﻿WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:17.000
« آوا مووی تقدیم میکند »
[ AvaMovie.in ]

00:00:24.000 --> 00:00:31.000
آوامووی در شبکه های اجتماعی
@AvaMovie_in

00:00:31.479 --> 00:00:34.104
‫♪ روی زمین توکیو ♪

00:00:34.187 --> 00:00:36.896
‫♪ یا توی شهر لندن برای رفتن، رفتن ♪

00:00:36.979 --> 00:00:40.021
‫♪ خیلی برای حس و حال عشقم صبر کردم ♪

00:00:40.104 --> 00:00:42.187
‫♪ و دارم با خودم می‌رقصم ♪

00:00:42.271 --> 00:00:44.687
‫♪ اوه اوه با خودم می‌رقصم ♪

00:00:44.771 --> 00:00:47.646
‫♪ اوه اوه با خودم می‌رقصم ♪

00:00:47.729 --> 00:00:50.312
‫♪ وقتی چیزی برای از دست دادن و ♪
‫♪ چیزی برای ثابت کردن نیست ♪

00:00:50.396 --> 00:00:52.604
‫♪ خب با خودم می‌رقصم ♪

00:00:52.687 --> 00:00:53.812
‫♪ اوه اوه اوه ♪

00:00:56.271 --> 00:00:58.646
‫♪ اگه کل دنیا رو می‌گشتم ♪

00:00:58.729 --> 00:01:01.354
‫♪ و همه مدل دختری هست ♪

00:01:01.437 --> 00:01:04.271
‫♪ ولی چشم‌های سردت روزگارم رو می‌گذرونه ♪

00:01:04.354 --> 00:01:06.562
‫♪ بذار با خودم برقصم ♪

00:01:06.646 --> 00:01:08.937
‫♪ بیا یه نوشیدنی دیگه رو کامل بخوریم ♪

00:01:09.021 --> 00:01:12.062
‫♪ چون برای فکر کردن بهم زمان میده ♪

00:01:12.146 --> 00:01:15.146
‫♪ اگه فرصتش رو داشتم از دنیا می‌خواستم برقصه ♪

00:01:15.229 --> 00:01:17.979
‫♪ و من با خودم می‌رقصیدم اوه اوه ♪

00:01:20.104 --> 00:01:21.979
‫♪ اوه اوه اوه ♪
‫« هیچ‌چیز مفتی نیست »

00:01:22.771 --> 00:01:25.562
‫♪ اوه اوه اوه ♪

00:01:25.646 --> 00:01:27.937
‫♪ اوه اوه اوه ♪

00:01:39.521 --> 00:01:42.146
‫♪ اگه کل دنیا رو می‌گشتم ♪

00:01:42.229 --> 00:01:44.937
‫♪ و همه مدل دختری هست ♪

00:01:45.021 --> 00:01:47.646
‫♪ اگه فرصتش رو داشتم از دنیا می‌خواستم برقصه ♪

00:01:47.729 --> 00:01:50.854
‫♪ و من با خودم می‌رقصیدم اوه اوه ♪

00:01:50.937 --> 00:01:53.479
‫♪ با خودم می‌رقصم اوه اوه ♪

00:01:53.562 --> 00:01:55.437
‫♪ با خودم می‌رقصم ♪

00:01:55.521 --> 00:01:58.562
‫♪ اگه فرصتش رو داشتم از دنیا می‌خواستم برقصه ♪

00:01:58.646 --> 00:02:01.562
‫♪ و اگه فرصتش رو داشتم از دنیا می‌خواستم برقصه ♪

00:02:02.729 --> 00:02:04.062
‫دنبال کسی می‌گردی؟

00:02:04.146 --> 00:02:05.979
‫لعنتی نه من...

00:02:06.062 --> 00:02:07.271
‫ببخشید.

00:02:30.354 --> 00:02:33.771
‫توی کلاس من متوسط در اصل یعنی متوسط.

00:02:33.854 --> 00:02:37.312
‫برای همین 70% شما 15 به پایین گرفتید.

00:02:37.396 --> 00:02:38.937
‫یه کلاس ورزش کوفتیـه.

00:02:39.021 --> 00:02:40.771
‫من برای چی مجبورم امتحانش کنم؟

00:02:40.854 --> 00:02:42.646
‫- من احتمالاً افتادم.
‫- من قطعاً افتادم.

00:02:43.771 --> 00:02:45.854
‫فکر می‌کنی هنوز بتونیم حذفش کنیم داداش؟

00:02:45.937 --> 00:02:48.312
‫نمی‌تونم برای رشته‌ام نیازش دارم.

00:02:48.396 --> 00:02:51.146
‫نگران نباش. مطمئنم مربیـت تولبرت رو قانع می‌کنه

00:02:51.229 --> 00:02:53.396
‫توی سیستم نمره‌دهیش خلاقیت به خرج بده.

00:02:54.437 --> 00:02:56.604
‫ورزشکارها. چقدر گوگولی.

00:02:56.687 --> 00:02:58.646
‫چقدر خودخواه.

00:02:58.729 --> 00:03:00.354
‫مگه سطحت بالاتر از کلیشه‌ها نبود؟

00:03:00.437 --> 00:03:03.229
‫عشقم سعی دارم زیر یکی از اون کلیشه‌ها باشم.

00:03:04.312 --> 00:03:05.687
‫شاید هم پشتـش.

00:03:06.437 --> 00:03:09.812
‫و هیچ‌کدوم شما ورزشکارها
‫نمی‌تونید انتظار رفتار خاصی رو داشته باشید.

00:03:09.896 --> 00:03:11.812
‫قبل از ثبت نام توی این کلاس

00:03:11.896 --> 00:03:13.979
‫از برنامه تمرینیتـون خبر داشتید، آقای مکسوِل.

00:03:14.062 --> 00:03:17.896
‫من؟ نه فقط درمورد فرصت
‫برای گرفتن امتیاز بیشتر کنجکاو بودم

00:03:17.979 --> 00:03:19.187
‫که بیشتر یاد بگیرم.

00:03:19.271 --> 00:03:22.937
‫از تکلیف بعدیتـون می‌تونید یاد بگیرید.
‫ارائه شفاهی.

00:03:23.021 --> 00:03:26.396
‫خیلی‌خب آره. قطعا واحد رو حذف می‌کنم.

00:03:27.479 --> 00:03:28.604
‫ممنون.

00:03:28.687 --> 00:03:30.854
‫عالیه. یه ده دیگه.

00:03:31.521 --> 00:03:33.521
‫تو چی‌کار کردی؟

00:03:34.354 --> 00:03:35.354
‫خوب نیست.

00:03:35.437 --> 00:03:37.396
‫دختر جدی میگی؟

00:03:37.479 --> 00:03:40.521
‫آره یه ساعته نوشتمش پس...

00:03:42.354 --> 00:03:44.604
‫لعنتی 20 گرفتی؟

00:03:44.687 --> 00:03:46.104
‫می‌دونستم ببینم.

00:03:46.187 --> 00:03:48.104
‫- میشه بکشی کنار؟
‫- چیه؟

00:03:48.979 --> 00:03:50.937
‫فقط تو می‌تونی به چیزهایی که نباید نگاه کنی؟

00:03:51.021 --> 00:03:53.812
‫خیلی خب حالا که درمورد این موضوع صحبت کردیم

00:03:53.896 --> 00:03:57.646
‫کسی می‌خواد حدس بزنه موضوع درس امروزمون چیه؟

00:04:02.187 --> 00:04:04.146
‫اینم از پسر رویایی شیطون دیوونه‌ات.

00:04:04.229 --> 00:04:05.854
‫جاستین کول هیچ‌چیز من نیست.

00:04:05.937 --> 00:04:07.687
‫هنوز دیر نیست.

00:04:07.771 --> 00:04:08.896
‫هنوز دیر نیست.

00:04:08.979 --> 00:04:11.062
‫اصلاً قابل تحمل نیستی.

00:04:11.146 --> 00:04:13.062
‫انجامش داد؟
‫با جاستین کول حرف زد؟

00:04:13.146 --> 00:04:16.103
‫نه نه، اون زیادی سرش شلوغه که از دور
‫با حسرت زل بزنه و آه بکشه.

00:04:16.187 --> 00:04:19.413
‫اون به معنی واقعی کلمه نمی‌دونه من کی‌ام خب؟
‫همین‌طوری خودم رو بندازم روی طرف؟

00:04:19.437 --> 00:04:20.603
‫- آره.
‫- مونا!

00:04:20.687 --> 00:04:23.646
‫کلاً شاید دو کلمه با طرف حرف زده باشم
‫و حتی کلمات خوبی هم نگفتم.

00:04:23.728 --> 00:04:26.288
‫هانا تو عاشق کار موزیکشـی و
‫چند هفته‌اش روش کراش داری.

00:04:26.312 --> 00:04:29.728
‫تست صدا ساعت پنجـه. ساعت 9 نوبت توئه.
‫خب کلا هشت کلمه.

00:04:29.812 --> 00:04:31.228
‫هی مونا.

00:04:31.312 --> 00:04:32.853
‫مونا کیـه؟

00:04:33.687 --> 00:04:35.728
‫فکر کنم توئی.

00:04:37.146 --> 00:04:38.646
‫من مونا نیستم.

00:04:38.728 --> 00:04:40.146
‫اسمت با ام شروع میشه نه؟

00:04:40.228 --> 00:04:41.646
‫اصلاً.

00:04:41.728 --> 00:04:44.396
‫چی می‌خوای گرت گراهام؟
‫فرش قرمز که روش راه بری؟

00:04:44.478 --> 00:04:47.396
‫شاید یه باشگاه باکلاس دیگه که هزاران دلار هزینشـه،

00:04:47.478 --> 00:04:50.146
‫با اینکه بخش تئاتر رسماً داره از هم می‌پاشه.

00:04:51.478 --> 00:04:53.312
‫خب من توی ارائه مقاله قبول نشدم.

00:04:53.396 --> 00:04:54.978
‫انگار خیلی‌ها قبول نشدن.

00:04:55.062 --> 00:04:58.312
‫و داشتم فکر می‌کردم اگه دوباره نیوفتم خوب میشه.

00:04:59.103 --> 00:05:00.103
‫پس...

00:05:01.104 --> 00:05:02.646
‫سوالی پرسید؟

00:05:02.729 --> 00:05:05.729
‫سوال، نه من سوالی نشنیدم نه.

00:05:05.812 --> 00:05:08.812
‫برای تمرین سکانس دیرتون شده.
‫برید برای شام می‌بینمتـون.

00:05:08.896 --> 00:05:10.771
‫خدافظ مونا.

00:05:11.854 --> 00:05:13.062
‫به کمکت نیاز دارم.

00:05:13.146 --> 00:05:14.562
‫وای.

00:05:14.646 --> 00:05:15.854
‫چیه؟

00:05:15.937 --> 00:05:18.396
‫می‌دونی وقتی سوال می‌پرسن
‫معمولاً آخرش تُن صدا بالا میره.

00:05:18.478 --> 00:05:20.978
‫و تن صدای تو بالا نرفت پس...

00:05:21.062 --> 00:05:22.562
‫خب می‌تونی

00:05:22.646 --> 00:05:24.853
‫لطفاً لطفاً جون مادرت

00:05:24.937 --> 00:05:27.312
‫کمکم کنی که شدیداً نیوفتم؟

00:05:27.396 --> 00:05:29.312
‫بهتر شد ولی نه.

00:05:30.603 --> 00:05:32.312
‫بیخیال یه لطفی بهم بکن.

00:05:32.396 --> 00:05:34.687
‫آخه به خاطر اون قایمکی دید زدنت بهم مدیونی.

00:05:34.771 --> 00:05:36.896
‫- اون تصادفی بود.
‫- جدی؟

00:05:36.978 --> 00:05:40.396
‫آخه کلی دختر حاضرن پول خوب بدن
‫که ویویـی که تو دیدی رو ببینن.

00:05:40.478 --> 00:05:42.478
‫تا ابد وحشت کردم.
‫اگه هم کسی مدیون باشه اون تویی.

00:05:43.603 --> 00:05:46.437
‫خب باید ارائه شفاهی رو بترکونم اگه نه نمی‌تونم بازی کنم.

00:05:46.521 --> 00:05:49.372
‫باورت بشه یا نه من اولویت‌هایی دارم
‫که هیچ ارتباطی با هاکی ندارن.

00:05:49.396 --> 00:05:51.228
‫یه معلم دیگه پیدا کن رفیق.

