﻿WEBVTT

00:00:02.000 --> 00:00:13.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:00:13.576 --> 00:00:15.536
‫خوبم خوبم خوبم.

00:00:15.619 --> 00:00:18.122
‫ببخشید اَش.
‫نباید چیزی می‌گفتم.

00:00:18.205 --> 00:00:21.292
‫نه خوشحالم که گفتی.
‫نمی‌خوام چیزی رو ازم مخفی کنی.

00:00:21.375 --> 00:00:24.837
‫نه اگه قرار باشه سر یونیس
‫و مثلاً داستان جاسوسی کره‌ای‌ها بهم بریزی.

00:00:24.920 --> 00:00:27.256
‫نمی‌دونم چرا اونجوری شد. من خوبم.

00:00:27.339 --> 00:00:28.799
‫همیشه هرچیزی رو می‌تونی بهم بگی.

00:00:28.883 --> 00:00:32.595
‫نه می‌دونم، ولی بعدش باید بذاری من تکیه‌گاهت باشم، خب؟

00:00:32.678 --> 00:00:35.848
‫اگه ذهن رو به حال خودش بذاری جور عجیبی کار می‌کنه

00:00:36.640 --> 00:00:37.641
‫که بده.

00:00:37.725 --> 00:00:39.769
‫نه می‌خوام تکیه کنم.

00:00:40.269 --> 00:00:42.688
‫بیا بریم داخل و برگردیم، کل این ماجرا رو فراموش کنیم.

00:00:47.818 --> 00:00:49.278
‫خیلی خب، بریم پذیرش.

00:00:51.781 --> 00:00:52.781
‫چی...

00:00:52.805 --> 00:00:55.805
‫« بـیـف »

00:00:56.829 --> 00:00:58.829
‫« آرامش، آرامشِ ابرازنشدنی »

00:01:01.916 --> 00:01:02.917
‫اوهوم.

00:01:03.417 --> 00:01:04.417
‫باشه.

00:01:09.131 --> 00:01:10.174
‫نه، انجام نمیدیم.

00:01:11.717 --> 00:01:13.844
‫عالیه، همه چیز آماده‌ست. ممنون.

00:01:15.304 --> 00:01:17.556
‫قربان باید فرم و کارت شناسایی‌تون رو آماده کنید.

00:01:18.182 --> 00:01:20.559
‫- میشه لطفاً ببینمشـون؟
‫- فرم، کارت شناسایی، درسته.

00:01:20.643 --> 00:01:21.644
‫بفرمایید.

00:01:21.727 --> 00:01:23.562
‫این فقط یکی‌شونه.

00:01:23.646 --> 00:01:25.523
‫- می‌تونم اینجا انجامش بدم؟
‫- خیر.

00:01:25.606 --> 00:01:27.441
‫کار رو انجام بدید من همینجام.

00:01:31.070 --> 00:01:32.613
‫وای.

00:01:33.405 --> 00:01:34.824
‫وای.

00:01:36.408 --> 00:01:39.370
‫می‌خواید اول شما برید؟

00:01:40.162 --> 00:01:41.831
‫خواهش می‌کنم. اول شما.

00:01:42.456 --> 00:01:43.999
‫اوه.

00:01:50.000 --> 00:01:57.000
‫« سلام بابا. اشلی‌ام از گوشی آستین پیام میدم.
‫گوشیم خاموش شد. »

00:01:58.024 --> 00:02:02.024
‫« ری‌استارتش کن. ببخشید اومدم بازی لیکرز-ولوز‌ »

00:02:05.048 --> 00:02:07.048
‫« ببخشید! »

00:02:08.190 --> 00:02:12.194
‫دکتر ولینگتون، لطفاً خط دو رو بردارید.
‫دکتر ولینگتون...

00:02:13.000 --> 00:02:15.000
‫« مامان اشلی »

00:02:25.000 --> 00:02:32.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:02:45.769 --> 00:02:48.480
‫خیلی‌خب وارد سیستم شدیم.
‫زود نوبت‌مون میشه.

00:02:48.564 --> 00:02:50.524
‫ممنون که مراقبمی.

00:02:51.192 --> 00:02:52.568
‫خیلی دوستت دارم.

00:02:52.651 --> 00:02:54.028
‫دوستت دارم.

00:02:54.778 --> 00:02:56.822
‫خدا رو شکر بابت بیمه.

00:02:57.948 --> 00:03:00.034
‫گفت کسری بیمه‌ات خیلی بالاست.

00:03:00.534 --> 00:03:01.534
‫پنج هزارتا.

00:03:02.536 --> 00:03:03.662
‫وای.

00:03:04.163 --> 00:03:05.664
‫می‌تونیم پنج هزارتاش رو کسر کنیم؟

00:03:06.415 --> 00:03:08.667
‫اگه هزینه کمتر بشه چی؟
‫بقیه‌اش رو بهمون میدن؟

00:03:09.376 --> 00:03:10.794
‫یه جورایی برعکسه.

00:03:11.462 --> 00:03:12.463
‫ها؟

00:03:13.047 --> 00:03:14.924
‫ما تا پنج هزارتا میدیم.

00:03:17.551 --> 00:03:18.928
‫پس بیمه چیه؟

00:03:19.011 --> 00:03:21.263
‫وقتی به مبلغ قابل کسر برسیم پرداخت می‌کنن.

00:03:21.347 --> 00:03:23.140
‫پس چرا بهش میگن قابل کسر؟

00:03:24.058 --> 00:03:26.936
‫- باید کسر کنی!
‫- می‌دونم. قطعاً سیستم خرابیـه.

00:03:27.853 --> 00:03:30.606
‫- فکر می‌کنی کار جاشـه؟
‫- خراب کردن سیستم درمان؟

00:03:30.689 --> 00:03:32.983
‫فکر می‌کنی از عمد کاری کرده مبلغ قابل کسرم بالا بره؟

00:03:33.067 --> 00:03:36.654
‫- همه توی محل کار هم پنج هزارتا میدن؟
‫- نمی‌تونه تو رو هدف بگیره.

00:03:37.154 --> 00:03:38.697
‫قانون داریم.

00:03:38.781 --> 00:03:41.742
‫خب؟ بس کن اَش.
‫دوباره داری بهم می‌ریزی.

00:03:42.534 --> 00:03:44.370
‫راست میگی. ببخشید.

00:03:44.870 --> 00:03:46.247
‫فکر کنم فقط مَنگ‌ام.

00:03:46.330 --> 00:03:49.083
‫- نوشیدنی می‌خوای؟
‫- شاید.

