﻿WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:17.000
« آوا مووی تقدیم میکند »
[ AvaMovie.in ]

00:00:17.024 --> 00:00:24.024
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
 آوامووی را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@AvaMovie_in

00:00:49.591 --> 00:00:50.967
،این غیرقابل قبوله

00:00:51.676 --> 00:00:53.053
غیرممکنه

00:00:54.054 --> 00:00:55.221
،یه حسی داشتم

00:00:56.389 --> 00:00:57.432
...ولی تو چجوری

00:01:05.273 --> 00:01:06.483
استاد

00:01:58.660 --> 00:02:02.330
(احمق‌های شگفت‌انگیز)

00:02:03.623 --> 00:02:08.002
قسمت پنجم)
(همه‌ی چیزی که نیاز داریم تویی

00:02:38.032 --> 00:02:41.703
،بهت گفتم فرزند جاودانه رو پیدا کن
نه اینکه دردسر درست کنی

00:02:44.247 --> 00:02:46.416
من فقط نشونه‌های بیش‌تری از
آخرالزمان رو نشون دادم

00:02:46.499 --> 00:02:48.793
به کی؟ به شماره‌ی 3972؟

00:02:50.086 --> 00:02:51.212
...پال هو، نگو که

00:02:52.297 --> 00:02:54.632
نگرانی اون اول بچه رو پیدا کنه؟

00:02:54.716 --> 00:02:57.552
دهنت رو ببند قبل اینکه بکوبمت به سقف

00:02:57.635 --> 00:02:59.637
چی؟ فکر کردی من بی‌خیال می‌شم؟

00:02:59.721 --> 00:03:02.182
به هر دوتون گفتم از قدرت‌هاتون
!الکی استفاده نکنین

00:03:02.682 --> 00:03:05.310
بهت گفتم اگه گیر بیفتیم
...توی خطر می‌افتیم

00:03:10.148 --> 00:03:12.108
حتی اگه عصبانی شدی، خودت رو کنترل کن

00:03:12.650 --> 00:03:14.986
فقط تا وقتی پدر دارو رو پیدا کنه، باشه؟

00:03:19.115 --> 00:03:20.450
هو ران، تو هم همین‌طور

00:03:21.159 --> 00:03:22.827
بسه دیگه
از پال هو عذرخواهی کن

00:03:24.954 --> 00:03:25.788
معذرت

00:03:37.008 --> 00:03:39.969
به نظرت اون حرومزاده برمی‌گرده پیشمون؟

00:03:41.387 --> 00:03:43.014
اون که دیگه کسی رو نداره

00:03:43.598 --> 00:03:46.559
چرا همیشه با اون الاغ خیلی راه میای؟

00:03:49.646 --> 00:03:50.772
چون بامزه‌ست

00:05:03.928 --> 00:05:05.763
الان دیگه اصلا درد نداره، نه؟

00:05:19.902 --> 00:05:21.362
چون لبخند زد

00:05:23.156 --> 00:05:24.824
وقتی پیش من بود

00:05:26.784 --> 00:05:28.077
...فقط لبخند می‌زد

00:05:46.137 --> 00:05:49.140
آخه چطوری چیزی نداره؟

00:05:49.891 --> 00:05:50.892
چیز مهمی نداره

00:05:51.476 --> 00:05:53.144
هیچی که خاطره‌ای توش باشه

00:05:53.227 --> 00:05:54.645
واقعا فقط همین‌هاست؟

00:05:55.146 --> 00:05:58.024
شاید چون فقط موقت اینجاست

00:05:59.567 --> 00:06:02.362
به هر حال، آدم‌ها معمولا حداقل یه عکس ندارن؟

00:06:04.280 --> 00:06:05.531
!واحد 203

00:06:05.615 --> 00:06:07.116
!بازم سروصدا کردین

00:06:07.200 --> 00:06:09.243
!صدای کشیدن صندلی‌تون رو می‌شنوم

00:06:16.000 --> 00:06:18.294
!چه نی! من تنهایی نمی‌تونم این کار رو بکنم

00:06:18.378 --> 00:06:19.253
!کمکم کن

00:06:30.223 --> 00:06:31.224
این‌ها چیه؟

00:06:31.724 --> 00:06:33.476
!از سر تا پاهاش پر از زخمه، چه نی

00:06:41.317 --> 00:06:42.276
،خب

00:06:42.860 --> 00:06:44.987
گفتی کی‌ها به شماها حمله کردن؟

00:06:45.905 --> 00:06:48.032
بچه‌های نابغه، آره

00:06:48.116 --> 00:06:49.826
آره، بهشون بچه‌های نابغه می‌گفتن

00:06:49.909 --> 00:06:51.869
بچه‌های نابغه؟-
بچه‌های نابغه-

00:06:52.370 --> 00:06:54.080
بچه‌های نابغه

00:06:54.580 --> 00:06:55.998
عجب اسم جالبیه

00:06:57.291 --> 00:07:00.711
پس، ما هم بچه‌های نابغه‌ایم؟

00:07:01.337 --> 00:07:03.256
نه، اون به ما گفت معیوب‌ها

00:07:04.382 --> 00:07:06.968
به کی می‌گه معیوب؟
!باورم نمی‌شه

00:07:07.468 --> 00:07:10.555
می‌خوان بگن اون‌ها استانداردی چیزی هستن؟

00:07:14.016 --> 00:07:16.269
به هر حال، استاندارد یا معیوب

00:07:16.769 --> 00:07:18.980
یعنی آزمایش‌هایی انجام شده، نه؟

00:07:20.648 --> 00:07:24.569
یعنی اون کبوتر که یه جوری پلک می‌زد
و اون ماهی‌ای که به من چشمک می‌زد

00:07:25.069 --> 00:07:26.737
ریشه‌اش آزمایش‌های غیرقانونی اون‌هاست؟

00:07:28.531 --> 00:07:29.365
!فنول

00:07:29.449 --> 00:07:31.117
پس اون‌ها فنول رو به هم ریختن؟

00:07:31.200 --> 00:07:32.869
نمی‌دونم

00:07:33.369 --> 00:07:36.289
به هر حال، من که ترسیدم
حتی نمی‌تونیم به پلیس شکایت کنیم

00:07:40.042 --> 00:07:41.127
واقعا؟

00:07:41.919 --> 00:07:45.214
اون نمی‌گه توی اون زمین خالی چی شده؟

00:07:45.298 --> 00:07:48.384
نه، برای همین دارم سعی می‌کنم خودم بفهمم

00:07:48.968 --> 00:07:51.304
به هر حال، خوشحالم که چه نی سالم مونده

00:07:52.597 --> 00:07:55.766
اگه اتفاقی برات افتاد، حتما مستقیم بهم بگو

00:07:56.267 --> 00:07:58.019
اگه بوی خطر حس کردی، فقط بکش کنار

00:07:58.102 --> 00:08:00.521
باشه، مامان‌بزرگ. نگران نباش

00:08:42.563 --> 00:08:44.232
چه جور زندگی‌ای

00:08:45.066 --> 00:08:46.776
تا حالا داشتی؟

00:08:56.953 --> 00:08:57.787
...نکن

00:08:59.789 --> 00:09:01.791
نکن چیه؟ کثیفی

00:09:06.087 --> 00:09:06.921
...نکن

00:09:10.716 --> 00:09:12.468
حتی توی خوابت هم
‌..وسواس نظافت داری

00:09:14.595 --> 00:09:15.513
باشه

00:09:15.596 --> 00:09:17.223
برات یه حوله‌ی خیس میارم

00:09:36.659 --> 00:09:37.827
،نرو

00:09:39.537 --> 00:09:40.580
مامان

00:09:44.125 --> 00:09:45.960
گفتی مامان نداری

00:09:51.966 --> 00:09:54.635
منم پسری مثل تو که
!نازک‌نارنجیه ندارم

00:10:00.057 --> 00:10:01.225
می‌ترسم

00:10:04.270 --> 00:10:05.855
نه، نکن

00:10:05.938 --> 00:10:07.064
!یه بار دیگه

00:10:07.148 --> 00:10:08.149
می‌ترسم

00:10:08.232 --> 00:10:09.066
لطفا بس کن

00:10:09.150 --> 00:10:12.236
!لطفا، ما رسیدیم-
درد می‌کنه. لطفا بس کن-

00:11:12.213 --> 00:11:13.673
خرس گنده گریه می‌کنه؟

00:11:16.342 --> 00:11:17.927
شاید مامان نداشته باشی

00:11:18.636 --> 00:11:20.179
اما خوب بزرگ شدی

00:11:32.942 --> 00:11:33.901
!اون گا، صبر کن

00:11:38.447 --> 00:11:40.366
خوبی؟ اتفاقی افتاده؟

00:11:42.034 --> 00:11:43.536
چه اتفاقی؟

00:11:46.747 --> 00:11:48.916
شفق قطبیه

00:11:50.334 --> 00:11:52.628
اگه منظورت اتفاق معمولیه، نه

00:11:52.712 --> 00:11:56.006
،اتفاق یعنی هر اتفاقی
اتفاق معمولی یعنی چی؟

00:11:57.133 --> 00:11:57.967
کجا می‌ری تو؟

00:12:00.052 --> 00:12:01.011
!یه کاری دارم

00:12:01.095 --> 00:12:03.055
!بمون توی خونه

00:12:03.556 --> 00:12:05.558
این دختر دیوونه‌ست

00:12:52.271 --> 00:12:53.689
حتما این‌ها رو مصرف کن

00:13:52.331 --> 00:13:57.127
(اینجاییم تا کمک کنیم)