00:05:56.103 --> 00:05:58.396
‫♪ معلوم شد من هنوز 20 سالمـه ♪

00:05:58.478 --> 00:06:00.604
‫♪ وقتی ادای میانسالی رو درمیارم ♪

00:06:00.687 --> 00:06:03.187
‫♪ همون مکالمات قدیمی ♪

00:06:03.271 --> 00:06:05.729
‫♪ تمام حرف‌های بیهوده‌ای که ازشون متنفرم ♪

00:06:05.812 --> 00:06:07.979
‫♪ و هیچوقت فکر نمی‌کردم این رو بگم ♪

00:06:08.062 --> 00:06:10.521
‫♪ ولی از همه حالم بهم می‌خوره ♪

00:06:10.604 --> 00:06:12.687
‫♪ باید با ورزش بریزمش بیرون ♪

00:06:12.771 --> 00:06:15.562
‫♪ باید یکم خوش بگذرونم ♪

00:06:15.646 --> 00:06:18.146
‫♪ دخترا رو بریزم توی ماشین و ماشین رو تا کلاب برونم ♪

00:06:18.228 --> 00:06:20.728
‫♪ دخترا می‌رقصن و پسرا عاشقش میشن ♪

00:06:20.812 --> 00:06:22.478
‫♪ این لیسیدن لب‌هاشون ♪

00:06:22.562 --> 00:06:26.103
‫♪ کاش دستای مردونشون دور کمرم بود ♪

00:06:26.187 --> 00:06:30.021
‫♪ همه روی یه جنسی هستن ♪
‫♪ همه یکم عشق می‌خوان ♪

00:06:30.103 --> 00:06:32.937
‫♪ من چرندیات نمی‌خوام ♪
‫♪ نیازی نیست اون رو تجربه کنم ♪

00:06:33.021 --> 00:06:36.728
‫♪ تا وقتی دخترا و پسرا رو دارم پولدارم ♪

00:06:36.812 --> 00:06:38.271
‫لعنتی.

00:07:02.000 --> 00:07:04.000
‫ببخشید.

00:07:10.396 --> 00:07:12.396
‫می‌خواستی باهام حرف بزنی؟

00:07:12.479 --> 00:07:16.478
‫اگه موضوع تاخیرمـه یه ایده‌ی جدید برای میانبر دارم.

00:07:19.146 --> 00:07:20.187
‫اوه.

00:07:20.271 --> 00:07:22.312
‫این قیافه‌ی خبر بد داشتنتـه.

00:07:24.103 --> 00:07:25.562
‫موضوع بورسیه‌اته.

00:07:26.896 --> 00:07:28.353
‫امسال قرار نیست بهت بدن.

00:07:28.437 --> 00:07:30.353
‫- چی؟
‫- بودجه محدود شده.

00:07:30.437 --> 00:07:32.146
‫اصلاً نمی‌خوام درموردش حرف بزنم.

00:07:32.228 --> 00:07:35.603
‫نه 3 هفته از ترم جدید گذشته چطوری...

00:07:35.687 --> 00:07:37.312
‫نه نه نمی‌تونن نه.

00:07:37.396 --> 00:07:39.716
‫با دفتر کمک هزینه یه جلسه برات می‌ذاریم.

00:07:39.771 --> 00:07:40.646
‫اونا می‌تونن کمک کنن.

00:07:40.728 --> 00:07:42.771
‫اونا فقط یه شغل دانشجویی بهم میدن.

00:07:42.853 --> 00:07:45.562
‫همینجوریش به زور از پس کارهای دانشگاهم برمیام.

00:07:46.687 --> 00:07:47.603
‫خدای من.

00:07:47.687 --> 00:07:50.353
‫خیلی‌خب هی هی نفس بکش.

00:07:50.437 --> 00:07:53.562
‫برای فکر کردن و زنده موندن به هوا نیاز داری.

00:07:53.646 --> 00:07:55.687
‫آره به پول هم نیاز دارم.

00:07:55.771 --> 00:07:57.771
‫بورسه‌ی دیگه‌ای هست که بتونم براش درخواست بدم؟

00:07:57.853 --> 00:07:59.937
‫یه بورسه تالیف موسیقی کلاسیک دیگه؟

00:08:03.021 --> 00:08:05.646
‫می‌تونم تمرکز رو تغییر بدم. اجرا؟

00:08:05.729 --> 00:08:08.812
‫دختر هردومون می‌دونیم نسبت به
‫کلارینت آهنگ‌ساز قوی‌تری هستی،

00:08:08.896 --> 00:08:11.104
‫و پولی توی موسیقی کلاسیک نیست.

00:08:11.187 --> 00:08:13.562
‫خب جاز جاز. می‌تونم جاز بنویسم.

00:08:14.437 --> 00:08:16.312
‫بودجه اون کمتر هم هست درسته؟

00:08:17.146 --> 00:08:18.478
‫من چیکار کنم؟

00:08:18.562 --> 00:08:21.853
‫بذار چند روز دیگه بعد اینکه بهش فکر کردی
‫دوباره صحبت می‌کنیم.

00:08:21.937 --> 00:08:25.978
‫هی هانا از پسش برمیایم خب؟

00:08:30.103 --> 00:08:31.603
‫می‌تونم پاپ بنویسم.

00:08:31.687 --> 00:08:34.021
‫نفر اول بورسیه میشه درسته؟

00:08:34.103 --> 00:08:35.186
‫آره ولی...

00:08:35.271 --> 00:08:38.478
‫همین‌الان گفتی من نسبت به کلارینت آهنگ‌ساز بهتری‌ام.

00:08:38.561 --> 00:08:41.353
‫و سال اول یه قطعه

00:08:41.436 --> 00:08:44.271
‫هارمونی پاپ بی‌نظیر توی کلاس تئوری موسیقیت نوشتم.

00:08:44.354 --> 00:08:46.646
‫- خودت گفته بودی بی‌نظیر.
‫- درسته.

00:08:46.729 --> 00:08:48.936
‫افراد زیادی نمی‌تونن اینقدر شیوا

00:08:49.021 --> 00:08:52.811
‫درباره هویت‌های صوتی هماهنگِ
‫آهنگ‌های وان دایرکشن بنویسه.

00:08:52.896 --> 00:08:55.271
‫آره می‌بینی؟ آره کاملاً می‌تونم پاپ بنویسم.

00:08:55.354 --> 00:08:56.854
‫مگه چقدر سخت می‌تونه باشه؟

00:08:56.936 --> 00:08:58.854
‫حرفاییـه که معمولاً قبلِ بدبختی می‌زنن چون رقابت،

00:08:58.936 --> 00:09:00.479
‫خیلی سنگینه.

00:09:00.562 --> 00:09:01.937
‫نه از پسش برمیام.

00:09:02.021 --> 00:09:03.771
‫انجامش میدم.

00:09:06.437 --> 00:09:07.896
‫باشه.

00:09:07.979 --> 00:09:09.354
‫یه سری ایده بیار کلاس.

00:09:10.271 --> 00:09:11.646
‫- بعدش صحبت می‌کنیم.
‫- باشه.

00:09:22.479 --> 00:09:23.562
‫دین!

00:09:25.771 --> 00:09:27.396
‫دین!

00:09:27.479 --> 00:09:28.812
‫کجایی؟

00:09:30.687 --> 00:09:31.812
‫دین!

00:09:31.896 --> 00:09:33.896
‫بهم بی‌محلی نکن.

00:09:33.979 --> 00:09:35.979
‫داره طولانی‌ترین دوش دنیا رو می‌گیره.

00:09:36.061 --> 00:09:38.146
‫- همچنان؟
‫- حداقل این‌بار در بسته‌ست.

00:09:39.646 --> 00:09:42.646
‫لوگان راه‌آب دوباره کیپ شده.

00:09:42.729 --> 00:09:45.521
‫نه بابا. دوش کیریت رو تموم کن تا درستش کنم.

00:09:46.604 --> 00:09:49.061
‫دین بیا کمکم کن بشکه‌ها رو جابجا کنیم.

00:09:49.146 --> 00:09:51.936
‫بهت گفتم الان میام پایین.

00:09:52.021 --> 00:09:53.186
‫آره ولی کِی میای؟

00:09:55.729 --> 00:09:57.686
‫می‌خوای لخت بیام پایین تاکر؟

00:09:57.771 --> 00:09:58.936
‫چون خودم مشکلی ندارم.

00:09:59.021 --> 00:10:00.021
‫قطعاً همین‌طوره.

00:10:00.521 --> 00:10:02.812
‫بیخیال فراموشش کن.

00:10:04.854 --> 00:10:06.271
‫شاید گرت کمک کنه.

00:10:06.354 --> 00:10:08.562
‫گرت کدوم گوریـه؟

00:10:08.646 --> 00:10:10.771
‫- هوم.
‫- بچه‌ها؟

00:10:16.354 --> 00:10:17.937
‫- سلام چه خبر رفیق؟
‫- چه خبر جی؟

00:10:18.021 --> 00:10:20.021
‫- سلام گرت.
‫- گرت!

00:10:20.396 --> 00:10:21.479
‫- سلام!
‫- سلام.

00:10:21.562 --> 00:10:22.562
‫سلام.

00:10:23.562 --> 00:10:26.146
‫- هی گرت چه خبر؟
‫- چه خبر رفیق؟

00:10:26.229 --> 00:10:28.604
‫بی‌صبرانه منتظر بازی ایست‌وود فردام.

00:10:30.271 --> 00:10:31.729
‫- خانم‌ها.
‫- سلام.

00:10:31.812 --> 00:10:32.646
‫گرتـه.

00:10:32.729 --> 00:10:33.936
‫دینـی.

00:10:41.936 --> 00:10:43.686
‫- چه بوی خوبی تاک.
‫- ممنون.

00:10:45.686 --> 00:10:48.104
‫دین؟ دین.

00:10:48.186 --> 00:10:50.146
‫داداش نمی‌بینی دارم آشپزی می‌کنم؟

00:10:50.229 --> 00:10:51.436
‫منم دارم آشپزی می‌کنم داداش.

00:10:51.521 --> 00:10:53.854
‫حمام رو درست کردم. دوباره.

00:10:54.686 --> 00:10:55.686
‫یه حدس بزنید.

00:10:55.771 --> 00:10:56.811
‫خدایا.

00:10:57.604 --> 00:10:58.936
‫ممکنه مال هرکسی باشه.

00:10:59.021 --> 00:11:01.396
‫لعنتی داداش. معلومه که مال توئه.

00:11:01.479 --> 00:11:03.146
‫- به من نگاه نکن.
‫- چیه؟

00:11:03.229 --> 00:11:04.479
‫سکس توی حموم حال میده.

00:11:04.562 --> 00:11:07.205
‫پس دفعه بعد که راه‌آب کیپ شد
‫خودت درستش می‌کنی.

00:11:07.229 --> 00:11:08.937
‫آره انگار دین به عمرش یه راه‌آب رو باز کرده.

00:11:09.021 --> 00:11:10.271
‫تو تا حالا راه‌آب باز کردی؟

00:11:10.354 --> 00:11:13.271
‫می‌دونم باز کردن راه‌آب چیه.
‫این حسابـه دیگه؟

00:11:13.354 --> 00:11:15.830
‫هی این ساندویچ‌های کوفتی خوشمزه چی‌ان تاک؟

00:11:15.854 --> 00:11:18.062
‫پارتی خونگیـه. غذای دیپ کردنی می‌خوایم.

00:11:18.146 --> 00:11:19.771
‫ببخشید الان گفتی...

00:11:19.854 --> 00:11:21.562
‫آره. گفت دیپ کردنی؟

00:11:21.646 --> 00:11:23.021
‫- دیپ کردنی.
‫- دیپ کردنی!

00:11:23.104 --> 00:11:24.104
‫خیلی‌خب.

00:11:24.146 --> 00:11:26.021
‫دیپ کردنی.

00:11:28.104 --> 00:11:30.437
‫به تو نمیدم لوگان اگه قراره غذام رو مسخره کنی.

00:11:30.521 --> 00:11:32.811
‫رفیق خیلی خوشگله.
‫عالی به نظر میاد.

00:11:32.896 --> 00:11:35.021
‫چی گوش میدی؟

00:11:39.396 --> 00:11:40.729
‫بفرما.

00:11:43.311 --> 00:11:45.646
‫هی می‌تونی یه آهنگ از هزاره اخیر پخش کنی لطفاً؟

00:11:45.729 --> 00:11:47.686
‫این کلاسیکـه.

00:11:47.771 --> 00:11:49.229
‫♪ حالا گوش کن ♪

00:11:49.311 --> 00:11:52.021
‫♪ یه قرون هم ندارم نمی‌تونم اجاره‌ام رو بدم ♪

00:11:52.104 --> 00:11:54.936
‫♪ به زور از پس هفته برمیام ♪

00:11:55.021 --> 00:11:57.521
‫فکر نمی‌کردم آدمی باشی که
‫به موسیقی کلاسیک علاقه داشته باشه.

00:11:58.436 --> 00:11:59.436
‫کندال.

00:12:00.104 --> 00:12:01.104
‫گراهام.

00:12:03.354 --> 00:12:04.646
‫یه لیوان دیگه برات آوردم.

00:12:05.479 --> 00:12:06.604
‫شب قبل بازی

00:12:07.187 --> 00:12:08.354
‫تهش یکی می‌خورم.

00:12:09.437 --> 00:12:11.104
‫چه سختگیر.