00:03:49.667 --> 00:03:51.168
‫گیتورید قرمز، اگه داشته باشن.

00:03:51.252 --> 00:03:52.294
‫اگه نداشت، آبی.

00:03:52.378 --> 00:03:53.712
‫قطعاً زرد نمی‌خوام.

00:03:54.213 --> 00:03:55.381
‫بنفش هم بد نیست.

00:03:57.675 --> 00:03:58.884
‫باشه فهمیدم.

00:04:03.180 --> 00:04:07.101
‫قرمز، آبی، زرد نه، بنفش شاید.
‫قرمز، آبی، زرد نه، بنفش شاید.

00:04:07.184 --> 00:04:11.397
‫قرمز، آبی، زرد نه، بنفش شاید.
‫قرمز، آبی، زرد نه، بنفش شاید.

00:04:12.439 --> 00:04:13.439
‫لعنتی.

00:04:22.408 --> 00:04:24.410
‫باید محکم بزنی.

00:04:25.411 --> 00:04:27.371
‫چشم مرسی.

00:04:28.664 --> 00:04:31.000
‫نه. باید طولانی‌تر بزنی.

00:04:35.713 --> 00:04:37.339
‫اه.

00:04:41.010 --> 00:04:42.720
‫هی!

00:04:43.429 --> 00:04:46.598
‫اینجا رو ببین.
‫امیدوارم تا نوبت منم سالم بمونه.

00:04:47.099 --> 00:04:48.225
‫آره حتماً.

00:04:49.935 --> 00:04:51.145
‫اوه.

00:04:51.729 --> 00:04:53.147
‫چقدر تشنه‌ای.

00:04:54.690 --> 00:04:56.608
‫نه، فقط می‌خوام قرمزش رو بردارم.

00:04:56.692 --> 00:04:58.444
‫منم قرمز دوست دارم!

00:04:58.527 --> 00:05:00.321
‫من و تو توی این زمینه تفاهم داریم.

00:05:01.613 --> 00:05:02.781
‫عالیه. روز خوبی داشته باشید.

00:05:02.865 --> 00:05:04.158
‫خیلی‌خب. می‌بینمت.

00:05:04.241 --> 00:05:05.492
‫لعنتی!

00:05:06.201 --> 00:05:08.329
‫کار نمی‌کنه!

00:05:08.912 --> 00:05:11.957
‫- چیپ‌خوان رو امتحان کردی؟
‫- معلومه که چیپ‌خوان رو امتحان کردم.

00:05:12.041 --> 00:05:14.752
‫دیدم تو از چیپ‌خوان استفاده کردی.
‫حالا من دارم از چیپ‌خوان استفاده می‌کنم.

00:05:16.128 --> 00:05:17.128
‫این رو می‌خوای؟

00:05:17.671 --> 00:05:18.797
‫قرمزه رو می‌خوام.

00:05:18.881 --> 00:05:21.383
‫اون برای نامزدمـه.
‫زرد چطور؟

00:05:21.467 --> 00:05:23.302
‫خیلی مایل نیستم.

00:05:24.303 --> 00:05:26.221
‫خب، به نظر خودم خانم،

00:05:26.305 --> 00:05:29.641
‫تجربه شخصی من اینه که رنگ
‫روی رفع کردن تشنگی تاثیر نمی‌ذاره.

00:05:29.725 --> 00:05:32.478
‫آره. قرمزه رو می‌خوام.

00:05:39.000 --> 00:05:42.000
‫« سلام آستین »

00:05:55.000 --> 00:05:59.000
‫« حالت چطوره؟ »

00:06:03.000 --> 00:06:06.000
‫« هنوز فکرم درگیر آخرین مکالمه‌مونـه. »

00:06:11.350 --> 00:06:12.350
‫لعنتی.

00:06:17.000 --> 00:06:20.000
‫« خانم رئیس برای کار کردن با تو و اشلی
‫توی مرکز سلامت خیلی هیجان داره »

00:06:21.443 --> 00:06:22.444
‫بفرمایید.

00:06:23.529 --> 00:06:24.780
‫امیدوارم بهتر شی داداش.

00:06:27.658 --> 00:06:29.410
‫الکترولیت بخور.

00:06:30.000 --> 00:06:33.000
‫« باید برم. اشلی آسیب دیده. بهم پیام نده. »

00:06:33.024 --> 00:06:34.265
‫« نه! ما می‌تونیم کمکی بکنیم؟ امیدوارم خوب باشه! »

00:06:34.289 --> 00:06:36.375
‫بله برای شماست.

00:06:43.048 --> 00:06:44.048
‫بفرما.

00:06:45.509 --> 00:06:47.594
‫ببخشید قرمز تموم شده بود.

00:06:47.678 --> 00:06:50.097
‫اشکال نداره. خیلی ممنون.

00:06:54.268 --> 00:06:55.268
‫عجیبه.

00:06:58.355 --> 00:07:00.065
‫یونیس ایموجی دست دعا فرستاده.

00:07:00.732 --> 00:07:01.817
‫هوم.

00:07:02.776 --> 00:07:04.111
‫دست دعا...

00:07:07.114 --> 00:07:10.033
‫فقط چون قول دادم همه‌چیز رو بگم گفتم.

00:07:12.661 --> 00:07:13.912
‫حالت خوبه؟

00:07:13.996 --> 00:07:15.456
‫وضعیتت ثابته؟

00:07:16.582 --> 00:07:17.582
‫آره.

00:07:20.919 --> 00:07:22.421
‫اوه!

00:07:24.590 --> 00:07:26.216
‫زانوت رو ببینم؟

00:07:31.513 --> 00:07:33.348
‫عشقم، آخی.

00:07:36.268 --> 00:07:38.228
‫کجا میریم؟

00:07:38.312 --> 00:07:40.647
‫خدای من. داریم میریم فرودگاه؟

00:07:40.731 --> 00:07:42.524
‫بچه‌ها بچه‌ها‌ بچه‌ها.
‫فرودگاهه. آره!

00:07:42.608 --> 00:07:46.945
‫یه مورد ۵۱۵۰ داریم. تنگی نفس.
‫توهم. به شدت خشن.

00:07:47.029 --> 00:07:49.114
‫وایسا وایسا. من مجوز بازرسی سریع امنیتی دارم.

00:07:49.198 --> 00:07:51.033
‫مسخره‌ست.

00:07:51.116 --> 00:07:53.911
‫باید بریم خونه. خوب می‌شم.

00:07:54.620 --> 00:07:58.207
‫- چهار ساعته اینجاییم.
‫- مگه زانوت درد نمی‌کنه؟

00:08:00.459 --> 00:08:01.668
‫چرا.

