WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:11.000
« ارائه شده توسط وب سایت آوا مووی »

00:00:19.000 --> 00:00:23.000
محله‌ي سوهو، لندن »
« پنج‌شنبه، دو روز مانده به پايان دنيا

00:00:45.560 --> 00:00:46.440
مي‌تونم کمکتون کنم؟

00:00:48.200 --> 00:00:50.440
ميخوام يکي از اين اشياء مادي شما رو خريداري کنم

00:00:50.520 --> 00:00:52.920
ـ کتاب‌
ـ کتاب‌

00:00:53.000 --> 00:00:56.560
بياييد بريم يه جاي خلوت
،در مورد خريدم حرف بزنيم

00:00:56.640 --> 00:00:58.840
...چون ميخوام

00:00:58.920 --> 00:01:00.760
پورن بخري؟

00:01:00.840 --> 00:01:02.720
پورن بخرم

00:01:02.800 --> 00:01:05.120
جبرئيل، تشريف بياريد اتاق پشتي

00:01:06.720 --> 00:01:09.800
ما آدما خيلي آسون شرمسار ميشيم

00:01:09.880 --> 00:01:13.200
بايستي اين جور چيزا رو مخفيانه بخريم

00:01:15.000 --> 00:01:16.560
...انسان‌ها خيلي ساده و احمقن

00:01:16.561 --> 00:01:17.561
« کتاب خانه‌داري خانم بتونز »

00:01:17.640 --> 00:01:19.280
و به آساني گول ميخورن

00:01:19.360 --> 00:01:20.560
بله

00:01:20.680 --> 00:01:22.560
باريکلا
سر همه‌شون شيره ماليدي

00:01:22.680 --> 00:01:24.560
يادت مياد، سندلفون؟
(فرشته‌ي مقرب در متون مسيحي و يهودي)

00:01:24.640 --> 00:01:27.400
منظورش شهرهاي سدوم و گموراه

00:01:27.480 --> 00:01:28.760
خيلي تباهي به بار آوردي

00:01:28.840 --> 00:01:31.040
و مردمو به تَلي از نمک تبديل کردي

00:01:31.120 --> 00:01:32.240
از ياد بردنش سخته

00:01:33.480 --> 00:01:36.560
بوي شر به مشامم مي‌خوره

00:01:38.720 --> 00:01:42.040
اوه، عذر ميخوام
بخاطر کتاباي "جفري آرچر" ـه

00:01:42.120 --> 00:01:43.440
خب، فقط اومديم سر بزنيم

00:01:43.520 --> 00:01:46.120
و از وضعيت ضد مسيح باخبر بشيم

00:01:46.200 --> 00:01:47.600
چرا؟
مشکل چيه؟

00:01:47.680 --> 00:01:50.000
،يعني اگه مشکلي هست

00:01:50.080 --> 00:01:51.840
مي‌تونم افرادم رو بفرستم حلش کنن

00:01:51.920 --> 00:01:53.840
.هيچ مشکلي نيست
همه چي کاملاً روبراهه

00:01:53.920 --> 00:01:56.120
.اتفاقات زيادي در حال وقوع ـه
همه چي رديفه

00:01:56.920 --> 00:01:58.320
همه چي رديفه؟

00:01:58.400 --> 00:02:01.600
خب، بر طبق مشيت الهي همه چي خوب پيش ميره

00:02:01.680 --> 00:02:03.600
،سگ جهنمي فراري شده

00:02:03.680 --> 00:02:05.920
و چهار ‌سوار آخرالزمان فرا خوانده شدن

00:02:06.000 --> 00:02:09.640
مرگ، مريضي، قحطي، جنگ

00:02:09.720 --> 00:02:10.880
صحيح

00:02:10.960 --> 00:02:13.040
دقيقاً کي احضارشون کرده؟

00:02:13.120 --> 00:02:14.440
به حوزه کاري من مربوط نميشه

00:02:14.520 --> 00:02:16.310
فکر مي‌کنم اين جور کارا رو
به دست بيرونيا مي‌سپريم

00:02:16.320 --> 00:02:18.080
من که ميگم ديگه وقتش بود

00:02:18.160 --> 00:02:21.560
بدون جنگ راه انداختن جنگ نميشه

00:02:22.880 --> 00:02:25.880
سندلفون، گُل گفتي

00:02:25.960 --> 00:02:29.960
بدون جنگ راه انداختن جنگ نميشه

00:02:30.040 --> 00:02:31.960
ممکنه از اين حرفت استفاده کنم
ها؟

00:02:32.040 --> 00:02:34.160
...بگذريم

00:02:34.240 --> 00:02:36.400
مشکلي نيست؟
سگ جهنمي چطور بود؟

00:02:36.440 --> 00:02:38.520
من نموندم ببينم

00:02:38.600 --> 00:02:40.960
از کتاب پورن ـتون ممنونم

00:02:42.120 --> 00:02:44.360
کارت حرف نداشت

00:02:44.440 --> 00:02:46.600
"بدون جنگ راه انداختن جنگ نميشه"

00:02:47.440 --> 00:02:49.000
خردمندانه‌س

00:03:01.240 --> 00:03:04.320
با ادامه‌ي برنامه در خدمتيم
،سخنگوي وزرات خارجه دولت

00:03:04.400 --> 00:03:06.640
اينجا حضور دارن
تا در مورد افزايش تنش‌هاي اخير

00:03:06.720 --> 00:03:08.360
نظرشون رو با ما در ميون بذارن

00:03:08.440 --> 00:03:10.800
،اما قبل از اون
ميدونيد تو يخچالتون چيه؟

00:03:10.880 --> 00:03:12.400
صبح بخير، کرولي

00:03:12.480 --> 00:03:14.160
گفتيم يه سري بهت بزنيم

00:03:14.240 --> 00:03:15.560
صندلي خوشگليه

00:03:15.640 --> 00:03:16.760
هي، بچه‌ها

00:03:16.840 --> 00:03:18.520
مسئله ضد مسيح ـه

00:03:18.600 --> 00:03:21.120
.آره. بچه خيلي خوبيه
هواي باباشو داره

00:03:21.200 --> 00:03:23.080
دفتر عملياتمون در وزرات امور خارجه

00:03:23.160 --> 00:03:24.520
ترتيبي دادن تا خانواده‌ي پسره

00:03:24.600 --> 00:03:26.320
به خاورميانه فرستاده بشن

00:03:26.400 --> 00:03:27.760
پسره و سگ جهنمي

00:03:27.840 --> 00:03:29.680
به "تَل مگيدو" برده ميشن
(تپه‌ي باستاني در شمال شرقي حيفا)

00:03:29.760 --> 00:03:31.880
چهار ‌سوار سواري
پاياني ـشون رو آغاز مي‌کنن

00:03:31.960 --> 00:03:34.200
ـ هورا
ـ آرماگدون آغاز ميشه

00:03:34.280 --> 00:03:36.240
نبرد سرنوشت‌ساز و نهايي

00:03:36.320 --> 00:03:39.360
از وقتي شورش کرديم
رو همين کار مي‌کرديم

00:03:39.440 --> 00:03:41.360
ما فرشتگان رانده‌ شده‌ايم

00:03:41.440 --> 00:03:44.000
هرگز اينو فراموش نکن

00:03:44.080 --> 00:03:45.560
خب، چيزي نيست که بشه فراموشش کرد

00:03:45.640 --> 00:03:48.600
من بهت اعتماد ندارم، کرولي

00:03:48.680 --> 00:03:50.600
همه چي مرتبه بابا

00:03:52.240 --> 00:03:54.880
من نميخواستم رانده بشم

00:03:54.960 --> 00:03:57.280
فقط با بد آدمايي دمخور شدم

00:03:58.880 --> 00:04:00.320
يه نفر بايد

00:04:00.400 --> 00:04:03.880
چهار سوار آخرالزمان رو فرا بخونه

00:04:03.960 --> 00:04:07.520
،اما اين دوره زمونه
اين کارا رو خودشون انجام نميدن

00:04:07.600 --> 00:04:08.960
با احضارکننده آشنا بشيد

00:04:09.040 --> 00:04:11.480
چهار قلم جنس تو ون ـش داره
که بايد تحويل بده

00:04:11.560 --> 00:04:14.320
براي شرکت بين‌المللي پست اکسپرس کار مي‌کنه

00:04:14.400 --> 00:04:18.400
و قراره اولين قلم جنس رو
تو يه منطقه جنگي سابق تحويل بده

00:04:20.240 --> 00:04:24.640
گاهي عليرغم همه چي، صلح بر قرار ميشه
« سرزمين هيچ کس، آفريقاي شمالي »