00:12:11.187 --> 00:12:13.187
‫درمورد فعالیت‌های غیر الکلی

00:12:13.271 --> 00:12:15.104
‫هم سختگیری؟

00:12:17.771 --> 00:12:19.021
‫مثلاً چی؟

00:12:29.271 --> 00:12:33.521
‫♪ اینقدر جذبت شدم که به زور نفس می‌کشم ♪

00:12:34.604 --> 00:12:39.061
‫♪ و فقط می‌خوام عمیقاً فرو برم ♪

00:12:40.436 --> 00:12:44.561
‫♪ نزدیک تا وقتی از خط قرمز عبور نکنیم ♪
‫♪ به اندازه کافی نزدیک نیست ♪

00:12:47.354 --> 00:12:50.354
‫برای اجرای شاهکارت توی شوکیس پاپ،

00:12:50.436 --> 00:12:52.979
‫حس و حال وکال میخوایم یا هرج و مرج خالص؟

00:12:53.061 --> 00:12:56.146
‫نمی‌دونم حس می‌کنم من بیشتر وایب تیلور رو می‌گیرم تا گاگا.

00:12:56.229 --> 00:12:58.479
‫اونقدری عاشق نشدی که وایب تیلور رو بگیری.

00:12:58.561 --> 00:12:59.729
‫چرا شدم.

00:12:59.811 --> 00:13:00.812
‫عاشق کی؟

00:13:03.312 --> 00:13:04.771
‫- خیلی‌خب باشه.
‫- دقیقاً

00:13:04.854 --> 00:13:06.479
‫تو هیچوقت کراش نداری.

00:13:06.562 --> 00:13:08.896
‫اینکه اینقدر دیوونه‌ی جاستین کول شدی

00:13:08.979 --> 00:13:11.021
‫کاملاً نشونه‌ی اینه که اون خاصـه.

00:13:11.104 --> 00:13:13.396
‫پس وایب تیلور رو بگیر و یه کاری درموردش بکن.

00:13:13.479 --> 00:13:15.562
‫♪ یکم مکالمه کمتر ♪

00:13:15.646 --> 00:13:18.687
‫♪ و یکم بیشتر بدنم رو لمس کن ♪

00:13:18.771 --> 00:13:21.187
‫♪ چون خیلی درگیرتم ♪

00:13:21.271 --> 00:13:24.146
‫♪ درگیرت درگیرت ♪

00:13:24.229 --> 00:13:25.562
‫دیدیش؟

00:13:25.646 --> 00:13:29.062
‫نگاه کردن بهش خیلی آسون‌تر از حرف زدن باهاشـه.

00:13:29.146 --> 00:13:32.021
‫بیخیال فقط چون می‌تونه گیتار بزنه و تتوهای کوچولو داره

00:13:32.104 --> 00:13:35.561
‫باعث نمیشه یه خدای راک دست نیافتنی باشه.

00:13:35.646 --> 00:13:37.146
‫از چی می‌ترسی؟

00:13:39.104 --> 00:13:40.396
‫نمی‌دونم.

00:13:40.479 --> 00:13:44.021
‫خب شاید باهاش حرف بزنم و لهجه‌اش باعث بشه آب بشم،

00:13:44.104 --> 00:13:45.729
‫و خیلی بد پیش بره.

00:13:45.811 --> 00:13:49.271
‫یا مایل نباشه و دیگه هیچوقت به کسی

00:13:49.354 --> 00:13:51.146
‫همچین حسی پیدا نکنم.

00:13:51.229 --> 00:13:53.061
‫یا شاید...

00:13:55.186 --> 00:13:56.686
‫شاید چی؟

00:13:59.729 --> 00:14:00.812
‫من مثل تو نیستم آلی

00:14:00.896 --> 00:14:04.187
‫نمی‌تونم روز اول دانشگاه شوهرم رو پیدا کنم.

00:14:04.271 --> 00:14:06.937
‫نمی‌تونم یه جوری با پسرها حرف بزنم انگار هیچی نیست.

00:14:07.021 --> 00:14:09.229
‫توی حمام رختکن گرت گراهام رو دیدم

00:14:09.312 --> 00:14:10.687
‫و از روی چرخ لباس‌ها افتادم.

00:14:10.771 --> 00:14:12.812
‫- چی شد؟
‫- نمی‌خوام درموردش صحبت کنم.

00:14:12.896 --> 00:14:14.979
‫گرت گراهام رو لخت دیدی؟

00:14:16.104 --> 00:14:18.521
‫- چجوری بود؟
‫- لخت بود.

00:14:18.604 --> 00:14:20.896
‫بعدش افتادم، منظورم همینه.

00:14:20.979 --> 00:14:22.604
‫نمی‌تونم این‌کار رو بکنم.

00:14:22.687 --> 00:14:23.896
‫باشه من یه ایده دارم.

00:14:23.979 --> 00:14:26.396
‫رسماً همه مهمونی محل که فرداست رو میرن،

00:14:26.479 --> 00:14:28.604
‫از جمله جاستین احتمالاً.

00:14:28.687 --> 00:14:30.622
‫کجا جز مهمونی حرف زدن با پسرها آسون‌تره؟

00:14:30.646 --> 00:14:32.646
‫از مهمونی خوشم نمیاد.

00:14:32.729 --> 00:14:34.104
‫ولی عاشق موزیکی.

00:14:34.936 --> 00:14:36.729
‫نه باید روی آهنگ نمایشیم کار کنم.

00:14:36.811 --> 00:14:39.436
‫- این یه بهونه‌ست خودت هم می‌دونی.
‫- نه نیست.

00:14:39.521 --> 00:14:41.979
‫هفته‌ی دیگه باید یه دمو توی کلاسم ارائه بدم.

00:14:42.061 --> 00:14:43.354
‫پس یه شب تا صبح بیدار بمون.

00:14:43.436 --> 00:14:45.287
‫به هرحال فکر کنم شب رو پیش شان بمونم.

00:14:45.311 --> 00:14:46.854
‫خونه دست خودته.

00:14:46.936 --> 00:14:48.021
‫- ولی من...
‫- نه هانا.

00:14:48.104 --> 00:14:50.229
‫این‌بار ولت نمی‌کنم.

00:14:50.311 --> 00:14:53.521
‫اگه می‌خوای وایب تیلور رو داشته باشی
‫باید ریسک کنی.

00:14:53.604 --> 00:14:56.061
‫♪ خیلی توی نخ توئم ♪

00:14:56.146 --> 00:14:58.854
‫♪ توی نخ تو، توی نخ تو ♪

00:14:58.936 --> 00:15:01.687
‫♪ خیلی توی نخ توئم ♪

00:15:01.771 --> 00:15:04.104
‫♪ توی نخ تو، توی نخ تو ♪

00:15:04.187 --> 00:15:06.729
‫♪ خیلی توی نخ توئم ♪

00:15:06.812 --> 00:15:10.354
‫♪ توی نخ تو، توی نخ تو ♪

00:15:11.812 --> 00:15:13.663
‫♪ تو رو مثل قرص‌های پشت کانتر می‌خوام ♪

00:15:13.687 --> 00:15:16.687
‫♪ اینقدر می‌خوامت که انگشتام می‌لرزن ♪

00:15:16.771 --> 00:15:19.146
‫♪ و می‌تونیم کل پول‌های دنیا رو داشته باشیم ♪

00:15:19.229 --> 00:15:22.812
‫♪ ولی کل پول‌های دنیا نمی‌تونن این رو برامون بخرن ♪

00:15:22.896 --> 00:15:24.854
‫♪ تو یه آدمِ دیگه ای ♪

00:15:34.146 --> 00:15:35.729
‫♪ اونا نمیدونن، ولی ما میفهمیم ♪

00:15:35.811 --> 00:15:38.604
‫♪ من مدل موهامو عوض میکنم، تو لباساتو ♪

00:15:38.686 --> 00:15:42.061
‫♪ این تتوهای ارزونم، حس خونه رو میدن ♪

00:15:42.146 --> 00:15:44.979
‫♪ منو ببوس تا لبام کبود بشه ♪

00:15:45.061 --> 00:15:48.436
‫♪ قول میدم هیچکس حواسش بهت نیست ♪

00:15:48.521 --> 00:15:51.061
‫♪ تو فقط یه بدن نیستی، یه آدمی،
‫چه بدنی هم داری ♪

00:15:51.146 --> 00:15:52.604
‫♪ تو برای من کسی هستی ♪

00:15:54.354 --> 00:15:57.271
‫♪ تو فقط یه بدن نیستی، یه آدمی،
‫چه بدنی هم داری ♪

00:15:57.354 --> 00:15:59.271
‫♪ میخوام بدنت روی بدنم باشه ♪

00:16:00.729 --> 00:16:03.229
‫♪ تو فقط یه بدن نیستی، یه آدمی،
‫چه بدنی هم داری ♪

00:16:03.312 --> 00:16:05.354
‫♪ تو برای من کسی هستی ♪

00:16:07.146 --> 00:16:09.271
‫♪ تو فقط یه بدن نیستی، یه آدمی،
‫چه بدنی هم داری ♪

00:16:09.354 --> 00:16:11.437
‫♪ میخوام بدنت روی بدنم باشه ♪

00:16:13.062 --> 00:16:15.896
‫♪ طعنه آمیزه و شاید غافلگیرت کنه ♪

00:16:15.979 --> 00:16:18.979
‫♪ شورت باکسرم کاملا خشکه ♪

00:16:19.062 --> 00:16:22.021
‫♪ من مدل موهامو عوض میکنم،
‫تو لباساتو ♪

00:16:22.104 --> 00:16:25.354
‫♪ این تتوهای ارزونم،
‫حس خونه رو میدن ♪

00:16:25.437 --> 00:16:27.854
‫♪ مردم حرف میزنن ولی برام مهم نیست ♪

00:16:27.937 --> 00:16:31.187
‫♪ پس میشه انگشتاتو
‫تو موهام بکشی؟ ♪

00:16:31.271 --> 00:16:33.936
‫♪ مردم حرف میزنن، میدونم که میزنن ♪

00:16:34.021 --> 00:16:37.729
‫♪ بذار درباره من و تو حرف بزنن ♪

00:16:39.646 --> 00:16:42.479
‫♪ نه فقط یه بدن، نه فقط یه بدن ♪

00:16:42.561 --> 00:16:44.104
‫♪ تو برای من کسی هستی ♪

00:16:44.186 --> 00:16:46.686
‫♪ تو فقط یه بدن نیستی، یه آدمی ♪

00:16:46.771 --> 00:16:48.854
‫♪ چه بدنی… تو برای من یه نفری ♪

00:16:48.936 --> 00:16:50.686
‫♪ تو فقط یه بدن نیستی، یه آدمی ♪

00:16:50.771 --> 00:16:52.979
‫♪ چه بدنی… تو برای من کسی هستی ♪

00:16:53.061 --> 00:16:55.061
‫اه!

00:16:57.000 --> 00:17:04.000
آوا‌مــووی

00:17:05.979 --> 00:17:07.186
‫دلم برات تنگ شده بود.

00:17:13.271 --> 00:17:14.979
‫سرم با تمرین شلوغ بود.

00:17:15.979 --> 00:17:18.229
‫آره نه قضاوت نمی‌کنم.

00:17:18.311 --> 00:17:20.021
‫فقط میگم دلم تنگ شده بود.

00:17:20.936 --> 00:17:22.229
‫اوم.

00:17:27.811 --> 00:17:30.479
‫تو دلت برام تنگ شده بود؟

00:17:30.562 --> 00:17:32.229
‫اوم...

00:17:32.312 --> 00:17:33.187
‫وای.

00:17:33.271 --> 00:17:35.229
‫باشه فکر کنم اشتباه متوجه شدم.

00:17:36.646 --> 00:17:37.896
‫نه.

00:17:37.979 --> 00:17:39.896
‫خب یعنی آره اشتباه متوجه شدی.

00:17:39.979 --> 00:17:43.396
‫ولی می‌دونی کندال من خیلی روراست بودم.

00:17:43.479 --> 00:17:46.104
‫کل زندگی من ورزش کلاس تمرین و تکراره.

00:17:48.146 --> 00:17:50.646
‫کل تیم تمرین داره گرت خب؟

00:17:50.729 --> 00:17:52.187
‫- ولی بازم زندگیشـون رو دارن.
‫- آره.

00:17:52.271 --> 00:17:55.229
‫یعنی خب، هیچکدومـشون توسط برونز انتخاب نشدن.

00:17:55.312 --> 00:17:56.687
‫پس تو خاصـی.

00:17:56.771 --> 00:17:58.437
‫منظورم...

00:17:58.521 --> 00:17:59.896
‫نه من تازه کاپیتان شدم.

00:17:59.979 --> 00:18:03.646
‫برای همین برونز تمام بازی‌ها رو می‌بینن.
‫چطوری بازی می‌کنم، چطوری رفتار می‌کنم.

00:18:04.729 --> 00:18:06.354
‫نمی‌تونم تمرکزم رو از دست بدم.

00:18:06.437 --> 00:18:09.646
‫پس همون‌طور که قبلاً گفتم فقط می‌تونم
‫رابطه‌ی غیرجدی داشته باشم.

00:18:09.729 --> 00:18:13.271
‫آره خب من دیگه این رو نمی‌خوام باشه؟

00:18:13.354 --> 00:18:15.729
‫می‌خوام دوست دخترت باشم.

00:18:16.896 --> 00:18:18.021
‫چرا؟

00:18:19.521 --> 00:18:21.562
‫منظورم اینه که...