00:14:01.590 --> 00:14:03.008
هی

00:14:03.092 --> 00:14:05.511
از اون استانداردهای صنعتی یا بچه‌های نابغه

00:14:05.594 --> 00:14:07.638
نمی‌شه یه مدرک پیدا کنیم
و ازشون شکایت کنیم؟

00:14:07.721 --> 00:14:09.557
حتی ناشناس هم نمی‌شه

00:14:09.640 --> 00:14:12.309
نه، ممنون. اگه انتقام بگیرن چی؟

00:14:12.393 --> 00:14:15.312
ولی برای گزارش ناشناس
!پول جایزه نمی‌دن

00:14:17.773 --> 00:14:19.525
طبق چیزی که من شنیدم

00:14:20.025 --> 00:14:22.862
،چندتا گزارش شده
اما پلیس هیچوقت چیزی پیدا نکرده

00:14:22.945 --> 00:14:24.572
باید مدرک براشون ببریم

00:14:24.655 --> 00:14:26.907
و چرا باید این کار رو ما بکنیم؟

00:14:26.991 --> 00:14:29.660
کی دیگه باید بکنه اگه ما نکنیم؟

00:14:32.121 --> 00:14:33.080
یادت رفته؟

00:14:33.581 --> 00:14:34.957
ما قدرت داریم

00:14:35.040 --> 00:14:35.916
ما"؟ توروخدا"

00:14:36.000 --> 00:14:38.544
قدرت به چه دردی می‌خوره
اگه بلد نباشیم ازش استفاده کنیم؟

00:14:39.545 --> 00:14:43.007
راستش، از کجا مطمئن باشیم
خل‌وضع خان به ما کمک می‌کنه؟

00:14:45.926 --> 00:14:47.887
اگه ازش بپرسیم می‌فهمیم

00:15:37.478 --> 00:15:41.106
فهمیدیم دیگه بابا، باشه؟
تو از دیدنمون خوشحال نیستی

00:15:41.857 --> 00:15:43.567
پس چرا دوباره اومدین اینجا؟

00:15:44.068 --> 00:15:46.487
چون بازم دوستت داریم، استاد

00:15:46.987 --> 00:15:48.405
نمی‌شه گفت دوستت داریم

00:15:48.489 --> 00:15:51.825
من به این بیش‌تر به چشم یه
...تفاهم‌نامه استراتژیک نگاه می‌کنم

00:15:51.909 --> 00:15:54.536
تو از گفتن دوستت دارم به آدم‌ها خجالت نمی‌کشی

00:15:54.620 --> 00:15:58.248
وقتی کسی رو دوست نداشته باشم هم
"خجالت نمی‌کشم مثلا "آجوشی، ازت بدم میاد

00:15:58.332 --> 00:16:00.459
قربانت، تنکیو

00:16:01.710 --> 00:16:03.462
به خاطر اینکه دلم می‌خواست کمکت نکردم

00:16:04.129 --> 00:16:06.590
بیش‌تر آدم‌ها اگه دلشون نخواد کمک نمی‌کنن

00:16:06.674 --> 00:16:09.385
،اما تو حتی اگه نخوای
آخرش کمک می‌کنی

00:16:09.885 --> 00:16:10.928
می‌دونی چرا؟

00:16:13.806 --> 00:16:15.516
چون تو با منی

00:16:15.599 --> 00:16:18.769
درسته، استاد؟ دیگه نمی‌تونی انکار کنی
تو با مایی

00:16:19.603 --> 00:16:20.562
کی گفته؟

00:16:21.313 --> 00:16:23.732
،من می‌گم تو با منی
مشکلی داری باهاش؟

00:16:24.233 --> 00:16:25.985
به هر حال تو که هیچ دوستی نداری

00:16:26.068 --> 00:16:28.404
چه عیبی داره یه آدم‌هایی اینور اونور داشته باشی؟

00:16:28.487 --> 00:16:31.865
این طور نیست، کانگ رو بین؟-
تو هم فقط یه دوست داری-

00:16:31.949 --> 00:16:34.618
یعنی چی، فقط یکی؟ من همین الانش هم
یکی دیگه‌ دارم

00:16:34.702 --> 00:16:36.662
خودت رو دست بالا نگیر، مگه ما باهات رفیقیم؟

00:16:36.745 --> 00:16:39.540
،کابوس سلطنتی
داری از دوست بودن با من گله می‌کنی؟

00:16:40.749 --> 00:16:41.875
...اگه اینطوری بهم بچسبی، منم

00:16:41.959 --> 00:16:43.752
تو چی‌ای، یه دکمه‌ای؟ فقط زود باش

00:16:43.836 --> 00:16:45.546
!هی، ولم کن

00:16:51.301 --> 00:16:52.261
...لبخند زدی

00:16:57.933 --> 00:16:58.767
نه؟

00:17:02.271 --> 00:17:03.981
حدس می‌زنم سوال دارین

00:17:05.983 --> 00:17:06.984
اولا، بچه‌های نابغه رو

00:17:08.277 --> 00:17:10.988
اگه اون‌ها رو دیدین، هیچوقت درگیر نشین

00:17:11.071 --> 00:17:12.614
به نظرت خودمون عاشق دعواییم؟-
چرا نه؟-

00:17:12.698 --> 00:17:15.075
...اگه اون‌ها اول به ما حمله کنن-
...آره، من دیدمشون-

00:17:15.159 --> 00:17:15.993
می‌میرین

00:17:18.328 --> 00:17:19.329
از شما خیلی قوی‌ترن

00:17:20.205 --> 00:17:21.832
معلومه

00:17:21.915 --> 00:17:23.917
پسری که اون روز دیدم این کار رو کرد

00:17:25.002 --> 00:17:26.628
و همه چی رو خرد کرد

00:17:26.712 --> 00:17:29.214
فکر کنم اون بچه‌ها خشن باشن

00:17:29.298 --> 00:17:30.299
،پس

00:17:30.883 --> 00:17:32.676
تو می‌تونی کمک کنی ما شانسی داشته باشیم

00:17:33.343 --> 00:17:36.472
چرا اولین فکرت اینه که
با کسی که حتی نمی‌شناسی‌اش بجنگی؟