00:08:01.752 --> 00:08:03.795
‫نمی‌خوام تو رو معطل کنم.

00:08:04.755 --> 00:08:05.964
‫مشکلی نیست.

00:08:06.048 --> 00:08:09.760
‫دیگه ما باید نفر بعدی باشیم.
‫هرکی قبل ما بود ویزیت شد.

00:08:09.843 --> 00:08:12.721
‫اون پرستاره داره میره.
‫بلونده مزخرفـه.

00:08:13.222 --> 00:08:16.016
‫خدایا پرستار فیلیپینی‌ها کجان؟

00:08:19.478 --> 00:08:20.478
‫خدای من.

00:08:21.772 --> 00:08:22.981
‫جاشـه.

00:08:26.568 --> 00:08:29.571
‫آره به محض اینکه خانم رئیس پارک تماس گرفت اومدم.

00:08:29.655 --> 00:08:31.073
‫- اوه.
‫- چندتا چراغ قرمز رو رد کردم.

00:08:31.156 --> 00:08:34.243
‫خانم رئیس پارک...
‫عشقم، تو به یونیس گفتی؟

00:08:34.326 --> 00:08:35.744
‫نه معلومه که نه.

00:08:36.828 --> 00:08:40.082
‫شاید یکی از دکترهای اینجا
‫از اعضا باشه که من رو شناخته؟

00:08:40.707 --> 00:08:42.000
‫حالت خوبه؟

00:08:42.084 --> 00:08:43.835
‫چی شد؟

00:08:43.919 --> 00:08:46.255
‫فقط دست‌و‌پا چلفتی‌ام!

00:08:46.338 --> 00:08:48.799
‫خیلی‌خب. من برم دوباره با پرستارها صحبت کنم.

00:08:48.882 --> 00:08:50.259
‫- ممنون عشقم.
‫- اوهوم.

00:08:50.342 --> 00:08:51.677
‫ممنون آستین.

00:08:53.053 --> 00:08:54.555
‫چند ساعته اینجایی؟

00:09:03.730 --> 00:09:04.731
‫خیلی‌خب.

00:09:08.360 --> 00:09:09.695
‫۵۱۵۰.

00:09:09.778 --> 00:09:11.029
‫ببخشید؟

00:09:11.113 --> 00:09:12.197
‫نامزدم.

00:09:12.281 --> 00:09:13.699
‫آقا من خیلی سرم شلوغه.

00:09:13.782 --> 00:09:17.995
‫خانم من مورد ۵۱۵۰ دارم، تنگی نفس، بی‌قراری.

00:09:18.829 --> 00:09:21.248
‫نامزدتون الان این علائم رو داره؟

00:09:21.331 --> 00:09:24.710
‫آره اوضاع بده.
‫ممکنه هرچی سریع‌تر ویزیت بشه؟

00:09:24.793 --> 00:09:26.295
‫اشلی میلر.

00:09:30.632 --> 00:09:32.676
‫اینجا نوشته برای زانوی باد کرده براش نوبت گرفتید.

00:09:32.759 --> 00:09:33.802
‫اوهوم.

00:09:34.303 --> 00:09:36.471
‫اگه داری میگی دچار گسست روانی شده،

00:09:36.555 --> 00:09:39.224
‫باید دوباره براش نوبت ثبت کنیم،
‫و نوبت قبلیتـون رو از دست می‌دید.

00:09:39.308 --> 00:09:41.226
‫می‌خواید این‌کار رو بکنید؟

00:09:43.729 --> 00:09:46.082
‫- چند نفر جلومون هستن؟
‫- قربان، برگردید سرجاتون.

00:09:46.106 --> 00:09:47.441
‫ببخشید.

00:09:48.734 --> 00:09:51.153
‫شنیدم میگن شما بلدی با دستگاه فروش خوراکی کار کنی؟

00:09:51.903 --> 00:09:54.698
‫آره خوب بلدم.

00:09:55.782 --> 00:10:00.120
‫خب می‌تونم به دکتر درایزین زنگ بزنم.
‫سریع ویزیتت می‌کنه.

00:10:00.704 --> 00:10:02.664
‫می‌تونم به دکتر ولینگتون زنگ بزنم.

00:10:02.748 --> 00:10:05.208
‫از وقتی من دبیرستانی بودم عضو کلوب بود.

00:10:05.709 --> 00:10:07.002
‫همه رو اینجا می‌شناسم.

00:10:07.586 --> 00:10:10.714
‫خیلی لطف می‌کنی.

00:10:11.715 --> 00:10:14.885
‫آره می‌دونی خانم رئیس پارک خیلی از تو خوشش میاد.

00:10:14.968 --> 00:10:15.844
‫مشخصه.

00:10:15.927 --> 00:10:17.262
‫قرار نیست جایی بری.

00:10:18.639 --> 00:10:22.684
‫و تازه قرارداد منـو هم تمدید کرد، پس... منم جایی نمیرم.

00:10:24.311 --> 00:10:28.023
‫حس می‌کنم الان زمان خوبیـه
‫که سابقه‌مون رو درست کنیم نه؟

00:10:28.106 --> 00:10:29.858
‫آره. باشه.

00:10:29.941 --> 00:10:34.446
‫به نظرم هر دکتری که فکر می‌کنی
‫سریع‌تر ویزیتم می‌کنه خوبه؟

00:10:35.947 --> 00:10:37.949
‫نظرم روی دکتر ولینگتونـه.

00:10:38.033 --> 00:10:39.034
‫عالیـه.

00:10:39.117 --> 00:10:40.869
‫- اوهوم.
‫- فوق‌العاده‌ست.

00:10:44.039 --> 00:10:46.500
‫آره فقط ازت می‌خوام،

00:10:48.001 --> 00:10:49.586
‫اون ویدیوهای بکاپ رو پاک کنی.

00:10:51.463 --> 00:10:52.339
‫چی؟

00:10:52.422 --> 00:10:53.422
‫چی؟

00:10:54.466 --> 00:10:55.967
‫بیخیال. احمق که نیستی.

00:10:56.051 --> 00:10:58.470
‫بکاپ نگه داشتی. اشکالی نداره.

00:10:58.553 --> 00:11:01.056
‫فقط روشـون کن، آی‌کلود، دراپ‌باکس، هرچی.

00:11:01.139 --> 00:11:03.475
‫روشـون کن. پاکشـون کن.
‫تو ویزیت میشی. همه راضی.

00:11:03.558 --> 00:11:06.937
‫به خدا ویدیو بکاپ ندارم.

