوردم

00:09:19.438 --> 00:09:21.688
اگه بتونه تمیز نگهش داره و جلوی عفونتو بگیره

00:09:21.771 --> 00:09:23.354
که البته خیلی بعیده

00:09:23.438 --> 00:09:24.438
حالش خوب می‌شه

00:09:24.896 --> 00:09:25.896
آنجلا

00:09:26.354 --> 00:09:27.729
لطفاً اون بانداژ رو بده به من

00:09:27.813 --> 00:09:29.521
ممنون سولِداد، خوب شد گفتی

00:09:29.604 --> 00:09:32.479
من واقعاً دارم تمام تلاشمو می‌کنم، ولی اون واقعاً به یه بیمارستان احتیاج داره

00:09:32.563 --> 00:09:33.563
نه

00:09:33.854 --> 00:09:35.646
این کار حکم مرگشو امضا می‌کنه

00:09:35.729 --> 00:09:36.729
شاید باید همین کارو بکنیم

00:09:36.813 --> 00:09:38.896
کارن
چیه؟ من پشت این قضیه نیستم

00:09:38.979 --> 00:09:41.104
اون باید یا مرده بود یا تو یکی از سیاه‌چال‌های فیسک، نه اینجا

00:09:41.188 --> 00:09:42.688
فهمیدم
راست می‌گه

00:09:42.771 --> 00:09:44.104
کل شهر به خاطر کاری که کرده ریخته به هم

00:09:44.188 --> 00:09:45.354
یه اتفاق بود

00:09:45.729 --> 00:09:46.729
این دفعه

00:09:48.438 --> 00:09:50.479
هی، بیرون چه خبره؟

00:09:51.271 --> 00:09:52.938
کلی آدم دارن زار می‌زنن

00:09:53.021 --> 00:09:54.938
و برای زن شهردار دل می‌سوزونن

00:09:55.021 --> 00:09:56.063
ولی نه همه

00:09:56.146 --> 00:09:57.146
اصلاً و ابداً

00:09:57.229 --> 00:09:59.313
کلی آدم دیگه هم شاکین، ولی نه از اون

00:09:59.979 --> 00:10:02.479
این حمله‌ها و آدم‌رباییا از همیشه بدتر شده

00:10:02.563 --> 00:10:04.854
کلی هم حرف از اون تجمع جلوی شهرداریه

00:10:05.146 --> 00:10:06.146
مثلاً آدما

00:10:06.563 --> 00:10:07.563
آدمای خودمون

00:10:08.188 --> 00:10:09.188
بوی دردسر میاد

00:10:09.271 --> 00:10:10.438
آره تیتی

00:10:19.063 --> 00:10:20.188
گوش کن

00:10:20.271 --> 00:10:22.646
باید بهم قول بدی که آفتابی نمی‌شی

00:10:23.479 --> 00:10:25.229
حواست به خودت هست، باشه؟

00:10:40.104 --> 00:10:42.063
از کریستوفی خبری نشد؟
نه

00:10:42.146 --> 00:10:44.813
ولی منبعم قراره به زودی شهادت رِد هوک رو رو کنه

00:10:44.896 --> 00:10:47.438
خوبه، اینجوری دل مردم رو به دست میاریم

00:10:47.521 --> 00:10:48.521
اوه، ما که دلشون رو داریم

00:10:48.604 --> 00:10:50.188
مقاومت هر روز داره بزرگتر می‌شه

00:10:50.896 --> 00:10:52.979
هر وقت یکی میفته زندان یا غیبش می‌زنه

00:10:53.063 --> 00:10:54.771
این کافی نیست، بیشتر از اینا می‌خوایم
منظورت چیه؟

00:11:00.354 --> 00:11:01.688
خب

00:11:06.479 --> 00:11:08.979
اون شب تو کلیسای خیابون کلینتون یادت میاد؟

00:11:13.604 --> 00:11:16.438
اون پدر لانتوم رو کشت و بعدش چنان بلایی سرت آورد

00:11:16.521 --> 00:11:19.188
که یه لحظه فکر کردم از دستت دادم
آره، آره یادمه

00:11:23.813 --> 00:11:26.813
تو بهم گفتی می‌خوای فیسک رو بکشی، منم گفتم این کارو نکن

00:11:27.354 --> 00:11:29.396
که می‌دونستم چطوری
آره، آره، آره، آره، یادمه

00:11:32.563 --> 00:11:33.688
اگه اشتباه کرده باشم چی؟

00:11:34.438 --> 00:11:35.563
کارن، خواهش می‌کنم بس کن

00:11:35.646 --> 00:11:38.479
نمی‌فهمی همین چیزا فرق ما با اونه؟

00:11:38.563 --> 00:11:41.563
یعنی واقعاً هنوزم با هم فرق داریم؟
آره، فرق داریم، معلومه که فرق داریم

00:11:42.063 --> 00:11:43.604
این ما نیستیم که تصمیم می‌گیریم جون کسی رو بگیریم

00:11:43.688 --> 00:11:45.104
می‌دونم، می‌دونم

00:11:45.188 --> 00:11:47.813
باشه، من هر روز دارم تاوان کاری که با وسلی کردم رو پس می‌دم

00:11:47.896 --> 00:11:49.729
هنوزم کابوسای لعنتی می‌بینم

00:11:54.688 --> 00:11:56.646
ولی فرقش اینه که پشیمون نیستم

00:11:56.729 --> 00:11:57.771
یا اون یا من

00:11:57.854 --> 00:12:00.396
اگه قضیه‌ی تو و فیسک هم همین باشه چی؟ یا اون یا تو؟

00:12:00.479 --> 00:12:03.854
اگه این ماجرا تموم نشه تا وقتی یکیتون از پا دربیاد چی؟