00:18:23.729 --> 00:18:25.312
‫گروه موسیقی موردعلاقه‌ام کیه؟

00:18:25.396 --> 00:18:26.646
‫رشته‌ام؟

00:18:27.271 --> 00:18:28.479
‫قهوه‌ام رو چجوری دوست دارم؟

00:18:30.271 --> 00:18:31.562
‫اسم مامانم چیه؟

00:18:33.271 --> 00:18:36.479
‫ببین منم هیچکدوم اینا رو درمورد تو نمی‌دونم،

00:18:36.562 --> 00:18:37.687
‫پس شاید...

00:18:38.937 --> 00:18:41.354
‫فقط می‌خوای با پسری که داره میره لیگ ملی هاکی باشی،

00:18:41.437 --> 00:18:44.354
‫یا خودت رو گول زدی که من

00:18:44.437 --> 00:18:45.687
‫کسی‌ام که هیچوقت ادعا نکردم.

00:18:45.771 --> 00:18:48.021
‫ولی به هرحال

00:18:48.854 --> 00:18:50.104
‫لیاقتت بیشتر از اینه.

00:18:51.687 --> 00:18:53.229
‫کون لقت گرت.

00:18:59.229 --> 00:19:00.687
‫آره کون لقم.

00:19:14.229 --> 00:19:16.687
‫کلی هیاهو دور این پسرهای جوونـه.

00:19:16.771 --> 00:19:20.146
‫برونز کلی ایمان و حساب روی گرت گراهام باز کرده.

00:19:20.229 --> 00:19:22.354
‫اون توانایی و پتانسیل تبدیل شدن

00:19:22.437 --> 00:19:24.729
‫- به استعداد نسلی رو داره.
‫- وای جدی؟

00:19:24.812 --> 00:19:27.604
‫گرت از اون بازیکن‌هاست که اون سرسختی رو داره،

00:19:27.687 --> 00:19:30.437
‫ولی شرط می‌بندم گرت گراهام حرفم رو ثابت می‌کنه.

00:19:30.521 --> 00:19:34.854
‫♪ اگه زنی تو زندگیت داری و میخوای از شرش خلاص شی ♪

00:19:34.937 --> 00:19:37.437
‫♪ ولی جرأتشو نداری ♪

00:19:38.521 --> 00:19:41.479
‫♪ شب و روز یه بند غر میزنه سرت ♪

00:19:42.396 --> 00:19:44.521
‫♪ جوری که آدمو دیوونه میکنه ♪

00:19:45.937 --> 00:19:48.937
‫♪ در ازای یه مبلغی، خوشحال میشم باشم ♪

00:19:49.021 --> 00:19:51.354
‫♪ مردِ کارای پشت پرده‌ات ♪

00:19:51.437 --> 00:19:52.437
‫♪ وای ♪

00:19:52.521 --> 00:19:54.187
‫♪ کارای کثیف ♪

00:19:54.271 --> 00:19:55.896
‫♪ با قیمت مفت انجام میشه ♪

00:19:55.979 --> 00:19:57.729
‫♪ کارای کثیف ♪

00:19:57.812 --> 00:19:59.646
‫♪ با قیمت مفت انجام میشه ♪

00:19:59.729 --> 00:20:02.021
‫♪ کارای کثیف، با قیمت مفت انجام… ♪

00:20:02.104 --> 00:20:03.705
‫این خوب بود این خوب بود.

00:20:03.729 --> 00:20:05.271
‫حرفم رو پس می‌گیرم!

00:20:06.729 --> 00:20:10.437
‫♪ کارای کثیف، که با قیمت مفت انجام میشن ♪

00:20:10.521 --> 00:20:13.062
‫حرکت کنید حرکت کنید یالا یالا!

00:20:13.146 --> 00:20:14.146
‫♪ اوه ♪

00:20:15.271 --> 00:20:16.187
‫بترکون داداش!

00:20:16.271 --> 00:20:17.562
‫بنگ بنگ.

00:20:17.646 --> 00:20:18.979
‫می‌دونی منظورم چیه؟

00:20:19.812 --> 00:20:20.812
‫یالا!

00:20:22.479 --> 00:20:24.479
‫حرکت کن حرکت کن یالا!

00:20:24.562 --> 00:20:26.271
‫♪ کارای کثیف ♪

00:20:26.354 --> 00:20:27.979
‫♪ کارای کثیف ♪

00:20:29.021 --> 00:20:31.729
‫♪ کارای کثیف، که با قیمت مفت انجام میشن ♪

00:20:31.812 --> 00:20:32.812
‫♪ آره ♪

00:20:32.896 --> 00:20:34.187
‫قرار نمی‌ذاشتیم.

00:20:34.271 --> 00:20:35.271
‫یه جورایی می‌ذاشتید.

00:20:35.312 --> 00:20:38.271
‫آره تو و کندال کل ترم رابطه داشتید.

00:20:38.354 --> 00:20:40.771
‫- خونه میگه...
‫- بله!

00:20:40.854 --> 00:20:41.979
‫نه.

00:20:42.062 --> 00:20:43.979
‫- نه.
‫- خیلی‌خب دین باهات موافقه.

00:20:44.062 --> 00:20:45.687
‫که فقط ثابت می‌کنه که اشتباه می‌کنی.

00:20:45.771 --> 00:20:47.146
‫- لعنتی.
‫- می‌دونی

00:20:47.229 --> 00:20:48.604
‫مجبور نیستم این تهمت رو تحمل کنم.

00:20:48.687 --> 00:20:51.521
‫من یه عضو منطقی و شریف این جامعه هستم.

00:20:51.604 --> 00:20:52.854
‫دین؟

00:20:54.646 --> 00:20:56.396
‫من نیم ساعت دیگه آماده‌ام.

00:20:57.312 --> 00:20:58.312
‫نیم ساعت؟

00:20:58.354 --> 00:21:00.979
‫- شاید یه ساعت؟
‫- این دیگه خیلی جاه‌طلبانه‌ست.

00:21:01.062 --> 00:21:03.372
‫خیلی‌خب، نیم ساعت وقت داره.
‫اگه بیشتر طول کشید می‌ریم.

00:21:03.396 --> 00:21:04.979
‫- ممنون تاک.
‫- بله قربان.

00:21:08.396 --> 00:21:10.021
‫باباتـه؟
‫« تا ابد نمی‌تونی من رو نادیده بگیری »

00:21:11.229 --> 00:21:12.271
‫آره.

00:21:15.604 --> 00:21:17.724
‫آره یه دوست‌دختر جدید پیدا کرده.
‫می‌خواد ببینمش.

00:21:17.771 --> 00:21:20.562
‫خب اجتناب‌ناپذیره نه؟

00:21:26.271 --> 00:21:28.562
‫ببین می‌دونم طرف می‌تونه آشغال باشه.

00:21:28.646 --> 00:21:30.771
‫- بیشتر از آشغالـه.
‫- خیلی‌خب.

00:21:30.854 --> 00:21:32.562
‫ولی هرکار کنی باباتـه.

00:21:36.896 --> 00:21:38.604
‫فقط به هاکی اهمیت میده.

00:21:39.312 --> 00:21:42.646
‫می‌دونی تنها دلیلی که اهمیت دارم اینه که من خودشـم.

00:21:42.729 --> 00:21:44.812
‫من یه فیل گراهام کوچولو کیری‌ام.

00:21:44.896 --> 00:21:47.896
‫آره مرد. فقط کافیه یه استنلی کاپ،

00:21:47.979 --> 00:21:49.521
‫یکی دوتا نوریس تروفی برنده بشی،

00:21:49.604 --> 00:21:51.771
‫زمان بیشتری نسبت به یه کارداشیان برای موهات بذاری،

00:21:51.854 --> 00:21:53.729
‫و بوم آره دقیقاً خودش میشی.

00:21:55.312 --> 00:21:56.354
‫هی.

00:21:58.146 --> 00:21:59.229
‫بابات عالی بود.

00:21:59.312 --> 00:22:00.604
‫همه می‌دونن.

00:22:01.771 --> 00:22:04.229
‫ولی هیچکس انتظار نداره خودش بشی.

00:22:06.854 --> 00:22:08.062
‫خودش انتظار داره.

00:22:08.146 --> 00:22:10.437
‫پدر مادرهای همه‌مون انتظارات دارن، جی.

00:22:11.229 --> 00:22:13.437
‫لعنتی من حاضرم بمیرم ولی بابام از هاکی خوشش بیاد،

00:22:13.521 --> 00:22:15.146
‫چه برسه یه افسانه باشه.

00:22:15.229 --> 00:22:16.687
‫خب؟

00:22:16.771 --> 00:22:18.562
‫ولی ما این‌کار رو برای اونا نمی‌کنیم.

00:22:20.854 --> 00:22:22.604
‫انجامش می‌دیم چون خودمون عاشقشیـم.

00:22:23.271 --> 00:22:24.271
‫درسته؟

00:22:30.979 --> 00:22:32.146
‫آره.

00:22:33.104 --> 00:22:34.104
‫ممنون مرد.

00:22:34.187 --> 00:22:36.187
‫حالا برو یه دوش بگیر. بوی گوه میدی.

00:23:02.562 --> 00:23:03.979
‫سلام.

00:23:04.062 --> 00:23:04.937
‫اینجایی.

00:23:05.021 --> 00:23:08.604
‫آره نمی‌تونم توی اتاقم شب بیدار بمونم خوابم می‌بره.

00:23:08.687 --> 00:23:09.604
‫منطقیـه.

00:23:09.687 --> 00:23:10.729
‫اوضاع چطوره؟

00:23:11.354 --> 00:23:14.729
‫ملودی رو اوکی کردم. ولی هنوز شعر رو ندارم.

00:23:14.812 --> 00:23:16.937
‫خب عالیـه. انگار نصف راه رو رفتی درسته؟

00:23:17.021 --> 00:23:20.604
‫نه نه واقعاً. شعر توی پاپ خیلی مهمـه.

00:23:20.687 --> 00:23:22.229
‫برای همین موسیقی کلاسیک آسون‌تره.

00:23:22.312 --> 00:23:25.271
‫رفیق، من شیت موسیقیت رو دیدم.
‫کلاسیک آسون‌تر نیست.

00:23:27.271 --> 00:23:28.646
‫قطعاً هست.

00:23:30.104 --> 00:23:32.104
‫تا حالا آهنگ پاپ نوشتی؟

00:23:32.187 --> 00:23:34.146
‫از بعد دبیرستان نه.

00:23:34.229 --> 00:23:36.771
‫دوباره یادت میاد. مثل دوچرخه سواریـه.

00:23:38.729 --> 00:23:40.354
‫آره شاید.

00:23:40.437 --> 00:23:41.604
‫هی.

00:23:42.354 --> 00:23:44.021
‫با دوستم هانا مهربون باش.

00:23:44.729 --> 00:23:46.062
‫تازه شروع به نوشتن کردی.

00:23:46.146 --> 00:23:47.646
‫این چیزها زمان می‌بره درسته؟

00:23:50.479 --> 00:23:51.937
‫اگه نتونم چی ال؟

00:23:52.937 --> 00:23:54.896
‫اگه یه آهنگ مزخرف بنویسم

00:23:54.979 --> 00:23:56.729
‫و توی شوکیس پاپ برنده نشم

00:23:56.812 --> 00:24:00.187
‫و نتونم شهریه ترم بعدم رو بدم چی؟

00:24:00.271 --> 00:24:01.479
‫اگه حق با تو باشه چی؟

00:24:01.562 --> 00:24:04.437
‫اگه عاشق نشم و نتونم وایب تیلور رو بگیرم

00:24:04.521 --> 00:24:08.562
‫که بتونم یه آهنگ فوق‌العاده درمورد
‫عشق و زندگی و شکست عشقی بنویسم.

00:24:08.646 --> 00:24:11.479
‫هی هی خیلی داری انتظاراتت رو بالا می‌بری.

00:24:11.562 --> 00:24:13.896
‫آخه معلومه که عاشق میشی.

00:24:13.979 --> 00:24:15.062
‫یه روزی.

00:24:15.854 --> 00:24:18.521
‫شاید عاشق جاستین بشی.
‫شاید یکی دیگه.

00:24:20.437 --> 00:24:23.271
‫نه کل شب رو به این کاغذ سفید خیره شدم،

00:24:23.354 --> 00:24:25.979
‫و به معنی واقعی کلمه هیچ ایده‌ای ندارم
‫که موضوع آهنگ چیـه.

00:24:27.187 --> 00:24:29.062
‫توی دبیرستان درمورد چی آهنگ نوشتی؟

00:24:29.146 --> 00:24:31.854
‫- چی؟
‫- گفتی دبیرستان آهنگ نوشتی.

00:24:31.937 --> 00:24:33.521
‫درمورد چی بود؟

00:24:39.271 --> 00:24:40.271
‫هانا؟

00:24:40.937 --> 00:24:42.771
‫هیچی.

00:24:43.937 --> 00:24:45.187
‫احمقانه بود.

00:24:47.229 --> 00:24:51.437
‫خب یه چیزی به فکرت می‌رسه خب؟

00:24:51.521 --> 00:24:53.521
‫- فقط بهش زمان بده.
‫- آره.