00:04:24.720 --> 00:04:26.760
مردم از جنگيدن، درد و مرگ خسته ميشن

00:04:26.800 --> 00:04:30.000
و حاضرن دوباره از نو شروع کنن

00:04:30.080 --> 00:04:32.800
ببخشيد، جنابعالي؟

00:04:32.880 --> 00:04:36.040
"کارماين زينگبر"
از هفته‌نامه دنياي بين‌الملل

00:04:36.120 --> 00:04:37.120
خبرنگار جنگي

00:04:37.200 --> 00:04:40.040
خب، خيلي خوبه، دوست من

00:04:40.120 --> 00:04:42.200
خوبه که يکي از اعضاي خبرگزاري جهان اينجاست

00:04:42.240 --> 00:04:44.120
تا شاهد امضا کردن
تفاهم‌نامه صلح باشه

00:04:47.080 --> 00:04:51.800
،صحيح، اگه اوّل شما ميخواييد امضاء کنيد
اعلي حضرت

00:04:51.880 --> 00:04:54.600
،و بعدش جناب نخست وزير
،بعد از اون رهبر معظم

00:04:54.680 --> 00:04:56.360
اونوقت از هر سه نفرتون عکس مي‌گيريم

00:04:56.480 --> 00:04:58.360
صبر کن
اوّل اون امضاء کنه؟

00:04:58.440 --> 00:05:01.120
کي اول امضاء کنه فقط تشريفات ـه

00:05:01.200 --> 00:05:03.240
تشريفات؟
،کشور منو مايه‌ي مضحکه مي‌کني

00:05:03.360 --> 00:05:05.120
و بهش ميگي تشريفات؟

00:05:05.200 --> 00:05:09.000
يه نفر بايد پيمان صلح رو اوّل امضاء کنه

00:05:09.080 --> 00:05:11.240
همينطوره، و اون منم

00:05:18.240 --> 00:05:20.360
منو نديد بگيريد، خانما و آقايون

00:05:21.440 --> 00:05:22.520
عجب روزيه، نه؟

00:05:22.600 --> 00:05:24.000
نزديک بود اينجا رو پيدا نکنم

00:05:24.080 --> 00:05:26.760
انگار به تابلو راهنما و اين چيزا اعتقاد نداريد، ها؟

00:05:32.360 --> 00:05:34.080
اين بسته براي شماست، خانم

00:05:34.160 --> 00:05:36.880
بايد امضاش کنيد

00:05:39.160 --> 00:05:41.360
خب، اينجا عجب جاي قشنگيه

00:05:41.440 --> 00:05:44.520
آره، هميشه ميخواستم واسه تعطيلات بيام اينجا

00:05:51.600 --> 00:05:53.280
ـ بالاخره
ـ بذارش زمين

00:05:55.440 --> 00:05:57.440
عزيز دلم

00:05:57.520 --> 00:06:00.280
شدني نيست، مگه نه؟

00:06:01.880 --> 00:06:03.720
شرمنده، رفقا

00:06:03.800 --> 00:06:06.280
از خدامه بمونم
...و بيشتر باهاتون آشنا بشم

00:06:06.360 --> 00:06:08.280
اما نداي وظيفه اجازه نميده

00:06:18.600 --> 00:06:20.400
اون اوّلين نفر از چهار ‌سوار ـه

00:06:20.480 --> 00:06:22.400
و بدون اون جنگ نميشه

00:06:22.480 --> 00:06:25.760
مدت زيادي وقت‌کُشي مي‌کرده

00:06:25.840 --> 00:06:28.680
وقت‌کُشي، و گاهي آدم‌کُشي

00:06:28.760 --> 00:06:33.360
و الان، شصت قرن انتظار قراره تموم بشه
« جنگ »

00:08:02.440 --> 00:08:04.600
،اين داستان همينطور در مورد يه ساحره

00:08:04.680 --> 00:08:06.680
شکارچي جادوگر، و يه کتاب ـه

00:08:06.760 --> 00:08:09.880
،و اون داستان تقريبا 360 سال پيش شروع ميشه
« لنگاشير، انگلستان، 1656 »

00:08:09.960 --> 00:08:12.680
با آخرين جادوگري که در انگلستان سوازنده شد

00:08:12.760 --> 00:08:16.000
،سرگرد جادوگر ياب پولسيفر
همه چي حاضره

00:08:16.080 --> 00:08:17.320
زنيکه عفريته کجاست؟

00:08:17.400 --> 00:08:20.040
.تو کلبه‌ش
به هيچي بدگمان نشده

00:08:20.120 --> 00:08:21.880
خيال مي‌کردم با سنجاق آزمايشش کردي

00:08:21.960 --> 00:08:24.880
کرديم
با نسخه مقرر سنجاق جادوگرياب

00:08:24.960 --> 00:08:27.760
ـ به همه جاش فرو کرديم
ـ و نتيجه چه بود؟

00:08:27.840 --> 00:08:30.440
گفت آرتروزش درمان شد

00:08:31.640 --> 00:08:33.520
ديگر به چي متهم شده؟

00:08:33.600 --> 00:08:35.480
عمدتاً پيشگويي آينده

00:08:35.560 --> 00:08:36.920
به خانم بولکاک گفته

00:08:37.000 --> 00:08:39.240
که "زَنا" به شهر خواهد آمد

00:08:39.320 --> 00:08:41.600
عجب ياوه‌اي

00:08:41.640 --> 00:08:42.960
مگه اسم شما همين نيست، نه؟

00:08:43.040 --> 00:08:45.840
اسم من نيست

00:08:45.880 --> 00:08:47.880
،سرجوخه جادوگر ياب مگز
اسم بنده

00:08:48.000 --> 00:08:49.880
هرگز مرتکب زَنا نشو" ـه"
(يکي از ده فرمان)

00:08:49.960 --> 00:08:53.440
اما تو مي‌توني
سرگرد جادوگر ياب پولسيفر" صدام کني"

00:08:56.480 --> 00:08:59.720
پس اونا "پولسيفر زناکار" صدات نمي‌کنن؟

00:08:59.760 --> 00:09:01.760
نخير

00:09:01.880 --> 00:09:03.760
...شيرفروش نيک

00:09:03.840 --> 00:09:05.280
،ديگر برايم شير نياور

00:09:05.360 --> 00:09:06.640
،نه امروز و نه هيچ وقت ديگر

00:09:06.720 --> 00:09:09.520
چرا که امروز قرار است
در شعله‌ي آتش هلاک شوم

00:09:09.600 --> 00:09:11.640
ارادتمند، اَگنس ناتر

00:09:15.120 --> 00:09:18.960
پي‌نوشت: با بهترين آرزوها براي زنت

00:09:21.760 --> 00:09:23.200
!ساحره! ساحره

00:09:23.280 --> 00:09:24.600
دير کردن

00:09:27.040 --> 00:09:28.520
،شنيدم ميدود

00:09:28.640 --> 00:09:30.480
بدون اينکه کسي دنبالش گذاشته باشد

00:09:30.520 --> 00:09:32.760
.بلي
مي‌گويد دويدن صبحگاهي

00:09:32.880 --> 00:09:35.320
با وضع زننده‌اي به دور روستا

00:09:35.400 --> 00:09:36.880
باعث بهبود سلامت و تندرستي مي‌شود

00:09:37.000 --> 00:09:38.520
چقدر شنيع

00:09:38.640 --> 00:09:41.520
شايد وقتي در حال دويدن است
شياطين نامرئي در تعقيب جادوگر مي‌باشن

00:09:41.640 --> 00:09:44.000
نه، مي‌گويد براي سلامتي خوب است

00:09:44.080 --> 00:09:47.040
گفت بايد در رژيم غذايي
فيبر بيشتري مصرف کنيم

00:09:47.120 --> 00:09:51.400
به وي گفتم، همينطوريش انتخاب
سنگفرش خيابان به اندازه کافي سخت هست