00:12:03.938 --> 00:12:05.771
نمی‌تونم اینجوری بهش فکر کنم

00:12:05.854 --> 00:12:07.104
خب، مجبوری که فکر کنی

00:12:07.188 --> 00:12:09.688
اون ثابت کرده که یه لحظه‌ هم درنگ نمی‌کنه

00:12:13.854 --> 00:12:15.771
این، این، این تو نیستی

00:12:15.854 --> 00:12:17.146
این اخلاق تو نیست

00:12:28.979 --> 00:12:29.979
خودشه
کجاست؟

00:12:31.146 --> 00:12:32.313
خیابون گارنِت، پلاک سیصد و ده

00:12:32.396 --> 00:12:33.396
باشه

00:12:34.938 --> 00:12:36.063
با اون چیکار کنیم؟

00:12:39.729 --> 00:12:41.479
انتقام عدالت نیست، کارن

00:12:42.854 --> 00:12:43.854
آره

00:12:45.396 --> 00:12:46.396
زود برمی‌گردم

00:12:46.813 --> 00:12:47.854
هی

00:13:13.979 --> 00:13:16.354
شهردار فیسک، فقط می‌خواستم بگم چقدر

00:13:22.438 --> 00:13:25.313
حداقل با وجود ونسا می‌دونستم یکی هست حرفشو بخونه

00:13:25.396 --> 00:13:26.604
یکی هست که بتونه مهارش کنه

00:13:26.688 --> 00:13:28.354
من که زیاد رو این حساب نمی‌کردم

00:13:28.438 --> 00:13:29.938
فشاری که رو دفتر منه خیلی زیاده

00:13:30.021 --> 00:13:32.521
از همه طرف دارن بهم فشار میارن، یورش‌ها، گروه ویژه

00:13:32.604 --> 00:13:35.813
خب، بعید می‌دونم کوتاه بیاد

00:13:35.896 --> 00:13:37.229
اونم بعد از این اتفاق

00:13:37.313 --> 00:13:38.979
خب، شاید چاره دیگه‌ای نداشته باشه

00:13:40.438 --> 00:13:41.438
منظورت چیه؟

00:13:41.521 --> 00:13:43.729
اون گفت این آخرین دوره‌شه

00:13:43.813 --> 00:13:45.146
و بعدش نوبت تو می‌شد؟

00:13:45.229 --> 00:13:47.771
آره، قول داد از نامزدیم حمایت کنه، آره

00:13:48.563 --> 00:13:50.438
می‌دونی، جایی که من ازش میام

00:13:50.979 --> 00:13:54.688
ملکه تاجش رو سرش نگه می‌داره تا وقتی که اون بالایی بیاد سراغش

00:13:54.771 --> 00:13:55.771
آره؟

00:13:56.396 --> 00:13:59.021
خب، جایی که تو ازش میای، اسپاتد دیک یه نوع دسره

00:13:59.104 --> 00:14:01.646
اینجا سلطنتی نیست، کشمن

00:14:03.229 --> 00:14:04.479
از این بابت مطمئنی؟

00:14:04.563 --> 00:14:06.438
صبورانه منتظر موندی، مگه نه؟

00:14:06.521 --> 00:14:07.938
یه خدمتکار وفادار بودی

00:14:08.021 --> 00:14:09.729
آره، شک نکن
هوم

00:14:11.104 --> 00:14:12.771
خب، پس چرا منتظر اون بالایی بمونی؟

00:14:13.438 --> 00:14:15.771
یه زمانی بهم گفتی هیچوقت برای مقام بالاتر نامزد نمی‌شی

00:14:15.854 --> 00:14:17.604
می‌دونی که حوصله‌ی تبلیغات انتخاباتی رو ندارم

00:14:20.604 --> 00:14:22.479
اگه بهت بگم مجبور نیستی چی؟

00:14:23.271 --> 00:14:24.896
خب، کِی می‌خواستی بهم بگی؟

00:14:24.979 --> 00:14:26.021
چیو بگم؟

00:14:26.604 --> 00:14:27.646
تولدت مبارک

00:14:28.271 --> 00:14:31.188
فکر کنم امسال خیلی حس و حال تولد ندارم، می‌فهمی؟

00:14:31.688 --> 00:14:32.938
باید کنار اون باشم

00:14:34.854 --> 00:14:37.063
فکر نکنم واقعاً بتونی

00:14:37.604 --> 00:14:40.063
بیخیال بابا، خب، امشب کجا می‌ریم؟ چیکار می‌کنیم؟

00:14:40.146 --> 00:14:42.771
اممم، هیچی، هیچ‌جا

00:14:42.854 --> 00:14:44.021
چرا داری بهم دروغ می‌گی؟

00:14:44.104 --> 00:14:45.854
چرا تو زندگی شخصی من سرک می‌کشی؟

00:14:45.938 --> 00:14:49.479
دنیل، تولدته، تو تقویم گوشیم ذخیره‌ش کردم، روانی

00:14:54.979 --> 00:14:55.979
فهمیدم

00:14:56.354 --> 00:14:57.688
فقط پسرونه‌ست، آره؟

00:14:58.063 --> 00:14:59.854
لوگرز؟ فلش‌دنسرز؟

00:14:59.938 --> 00:15:01.438
خونه‌ی مامانم

00:15:03.688 --> 00:15:04.688
جدی؟

00:15:05.063 --> 00:15:06.688
آره

00:15:07.604 --> 00:15:09.104
وایسا، چه باحال

00:15:09.188 --> 00:15:10.938
اوه، خب خوشحالم که اینطور فکر می‌کنی

00:15:11.021 --> 00:15:13.188
اگه منم باهات بیام چی؟

00:15:13.271 --> 00:15:14.688
خونه‌ی مامانم؟

00:15:15.604 --> 00:15:17.896
واقعاً می‌خوای بیای استتن آیلند؟

00:15:17.979 --> 00:15:19.021
آره

00:15:19.521 --> 00:15:20.521
می‌خوام

00:15:20.604 --> 00:15:22.063
اِم
خانم یوریک

00:15:22.896 --> 00:15:24.063
خوشحالم می‌بینمتون

00:15:24.146 --> 00:15:25.146
همه‌چی ردیفه؟

00:15:26.063 --> 00:15:28.563
انگار شما همیشه هرجا که سر و صداست پیداتون می‌شه، نه؟

00:15:28.979 --> 00:15:31.313
خب، کار خبرنگارا همینه، آقای کشمن

00:15:31.396 --> 00:15:32.896
خبرنگارا، آره

00:15:33.271 --> 00:15:35.229
اشکالی نداره یه لحظه دنیل رو قرض بگیرم؟

00:15:35.313 --> 00:15:36.979
فقط یه کلمه باهاش کار دارم

00:15:37.854 --> 00:15:39.604
حتماً، البته

00:15:39.688 --> 00:15:40.688
ممنون

00:15:41.021 --> 00:15:42.021
بریم؟

00:15:48.229 --> 00:15:50.021
لعنتی
دنیل، دنیل

00:15:50.104 --> 00:15:52.688
باید خودتو جمع و جور کنی
کاری که دیشب کردیم دیوونگی بود