00:24:55.771 --> 00:24:57.646
‫هی از روی کنجکاوی می‌پرسم،

00:24:57.729 --> 00:25:00.354
‫قرار نبود تو امروز مالون رو باز کنی نه؟

00:25:04.521 --> 00:25:05.771
‫لعنتی!

00:25:30.021 --> 00:25:31.312
‫اومدی.

00:25:31.396 --> 00:25:32.729
‫ببخشید دِلا.

00:25:32.812 --> 00:25:34.062
‫دیگه وقتش بود.

00:25:34.146 --> 00:25:36.271
‫من دیگه مثل قبل جوون نیستم.

00:25:36.354 --> 00:25:38.771
‫تنهایی از پسش برنمیام می‌دونی؟

00:25:38.854 --> 00:25:40.104
‫می‌دونم ببخشید.

00:25:40.187 --> 00:25:41.562
‫هی.

00:25:50.562 --> 00:25:51.687
‫سلام.

00:25:53.729 --> 00:25:54.854
‫سلام.

00:25:55.812 --> 00:25:57.312
‫سلام سلام.

00:25:57.396 --> 00:25:59.937
‫یه بیرون‌بر به اسم جاستین کول داشتم.

00:26:00.979 --> 00:26:03.354
‫آره نه می‌شناسمت.

00:26:04.604 --> 00:26:07.187
‫قبلاً تا حدی صحبت کرده بودیم. اوم...

00:26:07.271 --> 00:26:09.479
‫گروه‌تون خیلی خوبه.

00:26:09.562 --> 00:26:11.771
‫آره ممنون.

00:26:11.854 --> 00:26:14.104
‫من یه طرفدار استاکر روانی نیستما.

00:26:14.187 --> 00:26:16.854
‫اینجا کار می‌کنم برای همین صدات رو شنیده بودم.

00:26:16.937 --> 00:26:19.312
‫متوجه شدم. به خاطر لباس فرمت.

00:26:20.687 --> 00:26:22.771
‫درسته.

00:26:22.854 --> 00:26:24.729
‫یه هندونه دستم بود.

00:26:24.812 --> 00:26:26.437
‫چی؟

00:26:26.521 --> 00:26:28.729
‫فیلم رقص کثیف؟

00:26:28.812 --> 00:26:32.354
‫جنیفر گری یه لحظه خیلی ناجور
‫با پاتریک سویزی براش پیش میاد

00:26:32.437 --> 00:26:33.646
‫وقتی که...

00:26:34.271 --> 00:26:36.896
‫ببخشید بیخیال. مشخصه که من اینجا کار می‌کنم.

00:26:38.229 --> 00:26:39.937
‫ببین من یه مقدار عجله دارم. می‌تونم... ؟

00:26:40.021 --> 00:26:41.771
‫خدای من آره آره ببخشید.

00:26:41.854 --> 00:26:43.104
‫- ممنون.
‫- خواهش می‌کنم.

00:26:44.354 --> 00:26:45.354
‫خدافظ.

00:26:46.187 --> 00:26:47.479
‫عالی بودی.

00:26:47.562 --> 00:26:49.646
‫یه هندونه دستم بود؟

00:26:49.729 --> 00:26:51.979
‫تا حالا کسی بهت نگفته فالگوش وایسادن کار زشتیـه؟

00:26:52.062 --> 00:26:54.396
‫تا حالا کسی بهت نگفته رفرنس‌هات تاریخ گذشته‌ست؟

00:26:54.479 --> 00:26:55.604
‫فیلم کلاسیکه.

00:26:55.687 --> 00:26:58.396
‫اومدم اینجا ببینم می‌تونم چیزی سفارش بدم یا نه.

00:26:58.479 --> 00:27:00.437
‫یا امروز سلف سرویسـه؟

00:27:01.021 --> 00:27:02.062
‫الان میام سفارشت رو می‌گیرم.

00:27:03.812 --> 00:27:05.187
‫نباید ازش تعریف کنی.

00:27:05.271 --> 00:27:06.271
‫- چی؟
‫- اون یارو.

00:27:06.354 --> 00:27:07.771
‫زیادی خودت رو در دسترس گذاشتی.

00:27:07.854 --> 00:27:09.830
‫مثل دخترهایی که اونجا خودشون رو
‫پرت می‌کنن توی بغل تو.

00:27:09.854 --> 00:27:12.646
‫اون سناریو فرق داره.
‫من دوست‌دختر نمی‌خوام. اونا هم می‌دونن.

00:27:12.729 --> 00:27:14.687
‫خب تبریک میگم کاسانوا.

00:27:14.771 --> 00:27:16.312
‫ولی من به کمکت نیاز ندارم.

00:27:16.396 --> 00:27:17.562
‫- لیوان‌تون رو پر کنم؟
‫- آره لطفاً.

00:27:20.229 --> 00:27:21.354
‫اگه بهت پول بدم جی؟

00:27:21.437 --> 00:27:23.271
‫که به نصیحت‌هات درمورد قرار گذاشتن گوش کنم؟

00:27:23.354 --> 00:27:24.729
‫که بهم درس بدی بچه خرخون.

00:27:25.812 --> 00:27:27.104
‫کافیه اسمم رو بپرسی.

00:27:27.187 --> 00:27:29.187
‫معمولاً دخترها خودشون اسمشـون رو بهم میگن.

00:27:30.271 --> 00:27:31.812
‫یالا دیگه هرچقدر بخوای بهت پول میدم.

00:27:31.896 --> 00:27:33.396
‫تو تنها کسی هستی که 20 گرفته.

00:27:33.479 --> 00:27:34.729
‫که چی؟

00:27:34.812 --> 00:27:36.562
‫که اینکه من باید بازی کنم.

00:27:36.646 --> 00:27:38.896
‫چرا؟ چون با کتک زدن مردم زندگیت رو می‌گذرونی؟

00:27:38.979 --> 00:27:40.521
‫چی؟

00:27:41.146 --> 00:27:44.687
‫هاکی تنها ورزش غیرنبردیـه که
‫بازیکن‌هاش رو از دعوا منع نمی‌کنه.

00:27:44.771 --> 00:27:45.896
‫اون رو جشن می‌گیره.

00:27:45.979 --> 00:27:48.146
‫وقتی امتیاز یه تیم پایینه یه استراتژی واقعی

00:27:48.229 --> 00:27:49.729
‫اینه که برای روحیه دادن دعوا راه بندازن.

00:27:51.937 --> 00:27:52.937
‫ببخشید.

00:27:53.021 --> 00:27:54.521
‫مطمئنم تو آدم بدی نیستی.

00:27:54.604 --> 00:27:57.312
‫فقط من از هاکی خوشم نمیاد.

00:27:57.396 --> 00:27:58.521
‫آره.

00:27:59.854 --> 00:28:00.854
‫آره.

00:28:17.187 --> 00:28:18.187
‫هی.

00:28:18.854 --> 00:28:20.187
‫فقط باهاش حرف بزن.

00:28:20.271 --> 00:28:21.354
‫چیزی نمیشه.

00:28:24.687 --> 00:28:26.104
‫بابا گراهام.

00:28:26.187 --> 00:28:27.354
‫دی لورنتس.

00:28:27.437 --> 00:28:29.604
‫هفته‌ی پیش ضربه خوبی به مک‌مانوس زدی.

00:28:29.687 --> 00:28:31.271
‫مطمئنم اون بچه تا پوست و استخوان حسش کرد.

00:28:31.354 --> 00:28:33.687
‫خب می‌دونی باید دستشـون رو
‫از پسرهای خودم کوتاه می‌کردم.

00:28:33.771 --> 00:28:35.812
‫خوشم اومد. تاکر توی بازی خوب به نظر میای.

00:28:35.896 --> 00:28:37.622
‫واقعاً داری ریتمت رو با خط پیدا می‌کنی.

00:28:37.646 --> 00:28:38.771
‫ممنون آقای گراهام.

00:28:38.854 --> 00:28:40.687
‫بعد از ظهر روی نیمکت‌ها می‌بینیمت؟

00:28:40.771 --> 00:28:42.187
‫عمراً از دستش بدم.

00:28:43.812 --> 00:28:44.937
‫آقای گراهام.

00:28:45.021 --> 00:28:46.187
‫لوگان.

00:28:46.896 --> 00:28:48.479
‫مثل همیشه خوشتیپـی.

00:28:48.562 --> 00:28:50.521
‫تو هم همینطور مرد. خوشحالم می‌بینمت.

00:28:52.021 --> 00:28:53.271
‫اوه.

00:28:57.312 --> 00:28:59.062
‫دیدم کاپیتان شدی.

00:29:00.396 --> 00:29:01.521
‫دیگه وقتش بود.

00:29:03.104 --> 00:29:06.437
‫- سال سومـم.
‫- خب دیرتر بهتر از هیچوقتـه.

00:29:08.396 --> 00:29:11.771
‫اومدی اینجا بهم تبریک بگی یا کاری کنی
‫که حس کنم یه جوری گند زدم؟

00:29:11.854 --> 00:29:14.729
‫ببین سعی کردم باهات تماس بگیرم ولی جواب ندادی...

00:29:16.187 --> 00:29:17.396
‫نیومدم دعوا کنم.

00:29:17.479 --> 00:29:18.896
‫میشه فقط بریم داخل؟

00:29:18.979 --> 00:29:20.521
‫نه نه ممنون.

00:29:21.604 --> 00:29:23.437
‫- گرت.
‫- بابا.

00:29:23.521 --> 00:29:24.937
‫باشه.

00:29:25.896 --> 00:29:27.812
‫من و سیندی داریم ازدواج می‌کنیم.

00:29:30.979 --> 00:29:33.146
‫شماها کلاً دو ثانیه‌ست که باهمدیگه‌اید.

00:29:33.229 --> 00:29:35.396
‫- شش ماه.
‫- بهتر نشد.

00:29:35.479 --> 00:29:37.312
‫اصلاً تو رو می‌شناسه؟

00:29:37.396 --> 00:29:39.896
‫- حواست به حرفات باشه.
‫- برای این چیزها وقت ندارم.

00:29:39.979 --> 00:29:41.479
‫- امروز بازی داریم.
‫- می‌دونم.

00:29:41.562 --> 00:29:43.021
‫ایست‌وود. بزرگ‌ترین رقیبمـون.

00:29:43.104 --> 00:29:45.604
‫- می‌خواد ببینتت.
‫- زمان‌بندیت افتضاحـه.

00:29:45.687 --> 00:29:46.604
‫اگه فقط...

00:29:46.687 --> 00:29:49.104
‫جواب تماست رو ندادم چون نمی‌خوام باهات حرف بزنم.

00:29:49.187 --> 00:29:51.896
‫خبرت رو دادی. تبریک میگم.
‫توی عروسی می‌بینمت.

00:29:51.979 --> 00:29:54.271
‫♪ ازت هم یه مرد می‌سازم هم یه حیوون ♪

00:29:54.354 --> 00:29:55.771
‫♪ - پسر ♪
‫♪ - جدی ♪

00:29:55.854 --> 00:29:56.896
‫♪ پسر ♪

00:29:57.896 --> 00:30:00.354
‫♪ به سرنوشت خیره شدم ♪
‫♪ من پیروام و دارم جدا میشم ♪

00:30:00.437 --> 00:30:04.604
‫خوش‌آمد بگید به

00:30:04.687 --> 00:30:11.437
‫برایر یو هاکس خودتون!

00:30:11.521 --> 00:30:12.354
‫♪ بی دردسر بازی می‌کنم ♪

00:30:12.437 --> 00:30:14.330
‫♪ حواسشون به همه حرکاتمـه،
‫انگار دارن نوارهام رو زیر نظر می‌گیرن ♪

00:30:14.354 --> 00:30:16.006
‫♪ دخترا مثل دوران قدیم ♪
‫♪ دیوونه بی2کِی می‌شن ♪

00:30:16.030 --> 00:30:17.646
‫♪ هر وقت میام همه چی به آشوب کشیده میشه
‫بدون ترمز ♪

00:30:17.729 --> 00:30:21.021
‫♪ من و اچ‌بی فوری می‌ترکونیم، فوری معروف می‌شیم،
‫سیستم رو می‌ترکونیم ♪

00:30:21.104 --> 00:30:24.479
‫♪ همه چی رو سیاه جلو بردم، و نهایت ریسک رو انجام دادم
‫نمی‌تونم باهاش کنار بیام ♪

00:30:24.562 --> 00:30:26.372
‫♪ هنوز عطش بیشتر دارم،
‫هنوز اون هوس تو وجودمـه ♪

00:30:26.396 --> 00:30:28.038
‫♪ تو چی می‌دونی از وقتی که دیوارها
‫دارن رو سرت خراب میشن؟ ♪

00:30:28.062 --> 00:30:29.580
‫♪ چی میدونی از ساکت موندن و صبر کردن ♪

00:30:29.604 --> 00:30:31.830
‫♪ و درست کردن ایرادها،
‫قبل از اینکه ایرادها زندگیت رو خراب کنن ♪

00:30:31.854 --> 00:30:34.146
‫حقیقتش فکر می‌کنم پتانسیلش رو داره،

00:30:34.229 --> 00:30:35.979
‫که تاثیر بیشتری از فیل بذاره.

00:30:36.062 --> 00:30:38.896
‫خیلی‌خب منتظرم ببینم نظر فیل در این مورد چیه.