00:09:51.480 --> 00:09:53.960
بله، مشخصاً مجنون ـه

00:09:54.040 --> 00:09:56.160
اما از کجا مطمئن شويم جادوگره؟

00:09:56.240 --> 00:09:58.840
آبله مرغان مرا درمان کرد

00:09:58.880 --> 00:10:01.760
و اسهال خوني پسرم را مداوا کرد

00:10:01.840 --> 00:10:03.520
معلومه جادوگره

00:10:03.600 --> 00:10:05.360
جادوگر

00:10:05.440 --> 00:10:07.600
جادوگر

00:10:07.640 --> 00:10:09.480
جادوگر

00:10:09.520 --> 00:10:11.160
جادوگر

00:10:16.880 --> 00:10:17.960
...پولسيفر زناکار

00:10:19.200 --> 00:10:20.160
،اهالي خوب روستا

00:10:20.240 --> 00:10:21.880
دير آمديد

00:10:22.000 --> 00:10:24.080
بايستي ده دقيقه پيش در شعله‌ها مي‌سوختم

00:10:25.200 --> 00:10:26.360
صحيح

00:10:27.520 --> 00:10:29.200
خانم ناتر؟

00:10:29.280 --> 00:10:30.720
ـ هي
!ـ هي

00:10:30.760 --> 00:10:33.080
!واي من

00:10:54.160 --> 00:10:57.640
،اين رفتار بسي غيرعادي ـست
خانم ناتر

00:11:01.800 --> 00:11:04.920
،جمع شويد
اهالي نيک روستا

00:11:05.000 --> 00:11:09.240
نزديک شويد
،تا سوزانندگي آتش را حس کنيد

00:11:09.320 --> 00:11:11.520
خواستار اينم تا همه شاهد باشيد

00:11:11.600 --> 00:11:14.520
چطور آخرين ساحره‌ي حقيقي انگلستان جان مي‌سپارد

00:11:14.600 --> 00:11:17.760
و بگذاريد مرگم پيغامي به جهانيان باشد

00:11:18.480 --> 00:11:19.520
بياييد

00:11:19.600 --> 00:11:22.280
بياييد
گفتم نزديک شويد

00:11:22.360 --> 00:11:26.200
و نظاره کنيد سرنوشت مداخله‌ي

00:11:26.280 --> 00:11:28.640
آنان که از چيزي فهم و آگاهي ندارند
چه مي‌شود

00:11:35.960 --> 00:11:37.840
اي رذل

00:11:44.359 --> 00:11:47.359
اين کلاه متعلق به سرگرد پولسيفر »
« مرتکب زنا نشو شکارچي جادوگر مي‌باشد

00:11:47.360 --> 00:11:48.960
،در بين اهالي روستاي بعدي

00:11:49.040 --> 00:11:51.120
بحثي شکل گرفته بود

00:11:51.200 --> 00:11:56.200
که آيا اين مصيبت از جانب خدا فرستاده
يا که شيطان

00:11:56.280 --> 00:11:59.200
،هر چند
يادداشتي در کلبه‌ي اَگنس پيدا شد

00:11:59.280 --> 00:12:02.600
و حاکي از اين بود
که هر مداخله‌ي شيطاني يا الهي

00:12:02.680 --> 00:12:06.400
،با کمک زيردامني اَگنس انجام شده بود

00:12:06.480 --> 00:12:09.640
که در آن 22 کيلو باروت

00:12:09.720 --> 00:12:12.520
و 13 کيلو ميخ طويله مخفي کرده بود

00:12:12.600 --> 00:12:15.000
اي رذل

00:12:15.080 --> 00:12:18.760
اَگنس همچنين يک جعبه
و يک کتاب از خود به جا گذاشت

00:12:18.840 --> 00:12:21.160
،به دختر و دامادش داده شد

00:12:21.240 --> 00:12:24.160
جان و ورچو ديوايس

00:12:25.440 --> 00:12:27.000
،خانم ناتر عزيز"

00:12:27.080 --> 00:12:28.560
باعث بسي خرسنديس که

00:12:28.640 --> 00:12:30.720
نسخه‌ي اول نويسنده‌ي کتاب را برايتان ارسال مي‌کنيم

00:12:30.800 --> 00:12:32.680
،مطمئن هستيم که فروش بالايي خواهد داشت

00:12:32.760 --> 00:12:35.720
و حتي به چاپ دوم نيز خواهد رسيد

00:12:35.800 --> 00:12:39.320
،ارداتمند شما
"ناشران بيلتون و اسکگز

00:12:39.400 --> 00:12:43.040
پيشگويي‌هاي ظريف و دقيق اَگنس ناتر

00:12:43.120 --> 00:12:47.440
"يادآور نوستراداموس در بهترين حالتش"

00:12:47.520 --> 00:12:50.040
اورسلا شيپتون

00:12:50.120 --> 00:12:51.520
اين يعني چي، جان؟

00:12:51.600 --> 00:12:54.240
،ورچو، يعني با اينکه اَگنس مرده

00:12:54.320 --> 00:12:56.120
بايد کتابش را بخوانيم

00:12:56.200 --> 00:12:58.960
چرا که مادرت از آينده باخبر بود

00:13:05.600 --> 00:13:08.600
،پيشگويي 2214"

00:13:09.640 --> 00:13:12.560
،در دسامبر 1980

00:13:12.640 --> 00:13:15.800
سيبي" بر مي‌خيزد"
که هيچ انساني قادر به خوردنش نيست

00:13:15.880 --> 00:13:19.680
پول خود را در دستگاه
،ارباب جابز سرمايه‌گذاري کنيد

00:13:19.760 --> 00:13:22.280
"و ثروت هنگفتي عايدتان خواهد شد

00:13:22.360 --> 00:13:25.560
اينا ياوه‌س

00:13:30.560 --> 00:13:32.800
کتابي که اَگنس براي دخترش به جا گذاشت

00:13:32.880 --> 00:13:36.000
تنها اثر پيشگويانه در کل تاريخ بشر بود

00:13:36.080 --> 00:13:39.880
که پيشگويي‌هاي کاملاً صحيحي را

00:13:39.960 --> 00:13:43.720
از اتفاقات 350 سال بعد شامل ميشد
« ماليبو، 11 سال پيش »

00:13:43.800 --> 00:13:46.440
توصيفات دقيق و مو به مو

00:13:46.520 --> 00:13:50.480
از اتفاقاتي که در آرماگدون به اوج خود ميرسد

00:13:50.560 --> 00:13:54.680
تک تک جزئيات دقيق و درست بود

00:13:54.760 --> 00:13:58.240
،شبي که ضد مسيح متولد شد
،در خانه‌اي در ماليبو

00:13:58.320 --> 00:14:01.880
،نوه‌ي دختري جد مادر مادر مادر اَگنس ناتر

00:14:01.960 --> 00:14:04.160
مشغول نقاشي بر روي صفحه‌ي عنوان کتاب بود

00:14:04.240 --> 00:14:08.120
،و به طور استعار گونه‌اي
کتاب گل کرده بود

00:14:11.480 --> 00:14:15.000
،باشه، آناتما
پيشگويي 2214 رو بگو

00:14:15.080 --> 00:14:17.680
،در دسامبر 1980"

00:14:17.760 --> 00:14:20.920
سيبي» بر مي‌خيزد»
"که هيچ انساني قادر به خوردنش نيست

00:14:21.000 --> 00:14:24.520
اين خيلي مسخره‌س، مامان
بي‌معنيه

00:14:24.600 --> 00:14:29.120
مامانم 5 هزار دلار سهام
شرکت اپل رو در سال 1980 خريد

00:14:29.200 --> 00:14:31.640
امروز ارزشش شده 40 ميليون دلار

00:14:31.720 --> 00:14:36.680
باشه، پيشگويي 2213

00:14:36.760 --> 00:14:40.600
،چهار سوار مي‌تازن"
،و سه سوار آسمان را در غالب دو تن در مي‌نوردن

00:14:40.680 --> 00:14:42.880
،و يک سوار در شعله‌ها مي‌تازد

00:14:42.960 --> 00:14:45.480
و هيچ چيز جلودار آنان نخواهد بود

00:14:45.560 --> 00:14:50.040
نه ماهي، نه باران
نه اهريمن يا که فرشته

00:14:50.120 --> 00:14:52.840
"و تو نيز آنجا خواهي بود، آناتما

00:14:52.920 --> 00:14:54.560
مي‌بيني؟

00:14:54.640 --> 00:14:57.160
برات نقشه‌هاي خاصي داره، عزيزم

00:14:57.240 --> 00:15:00.120
اَگنس کارمون رو آسون کرد

00:15:00.200 --> 00:15:03.440
ما فقط بايد مطمئن ميشديم
همه چي براي خانواده خوب پيش بره

00:15:03.520 --> 00:15:07.000
اين توئي که بايد دنيا رو نجات بدي

00:15:12.120 --> 00:15:13.680
،در اين حين
در شهر دورکينگ، سوري

00:15:13.760 --> 00:15:15.560
نوه‌ي پسري جد پسر پسر پسر

00:15:15.640 --> 00:15:17.800
پولسيفر که مرتکب زنا نخواهد شد

00:15:17.880 --> 00:15:19.920
چند ساعت پيش بايد ميرفت مي‌خوابيد

00:15:21.320 --> 00:15:22.440
نيوتن؟

00:15:22.520 --> 00:15:24.360
از وقت خوابت گذشته، عزيزم

00:15:24.440 --> 00:15:25.800
فقط چند دقيقه کار داره، مامان

00:15:25.880 --> 00:15:27.440
دارم کامپيوتر قديمي رو درست مي‌کنم

00:15:27.520 --> 00:15:30.160
شما دانشمنداي جوون و آزمايشاتون

00:15:30.240 --> 00:15:32.000
واقعاً آزمايش نيست، مامان

00:15:32.080 --> 00:15:33.520
فقط پريز رو عوض کردم

00:15:33.600 --> 00:15:35.160
الان کار مي‌کنه

00:15:39.840 --> 00:15:42.320
فقط اميدوارم يارو برقکاره دوباره دلخور نشه

00:15:42.400 --> 00:15:45.040
ـ منصفانه نيست
ـ نگران نباش، عشقم

00:15:45.120 --> 00:15:48.040
اينطور نيست که
دنيا به آخر رسيده باشه

00:15:48.120 --> 00:15:51.160
فقط ميخواستم براي کار جديدت آرزوي موفقيت کنم
« حال حاضر »