00:17:36.555 --> 00:17:38.599
خب، اون‌ها اول زدن

00:17:38.682 --> 00:17:41.143
به استاد زدن، به ما نه

00:17:41.226 --> 00:17:43.854
یعنی به ما زدن. تو طرف کی هستی؟

00:17:43.937 --> 00:17:46.523
اون فقط می‌خواد هر کی به چشمش بیاد رو بزنه

00:17:46.607 --> 00:17:48.525
و فکر کنم الان یکی به چشمم اومد

00:17:48.609 --> 00:17:50.903
...ای بچه‌ی گستاخ، قسم می‌خورم

00:17:51.445 --> 00:17:52.946
آجوشی، می‌خوای من رو بزنی؟

00:17:53.030 --> 00:17:54.031
چه نی-
من رو بزن-

00:17:54.114 --> 00:17:55.908
می‌تونی عواقبش رو تحمل کنی؟-
یه‌کم صبر کن-

00:17:55.991 --> 00:17:58.243
می‌تونی تحمل کنی؟-
...من تا امروز هیچوقت-

00:17:58.327 --> 00:17:59.745
...حتی یه بار-
چه نی، خواهش می‌کنم-

00:17:59.828 --> 00:18:01.121
هیچوقت یه زن رو نزدم

00:18:01.205 --> 00:18:02.873
آجوشی، خواهش می‌کنم-
رکابش رو بزن بالا-

00:18:02.956 --> 00:18:04.708
هی، بس کن انقدر کله‌ات نکن توی مغز من

00:18:04.792 --> 00:18:05.918
...هیچوقت، ولی-
...من-

00:18:14.676 --> 00:18:17.012
کلید مخفی خودتون رو پیدا کنین

00:18:17.596 --> 00:18:19.014
،وقتی قدرتتون فعال می‌شه

00:18:19.098 --> 00:18:21.475
،وقتی قدرت‌هاتون ناپدید می‌شه
و هر تغییر دیگه‌ای

00:18:21.558 --> 00:18:23.769
اگه با ثبت کردن چیزهای کوچیک شروع کنین

00:18:23.852 --> 00:18:25.562
آخرش یه الگویی می‌بینین

00:18:25.646 --> 00:18:28.482
برای پیدا کردن یه الگو توی روال عادی

00:18:28.565 --> 00:18:32.236
به حجم عظیمی از داده نیاز داریم

00:18:32.319 --> 00:18:33.862
اصلا شما دوتا از پسش برمیاین؟

00:18:35.531 --> 00:18:38.242
تو چی، آجوشی؟ طوری حرف می‌زنی انگار خودت می‌تونی

00:18:40.661 --> 00:18:44.081
فکر کنم قدرت من وقتی قلبم تند می‌زنه فعال بشه

00:18:44.164 --> 00:18:46.500
اما این روزها چیز زیادی نیست که قلبم رو تند کنه

00:18:46.583 --> 00:18:48.335
بیست و خورده‌ای ساله حرف الکی شنیدم

00:18:49.211 --> 00:18:50.671
هیچ چیز دیگه‌ای من رو سورپرایز نمی‌کنه

00:18:50.754 --> 00:18:52.005
هیچی من رو دستپاچه نمی‌کنه

00:18:52.506 --> 00:18:54.842
من فقط خیلی آرومم

00:18:54.925 --> 00:18:56.802
خب، بعد از این‌ها
...باید بگم بهترین چیز

00:18:59.388 --> 00:19:00.639
!استاد

00:19:02.766 --> 00:19:03.600
نظرت در مورد دویدن چیه؟

00:19:05.102 --> 00:19:07.062
دویدن رو هشت بار امتحان کردم

00:19:08.480 --> 00:19:10.691
خوب بود، فقط عرق کردم

00:19:15.195 --> 00:19:16.530
باید گریه کنی؟

00:19:16.613 --> 00:19:18.824
...خب، دفعه قبل-
نه از ضربه خوردن گریه نکردی-

00:19:18.907 --> 00:19:20.659
فکر نکنم اینطور باشه-
نه دیگه-

00:19:21.410 --> 00:19:24.955
فکر کنم بیش‌تر وقتی قدرتم فعال می‌شد
که با آجوشی و چه نی بودم

00:19:25.038 --> 00:19:27.499
دارم بهت می‌گم، باید جوری بشه که به گریه بیفتی

00:19:27.583 --> 00:19:29.543
من به کانگ رو بین

00:19:29.626 --> 00:19:33.172
کلی نصیحت درمورد زندگی دادم، می‌دونی؟

00:19:35.424 --> 00:19:36.258
امتحان کن

00:19:37.885 --> 00:19:39.261
می‌خوای الان این کار رو بکنم؟

00:19:41.805 --> 00:19:43.807
چطور باید به گریه بیفتم؟

00:19:47.561 --> 00:19:50.606
یه نصیحت از یه مرد دانا که بیش‌تر از تو زندگی کرده

00:19:50.689 --> 00:19:51.857
البته

00:19:52.816 --> 00:19:54.443
این شکلی زندگی نکن

00:19:55.194 --> 00:19:58.113
نه تو نه اون چه نی، هیچ‌کدوم انرژی زندگی ندارین

00:19:58.697 --> 00:20:02.451
کلمه "بهبود" و "رشد" توی لغتتون وجود نداره؟

00:20:02.534 --> 00:20:03.744
این شکلی زندگی نکن

00:20:03.827 --> 00:20:06.455
بدون شور و اشتیاق، زندگی فقط بیکار موندنه

00:20:06.538 --> 00:20:08.665
می‌خوای تا آخر عمر پیاز خلال کنی؟

00:20:10.167 --> 00:20:11.168
همینه، آره

00:20:11.793 --> 00:20:13.503
خب؟ احساساتت تحریک شد؟

00:20:13.587 --> 00:20:14.838
آره، حرصم دراومد

00:20:14.922 --> 00:20:17.674
هی، چرا از نصیحت درست یه آدم بزرگ‌تر
از خودت حرص می‌خوری؟

00:20:17.758 --> 00:20:19.968
بشین. داری بی‌خودی دوباره حرصم رو درمیاری

00:20:20.052 --> 00:20:22.888
فکر کردی من به‌خاطر اینکه باهات میام آدم گشادی‌ام؟

00:20:22.971 --> 00:20:26.892
مگه بهت نگفتم توی آزمون
پیشرفت تحصیلی ملی هه‌سونگ اول شدم؟

00:20:27.517 --> 00:20:28.560
خب دوباره

00:20:28.644 --> 00:20:31.980
شما دوتا در مورد معنی نجیب پیشرفت تحصیلی چی می‌دونین؟

00:20:32.064 --> 00:20:35.359
شما چه می‌دونین اول بودن توی هه‌‌سونگ یعنی چی؟

00:20:35.442 --> 00:20:38.946
"هی می‌گه "زندگی فقط نمره نیست
یه مشت حرف تکراری

00:20:39.029 --> 00:20:41.740
یه زندگی‌ای که پر از نق‌نق و بهونه باشه
بدون اینکه آدم یه‌کم به خودش فکر کنه

00:20:41.823 --> 00:20:44.493
مثل این می‌مونه که ماشین رو
بزنی دنده عقب و تا ته گاز بدی

00:20:44.576 --> 00:20:45.953
کل زندگیت داری دنده عقب می‌ری

00:20:46.036 --> 00:20:47.537
همین الانم بی‌پروا زندگی می‌کنی

00:20:47.621 --> 00:20:49.289
دیگه چقدر می‌خوای پسرفت کنی؟

00:20:49.373 --> 00:20:50.958
پشتت به دیوار گرمه

00:20:51.041 --> 00:20:52.793
صبر کن. بیا بریم، آقای کانگ رو بین. صبر کن

00:20:52.876 --> 00:20:53.919
آقای کانگ رو بین

00:20:54.002 --> 00:20:55.337
ولم کن، خواهش می‌کنم

00:20:55.420 --> 00:20:57.047
!ولم کن، حرومزاده

00:20:58.006 --> 00:20:59.716
تحریک شده، مگه اینجوری تحریک می‌شه؟

00:21:01.093 --> 00:21:02.135
هی، رو بین

00:21:02.219 --> 00:21:03.971
چه اتفاقی داره می‌افته؟ دیگه حالم خوب نیست

00:21:04.554 --> 00:21:07.266
دستش رو می‌شکنی-
نمی‌تونم ول کنم. ببخشید-

00:21:09.977 --> 00:21:11.478
آقای کانگ رو بین

00:21:11.561 --> 00:21:13.397
هی، دست من رو ول کن

00:21:13.480 --> 00:21:14.564
!ولش کن

00:21:16.483 --> 00:21:18.068
چه بلایی سرشون اومده؟

00:21:18.151 --> 00:21:19.611
ولم کن

00:21:21.280 --> 00:21:23.282
وای خدای من

00:21:23.782 --> 00:21:26.743
یاخدا، چرا یه دم خرگوشی به کونش بسته شده؟

00:21:27.786 --> 00:21:28.620
وای خدای من

00:21:30.998 --> 00:21:31.999
گنده‌ست

00:21:33.583 --> 00:21:35.002
چه زشته

00:21:36.461 --> 00:21:39.881
خب، برای تخیل چیزی باقی نذاشتن

00:21:39.965 --> 00:21:41.925
پس اصلا هیجان انگیز نیست

00:21:42.676 --> 00:21:43.510
اومو

00:21:44.761 --> 00:21:46.555
اومو

00:21:47.597 --> 00:21:50.142
!هی، دست من رو ول کن، واقعا که

00:21:52.144 --> 00:21:53.437
!سوسک

00:21:54.313 --> 00:21:56.148
سوسک؟ کجاست؟-
کجاست؟-

00:21:56.648 --> 00:21:58.692
سوسکه

00:21:58.775 --> 00:22:01.361
کجاست؟ کجاست؟

00:22:01.445 --> 00:22:03.864
باشه، من هیچوقت
!توی هیچی اول نشدم

00:22:07.159 --> 00:22:08.493
سوسک-
کجاست؟-

00:22:12.873 --> 00:22:15.250
آروم باش. کجاست؟

00:22:15.334 --> 00:22:16.501
کجاست؟

00:22:44.738 --> 00:22:46.406
چی انقدر بامزه‌ست؟

00:22:48.784 --> 00:22:51.787
پیش اون آدم‌های اونجا چیکار می‌کنی؟

00:22:55.791 --> 00:22:58.210
هی، آروم باش. کجاست؟

00:23:01.338 --> 00:23:02.547
باز دوباره رفت

00:23:13.975 --> 00:23:15.018
!نه

00:23:16.812 --> 00:23:19.106
هی استاد، یه کاری بکن

00:23:19.189 --> 00:23:21.650
سوسک‌ها خیلی زیاد شدن

00:23:39.126 --> 00:23:40.877
چرا برگشتی هه‌ سونگ؟

00:23:42.379 --> 00:23:44.131
برای اینکه فرزند نابغه رو پیدا کنی؟

00:23:45.340 --> 00:23:46.174
سوک هو ران؟

00:23:47.759 --> 00:23:48.718
بهم بگو

00:23:50.011 --> 00:23:53.682
تو اونجا پیش اون بازنده‌ها چیکار می‌کنی؟
چرا از ما دوری می‌کنی؟