00:15:52.771 --> 00:15:54.104
یه دستور بود

00:15:54.188 --> 00:15:56.729
اون دیگه تموم شده
تو هم بی‌خیالش میشی باشه؟

00:15:57.313 --> 00:15:59.688
ببین، این پیاده‌روی کوچولومون
بهای ورودت بود

00:15:59.771 --> 00:16:01.188
الان دیگه وارد بازی بزرگا شدی

00:16:02.688 --> 00:16:03.979
و بازی بزرگا

00:16:04.063 --> 00:16:05.313
هوای تو رو داره

00:16:08.438 --> 00:16:10.813
خدای من
اگه

00:16:11.771 --> 00:16:13.146
اگه تو هواشو داشته باشی

00:16:13.229 --> 00:16:14.229
منظورت چیه؟

00:16:14.688 --> 00:16:15.688
چی؟

00:16:19.729 --> 00:16:20.729
دوست‌مون، بی‌بی

00:16:21.438 --> 00:16:22.563
اون چه ربطی داره؟

00:16:22.646 --> 00:16:24.729
دنیل، می‌دونم ازش خوشت میاد

00:16:25.563 --> 00:16:27.813
ولی فکر کنم گذاشتی علاقه‌ت
جلوی قضاوت درستت رو بگیره

00:16:27.896 --> 00:16:29.563
خب، اون خبرچین نیست

00:16:29.646 --> 00:16:31.688
باشه، مدرک هم داری؟
نیازی ندارم

00:16:31.771 --> 00:16:33.729
خب، من نیاز دارم، و مهم‌تر از اون
شهردار نیاز دارم

00:16:36.479 --> 00:16:38.396
انگار شما دوتا
برای امشب برنامه دارید

00:16:38.479 --> 00:16:41.396
آره، ولی با این اوضاع
می‌خوام کنسلش کنم

00:16:41.479 --> 00:16:42.479
نکن

00:16:43.063 --> 00:16:46.063
تا حالا اسم
تست خوراک باریم رو شنیدی؟

00:16:46.146 --> 00:16:48.646
آره، یه چیزی تو مایه‌های رژیم غذاییه

00:16:48.729 --> 00:16:50.313
مثل پالئو، مامانم از همینا می‌گیره

00:16:50.396 --> 00:16:52.146
نه، دنیل، این… این رژیم غذایی نیست

00:16:52.229 --> 00:16:53.479
بیشتر یه تکنیکه

00:16:53.896 --> 00:16:55.646
که همکارای سابقم ابداعش کردن

00:16:56.521 --> 00:16:57.938
برای پیدا کردن یه جاسوس

00:16:58.438 --> 00:17:01.146
اول باید یه چیزی بهشون بدی
که خودشونو باهاش لو بدن

00:17:01.229 --> 00:17:02.229
آره؟

00:17:02.521 --> 00:17:03.521
آره

00:17:04.938 --> 00:17:06.479
یه خبر دروغ بهش بده

00:17:07.479 --> 00:17:09.021
ببین دوباره از جایی پیداش میشه یا نه

00:17:09.729 --> 00:17:10.979
می‌دونی، باریم

00:17:11.313 --> 00:17:13.896
مثل یه چراغ تو تاریکی می‌درخشه

00:17:14.896 --> 00:17:15.896
گرفتی چی شد؟

00:17:16.688 --> 00:17:17.771
گرفتم

00:17:18.521 --> 00:17:19.813
آفرین پسر

00:17:20.854 --> 00:17:21.854
اوه

00:17:23.104 --> 00:17:24.604
و تولدت مبارک

00:17:29.000 --> 00:17:36.000
آوا‌مــووی

00:17:41.146 --> 00:17:42.146
سلام

00:17:42.646 --> 00:17:43.979
جنسای منو دزدیدی

00:17:46.854 --> 00:17:48.104
خب که چی؟ یعنی فقط…

00:17:48.771 --> 00:17:49.854
همه ببازن؟

00:17:49.938 --> 00:17:51.396
یعنی داستان اینه؟

00:18:00.646 --> 00:18:02.396
باشه، به درک، کل این ماجرا

00:18:02.479 --> 00:18:05.271
بوی کابل سال دو هزار و بیست و یک رو میده
و منم یه ابی گیت دیگه نمی‌خوام

00:18:05.354 --> 00:18:06.771
نکته‌ی تخمیش اینه که

00:18:06.854 --> 00:18:08.771
من واقعا خیلی بهت امید داشتم

00:18:08.854 --> 00:18:09.979
پس

00:18:11.063 --> 00:18:14.021
الو؟ اونجایی؟ الو

00:18:18.313 --> 00:18:19.688
لعنتی

00:18:32.896 --> 00:18:34.104
بزن بریم اینجارو بترکونیم

00:18:35.688 --> 00:18:37.438
ونسا فیسک خودش بخشی از مشکل بود

00:18:37.521 --> 00:18:38.771
براش گریه نکنید
هان؟

00:18:38.854 --> 00:18:40.771
برای مردمی گریه کنید
که فیسک زندانی کرده

00:18:40.854 --> 00:18:42.646
چندتا از همسایه‌هامون غیبشون زده

00:18:42.729 --> 00:18:44.479
به دست فیسک و توله سگ‌هاش؟

00:18:57.938 --> 00:18:59.563
صدمه دیدی؟
کفریم

00:19:00.313 --> 00:19:01.979
ریختن تو خونه‌م، مت

00:19:02.646 --> 00:19:03.729
درحالی که دخترم اونجا بود

00:19:04.146 --> 00:19:06.813
گفتی این قضیه به من نمی‌رسه
نبایدم می‌رسید، جس

00:19:07.313 --> 00:19:10.104
این اصلا تو حوزه‌ی اختیارات گروه ویژه نیست
کار گروه ویژه نبود

00:19:11.729 --> 00:19:13.563
بعد از اینکه زنگ زدی، یه سر و گوشی آب دادم

00:19:13.896 --> 00:19:16.854
فهمیدم کی داره با فیسک اسلحه قاچاق می‌کنه
و این همه پوشش براش فراهم می‌کنه

00:19:16.938 --> 00:19:19.354
فکر کنم کار یه دوجین جنگ‌سالار مختلف
تو چندتا کشوره؟