00:15:51.240 --> 00:15:53.120
اميدوارم ايندفعه موفق بشي

00:15:53.200 --> 00:15:55.920
ـ مطمئنم مشکلي پيش نمياد، مامان
ـ فقط بدبياري آوردي

00:15:56.000 --> 00:15:58.120
برات ساندويچ درست کردم

00:16:05.160 --> 00:16:06.240
و جنابعالي؟

00:16:07.480 --> 00:16:09.760
نيوتن پولسيفر
کارمند ثبت دستمزد

00:16:09.840 --> 00:16:11.000
تازه واردم

00:16:13.760 --> 00:16:15.800
ببخشيد، برام جاي سوال بود

00:16:15.880 --> 00:16:18.960
راهي هست بدون استفاده از کامپيوتر
بتونم کارمو انجام بدم؟

00:16:19.040 --> 00:16:22.440
مگه براي دسترسي به پايگاه داده‌هاي حقوق‌

00:16:22.520 --> 00:16:24.040
راهي به جز استفاده از کامپيوتر هست؟

00:16:24.120 --> 00:16:26.560
،مثلاً شايد کسي بتونه برام پرينت بگيره

00:16:26.640 --> 00:16:29.040
و بعدش من رو کاغد حساب و کتاب کنم

00:16:33.880 --> 00:16:37.880
باشه، کيا در خصوص آموزش ابتکاري هيجانزده‌ن؟

00:16:37.960 --> 00:16:40.600
دستا بالا ببينم
آره؟

00:16:40.680 --> 00:16:42.160
فقط اينو بگم بدوني، نورمن

00:16:42.240 --> 00:16:44.040
من در خصوص اين برنامه چرت آموزش ابتکاري

00:16:44.120 --> 00:16:46.720
به دفتر منابع انساني شکايت کردم

00:16:46.800 --> 00:16:49.080
تمرين تقويت گروهي ـه، جنيس

00:16:49.160 --> 00:16:51.880
،و همونطور که ميدوني

00:16:51.960 --> 00:16:53.760
تو گروه "حرف ي" نداريم، نه؟
(مَنيّت)

00:16:53.840 --> 00:16:56.560
اما تو کلمه تقويت دو تا "ي" داريم، نايجل

00:16:56.640 --> 00:16:58.000
و يکي هم تو تمرين

00:16:58.080 --> 00:16:59.600
آره
درسته

00:16:59.680 --> 00:17:02.480
ميشه لطفاً همه به من توجه کنن؟

00:17:02.560 --> 00:17:05.800
ببخشيد، فقط بايد کليد بازگشت رو بزنم
و بعد در خدمتم

00:17:10.160 --> 00:17:14.040
شرمنده، کارم با کامپيوتر زياد خوب نيست

00:17:19.000 --> 00:17:20.560
کمک لازم داري، ديک؟

00:17:20.640 --> 00:17:24.640
اسمم ديک نيست
اسم ماشينم ـه

00:17:24.720 --> 00:17:26.640
،اگه دلت بخواد
مي‌توني دليلش رو ازم بپرسي

00:17:37.560 --> 00:17:38.880
سلام

00:17:40.800 --> 00:17:42.480
آتنيما ديوايس؟

00:17:42.560 --> 00:17:45.200
آناتما ديوايس
يه اسم قديمي خانوادگيه

00:17:45.280 --> 00:17:47.560
به چه منظوري اومديد بريتانيا؟

00:17:47.680 --> 00:17:50.320
خب، تحت اوامر يه پيشگويي باستاني خانوادگي هستم

00:17:50.400 --> 00:17:53.160
ميخوام با بکارگيري کامل از خرد و دانايي و جادوم

00:17:53.240 --> 00:17:55.000
قلب تاريکي رو شکار کنم

00:17:55.080 --> 00:17:56.560
و هر کاري از دستم بر بياد
براي نابوديش بکنم

00:17:56.680 --> 00:17:58.320
قبل از اينکه باعث بشه
دنيا به آخر برسه

00:17:58.400 --> 00:17:59.680
ببخشيد؟

00:18:00.640 --> 00:18:02.160
تعطيلات

00:18:03.160 --> 00:18:04.320
سلام، مامان

00:18:04.400 --> 00:18:06.240
کار جديدم؟

00:18:06.320 --> 00:18:08.440
آره، خيلي خوب پيش رفت

00:18:08.520 --> 00:18:10.440
عالي هستن

00:18:10.520 --> 00:18:13.080
ـ عاشقم شدن
ـ با گَند دماغي ازشون رد ميشيد

00:18:13.160 --> 00:18:14.560
خدافظ، مامان

00:18:14.680 --> 00:18:17.080
فقط يه چيز هست
که بايد ازش بترسيم، بچه ‌کونيا

00:18:17.160 --> 00:18:21.080
،و گرمايش جهاني نيست
و آرماگدون هسته‌اي هم نيست

00:18:21.160 --> 00:18:24.240
ميشه يه نفر بگه چيه؟

00:18:24.320 --> 00:18:25.880
جواب نميديد

00:18:25.960 --> 00:18:28.080
،جواب نميديد
چون ميدونيد حقيقت داره

00:18:28.200 --> 00:18:30.040
بين ـمون پنهان شدن

00:18:30.080 --> 00:18:33.680
من اون خط قرمز باريکم
که بين انسانيت و تاريکي قرار گرفته

00:18:33.760 --> 00:18:36.320
...ـ آره، دارم در مورد
ـ جادوگرا

00:18:37.440 --> 00:18:39.320
آري، جادوگرا

00:18:39.440 --> 00:18:42.080
پشت ظاهر عدالت خف کردن

00:18:42.200 --> 00:18:44.320
و هيچ کي نمي‌تونه جلوشون رو بگيره

00:18:44.400 --> 00:18:46.040
به جز من

00:18:47.680 --> 00:18:50.440
،در دوران قديم
جادوگرياب‌ها مورد احترام بودن

00:18:50.520 --> 00:18:52.320
،متيو هاپکينز
...ژنرال جادوگر ياب

00:18:54.040 --> 00:18:57.080
به ازاي هر جادوگري
که در هر روستا يا شهر پيدا مي‌کرد

00:18:57.160 --> 00:18:58.080
نُه پِنس مي‌گرفت

00:18:58.160 --> 00:18:59.800
و اونام بهش ميدادن

00:18:59.920 --> 00:19:02.880
شما ژنرال جادوگر يابي؟

00:19:02.960 --> 00:19:04.480
نه، نيستم

00:19:04.560 --> 00:19:06.920
ديگه ژنرال جادوگر ياب نداريم

00:19:07.000 --> 00:19:08.960
،همينطور سرهنگ جادوگر ياب

00:19:09.040 --> 00:19:11.560
،يا سرگرد جادوگر ياب
نه حتي کاپيتان جادوگر ياب

00:19:11.640 --> 00:19:15.320
هر چند سرگروهبان جادوگر ياب داريم

00:19:15.440 --> 00:19:16.920
و جلوت وايساده

00:19:17.000 --> 00:19:19.800
خب، از آشنايي باهاتون خوشبختم، آقاي شدول

00:19:19.880 --> 00:19:23.320
.يه فنجون چاي
شش قاشق شکر

00:19:23.400 --> 00:19:25.520
و يه بسته پنير و پياز سوخاري

00:19:25.560 --> 00:19:26.920
الان آماده ميشه

00:19:27.000 --> 00:19:29.760
کيف پولت رو در بيار، رفيق

00:19:29.800 --> 00:19:32.160
تو که نميخواي تو اولين آشنايي

00:19:32.240 --> 00:19:35.560
کِنس بازي در بياري

00:19:35.640 --> 00:19:38.320
ـ ممنون
ـ و "آقاي شدول" نه

00:19:38.400 --> 00:19:41.720
سرگروهبان" ـه"
سر گروهبان جادوگر ياب شدول

00:19:41.800 --> 00:19:43.680
اسمت چيه، رفيق؟

00:19:43.760 --> 00:19:45.800
نيوتن
نيوتن پولسيفر

00:19:46.560 --> 00:19:48.080
پولسيفر؟

00:19:48.160 --> 00:19:50.720
،اسمت به گوشم آشناس
حالا که گفتي

00:19:51.800 --> 00:19:53.800
دندونات مال خودته؟

00:19:53.880 --> 00:19:55.480
بله

00:19:57.160 --> 00:19:59.280
ـ چند تا نوک سينه داري؟
ـ چي؟

00:19:59.320 --> 00:20:01.040
نوک سينه، رفيق
چند تا؟

00:20:01.080 --> 00:20:02.920
مثل همه دو تا

00:20:03.000 --> 00:20:04.520
باشه

00:20:05.800 --> 00:20:08.320
فردا ساعت 11 اينجا باش

00:20:08.440 --> 00:20:09.760
قيچي هم بيار

00:20:15.761 --> 00:20:18.761
به حرفه‌ايي‌ها ملحق شويد »
دستيار مورد نياز است
« براي نبرد با نيروهاي تاريکي