00:11:07.020 --> 00:11:09.248
‫می‌دونی یه جوری رفتار کردی که انگار داری،

00:11:09.272 --> 00:11:11.192
‫یه جوری توی دفتر راه میری انگار صاحب اونجایی.

00:11:11.274 --> 00:11:14.736
‫و ببین، اصلاً بابتش عصبانی نیستم.
‫مشکلی نیست. حرکت درستیـه.

00:11:15.320 --> 00:11:18.407
‫ولی حالا که می‌بینم یه چیزی ازم می‌خوای،

00:11:18.490 --> 00:11:20.867
‫به نظرم از این موقعیت استفاده کنیم
‫که سابقه‌مون رو درست کنیم.

00:11:20.951 --> 00:11:23.137
‫هی این رو میگی، ولی نمی‌دونم چی بهت بگم.

00:11:23.161 --> 00:11:24.913
‫اشلی، واقعاً دارم خسته می‌شم خب؟

00:11:24.996 --> 00:11:29.418
‫واقعاً دارم از اینکه هر روز
‫زیر انگشت کوچولو موچولوی تو باشم خسته می‌شم.

00:11:30.419 --> 00:11:32.170
‫تا جا داشت از این موقعیت سواستفاده کردی.

00:11:33.088 --> 00:11:36.258
‫دیگه چیزی نمونده. می‌فهمی؟

00:11:36.341 --> 00:11:38.719
‫متوجهی که تو اول سعی کردی بهم باج بدی درسته؟

00:11:38.802 --> 00:11:40.178
‫من رو ترسوندی.

00:11:40.262 --> 00:11:42.347
‫من ترسوندمت؟
‫من داشتم بهت لطف می‌کردم.

00:11:42.431 --> 00:11:45.976
‫می‌دونی چقدر ترسناکه که بری
‫توی صورت یکی و داد بزنی «چنگم بزن»؟

00:11:46.059 --> 00:11:47.477
‫هر روز بهش فکر می‌کنم.

00:11:47.561 --> 00:11:49.896
‫اشلی، یا ویدیوها رو پاک می‌کنی
‫یا همین الان پا می‌شم میرم.

00:11:49.980 --> 00:11:51.857
‫واقعاً داری با سلامتی من بازی می‌کنی؟

00:11:51.940 --> 00:11:53.400
‫تو داری با سلامتی خودت بازی می‌کنی.

00:11:53.483 --> 00:11:56.153
‫به کمک کوفتیت نیاز ندارم، بومرِ کوفتی.

00:11:58.113 --> 00:11:59.197
‫از انتظارت لذت ببر.

00:12:00.000 --> 00:12:06.000
آوا‌مــووی

00:12:07.414 --> 00:12:08.457
‫جاش کجا رفت؟

00:12:09.207 --> 00:12:11.168
‫گور بابای اون آشغال.

00:12:12.544 --> 00:12:13.544
‫چی؟

00:12:13.920 --> 00:12:15.922
‫چی شد؟ خیلی آدم مفیدی بود.

00:12:16.006 --> 00:12:18.759
‫دارم بهت میگم اون یه آدم لجنـه.

00:12:18.842 --> 00:12:20.051
‫ازش متنفرم.

00:12:22.012 --> 00:12:24.181
‫- آخ!
‫- بشین بشین بشین.

00:12:24.848 --> 00:12:25.974
‫- پرستار!
‫- خدای من.

00:12:26.892 --> 00:12:28.143
‫ای وای.

00:12:28.226 --> 00:12:30.979
‫ببخشید! نامزدم درد شکم خیلی بدی داره.

00:12:31.563 --> 00:12:33.356
‫اوه، مورد ۵۱۵۰ـه؟

00:12:33.440 --> 00:12:35.066
‫نه، ممکنه پیچ‌خوردگی تخمدان باشه.

00:12:35.150 --> 00:12:37.277
‫توی وب‌ام‌دی به این نتیجه رسیدی یا ردیت؟

00:12:37.360 --> 00:12:40.071
‫اگه دنبال مسکن می‌گردید، جواب نمی‌گیرید.

00:12:40.155 --> 00:12:41.395
‫ما پنج ساعته اینجاییم.

00:12:41.448 --> 00:12:43.575
‫و آخرین‌نفری که قبل ما بود همین‌الان ویزیت شد.

00:12:43.658 --> 00:12:46.495
‫خانم، هرکی زودتر بیاد زودتر نوبتش نمی‌شه.
‫ما یه سیستمی داریم.

00:12:46.578 --> 00:12:48.163
‫و جهت اطلاع،

00:12:48.246 --> 00:12:53.502
‫اون آقایی که اونجاست پنج ساعت و پنج دقیقه‌ست
‫که اینجاست پس...

00:12:53.585 --> 00:12:56.046
‫یه فیلیپینی. خداروشکر.

00:13:01.092 --> 00:13:03.678
‫ببخشید آقا. شما فیلیپینی هستید؟

00:13:03.762 --> 00:13:05.222
‫آره.

00:13:05.305 --> 00:13:08.183
‫اشلی، حل شد.

00:13:10.727 --> 00:13:14.022
‫حالت تهوع دارم و کل بدنم درد می‌کنه.

00:13:14.105 --> 00:13:16.316
‫و کیست تخمدان دارم.

00:13:16.817 --> 00:13:18.109
‫تخمدان... خیلی‌خب.

00:13:19.152 --> 00:13:21.613
‫خب الان با علائم جدید توی صف هستید.

00:13:21.696 --> 00:13:23.406
‫ممنون مرد. لطف کردی داداش.

00:13:23.490 --> 00:13:26.159
‫آره، اگه برید پیش اون پرستار بلونده که اونجاست،

00:13:26.243 --> 00:13:29.120
‫پروسه‌ی ورودتون رو تکمیل می‌کنه
‫و میگه کی نوبتتـون می‌شه.

00:13:29.204 --> 00:13:32.290
‫- صبر کن ببینم، الان نوبتمـون رو از دست دادیم؟
‫- هرکی زودتر بیاد زودتر نوبتش نمی‌شه.

00:13:32.374 --> 00:13:35.168
‫پرستاری که اونجاست
‫با توجه به شرایطتـون اولویت‌بندی می‌کنه.

00:13:46.763 --> 00:13:47.889
‫نامزدم کجاست؟

00:13:47.973 --> 00:13:51.726
‫- اش! همینجام. جایی نمیرم.
‫- آقا! لطفاً یه قدم عقب برید.