00:23:54.433 --> 00:23:56.059
دیگه نظرهامون و راه‌هامون

00:23:56.852 --> 00:23:57.811
عوض شده

00:23:58.437 --> 00:23:59.980
به خاطر پال هو عصبانی‌ای؟

00:24:00.981 --> 00:24:01.898
چرا تو اونجایی

00:24:02.816 --> 00:24:04.151
پیش اون آدم‌ها؟

00:24:04.234 --> 00:24:05.986
چون اون‌ها خانواده‌ان

00:24:06.778 --> 00:24:09.281
مگه نمی‌بینی پدر چطور برگشت پیش‌مون؟

00:24:10.157 --> 00:24:10.991
تو

00:24:12.576 --> 00:24:14.744
هنوز به اون مرد می‌گی پدر؟

00:24:14.828 --> 00:24:17.080
پدر هنوز هم ما رو دوست داره

00:24:17.164 --> 00:24:19.291
روی ما آزمایش کرد و از ما استفاده کرد

00:24:19.958 --> 00:24:21.501
از روی نیاز، نه عشق

00:24:21.585 --> 00:24:25.422
گفت ما رو بهتر می‌کنه. به خاطر همینه
که دنبال فرزند جاودانه می‌گرده

00:24:29.134 --> 00:24:30.635
این چیزیه که می‌خوای باور کنی؟

00:24:32.888 --> 00:24:34.306
پس به همون راه ادامه بده

00:24:36.016 --> 00:24:39.478
فکر کردی با معلمی چندتا نادون کسی شدی؟

00:24:40.061 --> 00:24:41.897
!تو اصلا خبر نداری

00:24:45.066 --> 00:24:47.277
می‌دونی، مامان رو خودم ساختم

00:24:48.236 --> 00:24:49.988
مامانی که توی خواب دیدی

00:24:50.572 --> 00:24:53.533
هر شب، گریه می‌کردی، می‌گفتی مامان

00:24:53.617 --> 00:24:55.994
!دلم برات سوخت. بهت رحم کردم

00:24:56.077 --> 00:24:58.163
این من بودم که اونجا بهت آرامش دادم

00:25:00.415 --> 00:25:01.625
اما تو می‌ری؟

00:25:01.708 --> 00:25:03.835
می‌خوای پیش اون بازنده‌ها بمونی؟

00:25:03.919 --> 00:25:06.755
،اگه این کار رو بکنی می‌میری
برات مهم نیست؟

00:25:13.553 --> 00:25:14.387
نه

00:25:24.564 --> 00:25:27.317
چطور ممکنه؟

00:25:27.400 --> 00:25:28.693
!یه سوسک غول‌پیکر

00:25:32.155 --> 00:25:33.073
!سوسک

00:25:39.496 --> 00:25:41.706
!بمیر، حرومزاده

00:25:56.805 --> 00:25:58.473
استاد! خوبی؟

00:25:58.557 --> 00:25:59.891
سوسک‌ها کجا رفتن؟

00:26:01.226 --> 00:26:02.227
...این دیگه چی بود

00:26:03.019 --> 00:26:04.980
سوسک‌ها کجا رفتن؟

00:26:05.981 --> 00:26:07.274
...سوسک‌ها

00:26:23.915 --> 00:26:25.333
یکی از کودکان نابغه این کار رو کرد؟

00:26:27.752 --> 00:26:30.046
چرا اون همه راه رو اومد؟

00:26:30.547 --> 00:26:32.465
شاید حوصله‌اش سر رفته و اومده بازی کنه

00:26:35.510 --> 00:26:37.971
اومد ببینه فرزند جاودانه رو پیدا کردم یا نه

00:26:39.055 --> 00:26:40.223
فرزند جاودانه؟

00:26:41.558 --> 00:26:43.476
تنها کودک نابغه‌ای که موفق شد

00:26:44.019 --> 00:26:47.689
...اون بچه نمی‌میره
چون قلبش نمی‌ایسته

00:26:49.274 --> 00:26:51.151
چه قلب فوق‌العاده‌ای داره

00:26:52.861 --> 00:26:56.072
می‌خواستم خودم اول از همه اون بچه رو پیدا کنم

00:26:57.490 --> 00:26:58.325
اما

00:26:59.743 --> 00:27:02.245
مطمئن نیستم پیدا کردنش کار درستی باشه

00:27:03.330 --> 00:27:06.041
نمی‌دونم دارم اون رو توی خطر بزرگ‌تری می‌ندازم یا نه

00:27:07.208 --> 00:27:09.961
شاید بهتر بود بذارم پنهونی زندگی کنه

00:27:10.045 --> 00:27:12.672
خب، اول بذار اون دوستت رو پیدا کنی

00:27:12.756 --> 00:27:14.341
و خودت ازش بپرسی

00:27:14.424 --> 00:27:17.177
"دوست داری پیدات کنم یا نه؟"

00:27:19.596 --> 00:27:21.973
از اونجایی که انقدر سخت گشتم ولی شانسی نیاوردم

00:27:22.474 --> 00:27:24.434
دارم کم کم فکر می‌کنم شاید مرده باشه

00:27:26.853 --> 00:27:30.398
دو دقیقه پیش خودت نگفتی نمی‌تونه بمیره؟

00:27:34.527 --> 00:27:36.988
راستش، اینطور نیست که نتونه بمیره

00:27:38.031 --> 00:27:39.741
می‌میره و به زندگی برمی‌گرده

00:27:41.159 --> 00:27:42.285
مثل تو، خانم اون چه نی

00:27:44.913 --> 00:27:47.540
ولی من فقط یه ماهی مرکب نیمه‌جونم

00:27:48.124 --> 00:27:49.751
فقط نیمه‌جون می‌میرم

00:27:50.335 --> 00:27:53.588
اون موقع، حتما قلبت از تپش ایستاده بود

00:27:54.339 --> 00:27:55.423
بعد دوباره زد

00:27:57.342 --> 00:27:59.386
پس تجربه‌ی نزدیک به مرگ نبوده؟

00:28:01.012 --> 00:28:02.514
من واقعا مرده بودم؟

00:28:04.182 --> 00:28:06.351
راستش رو بگم، اولش یه‌کم مشکوک بودم

00:28:07.519 --> 00:28:09.187
برام سوال بود که شاید اون قلب

00:28:09.813 --> 00:28:11.731
به تو، خانم اون چه نی منتقل شده

00:28:12.941 --> 00:28:13.900
...ولی

00:28:14.776 --> 00:28:17.946
ولی چطور ممکنه قلب کسی که
هیچوقت نمی‌میره مال من باشه؟

00:28:19.698 --> 00:28:21.449
اگه قلب پیوند زده شده بود

00:28:22.617 --> 00:28:23.702
ممکن بود

00:28:23.785 --> 00:28:24.828
وای خدای من

00:28:25.870 --> 00:28:27.914
تو الان واقعا داری جدی حرف می‌زنی

00:28:30.166 --> 00:28:31.292
بی‌خیال

00:28:31.376 --> 00:28:35.839
به نظر میاد کسی باشم که قلب یه آدم غریبه رو بدزدم؟

00:28:36.339 --> 00:28:39.175
واقعا؟ این دیگه بی‌انصافیه

00:28:41.010 --> 00:28:42.595
از اونجایی که مامان‌بزرگت

00:28:43.847 --> 00:28:45.849
بیست سال پیش اسپانسر
...اون آزمایش‌ها بوده

00:28:48.810 --> 00:28:52.981
یه لحظه فکر کردم شاید همچین چیزی اتفاق افتاده باشه

00:28:56.484 --> 00:28:57.986
اگه اشتباه کرده باشم، معذرت می‌خوام

00:28:58.486 --> 00:28:59.988
که بهت شک کردم

00:29:03.158 --> 00:29:04.200
...الان

00:29:04.701 --> 00:29:05.952
...تو چی

00:29:06.619 --> 00:29:08.121
چی گفتی

00:29:08.955 --> 00:29:10.081
مامان‌بزرگم چیکار کرده؟

00:29:11.875 --> 00:29:13.126
فردی که

00:29:14.169 --> 00:29:16.713
بیست سال پیش اسپانسر آزمایش‌های
...دکتر ها وون دو بود