00:20:29.319 --> 00:20:32.319
کلبه‌ي جازمين، تدفيلد »
« پنج شنبه، دو روز مانده به آخر دنيا

00:20:40.320 --> 00:20:43.160
فقط بذارش همونجا
خيلي ممنونم

00:20:44.280 --> 00:20:46.640
چه روستاي زيباييه، ها؟

00:20:46.720 --> 00:20:47.880
ممنون

00:21:11.080 --> 00:21:12.560
درسته

00:21:13.400 --> 00:21:14.520
برم سر کارم

00:21:17.320 --> 00:21:18.800
کارش آسونه

00:21:18.880 --> 00:21:21.160
تحويل دادن ضد مسيح
هواشو داشتن

00:21:22.520 --> 00:21:25.320
يه کار صاف و ساده، نه؟

00:21:25.400 --> 00:21:27.800
کاري نيست که
هر اهريمني بهش گند بزنه، درسته؟

00:21:27.880 --> 00:21:32.480
تنها چيزايي که کرولي
تو آپارتمانش شخصا بهشون رسيدگي مي‌کنه

00:21:32.560 --> 00:21:34.320
گياهان آپارتماني ـه

00:21:34.440 --> 00:21:37.560
در اوايل دهه 70
،در مورد حرف زدن با گياهان شنيده بود

00:21:37.640 --> 00:21:40.240
و فکر کرد ايده‌ي خيلي خوبيه

00:21:40.320 --> 00:21:44.920
هر چند "حرف زدن" شايد کلمه‌ي نادرستي
براي کاري که کرولي مي‌کنه باشه

00:21:45.000 --> 00:21:46.240
يه لکه‌س؟

00:21:48.320 --> 00:21:49.960
آره؟

00:21:51.960 --> 00:21:55.840
صحيح، ميدونيد در مورد لکه‌ي برگ چي بهتون گفتم

00:21:55.920 --> 00:21:58.880
!من تحملشون رو ندارم

00:22:06.040 --> 00:22:08.080
ميدوني چي کار کردي

00:22:08.160 --> 00:22:10.040
منو از خودت نااميد کردي

00:22:12.400 --> 00:22:14.160
اي واي. اي واي

00:22:14.240 --> 00:22:16.120
!همگي

00:22:16.200 --> 00:22:18.120
با دوستتون خداحافظي کنيد

00:22:18.200 --> 00:22:21.800
واسه اين کار ساخته نشده بود

00:22:21.880 --> 00:22:26.520
بيشتر از اينکه براي من دردناک باشه
براي تو دردناکه

00:22:26.600 --> 00:22:30.800
!و شماها، بهتر رشد کنيد

00:22:30.880 --> 00:22:34.080
ترس از خدا رو تو وجودشون ميندازه

00:22:34.160 --> 00:22:36.680
يا دقيق‌تر بگم، ترس از کرولي

00:22:36.760 --> 00:22:38.440
،گياهان لوکس‌ترين

00:22:38.520 --> 00:22:41.200
سرسبزترين و زيباترين چيز در لندن قلمداد ميشن

00:22:41.280 --> 00:22:43.760
همينطور وحشت‌زده‌ترين

00:23:04.960 --> 00:23:07.320
پيشگويي‌هاي ظريف و دقيق اَگنس ناتر؟

00:23:07.400 --> 00:23:09.240
،خيلي عذر ميخوام
نمي‌تونم کمکتون کنم

00:23:09.320 --> 00:23:11.960
خب، البته که ميدونم کي بوده

00:23:12.040 --> 00:23:15.160
،سال 1600 متولد شده
سال 1656 منفجر شده

00:23:15.240 --> 00:23:19.160
اما هيچ نسخه‌اي از کتابش در درسترس نيست

00:23:19.240 --> 00:23:22.400
نه، نمي‌تونم قيمت بذارم
اصلاً اين کتاب رو ندارم

00:23:22.480 --> 00:23:24.160
...هيچ کس

00:23:26.480 --> 00:23:29.080
خب، واقعاً نيازي نيست بددهني کنيد

00:23:46.560 --> 00:23:48.240
سلام

00:23:48.320 --> 00:23:51.000
بخاطر آگهي روزنامه اومدم

00:23:51.080 --> 00:23:54.320
خب، مادام تريسي هر عصر بجز پنج‌شنبه‌ها

00:23:54.400 --> 00:23:56.600
نمايش داره

00:23:56.680 --> 00:23:59.160
فکر مي‌کنم بايد مال يه آگهي ديگه باشه

00:24:00.080 --> 00:24:01.680
آهان درسته

00:24:01.760 --> 00:24:04.560
بيا تو، عزيز
خوش‌شانسي

00:24:04.640 --> 00:24:08.000
يکي از مشترياي هميشگي ـم
مجبور شد وقتش رو کنسل کنه

00:24:08.080 --> 00:24:11.720
ببين، کار غيرطبيعي و منحرفانه نمي‌کنم
بجز کارايي که از قبل مشخص شده

00:24:11.800 --> 00:24:16.040
و زانوهام ديگه مثل گذشته نيست

00:24:16.120 --> 00:24:19.040
،همينطور اگه تنبيه سخت‌گيرانه ميخواي

00:24:19.120 --> 00:24:21.480
بهتره همين حالا بهم بگي
چون نيم ساعت طول ميکشه

00:24:21.560 --> 00:24:24.040
تا پيش‌بند چسبون چرمم رو تنم کنم

00:24:24.120 --> 00:24:26.880
ببخشيد؟

00:24:26.960 --> 00:24:30.400
مگه براي تمدد اعصاب

00:24:30.480 --> 00:24:33.320
و استرس‌زاديي شخصي نيومدي؟

00:24:34.560 --> 00:24:36.000
نه

00:24:36.080 --> 00:24:38.000
اومدم به ارتش جادوگر ياب‌ها ملحق بشم

00:24:38.080 --> 00:24:39.600
!آها

00:24:39.680 --> 00:24:42.240
آقاي شدول گفت
منتظر يه نفر هست

00:24:46.320 --> 00:24:49.200
خيلي وقته اينجا زندگي مي‌کنه

00:24:51.480 --> 00:24:52.760
هان

00:24:52.840 --> 00:24:56.200
سرباز جديدت اومده، آقاي شدول
ببين

00:24:56.280 --> 00:24:57.200
تو برو، روسپي

00:24:57.280 --> 00:24:59.800
زنيکه مو قرمزي
سليطه

00:24:59.880 --> 00:25:02.760
واي، آقاي شدول

00:25:02.840 --> 00:25:05.080
براتون چاي ميارم

00:25:05.160 --> 00:25:06.560
شير و شکر، آره؟

00:25:06.640 --> 00:25:08.640
الان تو ارتش ـه، سليطه خانم

00:25:08.720 --> 00:25:10.680
خودش چاييش رو درست مي‌کنه

00:25:17.400 --> 00:25:19.840
،به ارتش جادوگر يابان خوش اومدي
سرباز جديد

00:25:19.920 --> 00:25:23.280
از الان به بعد
سرجوخه جادوگر ياب پولسيفر هستي

00:25:24.400 --> 00:25:26.160
قبلاً قدرتمند بوديم

00:25:26.240 --> 00:25:27.520
قبلاً مهم و برجسته بوديم

00:25:27.600 --> 00:25:29.960
شير غليظ، رفيق

00:25:30.040 --> 00:25:32.600
...ـ من
ـ نُه قاشق شکر

00:25:32.680 --> 00:25:34.480
دقيقاً

00:25:34.560 --> 00:25:36.560
ما خط آتش

00:25:36.640 --> 00:25:39.000
بين تاريکي و اهالي زود باور بيچاره بوديم

00:25:39.080 --> 00:25:40.520
که به جادوگران اعتقاد ندارن

00:25:40.600 --> 00:25:43.560
،اما، سرگروهبان شدول

00:25:43.640 --> 00:25:46.040
امروزه اين وظيفه‌ي کليسا نيست؟

00:25:46.120 --> 00:25:47.800
نه، رفيق

00:25:47.880 --> 00:25:49.720
در برابر تاريکي؟

00:25:49.800 --> 00:25:51.280
جنگ ـه

00:25:51.360 --> 00:25:53.240
و ميدوني اولين سلاح ـمون چيه؟

00:25:55.960 --> 00:26:00.680
تفنگ صاعقه‌اي سرهنگ جادوگر ياب
دالريمپل ملقب به "برو بگيرشون قبل از اينکه بگيرنت"؟