00:13:51.810 --> 00:13:54.479
‫- باید علائم حیاتیش رو چک کنیم.
‫- فشار خون ۱۴۰ روی ۱۰۸.

00:13:54.563 --> 00:13:57.732
‫نوار قلب، شمارش خون کامل،
‫و تست بارداری با سرم بگیریم.

00:13:57.816 --> 00:13:59.776
‫تخت هفت رو به مانیتور مصل کنید و آنژیوکت بزنید.

00:13:59.860 --> 00:14:02.737
‫به نظر میاد سابقه‌ی پیچ‌خوردگی تخمدان داره.

00:14:02.821 --> 00:14:03.864
‫شیشه چرا شکسته؟

00:14:03.947 --> 00:14:06.408
‫پس یه سونوگرافی لگن هم انجام بدید.

00:14:14.875 --> 00:14:17.961
‫بله سرطان دارم، مرحله چهار.

00:14:18.044 --> 00:14:19.588
‫دارم شیمی‌درمانی می‌کنم.

00:14:19.671 --> 00:14:22.424
‫دیروز اینجا بودم، ولی همکارهات فرستادنم خونه.

00:14:22.507 --> 00:14:24.968
‫خب، من نبودم پس نمی‌تونم درمورد دیروز نظر بدم.

00:14:25.051 --> 00:14:27.929
‫ولی بیا الان ببینیم مشکل چیه.
‫پاچه شلوارت رو می‌زنی بالا؟

00:14:28.930 --> 00:14:30.390
‫خدای من.

00:14:30.891 --> 00:14:32.726
‫پاهام خیلی باد کردن.

00:14:33.226 --> 00:14:36.104
‫هر شش ساعت یه آکسی می‌خورم، بازم درد داره.

00:14:36.605 --> 00:14:38.315
‫تومور رگ‌هام رو کیپ کرده.

00:14:38.815 --> 00:14:41.610
‫قبلاً هم پیش اومده ولی اینقدر بد نبوده.

00:14:41.693 --> 00:14:44.195
‫می‌خواید مورفین رو به رگتـون بزنم

00:14:44.279 --> 00:14:45.113
‫یا دهانی؟

00:14:45.196 --> 00:14:47.198
‫- دهانی نه!
‫- باشه باشه.

00:14:47.282 --> 00:14:49.784
‫- لطفاً دهانی نه.
‫- باشه.

00:14:51.077 --> 00:14:53.204
‫عذاب وجدان دارم که یه تخت رو گرفتم.

00:14:53.705 --> 00:14:55.457
‫ممکنه واقعاً مسمومیت غذایی باشه؟

00:14:55.957 --> 00:14:57.417
‫امروز چی خوردی؟

00:14:58.168 --> 00:14:59.419
‫یه هات پاکت.

00:14:59.502 --> 00:15:01.254
‫- مرغ بیکن با سس رنچ؟
‫- آره.

00:15:01.755 --> 00:15:03.673
‫آره اون قطعاً ممکنه خراب بوده باشه.

00:15:03.757 --> 00:15:06.301
‫الان که بهش فکر می‌کنم خیلی مزه سس رنچ نمی‌داد.

00:15:06.885 --> 00:15:07.969
‫یکم ترش شده بود.

00:15:08.053 --> 00:15:10.138
‫مطمئنی کالباس و چدار نبود؟

00:15:11.681 --> 00:15:15.685
‫امیدوارم به خاطر اینکه یه هات پاکت منقضی شده خوردم
‫هشت ساعت اینجا معطل نشده باشیم.

00:15:18.313 --> 00:15:19.689
‫زانوت چطوره؟

00:15:19.773 --> 00:15:23.485
‫اصلاً نمی‌تونم بهش فکر کنم چون کل بدنم داره آتیش می‌گیره.

00:15:24.819 --> 00:15:26.738
‫خیلی درد داره.

00:15:26.821 --> 00:15:28.907
‫نمی‌دونم واقعیـه یا همش توی سرمـه.

00:15:28.990 --> 00:15:31.534
‫خب اشلی میلر.

00:15:32.035 --> 00:15:34.329
‫خب... خبر خوب.

00:15:34.412 --> 00:15:37.040
‫باردار نیستی.
‫سونوگرافی هیچ پیچ‌خوردگی‌ای نشون نداد.

00:15:37.123 --> 00:15:38.625
‫ورم زانوت کم شده،

00:15:38.708 --> 00:15:41.252
‫و در کل می‌شه گفت خیلی هم سالمی.

00:15:42.462 --> 00:15:43.672
‫مطمئنی؟

00:15:44.297 --> 00:15:45.715
‫به نظر که شبیه پیچ‌خوردگیـه.

00:15:45.799 --> 00:15:48.176
‫آره مطمئنم بلدم سونوگرافی رو بخونم.

00:15:48.259 --> 00:15:51.139
‫باید یه دلیلی غیر از اینکه «خیلی هم سالمی» باشه.

00:15:51.179 --> 00:15:52.806
‫روده تحریک‌پذیر، اضطراب، باد معده.

00:15:52.889 --> 00:15:56.017
‫منم باد معده داشتم،
‫ولی تا حالا به خاطرش غش نکردم.

00:15:56.685 --> 00:15:59.229
‫- مسکن‌ها تاثیر گذاشتن؟
‫- نه خیلی.

00:15:59.312 --> 00:16:02.023
‫درجه دردت از یک تا ده چندتاست؟

00:16:03.149 --> 00:16:04.149
‫نُه.

00:16:04.651 --> 00:16:08.196
‫واقعاً؟ نُه به معنی درد خیلی عذاب‌آوره،

00:16:08.279 --> 00:16:11.324
‫اینقدر شدید و ناتوان‌کننده که نمی‌تونی حرف بزنی.

00:16:11.408 --> 00:16:14.869
‫همین حقیقت که ما داریم با هم صحبت می‌کنیم
‫یعنی درجه دردت نُه نیست.

00:16:14.953 --> 00:16:17.080
‫حالا هرچی. هشتـه پس. خدایا.

00:16:17.163 --> 00:16:19.582
‫درجه درد زایمان سنتی هشتـه.

00:16:19.666 --> 00:16:22.877
‫داری میگی تجربه الانش شبیه اونه؟

00:16:22.961 --> 00:16:25.005
‫نمی‌دونم. تا حالا یچه‌دار نشدم.

00:16:25.088 --> 00:16:28.258
‫از یک تا ده پنج نرمالـه دیگه نه؟

00:16:29.009 --> 00:16:29.884
‫چی؟

00:16:29.968 --> 00:16:30.968
‫چی؟

00:16:31.469 --> 00:16:33.513
‫صفر نرمالـه.