00:29:18.965 --> 00:29:20.508
کینگ جون بوک از میونگ دونگ بوده

00:29:28.433 --> 00:29:30.185
زیاد نمی‌سوزونیشون؟

00:29:30.268 --> 00:29:32.145
خاموش کنم؟-
خاموش کن، پسر-

00:29:32.937 --> 00:29:35.690
بیاین غذا بخوریم. اول یه رامیون مشتی بخوریم

00:29:35.774 --> 00:29:38.067
بیاین بخوریم

00:29:43.198 --> 00:29:44.824
انگار رفتن، نه؟-
آره-

00:29:44.908 --> 00:29:46.075
بیا بخوریم-
باشه-

00:29:53.875 --> 00:29:55.460
نودل‌ها رو نریختی؟

00:30:07.722 --> 00:30:10.016
اومدی خونه؟ شام چی؟

00:30:11.684 --> 00:30:13.269
چرا فقط وایسادی؟

00:30:13.978 --> 00:30:15.063
مامان‌بزرگ

00:30:16.731 --> 00:30:18.316
من چه جراحی‌ای کردم؟

00:30:23.112 --> 00:30:25.865
یه عمل قلب معمولی بوده، درسته؟

00:30:26.366 --> 00:30:27.200
درسته؟

00:30:28.576 --> 00:30:29.744
چرا تو یهو

00:30:30.662 --> 00:30:32.247
این سوال رو می‌پرسی؟

00:30:36.876 --> 00:30:38.044
...چون

00:30:42.715 --> 00:30:43.758
مامان‌بزرگ

00:30:45.093 --> 00:30:46.553
گوش کن، شوکه نشو

00:30:47.804 --> 00:30:48.805
...من

00:30:50.682 --> 00:30:51.516
مُردم

00:30:54.686 --> 00:30:56.771
اما دوباره زنده شدم

00:30:58.606 --> 00:31:00.358
،فکر کردم فقط یه چرت کوتاه زدم

00:31:00.859 --> 00:31:01.943
اما اینطور نبود

00:31:03.361 --> 00:31:04.779
مُردم و زنده شدم

00:31:08.867 --> 00:31:10.118
چرا من اینجوری شدم؟

00:31:12.036 --> 00:31:12.996
مامان‌بزرگ

00:31:14.414 --> 00:31:16.541
...اون عمل جراحی که هفت سالگی کردم

00:31:18.877 --> 00:31:19.711
چی بود؟

00:31:34.684 --> 00:31:38.313
بازسازی کامل زخم‌های جسمی)
(زنده شدن پس از مرگ

00:31:49.073 --> 00:31:51.492
باشه سه، دو، یک

00:31:52.410 --> 00:31:53.786
کسی اونجاست؟

00:31:53.870 --> 00:31:56.205
سه، دو، یک-
!دارم میام-

00:31:59.292 --> 00:32:00.710
!سه، دو، یک

00:32:27.654 --> 00:32:28.905
اون مرده بود؟

00:32:31.699 --> 00:32:32.659
نه

00:32:40.000 --> 00:32:47.000
آوا‌مــووی

00:32:57.642 --> 00:32:58.810
اون رو کشته بودن

00:32:59.936 --> 00:33:01.354
به خاطر خودش

00:33:01.896 --> 00:33:05.692
،بیش از نیمی از مغزش از دست رفته
به هر حال نمی‌شه زنده‌اش کرد

00:33:06.234 --> 00:33:09.821
،آسیبش قابل ترمیمه
ولی بافت مغزی از دست رفته برنمی‌گرده

00:33:10.738 --> 00:33:13.574
باید اون قلب رو پیوند بزنیم به یکی دیگه

00:33:16.703 --> 00:33:18.413
به نفع بچه‌ست

00:33:20.289 --> 00:33:22.583
نمی‌شه تا ابد اون رو به این حال ول کرد

00:33:45.982 --> 00:33:47.483
سه، دو، یک

00:34:08.254 --> 00:34:09.088
تیغ جراحی

00:34:47.293 --> 00:34:49.253
روزنامه‌ی هه‌سونگ)
(اول تا ۳۱ اکتبر ۱۹۷۹

00:34:57.929 --> 00:34:59.889
(آتش‌سوزی در یتیم‌خانه‌ی هه‌سونگ)

00:35:04.769 --> 00:35:07.563
بیش از ۱۰۰ کودک محبوس شده)
(حداقل ۵۰ نفر احتمالا مردن

00:35:10.733 --> 00:35:12.777
(حقیقت زشت پشت پرده‌ی دکتر ها وون دو)

00:35:49.105 --> 00:35:50.815
ببخشید

00:35:51.607 --> 00:35:52.567
ببخشید

00:36:05.246 --> 00:36:06.372
ببخشید

00:36:24.265 --> 00:36:25.725
ببخشید

00:36:26.392 --> 00:36:27.518
ببخشید

00:36:28.895 --> 00:36:32.523
هر چی سر استاد اومد، همه‌اش تقصیر من بود

00:36:34.358 --> 00:36:36.569
خیلی متاسفم

00:36:38.571 --> 00:36:40.156
از همه عذرخواهی می‌کنم

00:36:42.116 --> 00:36:43.701
...من لیاقت

00:36:44.911 --> 00:36:46.871
...همه‌اش به خاطر من

00:36:49.373 --> 00:36:50.791
ببخشید

00:38:48.617 --> 00:38:49.660
یه چیزی

00:38:50.328 --> 00:38:51.537
به چه نی بگم؟

00:38:52.330 --> 00:38:54.206
،هر چی بهش بگی

00:38:54.707 --> 00:38:56.917
حاضر نیست گوش بده

00:39:05.217 --> 00:39:06.177
مطمئنی

00:39:07.261 --> 00:39:09.180
که اون وصله‌ی خونی، خون انسان بوده؟

00:39:09.889 --> 00:39:10.848
بله، مامان‌بزرگ

00:39:11.515 --> 00:39:13.893
بهتره بیشتر توی این قضیه کنکاش کنیم، جون‌ مو

00:39:14.393 --> 00:39:16.771
باید بدونم

00:39:17.396 --> 00:39:18.939
اونجا دارن چه غلطی می‌کنن

00:39:23.277 --> 00:39:24.111
هی

00:39:25.112 --> 00:39:26.405
حتی سلام هم نمی‌کنه

00:39:26.906 --> 00:39:27.823
چه نی شی کجاست؟

00:39:28.407 --> 00:39:29.241
ببخشید؟

00:39:30.034 --> 00:39:30.910
نمی‌دونم

00:39:30.993 --> 00:39:32.870
هر چی باهاش حرف می‌زنم جواب نمی‌ده

00:39:32.953 --> 00:39:34.872
فقط افتاده یه طرف، پشت کرده دراز کشیده

00:39:35.915 --> 00:39:38.000
نمی‌شه یه‌کم حقوق ساعتی‌امون رو بیشتر کنین؟

00:39:38.084 --> 00:39:42.171
می‌ هی‌ هم مدام می‌گه ول کن
این وظیفه‌شناسی رو، برو گل بفروش

00:39:42.254 --> 00:39:44.882
پس اون چه نی کل این مدت خونه بوده؟

00:39:44.965 --> 00:39:45.966
آره

00:39:46.592 --> 00:39:49.845
با این تفاوت که این کارها رو خونه‌ی من
انجام می‌ده، نه خونه‌ی خودش

00:39:49.929 --> 00:39:52.223
راستش، چه بلایی سرش اومده؟

00:39:52.723 --> 00:39:53.933
شنیدی چی گفتم یا نه؟

00:39:54.517 --> 00:39:55.684
!هی، تو

00:39:56.894 --> 00:40:00.106
لعنت بهت، چی خوردی آخه؟

00:40:16.122 --> 00:40:18.999
جشنواره‌ی آتش‌بازی هزاره‌ی هه‌سونگ)
(۳۱ دسامبر ۱۹۹۹

00:40:28.717 --> 00:40:31.554
استاد! بفرمایین، بونگو پانگ

00:40:32.721 --> 00:40:33.556
بفرما، داغه

00:40:33.639 --> 00:40:34.598
داغه

00:40:35.099 --> 00:40:37.351
معجزه برای اونایی میاد که باور دارن

00:40:42.314 --> 00:40:47.069
کسی که نشانه گذاری شده و ما رو
،به رستگاری و زندگی جاوید هدایت می‌کنه

00:40:47.153 --> 00:40:50.990
،پیشنوای ما، کیم پال هو
!الان صحبت خودش رو شروع می‌کنه