00:19:19.438 --> 00:19:22.563
یا اینکه کارِ بخش‌های خاصی از دولت آمریکاست

00:19:22.646 --> 00:19:23.646
اوه، واقعا؟ پشمام

00:19:25.354 --> 00:19:26.396
یه مدتی پیش

00:19:26.813 --> 00:19:29.229
یه یارو زنگ زد، تابلو بود از آژانسه

00:19:29.313 --> 00:19:31.479
معلوم بود خیلی مشکوکه

00:19:32.229 --> 00:19:33.229
اون

00:19:33.813 --> 00:19:36.188
دنبال آدمایی مثل ما بود

00:19:39.979 --> 00:19:41.479
بهش گفتم گورتو گم کن

00:19:43.604 --> 00:19:45.104
ولی هرکی رو که می‌شناسم این کارو نکرد

00:19:48.688 --> 00:19:49.771
اوه

00:19:51.104 --> 00:19:52.146
معلوم شد که

00:19:53.354 --> 00:19:56.563
چارلز خیلی با شهردار فیسک گرم گرفته

00:19:56.646 --> 00:19:58.896
و یا من دستم کند شده یا اون واقعا کارش درسته

00:19:58.979 --> 00:20:01.771
چون امروز صبح یه تیم ترور کامل
ریختن تو خونه‌م

00:20:01.854 --> 00:20:03.271
حال و روز اونا از من بدتره

00:20:03.979 --> 00:20:05.813
اونطوری که نفس می‌کشی
احتمالا دنده‌ت ترک برداشته

00:20:05.896 --> 00:20:07.104
من خوبم، پیش میاد دیگه

00:20:07.188 --> 00:20:08.271
نه

00:20:08.813 --> 00:20:10.438
نه، پیش نمیاد، نه برای تو

00:20:15.271 --> 00:20:16.354
نمی‌دونم

00:20:17.313 --> 00:20:19.438
بعد از دنیل، فقط

00:20:20.521 --> 00:20:21.938
بعضی وقتا قطع میشه

00:20:22.438 --> 00:20:23.521
و بعد دوباره برمی‌گرده

00:20:25.521 --> 00:20:28.396
فکر نکنم واسه این کوفتی دفترچه راهنما
وجود داشته باشه، می‌فهمی؟

00:20:30.021 --> 00:20:31.063
اون چطوره؟

00:20:32.104 --> 00:20:33.521
خوبه، خیلی شیطونه

00:20:33.604 --> 00:20:34.604
آره؟

00:20:36.438 --> 00:20:37.438
ببین، متاسفم

00:20:37.521 --> 00:20:38.813
بهم بدهکاری
حتما

00:20:39.271 --> 00:20:41.438
حدس می‌زنم برای همین
می‌خواستی اینجا قرار بذاریم

00:20:41.729 --> 00:20:43.563
اسلحه‌ها رو از بندر جابجا کرده

00:20:43.646 --> 00:20:44.729
اسکله‌ی وسط

00:20:44.813 --> 00:20:46.354
بیا جلو، بیا جلو

00:20:50.813 --> 00:20:53.063
یه کم دیگه، یه کم دیگه، نگه دار

00:20:53.271 --> 00:20:54.313
برای بازرسی نگه دارید

00:20:54.396 --> 00:20:57.813
این اسلحه‌ها، فیسک داشت برای این یارو
چارلز، جابجاشون می‌کرد؟

00:20:59.021 --> 00:21:00.021
آره

00:21:00.646 --> 00:21:02.229
ولی بعد گروه ضربتش گرفتتشون؟

00:21:02.604 --> 00:21:03.604
آره

00:21:03.688 --> 00:21:05.396
باشه
خب

00:21:06.479 --> 00:21:08.688
می‌خوای یه کم شر به پا کنیم؟

00:21:16.479 --> 00:21:17.604
دردویله

00:21:38.354 --> 00:21:39.479
نباید این کارو بکنی

00:21:50.896 --> 00:21:52.063
برید تو

00:22:03.854 --> 00:22:05.646
فاک

00:22:11.479 --> 00:22:13.438
میخوام حالشو ببرم

00:22:13.813 --> 00:22:14.813
بزن بریم

00:22:19.063 --> 00:22:21.396
همه برید بیرون
اینجا الان منفجر میشه

00:22:21.479 --> 00:22:22.896
باید بریم
عجله کن

00:22:22.979 --> 00:22:24.104
از اینجا برید بیرون
برید

00:22:24.188 --> 00:22:25.854
بجنبید بجنبید
باید بجنبیم

00:22:25.938 --> 00:22:26.979
یالا یالا

00:22:27.063 --> 00:22:28.063
بجنب

00:22:28.146 --> 00:22:29.438
مواظب باش مواظب باش

00:23:43.188 --> 00:23:44.271
هِدر

00:23:45.729 --> 00:23:46.813
باک من

00:23:48.313 --> 00:23:49.396
منظوری نداشتم

00:23:51.188 --> 00:23:52.354
دلت براش تنگ شده

00:23:55.563 --> 00:23:56.563
منم دلم تنگ شده

00:23:57.354 --> 00:23:59.479
تو این راهی که اومدم کلی رفیق از دست دادم

00:24:00.104 --> 00:24:02.146
من آدمای زیادی دور و برم ندارم
منم همینطور

00:24:06.104 --> 00:24:07.271
تو اسلحه داری

00:24:09.188 --> 00:24:10.938
کت باید روشو بگیره ولی

00:24:12.438 --> 00:24:14.563
می‌دونم اونجاست
جزو کاره

00:24:16.021 --> 00:24:17.646
فکر کنم آدم هم کشتی

00:24:19.104 --> 00:24:20.313
هِدر حالت خوبه؟

00:24:25.604 --> 00:24:27.354
اون مردی که کشتم مریضم بود

00:24:29.146 --> 00:24:30.521
اومده بود پیشم که کمکش کنم

00:24:30.604 --> 00:24:32.104
اون یه دیوونه بود

00:24:32.188 --> 00:24:33.688
که می‌خواست تو رو بکشه

00:24:33.771 --> 00:24:34.979
کاری که کردی شجاعانه بود

00:24:35.063 --> 00:24:36.396
و لازم بود

00:24:36.479 --> 00:24:37.854
حس نمی‌کنم شجاع باشم

00:24:39.188 --> 00:24:40.271
چیکارت کرد؟

00:24:46.438 --> 00:24:47.521
زخمیم کرد

00:24:48.646 --> 00:24:50.313
دیگه چی؟

00:24:53.813 --> 00:24:54.813
خفه‌م کرد

00:24:58.521 --> 00:24:59.563
نشونم بده

00:25:01.646 --> 00:25:02.646
نه

00:25:09.646 --> 00:25:10.646
اشکالی نداره

00:25:55.896 --> 00:25:57.021
هِدر

00:26:31.063 --> 00:26:32.229
بهتری؟

00:26:45.646 --> 00:26:46.771
خب مطمئنی که

00:26:46.854 --> 00:26:48.479
مامانت با اومدن من مشکلی نداره؟

00:26:48.563 --> 00:26:50.396
مشکلی نیست
باشه اوه شت

00:26:52.229 --> 00:26:53.229
اه

00:26:53.313 --> 00:26:56.063
می‌دونی که این حمله‌های گروه ضربت
هیچ کمکی نمی‌کنه مگه نه؟