00:30:38.979 --> 00:30:41.604
‫♪ زل زدم به سرنوشت،
‫من جلوئم و دارم فاصله می‌گیرم ♪

00:30:41.687 --> 00:30:43.604
‫♪ اگه کار نمی‌کنی، فقط جا اشغال کردی ♪

00:30:43.687 --> 00:30:45.247
‫♪ من پشت اون میزم، که هر بشقابش هزار دلاره ♪

00:30:45.271 --> 00:30:46.951
‫♪ چطور می‌خوای بگی این یه قرار نیست؟ ♪

00:30:46.979 --> 00:30:48.497
‫♪ چند خیابون اون طرف تر از خونه دنزل ♪

00:30:48.521 --> 00:30:49.633
‫♪ همون نزدیکیِ بیبی فیس... ♪

00:30:49.657 --> 00:30:51.330
‫♪ نه اون رفیقم بیبی فیس ♪
‫♪ رِی، منظورم ♪

00:30:51.354 --> 00:30:52.604
‫♪ یعنی، بپیچ کنار ♪

00:30:53.187 --> 00:30:55.729
‫♪ می‌دونم پول همه چیز نیست،
‫ولی خب، بازم می‌خوایمش ♪

00:30:55.812 --> 00:30:58.312
‫گرت گراهام بازیکن خفن‌تریـه.

00:30:58.396 --> 00:31:00.646
‫فکر می‌کنم می‌تونه اون بازی بدجنس
‫و فیزیکی رو انجام بده.

00:31:00.729 --> 00:31:02.729
‫ولی باید ثابت‌قدم باشه.

00:31:03.396 --> 00:31:04.562
‫بیارش خونه جی!

00:31:07.896 --> 00:31:09.729
‫بیخیال داداش. حواست به بازی باشه.

00:31:11.271 --> 00:31:12.622
‫♪ این تور نیست، یه مسابقه‌ست ♪

00:31:12.646 --> 00:31:14.812
‫♪ اگه توی یه اتاق گیر می‌افتادم و
‫آهنگای تو پشت سر هم پخش می‌شد ♪

00:31:14.896 --> 00:31:17.521
‫پدرش قطعاً هرچی می‌دونه رو یادش داده درسته؟

00:31:17.604 --> 00:31:20.937
‫فیزیک فیل گراهام بی‌رحمانه بود.
‫آخه همیشه توی تنگناست.

00:31:21.021 --> 00:31:22.646
‫بابایی رو سربلند می‌کنی گراهام؟

00:31:24.187 --> 00:31:26.146
‫♪ اینو می‌برم همون جایی که خودم می‌خوام… ♪

00:31:27.104 --> 00:31:28.021
‫لعنتی!

00:31:28.104 --> 00:31:30.064
‫♪ برات یه میلیون درمیارم، بعد صدتای دیگه روش… ♪

00:31:37.437 --> 00:31:39.271
‫بوردینگ، پنج دقیقه.

00:31:39.354 --> 00:31:41.062
‫برو بریم گراهام. برو توی باکس

00:31:43.104 --> 00:31:45.396
‫اوه!

00:31:45.479 --> 00:31:49.812
‫کنجکاوم بدونم گرت گراهام چجور بازیکنی شده.

00:31:50.937 --> 00:31:52.437
‫♪ آره، فکر کردی چی میشه، عوضی؟ ♪

00:31:57.021 --> 00:31:58.729
‫- خودش گفت؟
‫- گرت رو که می‌شناسی،

00:31:58.812 --> 00:32:00.229
‫دوست‌دختر نمی‌خواد.

00:32:00.312 --> 00:32:02.354
‫با یه نفر هم چندبار سکس نمی‌کنه.

00:32:02.437 --> 00:32:04.397
‫- از تابستون باهم رابطه دارید.
‫- هرچی.

00:32:04.479 --> 00:32:06.812
‫و حقیقتاً بازیش ریده.

00:32:06.896 --> 00:32:08.437
‫هی، بازی گراهام ریده.

00:32:08.521 --> 00:32:10.354
‫بهت گفتم یه مشت بازنده‌ان.

00:32:10.437 --> 00:32:12.312
‫بیا امیدوار باشیم همینطور بمونن.

00:32:12.396 --> 00:32:13.771
‫نابودشون می‌کنیم.

00:32:13.854 --> 00:32:16.104
‫معلومه که آره، یکم از اون بهم بده دلانی.

00:32:16.187 --> 00:32:17.604
‫دارمت داداش.

00:33:11.437 --> 00:33:13.229
‫وای.

00:33:13.312 --> 00:33:14.896
‫هی گرت!

00:33:16.187 --> 00:33:19.187
‫هی بازی تموم نشده!

00:34:08.312 --> 00:34:12.146
‫♪ وقتی پنج سالم بود حق با من بود ♪

00:34:12.229 --> 00:34:15.271
‫♪ شیطنت به پا می‌کردم، توی چشمت تف می‌انداختم ♪

00:34:15.354 --> 00:34:19.187
‫♪ زمونه عوض شده،
‫حالا فقیرها هم چاق شدن ♪

00:34:19.271 --> 00:34:22.479
‫♪ ولی وقتی اون عوضی برگرده،
‫این تب می‌گیرتت ♪

00:34:22.562 --> 00:34:24.021
‫♪ اوه اوه اوه ♪

00:34:30.521 --> 00:34:33.937
‫♪ جمعه گوشت خوردن؟ مشکلی نیست ♪

00:34:34.021 --> 00:34:37.729
‫♪ حتی شنبه شب‌ها هم استیک دوست دارم ♪

00:34:37.812 --> 00:34:41.021
‫♪ اوه اوه ♪

00:34:41.104 --> 00:34:44.312
‫♪ شب‌ها نشئه میشم با بوی چسب ♪

00:34:44.396 --> 00:34:45.937
‫♪ اوه اوه اوه ♪

00:34:47.979 --> 00:34:49.937
‫♪ من یه حرومزاده‌ام، یه حرومزاده ♪

00:34:50.021 --> 00:34:52.021
‫♪ آره، اون حرومزاده برگشته ♪

00:34:52.104 --> 00:34:55.146
‫♪ در واقع، کاملا هشیارم ♪

00:34:55.229 --> 00:34:58.854
‫♪ می‌تونم غر بزنم، چون از تو بهترم ♪

00:34:58.937 --> 00:35:01.021
‫- ♪ این طرز راه رفتنمـه ♪
‫- وای!

00:35:01.104 --> 00:35:03.896
‫♪ این کاراییـه که می‌کنم اوه اوه ♪

00:35:05.312 --> 00:35:07.437
‫♪ هی هی هی هی ♪

00:35:10.062 --> 00:35:13.854
‫♪ با بازی دادن ذهن مردم سرگرم می‌شم ♪

00:35:13.937 --> 00:35:17.146
‫♪ با اسم انداختن روحم رو می‌فروشم ♪

00:35:17.229 --> 00:35:20.604
‫♪ از اون‌ها خوشم نمیاد، خدایا اون چیه؟ ♪

00:35:20.687 --> 00:35:23.896
‫♪ وقتی اون عوضی برگرده،
‫همه چی پر از عادت‌های کثیف میشه ♪

00:35:23.979 --> 00:35:25.604
‫♪ اوه اوه اوه ♪

00:35:33.271 --> 00:35:37.146
‫♪ من یه حرومزاده‌ام، اون حرومزاده برگشته ♪

00:35:37.229 --> 00:35:40.062
‫♪ در واقع، کاملا هشیارم ♪

00:35:40.146 --> 00:35:42.396
‫♪ می‌تونم غر بزنم، می‌تونم غر بزنم… ♪

00:35:42.479 --> 00:35:43.729
‫ممنون دینـی!

00:35:44.271 --> 00:35:45.604
‫لوگان لوگان.

00:35:45.687 --> 00:35:47.312
‫بیا بیا.

00:35:47.396 --> 00:35:50.062
‫- هی تاک.
‫- ♪ وای ♪

00:35:50.146 --> 00:35:52.229
‫- ♪ هی هی هی ♪
‫- بازیکن تعویضی!

00:35:53.271 --> 00:35:54.271
‫وای!

00:35:55.937 --> 00:35:57.479
‫آره!

00:36:02.604 --> 00:36:05.937
‫♪ اوه اوه اوه ♪

00:36:06.021 --> 00:36:07.062
‫خوش برگشتی مرد!

00:36:07.146 --> 00:36:09.437
‫آره یه لحظه فکر کردم از دست دادیمت.

00:36:12.812 --> 00:36:16.146
‫♪ من یه حرومزاده‌ام، اون حرومزاده برگشته ♪

00:36:16.229 --> 00:36:20.062
‫♪ در واقع، کاملا هشیارم ♪

00:36:20.146 --> 00:36:23.812
‫♪ می‌تونم غر بزنم، می‌تونم غر بزنم چون از تو بهترم ♪

00:36:23.896 --> 00:36:25.854
‫♪ این طرز حرکت کردنمـه ♪

00:36:25.937 --> 00:36:29.521
‫♪ این کاراییـه که می‌کنم ♪

00:36:29.604 --> 00:36:33.312
‫♪ هی هی آره ♪

00:36:33.396 --> 00:36:34.562
‫وای!

00:36:34.646 --> 00:36:36.104
‫♪ عوضی، عوضی ♪

00:36:37.646 --> 00:36:39.687
‫♪ اون عوضی برگشته ♪

00:36:39.771 --> 00:36:43.437
‫♪ هی عوضی عوضی ♪

00:36:44.479 --> 00:36:46.479
‫♪ اون عوضی برگشته ♪

00:36:47.687 --> 00:36:50.312
‫♪ اوه عوضی عوضی ♪

00:36:54.229 --> 00:36:56.479
‫روی ضرب اول نیست. مامبو نیست.

00:36:56.562 --> 00:36:58.729
‫یه حسـه. یه ضربان قلب.

00:37:06.979 --> 00:37:08.646
‫خیلی سخت تلاش نکن.

00:37:13.437 --> 00:37:14.854
‫چشمات رو ببند.

00:37:16.104 --> 00:37:18.062
‫- چیکار می‌کنی؟
‫- فیلم می‌بینم.

00:37:18.146 --> 00:37:20.021
‫خب چرا توی تختـی؟

00:37:20.104 --> 00:37:22.687
‫چون دارم فیلم می‌بینم.

00:37:22.771 --> 00:37:25.062
‫ولی درموردش صحبت کردیم. قول دادی.

00:37:27.562 --> 00:37:29.937
‫شان هانا رو قانع کن باهامون بیاد بیرون.

00:37:30.021 --> 00:37:31.646
‫شان به آلی بگو هیچ علاقه‌ای ندارم.

00:37:31.729 --> 00:37:33.854
‫تازه روز طولانی‌ای داشتم و دارم یه فیلم می‌بینم.

00:37:33.937 --> 00:37:36.080
‫نه داری رقص کثیف رو می‌بینی یعنی ناراحتی.

00:37:36.104 --> 00:37:37.729
‫سلام عشقم منم خوشحالم می‌بینمت.

00:37:37.812 --> 00:37:39.937
‫هرچی. سلام عاشقتم.

00:37:40.021 --> 00:37:42.729
‫حالا هانا رو قانع کن بیاد بیرون.
‫مهمونی محلـه هانا.

00:37:42.812 --> 00:37:45.252
‫اگه الان تسلیم نشی
‫اونقدر ادامه میده تا تسلیم بشی.

00:37:45.312 --> 00:37:46.521
‫و اگه بازم نشی،

00:37:46.604 --> 00:37:48.396
‫کل شب بهت پیام میده و حواست رو پرت می‌کنه.

00:37:48.479 --> 00:37:50.062
‫قدرت گزینه‌ی مزاحم نشوید موبایل رو دارم.

00:37:50.146 --> 00:37:52.396
‫مهم نیست قراره بیاد.

00:37:55.354 --> 00:37:57.187
‫نمی‌فهمم... الان چی شد؟

00:37:57.271 --> 00:37:58.562
‫جاستین کول اتفاق افتاد.

00:37:58.646 --> 00:38:01.479
‫- دکستر زودتر رفته اونجا.
‫- و همینطور جاستین کول لعنتی.

00:38:01.562 --> 00:38:04.080
‫و تنها اونجاست،
‫یعنی هانا خودش رو اون وسط جا می‌کنه.

00:38:04.104 --> 00:38:06.271
‫- نه نه هیچی ندارم بپوشم.
‫- خیلی‌خب.

00:38:06.354 --> 00:38:08.146
‫این که واقعیت نداره.

00:38:08.229 --> 00:38:11.146
‫یالا من لباست رو انتخاب می‌کنم.
‫تو فقط آرایش کن.

00:38:11.229 --> 00:38:12.937
‫ولی واقعاً سعی کن جذاب به نظر برسی هانا.

00:38:13.021 --> 00:38:14.562
‫معمولاً جذاب نیستم؟

00:38:15.271 --> 00:38:16.479
‫تو فقط...

00:38:16.562 --> 00:38:17.812
‫شان کمکم کن.

00:38:17.896 --> 00:38:19.104
‫از حق سکوت استفاده می‌کنم.