00:41:11.969 --> 00:41:13.888
!یک، دو-
!تک وون-

00:41:13.971 --> 00:41:14.930
روز خوبی داشته باشین

00:41:15.014 --> 00:41:21.270
!یک، دو-
!تک وون-

00:41:21.353 --> 00:41:24.440
!یک، دو-
!تک وون-

00:41:27.526 --> 00:41:30.446
بیاین جشنواره‌ی آتش‌بازی، سلام

00:41:30.529 --> 00:41:31.906
سلام

00:41:36.035 --> 00:41:38.454
!زود باش پخششون کن تا بریم خونه

00:41:38.537 --> 00:41:40.623
با این دستکش‌ها نمی‌تونم جدا کنم

00:41:40.706 --> 00:41:42.249
پس دستکش‌هات رو دربیار

00:43:15.384 --> 00:43:16.302
یه‌کم می‌خوای؟

00:43:34.653 --> 00:43:36.238
می‌شه ۱۲۵۰ وون

00:43:48.667 --> 00:43:50.169
،کلی فکر کردم

00:43:50.669 --> 00:43:52.379
اما نتونستم بفهمم

00:43:53.130 --> 00:43:55.257
توی همچین موقعیتی باید چیکار کنم

00:43:57.843 --> 00:44:01.764
مامان‌‌بزرگم عاقل‌ترین و درست‌کارترین آدم

00:44:02.264 --> 00:44:03.974
روی زمینه

00:44:05.726 --> 00:44:08.062
...اما اینکه اون یه همچین کاری کرده باشه

00:44:10.147 --> 00:44:12.024
همه‌اش به خاطر منه

00:44:14.902 --> 00:44:16.612
،فکر کردم چشم پوشی کنم

00:44:17.321 --> 00:44:18.947
طوری وانمود کنم که هیچی نمی‌دونم

00:44:20.240 --> 00:44:22.618
و طوری رفتار کنم که هیچ اتفاقی نیفتاده

00:44:24.787 --> 00:44:25.996
اما

00:44:26.664 --> 00:44:29.333
معنی‌اش این نیست که واقعا اتفاقی نیفتاده باشه

00:44:32.920 --> 00:44:35.339
،اون قلب شد قلب من

00:44:36.590 --> 00:44:39.301
و من اینجام، زنده و سالم

00:44:43.931 --> 00:44:45.891
من هیچوقت انتخاب نکردم

00:44:47.309 --> 00:44:48.769
اینجوری زندگی کنم

00:44:51.230 --> 00:44:53.399
درست مثل تو که انتخاب نکردی

00:44:54.274 --> 00:44:55.818
اینجوری باشی

00:44:58.362 --> 00:45:00.739
پس زیاد بهش فکر نکن

00:45:01.657 --> 00:45:02.866
از روی تجربه می‌‌گم

00:45:04.118 --> 00:45:06.453
این کار کمکی به پیدا کردن جواب درست نمی‌کنه

00:45:09.289 --> 00:45:10.666
پس باید چیکار کنم؟

00:45:15.879 --> 00:45:17.506
اون دوستت رو

00:45:18.966 --> 00:45:20.759
نمی‌تونی ببینی

00:45:29.601 --> 00:45:30.936
ببخشید

00:45:39.987 --> 00:45:41.488
!هی، چه نی

00:45:45.617 --> 00:45:46.452
اینا رو

00:45:49.621 --> 00:45:51.123
چه نی

00:45:51.206 --> 00:45:54.460
مامان‌بزرگت گفت حتما همه‌ی اینا رو بخوری

00:45:55.169 --> 00:45:56.503
،بهش گفتم

00:45:56.587 --> 00:45:59.631
"حالا که اومدی، چرا حداقل قبل از رفتن نمی‌بینیش؟"

00:45:59.715 --> 00:46:03.719
"اما گفت "تا وقتی اون گام حالش خوب باشه، همین برام کافیه

00:46:03.802 --> 00:46:04.970
...تو باید

00:46:21.904 --> 00:46:22.905
چه نی

00:46:43.592 --> 00:46:46.386
،چون گناه‌هام خیلی زیاده

00:46:47.721 --> 00:46:49.765
...چون گناه‌هام خیلی بزرگه

00:46:53.519 --> 00:46:56.814
این همه عذاب به بچه‌ام دادم

00:47:27.177 --> 00:47:29.304
،نمی‌تونم کارت رو قبول کنم، مامان‌بزرگ

00:47:30.764 --> 00:47:33.100
چون کاری که کردی واقعا بد بود

00:47:34.601 --> 00:47:35.519
راست می‌گی

00:47:40.274 --> 00:47:41.984
انتظارش رو هم ندارم

00:47:42.067 --> 00:47:43.360
...اما می‌تونم

00:47:45.654 --> 00:47:47.406
اگه مردم سنگ پرتاب کنن کنارت بمونم

00:47:47.489 --> 00:47:48.657
راست می‌گی

00:47:51.952 --> 00:47:54.079
می‌تونیم گناهات رو جبران کنیم

00:47:54.663 --> 00:47:56.790
و با هم طلب بخشش کنیم

00:47:58.250 --> 00:47:59.710
فقط همین طبیعیه

00:48:03.505 --> 00:48:04.339
راست می‌گی

00:48:05.090 --> 00:48:06.258
،پس از این به بعد

00:48:07.009 --> 00:48:08.552
...سعی می‌کنم زندگی کنم

00:48:11.013 --> 00:48:12.306
تا تهش

00:48:14.600 --> 00:48:15.976
،اگه این کار رو نکنم

00:48:17.019 --> 00:48:18.645
احساس گناه می‌کنم

00:48:19.605 --> 00:48:21.440
نسبت به صاحب قلبم

00:48:22.024 --> 00:48:23.650
و بچه‌های دیگه

00:48:26.403 --> 00:48:27.237
راست می‌گی

00:48:28.989 --> 00:48:29.990
...پس

00:48:32.951 --> 00:48:34.453
یه‌کم زمان نیاز دارم

00:48:40.959 --> 00:48:42.294
بهت افتخار می‌کنم، بچه‌ام

00:48:43.754 --> 00:48:45.881
همه‌ی اینا رو یه روزه خوردی؟

00:48:45.964 --> 00:48:48.091
مثل همیشه عجب آدمی هستی

00:48:51.219 --> 00:48:53.931
خب معلومه، تمام روز هیچی نخورده بودم

00:48:54.014 --> 00:48:58.101
،از این به بعد
،می‌خوام تا تهش زندگی کنم

00:48:58.644 --> 00:48:59.937
پس نباید گرسنه بمونم

00:49:04.942 --> 00:49:06.944
راستی، جون کندن خیلی هم عالیه

00:49:07.569 --> 00:49:09.780
ولی چرا اینجا دارین این کار رو می‌کنین؟

00:49:10.906 --> 00:49:13.659
خب، هنوز اوضاع با مامان‌بزرگم یه‌کم دوستانه نیست

00:49:14.785 --> 00:49:15.661
تو چی؟

00:49:15.744 --> 00:49:17.079
خیلی خطرناکه

00:49:17.579 --> 00:49:20.082
که یه مرد بالغ و یه زن تمام شب تنها باشن

00:49:20.165 --> 00:49:21.249
خودت که می‌دونی

00:49:21.875 --> 00:49:24.169
برای کی خطرناکه؟ برای من؟

00:49:26.797 --> 00:49:30.175
بیا دیگه تمرین کردن با هم خوش‌تره درسته استاد؟

00:49:31.468 --> 00:49:32.594
بیا اینجا دراز بکش

00:49:37.557 --> 00:49:40.185
فردا می‌رین دیگه نمی‌ذارم بیشتر بمونین

00:49:56.910 --> 00:50:00.122
باید خیالم راحت باشه که
حداقل آقای سون اینجا نیست؟

00:50:08.922 --> 00:50:12.509
یه میز یا چیزی لازم داریم
هر وعده غذایی رو خیلی ناجور می‌خوریم

00:50:12.592 --> 00:50:14.052
متشکرم بابت غذا

00:50:14.136 --> 00:50:15.178
نوش جان

00:50:19.141 --> 00:50:20.475
!داغه-
!داغه-

00:50:22.227 --> 00:50:23.061
الو؟

00:50:23.145 --> 00:50:26.732
یه کار نظافت ساعت یک بعدازظهر
توی پارک کانتینری گرفتم اونجا ببینم

00:50:27.858 --> 00:50:30.068
یه جلسه‌ی تمرین که یواشکی
به حساب نظافت گذاشته شده؟

00:50:30.152 --> 00:50:33.363
باشه، فهمیدم به رو بین و آقای سون هم می‌گم

00:50:34.990 --> 00:50:36.074
با هم هستین؟

00:50:36.950 --> 00:50:37.784
آره

00:50:38.618 --> 00:50:39.453
کجا؟

00:50:43.957 --> 00:50:47.586
بعدا می‌بینمت

00:50:48.086 --> 00:50:49.171
بنازم

00:50:49.963 --> 00:50:53.050
،مراقب باش وسایلت رو خوب قایم کنی
مخصوصا اینجور چیزها رو

00:50:53.133 --> 00:50:55.218
اگه اینا رو پیدا کنه، گیر میفتیم

00:50:55.302 --> 00:50:56.303
خوب قایمشون کن-
باشه-

00:50:56.386 --> 00:50:57.929
و حتما ظرف‌ها رو بشور

00:50:58.013 --> 00:50:59.389
گرفتم

00:50:59.890 --> 00:51:02.893
نمی‌شه هیچ رد و اثری بمونه بیاین عجله کنیم

00:51:14.071 --> 00:51:15.197
انگار راسته

00:51:15.280 --> 00:51:17.240
وقتی دلخور می‌شم جواب می‌ده

00:51:19.159 --> 00:51:21.161
اما این زیادی بی‌رحمانه نیست؟

00:51:21.244 --> 00:51:25.582
این خوب نیست که برای فعال شدن
قدرتم باید یکی به من فحش بده؟