00:26:56.646 --> 00:26:58.063
یعنی الان مردم با فیسک همدردی می‌کنن

00:26:58.146 --> 00:26:59.813
ولی این موندگار نیست
بی‌بی

00:26:59.896 --> 00:27:01.521
شورشی‌ها زنشو کشتن

00:27:01.604 --> 00:27:03.104
دنیل من اونجا بودم

00:27:03.188 --> 00:27:05.146
تو اونجا بودی ما دیدیم چی شد

00:27:05.229 --> 00:27:06.354
این داستانا رو برا من نیا

00:27:09.979 --> 00:27:11.604
به هر حال خیلی مهم نیست

00:27:12.521 --> 00:27:13.563
یعنی چی؟

00:27:23.563 --> 00:27:24.771
اینو بهت می‌گم

00:27:24.854 --> 00:27:27.479
باید قول بدی
که از دهن من در نرفته

00:27:27.563 --> 00:27:29.063
و نباید به بیرون درز کنه

00:27:29.146 --> 00:27:30.771
آره حتما چیه؟

00:27:30.854 --> 00:27:32.104
نه نه منظورم اینه که

00:27:32.188 --> 00:27:33.271
جدی می‌گم

00:27:33.729 --> 00:27:34.979
یعنی بین من و تو

00:27:35.563 --> 00:27:36.729
مثل دو تا رفیق

00:27:37.063 --> 00:27:38.896
که با همیم
باشه گرفتم

00:27:39.521 --> 00:27:40.604
صد در صد

00:27:41.313 --> 00:27:42.313
می‌تونی بهم اعتماد کنی

00:27:45.771 --> 00:27:47.563
برای انتخابات بعدی نامزد نمیشه

00:27:48.604 --> 00:27:49.771
صبر کن چی؟

00:27:49.854 --> 00:27:50.854
همین

00:27:50.938 --> 00:27:51.938
یه دوره و خلاص

00:27:52.729 --> 00:27:54.271
آخر این دوره می‌کشه کنار

00:27:54.688 --> 00:27:56.438
صبر کن از کجا می‌دونی؟
خودش بهت گفت؟

00:27:56.521 --> 00:27:57.646
بعد از ختم

00:27:58.313 --> 00:28:00.104
انگار دیگه دل و دماغشو نداره

00:28:00.188 --> 00:28:01.938
بعد از ونسا دیگه می‌دونی

00:28:04.646 --> 00:28:05.646
پشمام

00:28:06.063 --> 00:28:08.188
آره پشمام ریخت

00:28:09.813 --> 00:28:10.938
بریم

00:28:14.896 --> 00:28:16.021
خوبی؟
آره

00:28:16.104 --> 00:28:17.271
آره خوبم

00:28:18.063 --> 00:28:19.229
جنده‌ی عوضی

00:28:19.313 --> 00:28:21.146
مطمئنی خودش بود؟
آره مطمئنم

00:28:21.229 --> 00:28:22.521
معلومه که مطمئنم

00:28:22.604 --> 00:28:24.146
هی ساندرز

00:28:24.563 --> 00:28:26.521
ساندرز درسته؟ آره
بله بله قربان

00:28:27.104 --> 00:28:28.104
دنبالت می‌گشتم

00:28:29.271 --> 00:28:30.313
من

00:28:30.563 --> 00:28:31.604
شنیدم تو هم عزیزتو از دست دادی

00:28:33.938 --> 00:28:36.104
ممنون

00:28:40.729 --> 00:28:42.104
هی برو اونور یالا

00:28:42.729 --> 00:28:43.729
منم با شما میام

00:28:44.313 --> 00:28:45.521
جدی؟
آره آره

00:28:46.938 --> 00:28:47.938
باشه

00:28:59.896 --> 00:29:01.229
پاشو

00:29:04.000 --> 00:29:11.000
آ و ا‌ مـ ـو و ی

00:29:13.313 --> 00:29:14.688
سلام کارن

00:29:15.271 --> 00:29:16.979
سلام بنجامین

00:29:20.438 --> 00:29:21.521
بخیه هات

00:29:22.563 --> 00:29:23.563
درد می‌کنن؟

00:29:24.979 --> 00:29:27.854
خوبه

00:29:29.271 --> 00:29:30.646
میخوای بهم شلیک کنی؟

00:29:31.854 --> 00:29:32.854
احتمالاً

00:29:32.938 --> 00:29:33.938
بزن

00:29:34.396 --> 00:29:35.979
ونسا پنجره رو باز کرد

00:29:36.313 --> 00:29:37.646
و من ازش رفتم بیرون

00:29:38.979 --> 00:29:41.063
رفیقت فاگی تاوانشو داد

00:29:41.146 --> 00:29:42.854
فاگی در ازای آزادی من

00:29:44.188 --> 00:29:45.396
من در ازای فاگی

00:29:47.146 --> 00:29:48.563
فقط یه معامله‌س

00:29:58.479 --> 00:29:59.604
میدونی چیه؟

00:30:00.813 --> 00:30:02.063
حق با توئه

00:30:09.813 --> 00:30:10.896
ممنونم

00:30:23.688 --> 00:30:25.229
نمیتونم بذارم این کارو بکنی کارن

00:30:27.604 --> 00:30:30.146
تو چه مرگته؟

00:30:30.396 --> 00:30:32.021
همش داری آدمای اشتباهی رو انتخاب می‌کنی!

00:30:32.104 --> 00:30:34.771
فیسک! این عوضی رو به اونایی که دوستت دارن ترجیح میدی!