00:26:00.760 --> 00:26:02.000
نه، رفيق

00:26:02.080 --> 00:26:04.320
از اين ديگه استفاده نميشه

00:26:04.400 --> 00:26:06.200
نه تو اين عصر رو به انحطاط

00:26:07.320 --> 00:26:08.960
خيلي خوبه

00:26:09.040 --> 00:26:10.680
و ميدوني باهاش چي کار مي‌کنيم؟

00:26:14.720 --> 00:26:16.160
نه، رفيق

00:26:19.440 --> 00:26:21.620
ما مي‌خونيم

00:26:21.680 --> 00:26:23.640
و مي‌بُريم
« جادوگران. پديده‌هاي غير قابل بارو »

00:26:27.600 --> 00:26:29.640
هي، آنتوني کرولي هستم

00:26:29.720 --> 00:26:31.600
ميدونيد چي کار کنيد
شيک حرفت رو بزن

00:26:32.960 --> 00:26:34.720
من که هنوز هيچ سرنخي پيدا نکردم

00:26:34.800 --> 00:26:36.520
تو چي؟

00:26:36.600 --> 00:26:39.040
گوش کن، يه فکري دارم

00:26:39.120 --> 00:26:41.040
چي؟

00:26:41.120 --> 00:26:43.080
سلام. وقتي 11 سال پيش
،بچه‌ها رو با هم جابه‌جا کردي

00:26:43.160 --> 00:26:44.880
ممکنه چيزي درست پيش نرفته باشه؟

00:26:44.960 --> 00:26:46.200
چي؟

00:26:53.360 --> 00:26:55.600
ـ پسره رو گم کردي
ـ "ما" پسره رو گم کرديم

00:26:55.680 --> 00:26:57.520
يه بچه گم شده

00:26:57.600 --> 00:26:59.600
ـ اما تو هنوز سنّش رو ميدوني
ـ "ما" ميدونيم

00:26:59.680 --> 00:27:01.320
تولدش
11سالشه

00:27:01.400 --> 00:27:04.160
ـ آسون جلوه‌ش ميدي
ـ خب، نمي‌تونه اونقدر سخت باشه

00:27:04.240 --> 00:27:06.200
فقط اميدوارم بلايي سرش نيومده باشه

00:27:06.280 --> 00:27:07.680
بلايي؟
هيچ بلايي سرش نيومده

00:27:07.760 --> 00:27:09.240
اون سر همه چي بلا مياره

00:27:09.320 --> 00:27:13.320
فقط بايد شناسنامه‌ و گواهي تولدش رو پيدا کنيم

00:27:13.400 --> 00:27:16.160
پرونده‌هاي بيمارستان رو بررسي کنيم

00:27:16.240 --> 00:27:18.960
ـ و بعدش چي؟
ـ و بعدش پسره رو پيدا مي‌کنيم

00:27:19.040 --> 00:27:20.880
و بعد؟

00:27:20.960 --> 00:27:22.520
مراقب عابر پياده باش

00:27:22.600 --> 00:27:24.880
اون اومده وسط خيابون
ميدونه چه خطري کرده

00:27:24.960 --> 00:27:28.160
فقط مراقب جلوت باش

00:27:28.240 --> 00:27:30.920
اصلاً اين بيمارستان کجاست؟

00:27:31.000 --> 00:27:33.240
يه روستا نزديک آکسفورد، تدفيلد

00:27:33.320 --> 00:27:35.960
کرولي، نمي‌توني با سرعت 140 تا تو مرکز لندن بروني

00:27:36.040 --> 00:27:38.120
ـ چرا که نه؟
ـ ما رو به کُشتن ميدي

00:27:38.200 --> 00:27:41.080
خب، البته اسباب زحمت ميشه

00:27:41.160 --> 00:27:46.240
موسيقي
چرا يه آهنگ نذارم گوش بديم؟

00:27:47.360 --> 00:27:48.920
ولوت آندرگروند" چيه؟"

00:27:49.000 --> 00:27:50.400
تو خوشت نمياد

00:27:50.480 --> 00:27:52.400
بيباپ
(نوعى‌ جاز كه‌ در سال‌هاى 5‏5‏-‏5‏4‏9‏1‏ متداول‌ بود)

00:27:59.840 --> 00:28:03.320
هنوز باورم نميشه
بابات اجازه داد نگه‌ش داري، آدام

00:28:03.400 --> 00:28:05.320
در واقع، وقتي من يه گربه پيدا کردم

00:28:05.400 --> 00:28:08.600
مجبور شديم اعلاميه بزنيم
،که يه گربه گمشده پيدا کرديم

00:28:08.680 --> 00:28:10.480
و بعد به صاحبش پسش داديم

00:28:10.560 --> 00:28:13.040
تولدمه
و اونم قلاده نداشت

00:28:13.120 --> 00:28:15.080
،و پرس و جو کرديم
کسي گزارش يه سگ گمشده نداده

00:28:15.160 --> 00:28:18.360
.سگمون از من خوشش نمياد
وانمود مي‌کنه من وجود ندارم

00:28:18.440 --> 00:28:22.040
،ميدونستي دختر عموم شارلوت ميگه تو آمريکا

00:28:22.120 --> 00:28:26.640
مغازه‌هايي دارن که 39 طعم مختلف بستني مي‌فروشن

00:28:26.720 --> 00:28:28.800
،جرمي اسم کوچيک ونزلي‌ديل ـه

00:28:28.880 --> 00:28:30.920
،اما هيچ کس اسم کوچيکش رو نميگه

00:28:31.000 --> 00:28:34.440
حتي پدر و مادرش که
جوونک" صداش مي‌کنن"

00:28:34.520 --> 00:28:36.280
تنها چيزي که بين ونزلي‌ديل

00:28:36.360 --> 00:28:39.440
و حسابداري خِبره قرار داره
زمان‌ ـه

00:28:39.520 --> 00:28:42.880
39طعم مختلف بستني وجود نداره

00:28:42.960 --> 00:28:48.600
تو کل دنيا 39 طعم مختلف بستني نداريم

00:28:48.680 --> 00:28:52.480
اسم و فاميل پِپر
پپين گلادريل مون‌چايلد بوده

00:28:52.560 --> 00:28:55.280
در يک مراسم نامگذاري

00:28:55.360 --> 00:28:58.080
تو يه درّه‌ي گِلي که شامل چند تا گوسفند

00:28:58.160 --> 00:29:00.880
و چادر پلي اتيلن سوراخ ميشد
اينطور نام گرفت

00:29:00.960 --> 00:29:03.720
،شش ماه بعد
مادر پِپر خسته از باران، مردها

00:29:03.800 --> 00:29:07.680
گوسفنداني که اول محصول
،ماريجواناشون رو خوردن و بعد چادرهاشون

00:29:07.760 --> 00:29:09.600
تصميم گرفت به تدفيلد برگرده

00:29:09.680 --> 00:29:12.400
و رشته‌ي جامعه‌شناسي رو انتخاب کرد

00:29:14.000 --> 00:29:16.040
،اگه قاطيشون کني
امکانش هست

00:29:16.120 --> 00:29:18.880
ميدوني، مثلاً توت‌فرنگي و شکلاتي

00:29:18.960 --> 00:29:21.080
هر گروهي يه برايان لازم داره

00:29:21.160 --> 00:29:25.680
،هميشه چرک و کثيف
و حامي هر چيزي که آدام از خودش در مياره يا لازم داره

00:29:25.760 --> 00:29:27.000
وانيلي و شکلاتي

00:29:27.080 --> 00:29:28.720
شکلاتي و وانيلي

00:29:28.800 --> 00:29:32.040
توت‌فرنگي و وانيلي و شکلاتي

00:29:32.120 --> 00:29:34.400
،به هر حال
هيچ کس اين سگ رو ازم نمي‌گيره

00:29:34.480 --> 00:29:37.040
تا ته‌ش با هميم، مگه نه، پسر؟

00:29:40.560 --> 00:29:42.880
،چشم سمندر و زبان سگ

00:29:42.960 --> 00:29:45.840
شمال در کنار شمال غربي

00:29:45.920 --> 00:29:47.240
بفرما

00:29:49.000 --> 00:29:50.280
و جنوب غربيه

00:29:56.680 --> 00:29:59.080
بايد يه جايي اين طرفا باشي

00:29:59.160 --> 00:30:01.880
يه جادوگر ساکن کلبه جازمين شده

00:30:01.960 --> 00:30:04.400
ـ مسخره‌س
ـ اصلاً هم مسخره نيست، مسخره

00:30:04.480 --> 00:30:08.040
خانم هندرسون به مادرم گفته
خانمه که اونجاست روزنامه‌هاي جادوگرا رو مي‌گيره