00:51:27.584 --> 00:51:30.712
تو چی، آجوشی؟ هنوز کلید خودت رو نمی‌دونی؟

00:51:30.796 --> 00:51:33.924
نه، هنوز مطمئن نیستم

00:51:36.259 --> 00:51:37.177
...چه خبره

00:51:38.261 --> 00:51:39.096
اون چی بود؟

00:51:40.639 --> 00:51:42.224
فکر کنم الان دروغ گفتی

00:51:42.808 --> 00:51:46.436
!دروغ؟ نه، نگفتم یعنی چی دروغ گفتم؟ نگفتم

00:51:46.520 --> 00:51:48.814
اینجا خاکیه بهتره برم گرد و خاکش رو بگیرم

00:51:55.028 --> 00:51:56.113
درسته

00:51:56.613 --> 00:51:57.447
دروغگو

00:52:05.122 --> 00:52:07.541
خب، مگه تو تیزبین نیستی؟

00:52:11.336 --> 00:52:14.798
،دویدن یا نفس‌تنگی جواب نمی‌ده
،حتی پریدن

00:52:14.881 --> 00:52:18.635
،پس باید به راه‌های دیگه فکر کنی
نه اینکه فقط بشینی و منتظر بمونی

00:52:20.011 --> 00:52:23.181
بفهم که محرک تو یه احساسه، یه کلمه‌ست یا یه حرکت

00:52:25.392 --> 00:52:28.687
واو، خل‌وضع خان چه گوله‌ی خشمه

00:52:28.770 --> 00:52:30.021
ببخشید-
باحاله-

00:52:30.105 --> 00:52:31.189
اون چه نی شی؟

00:52:31.815 --> 00:52:32.649
!اون چه نی شی

00:52:32.732 --> 00:52:35.360
یا خدا

00:52:35.443 --> 00:52:38.822
،مردم وقتی رانندگی یادت می‌دن
واقعا اون روشون رو نشون می‌دن

00:52:38.905 --> 00:52:39.906
چرا انقدر عصبی‌ای؟

00:52:39.990 --> 00:52:42.701
،چون به جای اینکه تلاش کنی
همینجوری مضطرب نشستی

00:52:43.660 --> 00:52:45.036
!وای، حسابی تشنه‌ام شده

00:52:51.668 --> 00:52:53.336
به نظرت من خودم دوست دارم اینجوری بیکار بشینم؟

00:52:53.420 --> 00:52:54.254
!هی

00:52:54.337 --> 00:52:55.714
کافئین نمی‌تونی بخوری

00:52:57.424 --> 00:52:58.258
آه، راست می‌گی

00:53:03.555 --> 00:53:04.681
خوبم

00:53:08.894 --> 00:53:11.354
چه خبره... هی، از اینجا صدات رو می‌شنوم

00:53:16.067 --> 00:53:19.779
به همه جای کشور می‌زنیم

00:53:19.863 --> 00:53:22.073
!بریم

00:53:22.782 --> 00:53:25.076
این دیگه چی بود؟-
سوار اتوبوس شو، بیا بیرون از سئول-

00:53:25.160 --> 00:53:27.287
به استان گانگ‌ وون
سوراکسان، یانگ یانگ، ناکسانسا

00:53:27.370 --> 00:53:29.456
از گردنه‌ی ده‌گوال‌ ریونگ
گانگ‌ نونگ گیونگپو ده

00:53:29.539 --> 00:53:31.124
سامچوک، چوکسوکرو
اولونگدو، سونگینبونگ

00:53:31.208 --> 00:53:33.752
خسته از ته‌باکسان-
این دیگه چی بود؟-

00:53:33.835 --> 00:53:35.420
به سمت چونگ‌چونگ-دو

00:53:35.503 --> 00:53:38.006
تو دل جزیره‌های پرپیچ و خم

00:53:38.089 --> 00:53:39.966
ججو، پر از زن‌های غواص

00:53:40.050 --> 00:53:42.427
حرکت به سمت گیونگسانگ-دو

00:53:43.303 --> 00:53:45.472
تو گیونگجو کلی چیز برای دیدن هست

00:53:45.555 --> 00:53:47.766
بولگوکسا، دابوتاپ
سوکگاتاپ، چومسونگداه

00:53:47.849 --> 00:53:49.601
سوکگورام، طلوع آفتاب تو توهامسان

00:53:49.684 --> 00:53:51.728
تورهای کارخانه در اولسان

00:53:51.811 --> 00:53:53.813
ساحل پوهانگ، کارخانه‌های فولاد

00:53:53.897 --> 00:53:55.774
اتوبوس سریع به سئول منتظره

00:53:55.857 --> 00:53:58.109
پا و کمرم درد می‌کنه

00:53:58.193 --> 00:53:59.861
اوه عزیزم، اوه عزیزم

00:53:59.942 --> 00:54:02.739
تور خوبی بود

00:54:04.491 --> 00:54:07.661
،چه فکر خوبی
این شراب جینسنگ وحشی رو خریدی

00:54:11.373 --> 00:54:14.084
کافئین... مؤثره

00:54:17.462 --> 00:54:20.340
بلند شو، اون چه نی شی
بریم مرحله‌ی بعد

00:54:23.843 --> 00:54:26.930
بلند شو دیگه، اون چه نی شی
بریم مرحله‌ی بعد

00:54:28.556 --> 00:54:32.227
ببینیم چه مقدار کافئین نیاز داری
و می‌تونی راحت بقیه رو هم با خودت ببری یا نه

00:54:32.811 --> 00:54:34.437
...اگه بتونی دست یکی رو بگیری

00:54:39.276 --> 00:54:42.988
وای، چشم‌هام از بادی که
این زن راه می‌ندازه حسابی خشک شده

00:54:43.613 --> 00:54:46.157
ای واى

00:54:46.241 --> 00:54:48.243
...چه قدر دنج و آرومه

00:54:48.743 --> 00:54:49.869
برگشتی؟ این زودی؟

00:54:50.370 --> 00:54:52.122
چه نی، استاد کجاست؟

00:54:53.999 --> 00:54:55.834
فقط باید هم رو لمس کنیم تا با هم بریم

00:54:56.918 --> 00:54:59.045
چرا انقدر ناراحت شد؟
فقط می‌تونیم امتحان کنیم

00:54:59.129 --> 00:55:01.339
باشه، استاد کجاست؟

00:55:01.423 --> 00:55:04.551
بهم می‌خوره همونجا ولش کنم؟

00:55:04.634 --> 00:55:05.552
چی؟

00:55:10.265 --> 00:55:12.600
الو-
بهتره من رو تنها اینجا نذاری-

00:55:15.353 --> 00:55:16.646
...قسم می‌خورم توی مغز منه

00:55:19.858 --> 00:55:20.775
قطره‌ی چشم داری؟

00:55:21.484 --> 00:55:22.319
نه

00:55:35.707 --> 00:55:37.042
!هی، استاد

00:55:37.542 --> 00:55:38.877
!اینجا

00:55:42.922 --> 00:55:46.259
پس معلومه که برای سفر باهم
باید باهم تماس داشته باشیم

00:55:46.343 --> 00:55:48.011
همونجا صبر کن

00:55:48.720 --> 00:55:50.305
جایی نرو

00:55:52.140 --> 00:55:53.391
بیا اینجا

00:55:53.933 --> 00:55:55.393
!باشه

00:56:16.915 --> 00:56:18.958
!استاد

00:56:27.509 --> 00:56:28.676
!بیگیر منو

00:56:44.859 --> 00:56:46.152
الو؟

00:56:54.327 --> 00:56:55.370
!الان میام

00:57:26.067 --> 00:57:28.236
فقط سوار اتوبوس بین‌شهری می‌شم

00:57:29.320 --> 00:57:30.196
تو برو

00:57:30.864 --> 00:57:31.990
برو

00:57:32.490 --> 00:57:36.786
ظاهرا همیشه یه جا فرود نمیام

00:57:37.287 --> 00:57:38.872
!کاملا تصادفیه

00:58:07.275 --> 00:58:08.318
!استاد

00:58:09.152 --> 00:58:11.154
!چه نی شی

00:58:39.974 --> 00:58:43.061
واقعا داری من رو از همکاری باهات
سرد می‌کنی این که خوبه

00:58:43.144 --> 00:58:44.646
چرت و پرت زیادی می‌گی، پسرک

00:58:45.146 --> 00:58:47.232
ببین منظم چیده شده

00:58:49.359 --> 00:58:51.486
استاد! برگشتی

00:58:51.986 --> 00:58:53.071
چه زود

00:58:58.952 --> 00:59:01.329
چیکار می‌کنین؟

00:59:02.163 --> 00:59:05.708
بیاین باهم بخوریم
چه نی چند روزه در موردش حرف می‌زنه