00:16:34.931 --> 00:16:36.349
‫پس حس خوب چیه؟

00:16:36.850 --> 00:16:40.603
‫خانم این درجه درده. صفر یعنی بدون درد.

00:16:41.271 --> 00:16:42.271
‫اوه.

00:16:43.023 --> 00:16:44.983
‫فکر کردم مثل سایت لترباکسده.

00:16:45.066 --> 00:16:46.192
‫لترباکسد؟

00:16:46.693 --> 00:16:49.029
‫دو و نیم ستاره از پنج‌تا متوسطه.

00:16:49.946 --> 00:16:52.907
‫استراحت کن. پرستار دو ساعت دیگه سر می‌زنه.

00:16:56.327 --> 00:16:59.247
‫- من تحمل دردم بالاست.
‫- نه می‌دونم.

00:16:59.831 --> 00:17:01.791
‫اون‌موقع که زنبور نیشم زد رو یادته؟

00:17:01.875 --> 00:17:03.793
‫آره کاملاً.

00:17:03.877 --> 00:17:05.420
‫خیلی هم گریه نکردم.

00:17:12.946 --> 00:17:14.946
‫« ببخشید، آخرین پیامه »

00:17:14.971 --> 00:17:17.015
‫باید برم دستشویی. تو خوبی؟

00:17:18.058 --> 00:17:19.642
‫باشه. آره منطقیـه.

00:17:20.393 --> 00:17:22.312
‫پس صفر مثل اوپنهایمره.

00:17:30.000 --> 00:17:35.000
‫« خانم رئیس سلام می‌رسونه
‫و به جاش گفته کمک کنه. خبر بدین »

00:17:35.024 --> 00:17:38.024
‫« یه دقیقه دیگه بهت زنگ می‌زنم »

00:17:40.663 --> 00:17:42.832
‫صبرکن، پیام‌ها دقیقاً چی بودن؟

00:17:42.916 --> 00:17:45.502
‫هنوز به آخرین مکالمه‌مون فکر می‌کنم.

00:17:45.585 --> 00:17:46.753
‫بعدش من گفتم،

00:17:46.836 --> 00:17:50.215
‫خانم رئیس برای کار کردن با تو و اشلی
‫توی مرکز سلامت خیلی هیجان داره

00:17:50.298 --> 00:17:54.928
‫بعد تو گفتی، باید برم. توی اورژانسم.
‫اشلی آسیب دیده. بهم پیام نده.

00:17:55.428 --> 00:17:57.680
‫- بعد من گفتم...
‫- باشه ممنون.

00:17:57.764 --> 00:17:59.057
‫چی شده؟

00:17:59.140 --> 00:18:00.140
‫هیچی.

00:18:00.517 --> 00:18:01.851
‫اشلی خوبه؟

00:18:01.935 --> 00:18:03.603
‫خوبه. فقط...

00:18:03.686 --> 00:18:05.396
‫نمی‌دونم. نباید درد و دل کنم.

00:18:05.480 --> 00:18:06.981
‫من مشکلی ندارم.

00:18:09.776 --> 00:18:11.861
‫آخه...

00:18:13.404 --> 00:18:16.407
‫حس می‌کنم دیگه نمی‌شناسمش.

00:18:29.045 --> 00:18:30.505
‫حالت خوبه؟

00:18:39.597 --> 00:18:40.640
‫آستین؟

00:18:47.397 --> 00:18:48.773
‫دیگه خیلی دیره.

00:18:56.489 --> 00:18:58.700
‫یکی می‌تونه نامزدم رو پیدا کنه لطفاً؟

00:19:02.662 --> 00:19:04.581
‫این باید این‌جوری بوق بزنه؟

00:19:05.957 --> 00:19:08.793
‫بذار ببینیم چه خبره. حالت چطوره؟

00:19:08.877 --> 00:19:12.213
‫واقعاً من یه مشکلی دارم.
‫باید دکتر ببینتـم.

00:19:12.297 --> 00:19:14.424
‫سعی کن آروم باشی. ممکنه استرس باشه.

00:19:14.507 --> 00:19:17.218
‫استرس دارم چون می‌دونم تخمدانم پیچ خورده.

00:19:17.302 --> 00:19:19.530
‫می‌دونم سونوگرافی گفت این‌طور نیست یا هرچی،

00:19:19.554 --> 00:19:22.682
‫ولی باید یکی رو پیدا کنی همین الان تخمدانم رو نجات بده.

00:19:22.765 --> 00:19:26.060
‫فشارش افتاده، ضربان قلبش بالاست. تب هم داره.

00:19:26.144 --> 00:19:28.438
‫خدایا! لعنتی. ای خدا.

00:19:28.521 --> 00:19:31.274
‫چهار گرم مورفین بهش بزنیم.
‫تجویز سریع مایع رینگر لاکتات.

00:19:31.357 --> 00:19:33.197
‫یکی بهم میگه چه اتفاقی داره می‌افته؟

00:19:33.276 --> 00:19:35.862
‫- وایسا همونجا.
‫- نامزدم روی تخت هفت خوابیده.

00:19:35.945 --> 00:19:39.032
‫- باشه باید با یه پرستار بری داخل.
‫- بیخیال مرد. همین‌الان داخل بودم.

00:19:39.115 --> 00:19:40.158
‫آستین!

00:19:41.409 --> 00:19:43.203
‫- اوناهاش.
‫- آقا.

00:19:43.286 --> 00:19:44.746
‫بذار برم داخل! بذار برم داخل!

00:19:44.829 --> 00:19:47.790
‫- همین الان برو توی صف.
‫- اوناها! اونجان!

00:19:48.833 --> 00:19:50.418
‫دوباره نمیگم.

00:19:50.919 --> 00:19:53.254
‫ازت می‌خوام برگردی توی صف.

00:19:54.589 --> 00:19:55.632
‫لعنتی!

00:19:57.967 --> 00:20:01.512
‫علائمت نشون‌دهنده احتمال وجود آبسه لوله‌ای تخمدانیـه،

00:20:01.596 --> 00:20:04.182
‫که ممکنه یه عفونت کشنده باشه.

00:20:04.265 --> 00:20:06.601
‫باید یه جراحی اکتشافی انجام بدیم.

00:20:06.684 --> 00:20:08.937
‫داریم برای تخمدان‌برداری لاپاروسکوپیک آماده می‌شیم.

00:20:09.020 --> 00:20:11.147
‫که بهتر بفهمیم چه خبره.