00:38:20.187 --> 00:38:21.646
‫باشه باشه آرایشت هم خودم انجام میدم.

00:38:21.729 --> 00:38:24.312
‫فقط زودباش تا جاستین نرفته.

00:38:28.000 --> 00:38:35.000
آ و ا ‌مـ ـو و ی

00:38:39.646 --> 00:38:42.854
‫♪ بمون، بمون ♪

00:38:43.521 --> 00:38:44.521
‫♪ لطفاً نه ♪

00:38:44.562 --> 00:38:45.896
‫- سلام.
‫- سلام.

00:38:45.979 --> 00:38:47.562
‫اوه اوه!

00:38:47.646 --> 00:38:49.312
‫آره جیگر!

00:38:49.396 --> 00:38:51.687
‫حرفـم همینه عزیزم.

00:38:51.771 --> 00:38:55.062
‫خیلی‌خب الان نگاه نکن ولی جاستین اونجا...

00:38:55.146 --> 00:38:56.979
‫همین‌الان گفتم الان نگاه نکن.

00:39:00.146 --> 00:39:01.854
‫الان باید بری اونجا.

00:39:01.937 --> 00:39:04.396
‫نه امروز باهاش حرف زدم.
‫اصلاً جالب نبود.

00:39:04.479 --> 00:39:06.896
‫اینقدر زیادی بهش فکر نکن.

00:39:06.979 --> 00:39:08.479
‫می‌دونی، واسه همین قبل مهمونی یه چیزی می‌‌زنیم.

00:39:08.562 --> 00:39:10.646
‫حالا همه‌ی جرئتـت رو جمع کن و برو باهاش حرف بزن.

00:39:10.729 --> 00:39:12.288
‫اگه نیاز داری می‌تونم چندتا شات بیارم بخوریم.

00:39:12.312 --> 00:39:13.396
‫شجاعت الکل.

00:39:13.479 --> 00:39:14.788
‫- هیچ فشار اجباری ای در کار نیست.
‫- این چطوری...

00:39:14.812 --> 00:39:16.455
‫دوست هانا از دبیرستان که توی نوشیدنیش مواد ریختن؟

00:39:16.479 --> 00:39:18.937
‫به هانا فشار نمیاریم که بین مردم الکل بخوره.

00:39:19.021 --> 00:39:22.396
‫فقط به هانا فشار میاریم که بالاخره
‫با جاستین کول کوفتی حرف بزنه.

00:39:22.479 --> 00:39:23.687
‫درسته؟

00:39:24.646 --> 00:39:26.812
‫باشه ولی میشه اول برقصیم؟

00:39:26.896 --> 00:39:28.562
‫معلومه که میشه.

00:39:28.646 --> 00:39:33.021
‫♪ اوه اوه ♪

00:39:33.104 --> 00:39:36.562
‫♪ نمی‌خوام بدون تو زندگی کنم ♪

00:39:36.646 --> 00:39:41.396
‫♪ اوه اوه ♪

00:39:41.479 --> 00:39:44.687
‫- ♪ نمی‌خوام بدون تو زندگی کنم ♪
‫- خیلی ممنون.

00:39:49.771 --> 00:39:52.312
‫می‌دونی اگه سرت رو چند سانت بالا بیاری،

00:39:53.146 --> 00:39:54.187
‫یه مهمونی اینجا هست.

00:39:54.271 --> 00:39:56.021
‫پیشخدمت مالون، اسمش چیه؟

00:39:58.146 --> 00:39:59.229
‫هانا.

00:39:59.312 --> 00:40:00.479
‫چی؟

00:40:01.146 --> 00:40:02.146
‫احمق.

00:40:02.229 --> 00:40:05.187
‫رفیق طرف حدود 17هزار بار بهمون سرویس داده.

00:40:05.271 --> 00:40:06.937
‫کی اون؟

00:40:07.021 --> 00:40:09.979
‫آره واقعاً متوجهش نشدی؟

00:40:11.937 --> 00:40:14.896
‫خیلی‌خب، می‌خوایم شات بزنیم.
‫می‌خوایم شات بزنیم پسرها.

00:40:14.979 --> 00:40:16.187
‫یالا.

00:40:16.271 --> 00:40:17.562
‫داداش دارم می‌بینم که داری می‌ریزیش.

00:40:17.646 --> 00:40:19.312
‫- یالا رفیق.
‫- یکم ایمان داشته باش.

00:40:19.396 --> 00:40:21.021
‫خیلی ممنون.

00:40:21.104 --> 00:40:23.604
‫- تامپونت رو دربیار و آروم باش.
‫- خیلی‌خب آره.

00:40:23.687 --> 00:40:25.354
‫یکم شانس در خونه‌ام رو زده.

00:40:29.437 --> 00:40:30.979
‫امشب مشروب می‌خوری جی؟

00:40:31.979 --> 00:40:33.896
‫آره انگاری.

00:40:33.979 --> 00:40:35.604
‫خیلی‌خب.

00:40:35.687 --> 00:40:39.062
‫سلامتی من سلامتی شما.
‫گور بابای بقیه ما برایر یو هستیم.

00:40:39.146 --> 00:40:40.812
‫- بله قربان. یالا.
‫- خوب بود دینـی.

00:40:40.896 --> 00:40:42.896
‫- ♪ امیدوارم بهتر شم ♪
‫- سلامتی پسرا.

00:40:42.937 --> 00:40:44.396
‫♪ تا وقتی که ♪

00:40:44.479 --> 00:40:47.187
‫♪ روی پشت بوم مشغول کار و بارم ♪

00:40:47.271 --> 00:40:49.646
‫♪ بهم گفتن برم ♪

00:40:49.729 --> 00:40:52.437
‫♪ ولی نمیخوام بدون تو برم ♪

00:40:52.521 --> 00:40:55.021
‫♪ با حیوون‌ها هم خیلی صبوری ♪

00:40:55.104 --> 00:41:00.312
‫♪ اگه کلیدهات رو بدی، میرم سوپ رو میارم ♪

00:41:00.396 --> 00:41:02.521
‫♪ اوه اوه اوه اوه ♪

00:41:02.604 --> 00:41:04.979
‫♪ اوه اوه اوه اوه ♪

00:41:05.062 --> 00:41:08.271
‫♪ نمی‌خوام بدون تو زندگی کنم ♪

00:41:08.354 --> 00:41:10.771
‫♪ اوه اوه اوه اوه ♪

00:41:10.854 --> 00:41:13.229
‫♪ اوه اوه اوه ♪

00:41:13.312 --> 00:41:16.729
‫♪ نمی‌خوام بدون تو زندگی کنم ♪

00:41:16.812 --> 00:41:18.396
‫خیلی ممنون!

00:41:23.396 --> 00:41:24.437
‫آره!

00:41:26.479 --> 00:41:29.771
‫♪ چه خوبه صدای کریپتو داداش‌ها ♪

00:41:29.854 --> 00:41:32.854
‫♪ تنهایی دارم کوبانو می‌خورم ♪

00:41:32.937 --> 00:41:36.021
‫♪ مِین رو دیدم، کوکائین خریدم ♪

00:41:36.104 --> 00:41:38.937
‫♪ لباس‌ها توی لابی منتظرمن ♪

00:41:39.021 --> 00:41:40.937
‫♪ و اسمم با اون دختره توی لیستـه ♪

00:41:41.021 --> 00:41:42.771
‫الو؟

00:41:42.854 --> 00:41:45.146
‫♪ رابطه‌مون خراب شده بود، ولی حالا خوبیم ♪

00:41:45.229 --> 00:41:46.771
‫♪ نقش دی جی رو بازی می‌کنیم ♪

00:41:46.854 --> 00:41:48.187
‫خدمت شما پرنسس خانم.

00:41:48.271 --> 00:41:50.187
‫♪ ...توی اسکالید ♪

00:41:50.271 --> 00:41:56.396
‫♪ آره، خوبیم، تا وقتی پلی بوی حساب می‌کنه،
‫سوشی می‌خوریم ♪

00:41:56.479 --> 00:41:58.396
‫♪ تنها توی میامی… ♪

00:42:02.812 --> 00:42:05.979
‫♪ تنها توی میامی… ♪

00:42:06.062 --> 00:42:09.187
‫♪ تنها، تنها ♪

00:42:09.271 --> 00:42:12.479
‫♪ تنها توی میامی… ♪

00:42:12.562 --> 00:42:16.521
‫♪ تنها تنها تنها ♪

00:42:18.771 --> 00:42:19.854
‫خیلی‌خب آماده‌ای.

00:42:19.937 --> 00:42:22.562
‫- نه نیستم.
‫- نگران نباش حواسمـون هست.

00:42:22.646 --> 00:42:23.521
‫عالیـه.

00:42:23.604 --> 00:42:25.104
‫خب کتت رو بده.

00:42:26.479 --> 00:42:28.687
‫- اوهوم!
‫- اوه!

00:42:28.771 --> 00:42:30.854
‫- تو می‌تونی.
‫- تو می‌تونی برو!

00:42:32.479 --> 00:42:34.354
‫♪ وسط رقص شراب می‌ریزیم اینور اونور ♪

00:42:34.437 --> 00:42:35.729
‫♪ خوشگل شدی… ♪

00:42:35.812 --> 00:42:36.937
‫- آره.
‫- لعنتی.

00:42:40.937 --> 00:42:44.729
‫♪ بخار حموم، در حالی که آهنگ اسلای رو می‌خونی
‫بدنت رو می‌شوری ♪

00:42:44.812 --> 00:42:48.187
‫♪ فکر کنم صابون بیشتری لازم داریم ♪

00:42:50.646 --> 00:42:53.104
‫آره مسابقه‌ی تیشرت خیس.

00:42:54.479 --> 00:42:55.979
‫هی خوبی؟

00:42:58.187 --> 00:43:00.062
‫آره...

00:43:03.521 --> 00:43:04.771
‫کفش‌های مسخره.

00:43:07.937 --> 00:43:10.229
‫فکر کنم امروز برخورد خوبی نداشتیم.

00:43:10.312 --> 00:43:11.979
‫منم توی کار موزیکـم.

00:43:12.062 --> 00:43:13.646
‫آهنگ‌سازم نه اجرا کننده.

00:43:14.312 --> 00:43:16.437
‫ایول آره. چه مدل موزیکی می‌نویسی؟

00:43:16.521 --> 00:43:18.896
‫بیشتر کلاسیک.

00:43:20.312 --> 00:43:21.354
‫کلاسیک.

00:43:21.437 --> 00:43:23.896
‫ولی سبک‌های دیگه هم دارم امتحان می‌کنم.

00:43:23.979 --> 00:43:26.646
‫مثل پاپ، فولک، آر اند بی.

00:43:26.729 --> 00:43:27.896
‫اوم...

00:43:27.979 --> 00:43:29.687
‫راک، الکترونیک.

00:43:29.771 --> 00:43:32.271
‫ولی بیشتر پاپ.

00:43:32.354 --> 00:43:34.229
‫- و کلاسیک...
‫- وِلزی.

00:43:35.562 --> 00:43:36.646
‫- گرت؟
‫- عشقم.

00:43:36.729 --> 00:43:39.229
‫همیشه بهت میگم کتت رو بپوش.
‫هیچوقت نمی‌پوشیش.

00:43:40.604 --> 00:43:41.687
‫وای نه!

00:43:41.771 --> 00:43:43.604
‫نه نه نه بیا اینجا.

00:43:43.687 --> 00:43:44.687
‫چی... ؟

00:43:45.229 --> 00:43:46.229
‫سلام.

00:43:46.729 --> 00:43:48.229
‫- من...
‫- می‌شناسمت مرد.

00:43:48.312 --> 00:43:50.146
‫آره امروز توی ایست‌وود فوق‌العاده بودی.

00:43:50.229 --> 00:43:52.312
‫- آره ممنون مرد.
‫- خواهش می‌کنم.

00:43:52.396 --> 00:43:54.396
‫تو طرفدار هاکی هستی؟

00:43:54.479 --> 00:43:56.187
‫آره بابام بازی می‌کرد.

00:43:56.271 --> 00:43:58.729
‫به پای فیل گراهام نمی‌رسید

00:43:58.812 --> 00:44:01.187
‫ولی آره باهم می‌دیدیم.

00:44:03.687 --> 00:44:05.146
‫تو هانا بودی درسته؟

00:44:05.937 --> 00:44:07.937
‫- آره.
‫- هانا ولز.

00:44:11.312 --> 00:44:12.562
‫درسته.

00:44:12.646 --> 00:44:15.354
‫آره خب خوشحال شدم رسماً باهات آشنا شدم.

00:44:16.312 --> 00:44:19.229
‫- آخی.
‫- خیلی‌خب.

00:44:20.521 --> 00:44:22.396
‫- می‌بینمت.
‫- عالیـه.

00:44:22.479 --> 00:44:23.479
‫آره.

00:44:25.396 --> 00:44:28.187
‫این چه کاری بود؟
‫و یهویی اسم من رو از کجا یاد گرفتی؟

00:44:28.271 --> 00:44:30.937
‫نگرانش نباش. و قابلت رو نداشت.

00:44:31.021 --> 00:44:31.937
‫بابت چی؟

00:44:32.021 --> 00:44:33.354
‫حالا جیکوب می‌شناستت.