00:59:06.668 --> 00:59:07.502
چرا؟

00:59:09.003 --> 00:59:09.837
تولدته

00:59:10.713 --> 00:59:13.591
زود باشه که نیست
حتی تولد واقعیم هم نیست

00:59:15.260 --> 00:59:16.427
یه مهمونی برای جشن گرفتنه

00:59:17.220 --> 00:59:18.304
دو ماه مونده به تولدت

00:59:18.930 --> 00:59:20.223
کی همچین چیزی رو جشن می‌گیره؟

00:59:21.891 --> 00:59:24.310
مگه مهمونی حتما باید چیز خاصی باشه؟

00:59:24.811 --> 00:59:27.355
،اگه بندازیمش و خوش بگذره
مهمونیه

00:59:27.438 --> 00:59:29.232
،می‌شه دو ماه قبلش مهمونی گرفت

00:59:29.315 --> 00:59:31.734
،یک ماه قبلش
و دقیقا روز تولدت

00:59:32.318 --> 00:59:33.570
حتی یک ماه بعدش

00:59:34.404 --> 00:59:35.238
،به نظر من

00:59:36.072 --> 00:59:38.575
،اگه دلت بخواد
حتی هر روزم می‌شه گرفت

00:59:39.784 --> 00:59:40.618
چرا؟

00:59:41.286 --> 00:59:44.706
،فکر کردیم تنها می‌خوری
،تنها می‌خوابی

00:59:44.789 --> 00:59:48.126
تنها تلویزیون می‌بینی و این چیزها، استاد

00:59:49.127 --> 00:59:50.587
حالا همه‌ی این کارها رو ما باهات می‌کنیم

00:59:56.217 --> 00:59:59.429
آقای سون، فکر کردم تو لاقل
از بقیه بیشتر عقل داشته باشی

01:00:00.346 --> 01:00:02.390
من عقل دارم دیگه

01:00:02.473 --> 01:00:06.185
،ولی چه نی گفت حقوقش رو بهم می‌ده
برای همین به خاطر مسائل مالی شرکت می‌کنم

01:00:06.269 --> 01:00:08.771
هیچ احساس شخصی‌ای نسبت به این قضیه ندارم

01:00:09.689 --> 01:00:12.191
امیدوارم هیچوقت تنها نباشی

01:00:12.275 --> 01:00:14.611
و برات آرزوی خوشبختی یک عمر دارم

01:00:15.612 --> 01:00:16.946
،برای تو، استاد

01:00:17.614 --> 01:00:18.448
و برای خودمون

01:00:19.991 --> 01:00:20.825
آره

01:00:21.326 --> 01:00:24.120
از امروز شروع می‌کنیم، هر روز

01:00:33.212 --> 01:00:34.464
هی، ساعت چنده؟

01:00:34.964 --> 01:00:38.801
قنادی الان تعطیل می‌شه
کی می‌ره کیک بخره؟

01:00:51.981 --> 01:00:53.733
چرا توی راه نیاوردی؟

01:00:53.816 --> 01:00:57.403
عجبا، مگه تو از یه خانواده‌ی پولدار بزرگی؟

01:00:57.487 --> 01:01:00.031
نزدیک وقت تعطیلی باید بری تا تخفیف بگیری

01:01:01.699 --> 01:01:02.825
،احیانا

01:01:03.660 --> 01:01:04.786
اومدی دنبالم؟

01:01:10.416 --> 01:01:12.794
راجع به مادرت، استاد

01:01:13.294 --> 01:01:15.588
،پس اون نمرده
فقط از تو دور زندگی می‌کنه؟

01:01:15.672 --> 01:01:16.923
کجا زندگی می‌کنه؟

01:01:17.924 --> 01:01:19.342
...چرا یهویی

01:01:19.842 --> 01:01:21.177
،اون روز، توی خوابت

01:01:22.178 --> 01:01:23.513
مادرت رو صدا زدی

01:01:24.555 --> 01:01:26.391
گفتی "مامان" و گریه کردی

01:01:28.643 --> 01:01:29.560
این کار رو کردم؟

01:01:31.521 --> 01:01:34.232
حتی نمی‌دونم اون خاطرات واقعی‌ان یا نه

01:01:34.732 --> 01:01:36.109
توی آزمایشگاه حافظه‌ام رو از دست دادم

01:01:38.319 --> 01:01:41.114
یه نفر که فکر می‌کنم مادرم باشه
،بعضی وقت‌ها میاد توی خوابم

01:01:41.781 --> 01:01:44.158
،اما صورتش رو نمی‌تونم ببینم
و یادم نمیاد

01:01:45.535 --> 01:01:47.286
حتی اسم واقعی‌ام رو هم نمی‌دونم

01:01:52.583 --> 01:01:54.669
،صورتت نشون می‌ده داری این فکر رو می‌کنی

01:01:55.169 --> 01:01:56.713
"این هم باز تقصیر منه"

01:01:58.798 --> 01:02:00.800
،تو، استاد

01:02:01.384 --> 01:02:02.844
...و همه‌ی دوست‌هات

01:02:06.931 --> 01:02:09.100
احساس می‌کنم همه‌اش تقصیر منه

01:02:09.183 --> 01:02:10.393
...می‌دونی

01:02:12.186 --> 01:02:16.315
،کجا، چطور و چیکار می‌خوای بکنی
،و برای محافظت از کی زندگی می‌کنی

01:02:16.816 --> 01:02:18.151
اینا رو خودت باید تصمیم بگیری

01:02:18.901 --> 01:02:20.278
نه یکی دیگه

01:02:23.573 --> 01:02:24.824
،استاد

01:02:25.491 --> 01:02:27.285
الحق که شبیه استادهایی

01:02:28.995 --> 01:02:30.788
این همه حرف برای یاد دادن داری

01:02:33.374 --> 01:02:37.044
برام راهی نمی‌مونه جز اینکه
وفاداری‌ام رو بهت اعلام کنم

01:02:39.297 --> 01:02:42.467
،نمی‌تونم تمام زندگی‌ام رو بهت بدم

01:02:42.967 --> 01:02:46.095
،اما حدود یک دهمش رو
از روی وفاداری، بهت می‌دم

01:02:47.847 --> 01:02:49.891
انقدر راحت به آدم‌ها راه نده

01:02:51.350 --> 01:02:53.352
و فریب محبت‌های سطحی رو نخور

01:02:57.315 --> 01:02:58.983
،اینطوری، هر چند ممکنه تنها بمونی

01:02:59.817 --> 01:03:00.860
اما هیچوقت در خطر نیستی

01:03:03.988 --> 01:03:06.240
پس تو زندگی‌ات اینطوری بوده

01:03:07.700 --> 01:03:10.328
،اگه با این وجود بازم می‌خوای به کسی راه بدی

01:03:10.828 --> 01:03:11.829
این رو یادت باشه

01:03:12.955 --> 01:03:14.415
...به شهامتی نیاز داری که کل زندگی‌ات رو

01:03:16.417 --> 01:03:19.045
نه فقط یک دهمش رو، ریسک کنی

01:03:20.004 --> 01:03:22.173
کنار کسی بودن

01:03:22.673 --> 01:03:26.761
به اندازه‌ای که فکر می‌کنی خطرناک یا سخت نیست

01:03:27.929 --> 01:03:28.930
فقط می‌مونی

01:03:30.640 --> 01:03:32.183
،کار خیلی راحتیه

01:03:32.850 --> 01:03:34.435
پس چرا سختش می‌کنی؟

01:03:37.230 --> 01:03:38.064
...چون معمولا

01:03:42.401 --> 01:03:43.611
...یا از آدم‌ها استفاده می‌کنی

01:03:45.321 --> 01:03:46.405
یا ازت استفاده می‌شه

01:04:42.587 --> 01:04:44.839
وقتی قلبش تند می‌زنه، تله‌پورت می‌کنه

01:04:46.257 --> 01:04:48.050
،زود نمی‌ترسه

01:04:49.468 --> 01:04:50.595
اما اگه قاطی کنه

01:04:51.262 --> 01:04:53.389
،یا مصمم باشه کاری رو بکنه یا نکنه

01:04:54.223 --> 01:04:57.935
قلبش تند می‌زنه، تحت تأثیر
،احساسات و حالات غیرقابل پیش‌بینی

01:04:58.019 --> 01:04:59.353
پس غافلگیر نشو

01:05:00.479 --> 01:05:03.065
،می‌تونه اشیا و آدم‌ها رو هم تله‌پورت کنه
پس مواظب باش

01:05:03.816 --> 01:05:07.028
،حتی اگه ناپدید بشه
،همیشه برمی‌گرده

01:05:07.111 --> 01:05:08.654
اما نه دقیقا همون نقطه

01:05:09.238 --> 01:05:12.325
باید منطقه رو زیر نظر بگیری
و آماده باشی که بگیریش

01:05:15.620 --> 01:05:17.663
،تا وقتی قلبش تند نزنه

01:05:18.247 --> 01:05:20.041
اون زن هیچ کاری نمی‌تونه بکنه

01:05:40.227 --> 01:05:41.687
حالا باهاش چیکار می‌کنی؟

01:05:43.564 --> 01:05:46.609
همه چی جای خودش و هدف خودش رو داره

01:05:47.109 --> 01:05:49.695
اون قلب مال اون نیست

01:05:50.196 --> 01:05:51.822
باید به جای خودش برگرده

01:05:56.619 --> 01:05:59.163
(کارت شناسایی شخصی ۳۹۷۲)

01:05:59.246 --> 01:06:01.624
چیز دیگه‌ای هست که بدونیم؟

01:06:02.124 --> 01:06:03.751
کاری هست که باید بکنیم؟

01:06:06.295 --> 01:06:07.338
نه، چیزی نیست

01:06:08.000 --> 01:06:37.000
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]

01:06:37.118 --> 01:06:44.083
(استاد ما امیدواریم تو هم خوشبختی بشی)