00:30:35.896 --> 00:30:38.479
چی؟
اوه خدای من خدای من

00:30:38.563 --> 00:30:40.438
چطور میتونی این حرفو بزنی؟
چون حقیقت داره

00:30:40.521 --> 00:30:42.396
چون تو میذاری اونا زنده بمونن و مردم بمیرن!

00:30:42.479 --> 00:30:43.479
کارن

00:30:44.854 --> 00:30:47.146
کارن
خواهش می‌کنم بذار من این کارو بکنم

00:30:50.063 --> 00:30:51.229
بذار این بارو من به دوش بکشم

00:30:52.188 --> 00:30:53.271
برات

00:30:54.688 --> 00:30:56.563
تنها کاری که باید بکنی اینه که از اون در بری بیرون

00:30:56.646 --> 00:30:57.854
چه بلایی سرت اومده؟

00:31:05.271 --> 00:31:07.396
میدونی کریستوفی هیچوقت نرسید به برنامه حفاظت از شهود

00:31:08.271 --> 00:31:10.104
منبع منم هیچوقت شروع به پخش نکرد

00:31:10.188 --> 00:31:13.313
که با شناختی که از فیسک دارم احتمالاً یعنی هردوشون مردن

00:31:15.854 --> 00:31:17.479
میخوای بدونی چه بلایی سرم اومده؟

00:31:19.771 --> 00:31:21.188
بزرگ شدم

00:31:35.521 --> 00:31:36.688
هی! از رو نرده بیاین پایین!

00:31:36.771 --> 00:31:37.813
برین عقب!

00:31:41.146 --> 00:31:42.646
حرکت کنین! برین عقب!

00:31:43.938 --> 00:31:45.479
ورودی دیگه‌ رو چک کنین بجنبین

00:31:48.354 --> 00:31:49.521
هی
چطوری؟

00:31:49.979 --> 00:31:51.688
خوبم آره آره
آره؟ خوبی؟

00:31:52.229 --> 00:31:53.438
خوبم
باشه

00:31:54.604 --> 00:31:56.271
برید عقب! هی! از رو نرده بیاین پایین!

00:31:56.354 --> 00:31:57.354
برید عقب!

00:32:10.229 --> 00:32:11.771
به این ما میگیم

00:32:12.313 --> 00:32:13.646
«طیف حیاتی»

00:32:13.729 --> 00:32:16.354
یا عیسی مسیح
قنزس‌پا

00:32:16.646 --> 00:32:18.229
همینجا خب قرمزه

00:32:18.313 --> 00:32:22.104
قرمز نارنجی زرد
سبز آبی نیلی بنفش

00:32:22.188 --> 00:32:24.104
فلان و بهمان
به حرفش گوش نکن

00:32:24.188 --> 00:32:25.688
این فقط یه آدم حسوده

00:32:27.313 --> 00:32:28.396
کی بازم شراب میخواد؟

00:32:31.354 --> 00:32:33.104
ببخشید
شوخی می‌کنی؟

00:32:33.604 --> 00:32:35.104
عالیه عالیه

00:32:37.229 --> 00:32:38.271
دستشویی کجاس؟

00:32:39.604 --> 00:32:41.563
نشونت میدم بیا اینجا آره

00:32:41.646 --> 00:32:42.646
یالا

00:32:43.979 --> 00:32:45.396
همین بالاس سمت چپ

00:32:45.479 --> 00:32:46.646
باشه ممنون
خواهش

00:33:20.146 --> 00:33:23.146
من به دخترا یعنی تیم «طیف حیاتی» خودم

00:33:23.229 --> 00:33:25.771
هر روز میگم که پسرم

00:33:25.854 --> 00:33:27.479
قراره این شهر رو متحول کنه

00:33:53.979 --> 00:33:56.188
اون شهردار فیسک استعداد رو میشناسه

00:33:56.979 --> 00:33:57.979
ممنون مامان

00:34:01.896 --> 00:34:02.938
پدرت

00:34:03.229 --> 00:34:04.854
بهت خیلی افتخار می‌کرد

00:34:23.854 --> 00:34:28.313
♪ تولدت مبارک ♪
♪ مبارک ♪

00:34:28.396 --> 00:34:33.146
♪ تولدت مبارک ♪
♪ تولدت مبارک ♪

00:34:33.646 --> 00:34:38.896
♪ تولدت مبارک دنیل عزیز ♪
♪ تولدت مبارک دنیل عزیز ♪

00:34:38.979 --> 00:34:44.646
♪ تولدت مبارک ♪

00:34:56.813 --> 00:34:58.313
مقاومت کن شورش کن

00:34:58.396 --> 00:35:00.104
مقاومت کن شورش کن

00:35:00.188 --> 00:35:01.771
مقاومت کن شورش کن

00:35:01.854 --> 00:35:03.521
مقاومت کن شورش کن

00:35:03.604 --> 00:35:05.354
مقاومت کن شورش کن

00:35:05.438 --> 00:35:06.979
مقاومت کن شورش کن

00:35:07.063 --> 00:35:08.479
مقاومت کن شورش کن

00:35:08.563 --> 00:35:09.938
گور باباش مرد!

00:35:10.021 --> 00:35:11.646
یالا! یالا!
یالا!

00:35:11.729 --> 00:35:13.479
مقاومت کن شورش کن

00:35:13.563 --> 00:35:15.188
مقاومت کن شورش کن

00:35:15.271 --> 00:35:17.063
مقاومت کن شورش کن

00:35:20.604 --> 00:35:21.604
خانم

00:35:21.688 --> 00:35:23.188
یکی اومده شما رو ببینه

00:35:23.271 --> 00:35:25.271
نصفه شبه کی اینجاس؟

00:35:25.354 --> 00:35:27.896
واقعا معذرت میخوام خانم دست من نبود

00:35:34.104 --> 00:35:36.438
سلام مارج

00:35:37.021 --> 00:35:38.688
بهت گفته بودم دیگه هیچوقت اینجا نیای

00:35:38.771 --> 00:35:39.813
منم دلم برات تنگ شده بود

00:35:39.896 --> 00:35:41.979
ببینم فکر نکنم زنجیره غذایی اینطوری کار کنه

00:35:42.063 --> 00:35:45.438
و فکر نکنم ماهی کوچیکه به ماهی بزرگه یاد بده چجوری شنا کنه