00:30:08.120 --> 00:30:11.880
ببخشيدا
پدرم ميگه چيزي به اسم جادوگر وجود نداره

00:30:11.960 --> 00:30:14.360
با عقل جور در مياد
که جادوگرا روزنامه مخصوص خودشون رو دارن

00:30:14.440 --> 00:30:15.920
،بابام روزنامه‌ي ماهيگيرا رو مي‌گيره

00:30:16.000 --> 00:30:17.560
و شرط مي‌بندم جادوگرا از ماهيگيرا خيلي بيشترن

00:30:17.640 --> 00:30:20.640
خفه شو
ميخوام يه چيز مهم بهتون بگم

00:30:20.720 --> 00:30:23.600
بهش ميگن اخبار ماورايي

00:30:23.680 --> 00:30:25.360
زنه جادوگره

00:30:25.440 --> 00:30:28.800
،در واقع، ديگه جادوگري باقي نمونده
چون ما علم رو اختراع کرديم

00:30:28.880 --> 00:30:31.560
و همه‌ي کشيش‌ها جادوگران رو
به خاطر صلاح خودشون به آتيش کشيدن

00:30:31.640 --> 00:30:33.680
بهش مي‌گفتن تفتيش عقايد اسپانيايي

00:30:33.760 --> 00:30:36.000
،فکر نکنم مجاز باشه
بري و ملّت رو آتيش بزني

00:30:36.080 --> 00:30:38.400
وگرنه مردم هميشه از اين کارا مي‌کردن

00:30:38.480 --> 00:30:41.360
اگه کشيش بايي عيب نداره
و باعث ميشه جادوگرا نرن جهنم

00:30:41.440 --> 00:30:43.960
پس به نظرم بايد قدرشناس باشن
اگه متوجه‌ي نفس کار ميشدن

00:30:44.040 --> 00:30:46.480
مي‌تونيم گروه جديد تفتيش عقايد اسپانيايي باشيم

00:30:46.560 --> 00:30:49.240
،راستش، نمي‌تونم گروه تفتيش عقايد اسپانيايي باشيم

00:30:49.320 --> 00:30:51.240
چون اهل اسپانيا نيستيم

00:30:51.320 --> 00:30:54.080
من بارسلونا رفتم
مي‌تونم اسپانيايي درس بدم

00:30:54.160 --> 00:30:56.160
"همش ميگن "اُوله

00:30:56.240 --> 00:30:59.040
بايد تمرين کنيم
قبل از اينکه بخواييم جادوگرا رو بسوزونيم

00:30:59.120 --> 00:31:01.800
بايد از چيزاي کوچيک شروع کنيم
و کم کم بريم بالا

00:31:01.880 --> 00:31:04.200
بسپريدش به من

00:31:04.280 --> 00:31:09.000
اينجا منطقه‌ي تدفيلد ـه
برات آشنا نيست؟

00:31:09.080 --> 00:31:12.480
ميدوني، آشناس
فکر کنم يه پايگاه هوايي اين اطرف باشه

00:31:12.560 --> 00:31:14.760
پايگاه هوايي؟

00:31:14.840 --> 00:31:17.280
خب، فکر مي‌کني زن ديپلمات‌هاي آمريکايي

00:31:17.360 --> 00:31:19.600
معمولاً تو بيمارستان‌هاي مذهبي کوچيک

00:31:19.680 --> 00:31:21.960
وسط اين ناکجا آباد زايمان مي‌کنن، نه؟

00:31:22.040 --> 00:31:23.880
،نه، بايد طبيعي به نظر مي‌اومد

00:31:23.960 --> 00:31:26.160
پس انتهاي تدفيلد يه پايگاه هوايي هست

00:31:26.240 --> 00:31:29.680
،يه خبرايي بود
بيمارستان پايگاه آماده نبود

00:31:29.760 --> 00:31:32.120
"طرف اينطور گفت، "واي

00:31:32.200 --> 00:31:35.040
"يه زايشگاه پايين جاده هست"

00:31:35.120 --> 00:31:37.000
و ما رفتيم اونجا

00:31:37.080 --> 00:31:39.160
سازمان خوبي بود

00:31:39.240 --> 00:31:40.680
بي‌نقص

00:31:40.760 --> 00:31:42.400
بايد جواب ميداد

00:31:42.480 --> 00:31:48.200
اما شر هميشه دربردارنده‌ي بذر نابودي خودشه

00:31:48.280 --> 00:31:52.040
مهم نيست نقشه‌ي اهريمن
،چقدر خوب و خطاناپذير باشه

00:31:52.120 --> 00:31:56.240
،مهم نيست چقدر موفقيت‌آميز به نظر بياد

00:31:56.320 --> 00:32:02.200
ولي دست آخر
در خرابه‌هاي شرارت سکندري ميخوره و ناپديد ميشه

00:32:04.160 --> 00:32:06.800
به عقيده‌ي من
فقط يه خر تو خر عادي بود

00:32:18.520 --> 00:32:20.800
ـ سلام، بچه‌ها
ـ سلام

00:32:20.880 --> 00:32:22.040
کلاه قشنگيه

00:32:22.120 --> 00:32:24.000
راستش با مقوا درستش کرديم

00:32:24.080 --> 00:32:25.240
براي بازي‌مون

00:32:25.320 --> 00:32:27.680
چه شيک
چي بازي مي‌کنيد؟

00:32:27.760 --> 00:32:31.000
تفتيش عقايد اسپانيايي
زود باش، ونزلي‌ديل

00:32:31.080 --> 00:32:34.240
به نظر باحاله
بازيش چطوريه؟

00:32:34.320 --> 00:32:36.520
من مفتش اعظم هستم
برايان شکنجه‌گر ارشد ـه

00:32:36.600 --> 00:32:38.000
ميخواييم يه جادوگر پيدا کنيم

00:32:38.080 --> 00:32:41.760
به نظر منطقي مياد

00:32:41.840 --> 00:32:44.080
ـ چطور اين کار رو مي‌کنيد؟
ـ تماشا کن

00:32:44.160 --> 00:32:45.840
آيا تو ساحره هستي؟

00:32:45.920 --> 00:32:47.560
اُوله؟

00:32:48.840 --> 00:32:51.120
بله؟

00:32:51.200 --> 00:32:53.760
نميشه بگي بله
بايد بگي نه

00:32:53.840 --> 00:32:55.040
بعدش چي؟

00:32:55.120 --> 00:32:56.360
بعدش شکنجه‌ات ميديم تا بگي آره

00:32:56.440 --> 00:32:57.960
صبر کن، ميخواييد شکنجه‌ش بديد؟

00:32:58.040 --> 00:32:59.240
يه دستگاه شکنجه هم درست کرديم

00:33:05.320 --> 00:33:07.080
مثل تاب ميمونه

00:33:07.160 --> 00:33:10.560
،اما مشخصاً تو اين موقعيت
من واقعاً جادوگرم

00:33:10.640 --> 00:33:14.000
،يه کلاه نوک‌ تيز دارم
...و يه گربه تو خونه داريم و

00:33:14.080 --> 00:33:15.760
جاروي مامانم رو قرض کردم

00:33:15.840 --> 00:33:17.880
،ببين، کسي نگفت نمي‌توني جادوگر باشي

00:33:17.960 --> 00:33:19.960
اما فقط بايد بگي نيستي

00:33:20.040 --> 00:33:22.160
فايده نداره اين همه به خودمون دردسر بديم

00:33:22.240 --> 00:33:25.240
اگه همون لحظه اول که ازت مي‌پرسيم
بگي آره جادوگرم

00:33:25.320 --> 00:33:27.320
ـ فقط بگو نه
...ـ ولي

00:33:27.400 --> 00:33:30.160
آيا تو ساحره هستي، عجوزه‌ي خبيث؟

00:33:30.240 --> 00:33:33.600
،ببخشيد، آدام
چرا همه‌ي خرکاريا به دوش منه؟

00:33:33.680 --> 00:33:37.080
من دارم شکنجه ميشم
راستش خيلي دردناک ـه

00:33:37.160 --> 00:33:39.480
تو اين فکرم که قبول کنم جادوگرم

00:33:39.560 --> 00:33:41.480
من ميرم خونه
اگه نتونم تاب‌بازي کنم

00:33:41.560 --> 00:33:43.720
دليلي نمي‌بينم چرا جادوگراي خبيث بايد حال کنن

00:33:43.800 --> 00:33:46.280
بايد هل بدي

00:33:46.360 --> 00:33:48.200
ـ هي، بچه
ـ هان؟

00:33:48.280 --> 00:33:50.040
ـ ميشه يه چيزي ازت بپرسم؟
ـ آره

00:33:50.120 --> 00:33:53.320
جانور عظيمي اينجا نديدي
يا اينکه اتفاق عجيبي افتاده باشه؟