00:44:33.437 --> 00:44:35.687
‫- جاستین.
‫- هرچی.

00:44:36.604 --> 00:44:39.229
‫ببین همچین پسرهایی
‫فقط چیزی رو می‌خوان که مال یکی دیگه‌ست.

00:44:39.312 --> 00:44:42.312
‫مخصوصاً وقتی اون آدم دیگه ورزشکاه برایر یو باشه.

00:44:43.146 --> 00:44:45.604
‫واقعاً عقیده‌ی سالمـی درمورد خودت داری نه؟

00:44:45.687 --> 00:44:47.288
‫راستش فکر کردم خیلی هم فروتنانـه گفتم.

00:44:47.312 --> 00:44:49.396
‫می‌تونستم بگم بازیکن اصلی، کاپیتان تیم،

00:44:49.479 --> 00:44:51.187
‫بالاترین امتیاز گیرنده توی دو فصل کامل.

00:44:54.854 --> 00:44:56.146
‫جواب داد نه؟

00:45:08.604 --> 00:45:11.812
‫چرا برای تو مهمـه؟
‫خیلی باهات مهربون نبودم.

00:45:14.187 --> 00:45:16.271
‫تو رشته‌ی موسیقی‌ای درسته؟

00:45:17.937 --> 00:45:19.437
‫اینستاگرامت رو دیدم.

00:45:20.604 --> 00:45:21.646
‫تو...

00:45:22.937 --> 00:45:26.146
‫وقتی می‌نوازی غیبت می‌زنه.

00:45:27.687 --> 00:45:29.396
‫منظور بدی ندارم.

00:45:29.479 --> 00:45:32.562
‫منظورم اینه که عاشقشـی مشخصـه.

00:45:34.271 --> 00:45:35.854
‫مگه تو این‌طوری عاشق هاکی نیستی؟

00:45:38.896 --> 00:45:40.104
‫نمی‌دونم.

00:45:41.354 --> 00:45:42.979
‫یه چیزیـه که

00:45:44.396 --> 00:45:46.104
‫همیشه انجامش دادم

00:45:46.187 --> 00:45:47.479
‫که بابام رو تحت تاثیر قرار بدم.

00:45:48.937 --> 00:45:50.104
‫و جواب میده؟

00:45:51.562 --> 00:45:52.771
‫هیچی اون رو تحت تاثیر قرار نمیده.

00:45:54.021 --> 00:45:55.146
‫نه خیلی.

00:45:57.271 --> 00:45:58.437
‫مامانت چی؟

00:46:00.979 --> 00:46:02.437
‫اون...

00:46:05.187 --> 00:46:06.646
‫اون فوت کرده.

00:46:07.479 --> 00:46:09.187
‫مدتی پیش.

00:46:09.271 --> 00:46:10.562
‫سرطان.

00:46:11.771 --> 00:46:13.187
‫اوه من...

00:46:13.271 --> 00:46:14.271
‫ببین

00:46:17.521 --> 00:46:20.271
‫من به لطف یا میانبر اعتقاد ندارم.

00:46:21.187 --> 00:46:23.979
‫نمی‌خوام چون یکی نمره رو تقدیمم کرده
‫این کلاس رو پاس بشم.

00:46:24.062 --> 00:46:25.479
‫می‌خوام بدستش بیارم.

00:46:25.562 --> 00:46:29.396
‫و مطمئنم تو تنها کسی هستی که می‌تونی کمکـم کنی.

00:46:31.021 --> 00:46:36.187
‫که چی؟ من کمکت می‌کنم برای میان‌ترم درس بخونی
‫تو هم نقش دوست‌پسر قلابیـم رو بازی می‌کنی

00:46:36.271 --> 00:46:37.646
‫که توجه جاستین رو جلب کنیم؟

00:46:39.521 --> 00:46:40.896
‫یه همچین چیزی.

00:46:42.104 --> 00:46:43.729
‫خب بازم باید بهم پول بدی.

00:46:44.521 --> 00:46:45.521
‫مشخصاً.

00:46:56.062 --> 00:46:57.396
‫یادت نره.

00:46:58.312 --> 00:47:00.021
‫من دوست‌دخترت نیستم گراهام.

00:47:01.229 --> 00:47:04.021
‫این فضای رقص منه،
‫این فضای رقص توئه.

00:47:04.104 --> 00:47:06.187
‫من توی فضای تو نمیرم
‫تو هم توی فضای من نیا.

00:47:06.271 --> 00:47:07.896
‫رقص کثیف رو دیدی.

00:47:07.979 --> 00:47:10.021
‫فیلم موردعلاقه‌ی مامانم بود.

00:47:12.854 --> 00:47:14.479
‫با این حال رفرنس تاریخ گذشته‌ایـه.

00:47:14.562 --> 00:47:15.687
‫عوضی!

00:47:15.771 --> 00:47:18.604
‫دیدی؟ برای همین این عالیـه.

00:47:18.687 --> 00:47:22.021
‫تو به من علاقه نداری منم به رابطه علاقه ندارم.

00:47:23.021 --> 00:47:26.104
‫پس این توافق به سود دو طرفـه؟

00:47:26.187 --> 00:47:27.729
‫کاملاً تعاملـی.

00:47:29.979 --> 00:47:31.021
‫خب؟

00:47:37.937 --> 00:47:39.021
‫قبولـه.

00:47:40.271 --> 00:47:42.562
‫♪ اوه اوه دارم با خودم می‌رقصم ♪

00:47:42.646 --> 00:47:45.437
‫♪ با خودم می‌رقصم ♪

00:47:45.521 --> 00:47:48.604
‫♪ وقتی چیزی برای از دست دادن نیست
‫و چیزی هم برای ثابت کردن نیست ♪

00:47:48.687 --> 00:47:51.271
‫♪ دارم با خودم می‌رقصم ♪

00:47:51.354 --> 00:47:52.646
‫♪ اوه اوه ♪

00:47:52.729 --> 00:47:54.979
‫♪ اوه اوه اوه اوه ♪

00:47:55.646 --> 00:47:58.646
‫اگه می‌خوایم این نقشه جواب بده،
‫باید باورپذیرش کنیم.

00:47:59.937 --> 00:48:02.205
‫اگه قراره الکی قرار بذاریم باید واقعاً همدیگه رو ببوسیم.

00:48:02.229 --> 00:48:04.312
‫هی آروم من تازه باهات آشنا شدم.

00:48:04.396 --> 00:48:05.854
‫می‌خوای چیکار کنی دست همدیگه رو بگیریم؟

00:48:05.937 --> 00:48:08.271
‫جدی فکر کردی این توجهش رو جلب می‌کنه؟

00:48:08.354 --> 00:48:10.104
‫- داره نگاه می‌کنه؟
‫- نه.

00:48:15.562 --> 00:48:16.771
‫الان داره نگاه می‌کنه.

00:48:20.187 --> 00:48:22.187
‫این اصلاً دوستیتـون رو عجیب نمی‌کنه؟

00:48:22.687 --> 00:48:24.330
‫اگه می‌خوایم کسی رو قانع کنیم که باهمیـم

00:48:24.354 --> 00:48:26.271
‫نباید هروقت میام نزدیکت قرمز بشی.

00:48:26.354 --> 00:48:27.729
‫برو بابا من قرمز نمیشم.

00:48:27.812 --> 00:48:28.896
‫جدی؟

00:48:31.729 --> 00:48:33.271
‫دیدی؟ قرمز نشدم.

00:48:33.354 --> 00:48:34.354
‫بد نبود.

00:48:38.729 --> 00:48:40.979
‫من و تو توی برونز.
‫رویامون اینه درسته؟

00:48:41.479 --> 00:48:44.479
‫گرت گراهام دوست‌دختر نمی‌خواد.
‫واقعاً قضیه چیه؟

00:48:45.687 --> 00:48:47.187
‫خدای من جاستین اینجاست.

00:48:47.271 --> 00:48:49.437
‫آروم باش. تو با منی.

00:48:49.521 --> 00:48:52.521
‫یه آدم الکی نیست که می‌خوام باهاش رابطه داشته باشم.

00:48:52.604 --> 00:48:54.771
‫اون یه موسیقی‌دان بااستعداده که بهش احترام می‌ذارم.

00:48:55.854 --> 00:48:57.872
‫چرا بهم نمیگی فکر می‌کنی آهنگ درمورد چیه.

00:48:57.896 --> 00:49:00.354
‫مثل اینکه عاشق کسی باشی که نمی‌بینتت.

00:49:01.937 --> 00:49:03.271
‫اون دوست‌دخترم نیست.

00:49:03.354 --> 00:49:04.687
‫ولی مشخصاً می‌خوای باشه.

00:49:10.062 --> 00:49:12.979
‫تو ما رو، این موضوع رو جدی نمی‌گیری.

00:49:13.062 --> 00:49:14.687
‫بازیکن رو نگاه کن نه توپ رو.

00:49:14.771 --> 00:49:16.479
‫یعنی چی؟

00:49:16.562 --> 00:49:17.687
‫یعنی بهم اعتماد کن.

00:49:18.000 --> 00:49:26.000
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]

00:49:26.521 --> 00:49:29.062
‫♪ اگه کل دنیا رو بگردم ♪

00:49:29.146 --> 00:49:32.229
‫♪ و هر مدل دختری هم وجود داشته باشه ♪

00:49:32.312 --> 00:49:35.479
‫♪ بازم چشم‌های خالیت بی تفاوت از کنارم رد میشن ♪

00:49:35.562 --> 00:49:38.229
‫♪ دارم با خودم می‌رقصم ♪

00:49:38.312 --> 00:49:41.229
‫♪ پس بیا یه نوشیدنی دیگه بخوریم ♪

00:49:41.312 --> 00:49:44.396
‫♪ شاید بهم وقت بده فکر کنم ♪

00:49:44.479 --> 00:49:47.812
‫♪ اگه فرصت داشتم،
‫کل دنیا رو به رقص دعوت می‌کردم ♪

00:49:47.896 --> 00:49:50.479
‫♪ دارم با خودم می‌رقصم ♪

00:49:50.562 --> 00:49:53.271
‫♪ اوه اوه، دارم با خودم می‌رقصم ♪

00:49:53.354 --> 00:49:56.687
‫♪ اوه اوه، دارم با خودم می‌رقصم ♪

00:49:56.771 --> 00:49:59.896
‫♪ وقتی چیزی برای از دست دادن نیست
‫و چیزی برای ثابت کردن نیست ♪

00:49:59.979 --> 00:50:02.812
‫♪ دارم با خودم می‌رقصم ♪

00:50:02.896 --> 00:50:05.687
‫- ♪ اوه اوه اوه ♪
‫- ♪ عرق عرق عرق! ♪

00:50:05.771 --> 00:50:08.562
‫- ♪ اوه اوه اوه ♪
‫- ♪ عرق عرق عرق! ♪

00:50:08.646 --> 00:50:11.562
‫- ♪ اوه اوه اوه ♪
‫- ♪ عرق عرق عرق! ♪

00:50:11.646 --> 00:50:14.187
‫- ♪ اوه اوه اوه ♪
‫- ♪ عرق عرق! ♪

00:50:14.271 --> 00:50:18.312
‫♪ کل دنیا رو گشتم ♪

00:50:18.396 --> 00:50:21.437
‫♪ و هر مدل دختری هم هست ♪

00:50:21.521 --> 00:50:24.729
‫♪ ولی چشم‌های خالیت انگار منو نمی‌بینن ♪

00:50:24.812 --> 00:50:27.562
‫♪ منو تنها گذاشتی که با خودم برقصم ♪

00:50:27.646 --> 00:50:30.479
‫♪ پس بیا یه نوشیدنی دیگه بخوریم ♪

00:50:30.562 --> 00:50:33.604
‫♪ شاید بهم وقت بده فکر کنم ♪

00:50:33.687 --> 00:50:36.979
‫♪ اگه فرصت داشتم،
‫کل دنیا رو برای رقص دعوت می‌کردم ♪

00:50:37.062 --> 00:50:40.479
‫♪ می‌رقصیدم! می‌رقصیدم! ♪

00:50:40.562 --> 00:50:42.687
‫♪ با خودم می‌رقصم ♪

00:50:42.771 --> 00:50:45.812
‫♪ اوه اوه اوه با خودم می‌رقصم ♪

00:50:45.896 --> 00:50:49.146
‫♪ اگه فرصت داشتم،
‫کل دنیا رو برای رقص دعوت می‌کردم ♪

00:50:49.229 --> 00:50:52.604
‫♪ اگه فرصت داشتم،
‫کل دنیا رو برای رقص دعوت می‌کردم ♪

00:50:52.687 --> 00:50:57.521
‫♪ اگه فرصت داشتم،
‫کل دنیا رو برای رقص دعوت می‌کردم ♪

00:50:59.479 --> 00:51:02.146
‫♪ اوه اوه اوه اوه ♪

00:51:02.229 --> 00:51:05.354
‫♪ اوه اوه اوه اوه ♪

00:51:05.437 --> 00:51:08.479
‫♪ اوه اوه اوه اوه ♪

00:51:08.562 --> 00:51:11.354
‫♪ اوه اوه اوه اوه ♪