00:35:45.521 --> 00:35:47.396
من فرماندار نیویورکم
آره

00:35:47.479 --> 00:35:49.479
این همون میکترز بیست ساله‌ای نیست که بهت دادم؟

00:35:49.563 --> 00:35:52.104
آخه لامصب خیلی خوشمزه‌س

00:36:00.854 --> 00:36:01.854
خیله خب

00:36:02.271 --> 00:36:03.271
چی میخوای؟

00:36:03.354 --> 00:36:04.563
این بهترین قسمتشه

00:36:05.604 --> 00:36:07.438
هیچ کوفتی نمیخوام

00:36:08.104 --> 00:36:10.979
من اینجام تا مشکل شهرداریت رو حل کنم

00:36:19.854 --> 00:36:22.563
اون واسه گربهه دوست داره روشن باشه

00:36:22.646 --> 00:36:25.313
هوم گلوریا دیگه پایین نمیاد؟

00:36:25.396 --> 00:36:28.313
نه اون برنامه خودشو داره

00:36:28.854 --> 00:36:31.771
شاردونی ملاتونین بعدشم بیهوش میشه

00:36:31.854 --> 00:36:33.104
واو ته آرزوهای زندگی

00:36:33.188 --> 00:36:34.979
آره واقعا

00:36:35.063 --> 00:36:36.813
اوم...

00:36:38.438 --> 00:36:39.896
چی میگی بابا؟

00:36:40.146 --> 00:36:41.229
امکان نداره

00:36:41.313 --> 00:36:43.188
نباید این کارو می‌کردی
چرا نه؟

00:36:43.521 --> 00:36:46.146
میترسی روی واقعیم رو ببینی؟
نه

00:36:48.438 --> 00:36:49.438
ممنونم

00:36:49.521 --> 00:36:50.896
که منو به خونت دعوت کردی

00:36:50.979 --> 00:36:53.771
هوم نه واقعاً دوسش داشتم و...

00:36:54.938 --> 00:36:57.063
مامانت آخرشه لامصب

00:37:00.938 --> 00:37:02.813
تولدت مبارک دنیل بلیک

00:37:14.063 --> 00:37:16.021
لعنتی

00:37:16.479 --> 00:37:18.313
چی؟ بس کن فقط... فقط بس کن

00:37:18.396 --> 00:37:19.396
چی؟

00:37:20.104 --> 00:37:21.104
چی...

00:37:22.646 --> 00:37:23.646
این چیه؟

00:37:24.604 --> 00:37:25.938
تو جیبت پیداش کردم

00:37:26.021 --> 00:37:28.521
این فایل پخش بعدیِ "شهر بدون ترسه" مگه نه؟

00:37:30.021 --> 00:37:31.104
تووش چیه ها؟

00:37:31.854 --> 00:37:34.896
بازداشتی‌ها؟ دردویل داره تو رد هوک آدما رو فراری میده؟

00:37:34.979 --> 00:37:36.104
دنیل خواهش می‌کنم

00:37:36.188 --> 00:37:38.396
خواهش می‌کنم فقط گوش کن من
نه نه نه نه تو گوش کن...

00:37:38.479 --> 00:37:40.896
هم منو به گا دادی هم ما رو

00:37:41.854 --> 00:37:44.854
و بی‌بی گندترین قسمت کل این ماجرا

00:37:44.938 --> 00:37:47.271
اینه که حتی نمیدونم دیگه میتونم ازت محافظت کنم یا نه

00:37:47.354 --> 00:37:48.438
از چی محافظت کنی؟

00:37:51.104 --> 00:37:52.521
از اون محافظت کنم

00:37:55.771 --> 00:37:57.938
و خبر فوری امشب از منهتن

00:37:58.021 --> 00:38:00.729
تظاهرات بیرون شهرداری شدت گرفته

00:38:00.813 --> 00:38:04.146
منهتن قرنطینه شده و مقامات هشدار دادن که اوضاع داره خطرناک میشه

00:38:04.229 --> 00:38:06.313
شبکه‌ی نیویورک یک به پوشش این ماجرا ادامه میده

00:38:06.396 --> 00:38:09.479
و با به دست اومدن اطلاعات جدید شما رو در جریان میذاره

00:38:09.771 --> 00:38:11.188
مقاومت کن شورش کن

00:38:11.271 --> 00:38:12.771
مقاومت کن شورش کن
لعنتی

00:38:12.854 --> 00:38:14.438
مقاومت کن شورش کن
یالا

00:38:14.521 --> 00:38:16.021
مقاومت کن شورش کن

00:38:16.104 --> 00:38:17.646
مقاومت کن شورش کن

00:38:17.729 --> 00:38:19.313
مقاومت کن شورش کن

00:38:19.396 --> 00:38:21.146
مقاومت کن شورش کن

00:38:21.229 --> 00:38:22.646
مقاومت کن شورش کن

00:38:22.729 --> 00:38:24.104
مقاومت کن شورش کن

00:38:24.396 --> 00:38:25.521
مقاومت کن شورش کن

00:38:29.688 --> 00:38:30.771
قربان؟

00:38:36.479 --> 00:38:38.688
من... خبر دارم

00:38:43.396 --> 00:38:45.229
فرماندار داره حمایتش رو پس میگیره

00:38:45.313 --> 00:38:47.813
فردا یه جلسه با دفتر دادستان کل برگزار میشه

00:38:49.646 --> 00:38:51.229
مقاومت کن شورش کن

00:38:51.313 --> 00:38:52.979
مقاومت کن شورش کن

00:38:53.063 --> 00:38:54.313
مقاومت کن شورش کن

00:38:54.396 --> 00:38:55.813
لعنت به این وضع

00:38:58.104 --> 00:39:00.438
هی اون چیه؟
هی چیه اون؟

00:39:01.313 --> 00:39:03.188
اسم من سوله‌داد آیالاست

00:39:04.813 --> 00:39:06.563
آریانا یاکوو

00:39:07.313 --> 00:39:08.563
دیوید پولاسکی

00:39:09.188 --> 00:39:10.229
من یه پرستارم

00:39:10.563 --> 00:39:12.979
من صاحب یه رستوران تو آستوریام

00:39:13.063 --> 00:39:14.104
یالا باید بریم

00:39:15.063 --> 00:39:16.604
من بازداشت شدم

00:39:16.688 --> 00:39:19.063
و هفته‌ها تو یه قفس زندانی بودم

00:39:19.979 --> 00:39:20.979
فیسک...