00:20:12.232 --> 00:20:14.275
‫این جزو مبلغ قابل کسر میشه؟

00:20:14.817 --> 00:20:16.819
‫این سوال مربوط به امور مالیه.

00:20:16.903 --> 00:20:20.198
‫آروم باش. می‌سپارمت به متخصص بی‌هوشیمـون.

00:20:22.575 --> 00:20:23.993
‫نامزدم کجاست؟

00:20:24.577 --> 00:20:25.577
‫اشلی.

00:20:30.041 --> 00:20:31.376
‫ببخشید.

00:20:32.585 --> 00:20:34.879
‫- خدای من
‫- حسرت به دلـم.

00:20:34.963 --> 00:20:37.257
‫می‌دونم گفتید نسبتاً بی‌خطره،

00:20:37.340 --> 00:20:38.841
‫ولی گفتید ریسک هم داره.

00:20:38.925 --> 00:20:41.427
‫و فقط می‌خوام بگم اگه اتفاق بدی افتاد،

00:20:41.511 --> 00:20:44.305
‫یکی می‌تونه به نامزدم بگه به یونیس پیام دادم،

00:20:44.389 --> 00:20:45.515
‫و واقعاً متاسفم...

00:20:55.000 --> 00:21:02.000
آ و ا‌ مـ ـو و ی

00:21:12.542 --> 00:21:13.542
‫عشقم؟

00:21:14.252 --> 00:21:15.252
‫سلام.

00:21:16.004 --> 00:21:17.088
‫بیدار شدی.

00:21:17.797 --> 00:21:19.007
‫حالت چطوره؟

00:21:19.632 --> 00:21:21.509
‫خیلی گیجم.

00:21:22.635 --> 00:21:24.512
‫- چی شد؟
‫- حق با تو بود.

00:21:25.013 --> 00:21:28.224
‫تخمدانت پیچ خورده بود، ولی به موقع بهش رسیدن.

00:21:28.308 --> 00:21:31.144
‫نجاتش دادن و کیست رو برداشتن.

00:21:31.686 --> 00:21:33.062
‫- جدی؟
‫- آره.

00:21:33.146 --> 00:21:35.481
‫دکترها گفتن بین چهار تا شش هفته دیگه ریکاوری می‌شی

00:21:35.565 --> 00:21:37.400
‫و هنوزم می‌تونیم بچه‌دار بشیم.

00:21:37.984 --> 00:21:39.444
‫خدای من.

00:21:44.574 --> 00:21:46.284
‫خیلی عاشقتم.

00:21:46.868 --> 00:21:48.119
‫منم عاشقتم.

00:21:55.877 --> 00:21:57.378
‫مامانت داره بهم زنگ می‌زنه.

00:21:58.421 --> 00:21:59.714
‫گوشی رو میدی؟

00:21:59.797 --> 00:22:01.797
‫فردا می‌تونی بهش زنگ بزنی.
‫باید استراحت کنی.

00:22:01.841 --> 00:22:02.842
‫مشکلی نیست.

00:22:07.638 --> 00:22:08.556
‫مامان؟

00:22:08.639 --> 00:22:11.392
‫سلام عزیزم. خیلی خوشحالم حالت خوبه.

00:22:11.893 --> 00:22:14.145
‫ممنون.

00:22:15.396 --> 00:22:17.231
‫این روزها کجا می‌مونی؟

00:22:17.857 --> 00:22:21.736
‫بزرگ‌ترین حسرتم این بود
‫که به بابات گفتم دیگه بچه نمی‌خوام.

00:22:22.945 --> 00:22:23.863
‫چی؟

00:22:23.946 --> 00:22:25.698
‫برای همین ولم کرد.

00:22:26.199 --> 00:22:27.408
‫خودت که می‌دونی.

00:22:28.409 --> 00:22:31.537
‫به دنیا آوردن تو اینقدر بهم فشار آورد،
‫که نمی‌خواستم دوباره تکرارش کنم.

00:22:32.288 --> 00:22:34.290
‫- مامان؟
‫- دیگه خیلی دیره.

00:22:36.793 --> 00:22:38.461
‫خیلی متاسفم، اشلی.

00:22:39.379 --> 00:22:40.922
‫دیگه خیلی دیره عزیزم.

00:22:42.382 --> 00:22:43.383
‫آستین.

00:22:45.259 --> 00:22:46.844
‫چی شده؟

00:22:52.141 --> 00:22:53.184
‫حالت خوبه؟

00:22:54.018 --> 00:22:55.018
‫چیزی نیست.

00:22:55.061 --> 00:22:56.229
‫صبر کن ولی...

00:22:56.771 --> 00:22:57.980
‫حالت چطوره؟

00:22:59.399 --> 00:23:01.859
‫فکر کنم خوبم.

00:23:03.111 --> 00:23:04.529
‫دکتر هستش؟

00:23:05.488 --> 00:23:07.323
‫جراحی موفق‌آمیز بود؟

00:23:09.325 --> 00:23:10.868
‫خیلی متاسفم اَش.

00:23:13.746 --> 00:23:14.956
‫منظورت چیه؟

00:23:18.292 --> 00:23:19.710
‫اونا...

00:23:20.503 --> 00:23:22.505
‫مجبور شدن تخمدانت رو دربیارن.

00:23:24.090 --> 00:23:27.135
‫دوبار دور خودش پیچیده بود.

00:23:27.218 --> 00:23:30.638
‫برای همین توی سونوگرافی مشخص نشد.

00:23:31.722 --> 00:23:33.933
‫تمام تلاششـون رو کردن ولی،

00:23:34.892 --> 00:23:37.228
‫مدت زیادی جریان خونش قطع شده بود،

00:23:37.854 --> 00:23:42.275
‫برای همین مجبور شدن قبل از اینکه
‫بدنت وارد شوک بشه خارجش کنن.

00:23:45.570 --> 00:23:47.029
‫هزینه‌اش چقدر شد؟

00:23:49.490 --> 00:23:53.411
‫سلام! دیوید تی الن هستم.
‫اینجا اوضاع چطوره رفقا؟

00:23:54.704 --> 00:23:58.374
‫خب از طرف بیمارستان فقط می‌خواستم بهت سر بزنم.

00:23:58.458 --> 00:24:03.004
‫ببینم کاری می‌تونیم بکنیم که تجربه راحت‌تری داشته باشی.

00:24:03.087 --> 00:24:05.631
‫و هرچی خواستی فقط بگو.

00:24:05.715 --> 00:24:06.883
‫ما داریم میریم.

00:24:07.842 --> 00:24:09.677
‫اوه مرد.