00:39:21.688 --> 00:39:24.021
میخواست مغازمو مصادره کنه

00:39:24.938 --> 00:39:27.563
به خاطر تخلفات ساختمونی سالنم رو پلمپ کردن

00:39:29.063 --> 00:39:30.313
نمیتونستم وکیل ببینم

00:39:30.813 --> 00:39:32.938
هفته‌ها بازداشت بودم

00:39:33.021 --> 00:39:34.021
تو قفس

00:39:34.354 --> 00:39:35.854
مثل یه حیوون

00:39:35.938 --> 00:39:39.313
طبق قانون خیابان‌های امن‌تر کتک خوردم

00:39:43.438 --> 00:39:45.188
ما گمشده‌ها بودیم

00:39:47.646 --> 00:39:48.646
صداهای نشنیده...

00:39:49.771 --> 00:39:50.938
و دردویل...

00:39:52.688 --> 00:39:54.229
دردویل آزادمون کرد

00:39:56.854 --> 00:39:57.854
مقاومت کن

00:39:58.646 --> 00:39:59.646
شورش کن

00:40:00.354 --> 00:40:01.354
مقاومت کن

00:40:01.604 --> 00:40:03.021
شورش کن

00:40:05.771 --> 00:40:07.646
کارت تمومه فیسک

00:40:26.813 --> 00:40:28.063
تعجب نکردم

00:40:28.438 --> 00:40:29.729
که اینجایی مورداک

00:40:32.063 --> 00:40:33.729
تسلیت میگم ویلسون

00:40:35.271 --> 00:40:36.479
به خاطر همین اومدی؟

00:40:37.104 --> 00:40:38.688
که تسلیت بگی؟

00:40:46.521 --> 00:40:48.479
میدونی که همش به خودمون میگیم این دعوا سرِ شهره

00:40:48.563 --> 00:40:49.563
سرِ نیویورکه

00:40:51.354 --> 00:40:53.188
دیگه خیلی مطمئن نیستم که این حقیقت داشته باشه

00:40:53.813 --> 00:40:55.104
داره؟

00:41:01.896 --> 00:41:03.229
نه

00:41:03.813 --> 00:41:05.146
این جنگ...

00:41:06.646 --> 00:41:07.771
یه سمه

00:41:09.979 --> 00:41:11.646
همه چیو نابود میکنه

00:41:14.313 --> 00:41:15.313
شهر رو...

00:41:16.896 --> 00:41:17.979
آدمایی که دوسشون داریم رو

00:41:21.354 --> 00:41:22.396
هیچکس برنده نمیشه

00:41:22.813 --> 00:41:24.604
باید همین الان تمومش کنیم

00:41:25.521 --> 00:41:27.063
چون من دست بردار نیستم

00:41:28.646 --> 00:41:29.646
نمیدونم چجوری...

00:41:31.396 --> 00:41:32.896
و فکر نکنم تو هم بدونی

00:41:34.271 --> 00:41:36.146
کاملاً هم بیراه نمیگی

00:41:37.354 --> 00:41:38.479
خب چی میخوای...

00:41:39.521 --> 00:41:40.646
که پاتو از این ماجرا بکشی بیرون؟

00:41:40.729 --> 00:41:42.063
منم همینو از تو میپرسم

00:41:43.063 --> 00:41:44.104
تو از نیویورک میری

00:41:45.396 --> 00:41:46.479
منم از نیویورک میرم

00:42:03.854 --> 00:42:05.271
چیزی نیست

00:42:05.354 --> 00:42:06.688
که به من بدی

00:42:12.646 --> 00:42:13.854
یا ازم بگیری

00:42:16.604 --> 00:42:18.188
تصور کن اگه هیچوقت همو نمیدیدیم

00:42:21.521 --> 00:42:22.521
تصور کن

00:42:23.313 --> 00:42:24.313
فاگی

00:42:25.146 --> 00:42:26.896
ونسا
نه

00:42:27.896 --> 00:42:29.521
اونا بازم
نه

00:42:38.646 --> 00:42:39.771
فهمیدم

00:42:40.146 --> 00:42:41.313
ممنون باک

00:42:47.396 --> 00:42:48.563
آتیش به اختیار بچه

00:42:49.854 --> 00:42:51.313
میدونم کار تو بود
چی؟

00:42:51.396 --> 00:42:54.104
چی؟
میدونم کار تو بود فردوی کونی

00:43:00.771 --> 00:43:02.229
پاول چه مرگته؟

00:43:02.604 --> 00:43:03.979
عوضیای خودسر

00:43:04.646 --> 00:43:06.063
ساندرز رو کشتن

00:43:06.146 --> 00:43:07.771
بیاین تو خط بیاین تو خط

00:43:08.146 --> 00:43:10.354
اون حرومزاده‌ها رو پس بزنین

00:43:10.438 --> 00:43:13.396
پسشون بزنین

00:44:01.271 --> 00:44:02.729
واقعاً همینو میخوای؟

00:44:02.813 --> 00:44:06.063
این چیزیه که هردومون میخوایم

00:44:11.354 --> 00:44:12.354
یالا

00:44:39.146 --> 00:44:40.396
مقاومت کن شورش کن

00:44:40.479 --> 00:44:41.938
مقاومت کن شورش کن

00:44:42.021 --> 00:44:43.396
مقاومت کن شورش کن

00:44:43.479 --> 00:44:45.188
مقاومت کن شورش کن

00:45:01.063 --> 00:45:02.104
برو کنار

00:45:08.229 --> 00:45:09.229
خاوی

00:45:09.313 --> 00:45:10.729
خدای من خاوی

00:45:12.854 --> 00:45:14.271
پسشون بزنین

00:45:14.354 --> 00:45:16.021
خاوی خاوی نه

00:45:16.104 --> 00:45:18.396
بذار ببینمش یالا باشه

00:45:31.229 --> 00:45:32.771
میخوای چیکار کنی؟

00:45:32.854 --> 00:45:33.854
دستگیرم کنی؟

00:45:35.938 --> 00:45:36.938
نمیتونی

00:45:38.729 --> 00:45:39.729
منو بکشی؟

00:45:41.104 --> 00:45:42.521
این کارو نمیکنی

00:45:46.604 --> 00:45:47.854
خاوی نه

00:45:49.271 --> 00:45:50.854
باشه داره نفس میکشه برو کمک بیار

00:45:50.938 --> 00:45:52.021
برو زود باش برو

00:45:58.229 --> 00:45:59.521
پشمام

00:46:00.688 --> 00:46:02.938
کارن پیج لعنتی

00:46:03.500 --> 00:46:23.500
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]