00:24:09.760 --> 00:24:13.181
‫خب، خیلی بد شد جاش زودتر خبرم نکرد.

00:24:13.264 --> 00:24:15.224
‫می‌تونستم فوراً خودم رو برسونم.

00:24:18.561 --> 00:24:22.023
‫خیلی‌خب، میرم سراغ برگه‌های ترخیص.

00:24:30.990 --> 00:24:32.366
‫چیزی نیاز نداری؟

00:24:33.409 --> 00:24:34.409
‫نه.

00:24:35.786 --> 00:24:38.539
‫میرم بدوئم ولی زود برمی‌گردم، خب؟

00:24:39.665 --> 00:24:40.917
‫گوشیم همراهمه،

00:24:41.417 --> 00:24:44.712
‫اگه چیزی نیاز داشتی زنگ بزن، زود خودم رو می‌رسونم.

00:24:45.880 --> 00:24:46.880
‫دوستت دارم.

00:24:47.632 --> 00:24:48.632
‫دوستت دارم.

00:26:00.246 --> 00:26:03.499
‫میرم یکم بدوئم. زود برمی‌گردم عشقم.

00:26:05.418 --> 00:26:06.419
‫دوستت دارم.

00:26:18.255 --> 00:26:23.255
‫« شنیدم با دیوید آشنا شدین. قابلی نداشت »

00:26:34.280 --> 00:26:35.698
‫بربری، نه.

00:26:35.781 --> 00:26:36.781
‫نه.

00:26:36.824 --> 00:26:38.409
‫پی پی.

00:26:39.076 --> 00:26:40.076
‫نه.

00:26:40.703 --> 00:26:43.039
‫- میرم یه سری کار انجام بدم. کاری نداری؟
‫- نه.

00:26:45.958 --> 00:26:47.418
‫نه! پی پی.

00:26:47.918 --> 00:26:50.046
‫بربری، پیپی. بس کن.

00:26:50.129 --> 00:26:52.798
‫پی پی! پی پی!

00:26:55.718 --> 00:26:58.220
‫سی آر ای ام ای.

00:26:58.304 --> 00:27:02.642
‫نه لیندزی کرین. خدای من.
‫کسی اونجا نیست انگلیسی بلد باشه؟

00:27:02.725 --> 00:27:05.885
‫- خانم دلیل کنسل کردنتـون چیه؟
‫- به شما ربطی نداره.

00:27:05.936 --> 00:27:08.147
‫فقط دیگه نمی‌خوام بیام کره.

00:27:08.230 --> 00:27:10.441
‫پس باید جریمه کنسلی بدید.

00:27:10.524 --> 00:27:13.527
‫نه ووش باید جریمه کنسلی رو بده.

00:27:13.611 --> 00:27:15.821
‫ووش نام کوچک هست یا نام خانوادگی؟

00:27:15.905 --> 00:27:18.115
‫نمی‌دونم. اسمش ووشـه.

00:27:18.199 --> 00:27:21.452
‫دبلیو او او اس اچ.

00:28:08.499 --> 00:28:10.376
‫شما چطوری؟

00:28:11.585 --> 00:28:14.296
‫قراره بابات رو زمین بزنم. بله.

00:28:14.380 --> 00:28:16.382
‫قراره خانواده‌ات رو به فنا بدم،

00:28:16.465 --> 00:28:19.176
‫و بعد تو رو به سرپرستی می‌گیرم
‫و برای خودم بزرگت می‌کنم.

00:28:19.260 --> 00:28:20.428
‫پسر خوب.

00:29:21.000 --> 00:29:41.000
« فیلم یار – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ FilmYar ]

00:29:41.050 --> 00:29:43.469
‫♪ می‌تونیم با میل‌هامون بجنگیم ♪

00:29:44.720 --> 00:29:46.972
‫♪ اوه ♪

00:29:47.473 --> 00:29:50.184
‫♪ ولی وقتی آتش درست می‌کنیم ♪

00:29:53.395 --> 00:29:56.941
‫♪ خیلی گرممـون میشه ♪

00:29:57.817 --> 00:30:00.069
‫♪ اوه ♪

00:30:00.569 --> 00:30:03.113
‫♪ چه خوشمـون بیاد چه نیاد ♪

00:30:06.951 --> 00:30:09.119
‫♪ کار رو تموم می‌کنم ♪

00:30:10.204 --> 00:30:13.123
‫♪ برای هیجان این‌کارو می‌کنم ♪

00:30:13.207 --> 00:30:15.584
‫♪ امیدوارم بفهمی ♪

00:30:17.127 --> 00:30:19.964
‫♪ و دستم رو ول نکنی ♪

00:30:20.047 --> 00:30:23.133
‫♪ کار رو تموم می‌کنم ♪

00:30:23.217 --> 00:30:26.136
‫♪ برای هیجان این‌کارو می‌کنم ♪

00:30:26.220 --> 00:30:29.223
‫♪ اوه، امیدوارم بفهمی ♪

00:30:30.307 --> 00:30:33.269
‫♪ و دستم رو ول نکنی ♪

00:30:35.980 --> 00:30:40.067
‫♪ امیدم رو گذاشتم وسط ♪

00:30:40.568 --> 00:30:42.528
‫♪ اوه ♪

00:30:42.611 --> 00:30:46.031
‫♪ به موقع برات آماده می‌شن؟ ♪

00:30:49.118 --> 00:30:53.038
‫♪ اگه خیلی منتظر بذاریشـون ♪

00:30:53.622 --> 00:30:55.541
‫♪ اوه ♪

00:30:55.624 --> 00:30:59.044
‫♪ خورشید پژمرده‌شون می‌کنه ♪

00:31:02.131 --> 00:31:06.510
‫♪ نقطه و علامت تعجب‌ها ♪

00:31:07.136 --> 00:31:08.804
‫♪ اوه ♪

00:31:08.888 --> 00:31:12.057
‫♪ قبل از اینکه شروع کنم به لکنت می‌افتم ♪

00:31:15.436 --> 00:31:19.648
‫♪ تا کجا می‌تونی احساسات رو بفرستی؟ ♪

00:31:20.149 --> 00:31:22.067
‫♪ اوه ♪

00:31:22.151 --> 00:31:25.529
‫♪ این پل می‌تونه از اقیانوس رد بشه؟ ♪

00:31:29.116 --> 00:31:32.411
‫♪ کار رو تموم می‌کنم ♪

00:31:32.494 --> 00:31:35.372
‫♪ برای هیجان این‌کارو می‌کنم ♪

00:31:35.456 --> 00:31:38.000
‫♪ امیدوارم بفهمی ♪