00:33:53.400 --> 00:33:55.840
خب، يه سگ هست
يه جونور ـه

00:33:55.920 --> 00:33:56.920
زود باش، سگه، سلام کن

00:33:58.640 --> 00:34:00.080
چيزي نيست که دنبالش مي‌گشتم

00:34:00.160 --> 00:34:02.280
صبر کن
بايد بهشون بگم چي کار کنن

00:34:02.360 --> 00:34:05.840
،باشه، جادوگر خبيث ونزلي‌ديل
ديگه کارتو تکرار نکن

00:34:05.920 --> 00:34:08.960
و حالا از تاب شکنجه مياي پايين
و ميذاري يکي ديگه سوار بشه

00:34:09.040 --> 00:34:10.400
،درسته، خب
،شما بچه‌ها خيلي بامزه هستيد

00:34:10.480 --> 00:34:12.960
،اما بايد به جستجوم ادامه بدم
پس خدافظ

00:34:25.840 --> 00:34:28.920
مطمئني درست اومديم؟

00:34:29.000 --> 00:34:31.360
شبيه بيمارستان نيست

00:34:31.440 --> 00:34:32.800
...و

00:34:36.920 --> 00:34:38.640
حس عشق ميده

00:34:40.400 --> 00:34:42.680
نه، قطعاً همينجاست

00:34:42.800 --> 00:34:43.960
منظورت چيه "عشق"؟

00:34:44.040 --> 00:34:45.320
خب، منظورم بر خلاف حرف توئه
،وقتي ميگي

00:34:45.400 --> 00:34:48.160
از اينجا خوشم نمياد"
"خوفناکه

00:34:48.280 --> 00:34:50.920
کِي اينو گفتم
از خوفناک خوشم مياد

00:34:51.000 --> 00:34:53.320
طرفدار چيزاي خوفم
بريم با چند تا راهبه اختلاط کنيم

00:34:59.520 --> 00:35:02.120
آبي؟

00:35:02.160 --> 00:35:05.480
ـ رنگ ـه
!ـ هي

00:35:05.560 --> 00:35:06.680
هر جفتتون تير خورديد

00:35:08.600 --> 00:35:10.880
...نميدونم فکر مي‌کنيد که بازي

00:35:15.040 --> 00:35:17.120
ـ خب، صفا کردم
ـ خب، آره، تو کردي

00:35:17.160 --> 00:35:19.560
حال و وضع کُتم رو ببين

00:35:19.640 --> 00:35:23.440
180سال ميشه
که نو و تميز نگه‌ش داشتم

00:35:23.520 --> 00:35:25.560
محاله بتونم اين لکه رو پاک کنم

00:35:25.640 --> 00:35:28.560
مي‌توني با معجزه پاکش کني

00:35:28.640 --> 00:35:30.040
...آره، ولي

00:35:30.120 --> 00:35:33.560
خب، هميشه يادم ميمونه
اين جاش لکه داشته

00:35:35.040 --> 00:35:37.080
منظورم زيرشه

00:35:42.600 --> 00:35:46.120
ممنون

00:35:48.360 --> 00:35:49.400
سخت‌افزار جنگي شگفت‌انگيزيه

00:35:52.480 --> 00:35:54.160
در مورد اين تفنگ بررسي کردم

00:35:54.200 --> 00:35:56.360
اصلاً مناسب نيست

00:35:56.440 --> 00:35:58.640
فقط گلوله رنگي شليک مي‌کنه

00:35:58.680 --> 00:36:01.160
مگه همنوعات مخالف حمل سلاح نيستن؟

00:36:01.200 --> 00:36:03.360
مگه اينکه دست آدم درستش باشه

00:36:03.440 --> 00:36:06.600
باعث ميشه کفه ترازو
به نفع استدلال اخلاقي سنگيني کنه

00:36:06.640 --> 00:36:08.200
گمون کنم

00:36:08.320 --> 00:36:11.160
استدلال اخلاقي؟
خدايي؟

00:36:12.280 --> 00:36:13.440
بيا بريم

00:36:15.360 --> 00:36:16.760
قطعاً همينجاست

00:36:16.840 --> 00:36:18.880
آموزش مديريتي ديگه به معناي

00:36:18.960 --> 00:36:21.800
تماشاي چند تا ارائه ناموثق با پاورپوينت نبود

00:36:21.880 --> 00:36:24.200
اين روزا موسسات انتظارات بيشتري دارن

00:36:24.320 --> 00:36:27.120
،ميخواستن پتانسيل رهبري

00:36:27.160 --> 00:36:29.440
،همکاري گروهي و پيشگامي رو پايه‌گذاري کنن

00:36:29.520 --> 00:36:31.480
که به کارمندان اجازه‌ي شليک پينت‌بال رو

00:36:31.560 --> 00:36:34.320
به هر همکار ديگري ميداد
که موجب آزار و اذيتشون شده

00:36:34.400 --> 00:36:36.600
در عجبم راهبه‌ها کجان

00:36:36.640 --> 00:36:39.280
بروشور کاخ تدفيلد کرولي

00:36:39.360 --> 00:36:42.320
،در برگيرنده‌ي اين جمله در کنار مابقي خطوط نبود

00:36:42.400 --> 00:36:44.960
،تا همين 11 سال پيش"
از اين کاخ به عنوان بيمارستان

00:36:45.040 --> 00:36:49.120
توسط فرقه‌اي از راهبه‌هاي پليد استفاده ميشد
"که در واقع تو کارشون مهارت نداشتن

00:36:52.800 --> 00:36:56.120
ميلي از بخش حسابداري آرنجم رو گرفت

00:36:56.160 --> 00:36:58.520
ـ کي داره ميبره؟
ـ همه‌تون مي‌بازيد

00:37:01.360 --> 00:37:04.480
چه غلطي کردي؟

00:37:04.560 --> 00:37:06.600
،خب، تفنگاي واقعي ميخواستن

00:37:06.640 --> 00:37:08.400
چيزي رو بهشون دادم که ميخواستن

00:37:13.080 --> 00:37:15.280
هميشه گفتم نمي‌توني
به کارمنداري بخش خريد اعتماد کني

00:37:15.360 --> 00:37:16.680
حرومزاده‌ها

00:37:23.560 --> 00:37:26.440
ملت دارن اون بيرون به هم شليک‌ مي‌کنن

00:37:26.520 --> 00:37:30.280
خب، يه جورايي کفه ترازو رو
به نفع استدلال اخلاقي سنگين مي‌کنه

00:37:31.360 --> 00:37:32.480
،همه اراده و اختيار دارن

00:37:32.560 --> 00:37:34.000
از جمله حق کُشتن

00:37:34.080 --> 00:37:36.320
فقط ازش به عنوان يه خُرد جهان از کائنات فکر کن

00:37:37.640 --> 00:37:39.640
،من فقط ميخواستم طراح گرافيک بشم

00:37:39.680 --> 00:37:41.680
،براي گروه رولينگ استون طراحي کنم

00:37:41.800 --> 00:37:43.600
اما معلم مشاغل گفت
اسمشون به گوشش نخورده

00:37:43.640 --> 00:37:49.280
پس 36 سال رو صرف
چک کردن دوباره فرم بي‌اف-هجده کردم

00:37:49.360 --> 00:37:52.480
،حتي نتونستن بگن
نورمن، داريم زودتر از موعد بازنشسته‌ات مي‌کنيم"

00:37:52.560 --> 00:37:56.160
بيا هديه اين ساعت رو بگير، گمشو
"و به گل‌هاي جعفريت برس

00:37:56.200 --> 00:37:58.160
...خب، اگه دنبال جنگن

00:37:58.280 --> 00:38:00.080
بهشون يه جنگي نشون بديم که نگو

00:38:00.160 --> 00:38:03.640
،باشه، بچه‌ها
بريم به خدمت اين تخمه سگا برسيم

00:38:11.680 --> 00:38:13.680
دارن همديگه رو سلاخي مي‌کنن

00:38:13.800 --> 00:38:16.640
نه، اينطور نيست
کسي کسي رو نمي‌کشه

00:38:16.760 --> 00:38:19.120
فقط به طرز معجزه‌آسا فرار مي‌کنن

00:38:19.160 --> 00:38:20.760
وگرنه حال نميداد

00:38:23.760 --> 00:38:25.160
ميدوني، کرولي

00:38:25.200 --> 00:38:28.440
،هميشه گفتم در اعماق وجودت

00:38:28.520 --> 00:38:30.560
...تو واقعا خيلي خوب

00:38:30.640 --> 00:38:31.840
!خفه شو

00:38:31.920 --> 00:38:33.280
من اهريمن هستم
خوب نيستم

00:38:33.360 --> 00:38:35.440
هيچ وقت خوب نيستم
خوب يه کلمه سه حرفيه

00:38:35.520 --> 00:38:37.440
...ـ من
ـ ببخشيد، آقايون

00:38:37.520 --> 00:38:40.080
.ببخشيد مزاحم اين لحظه خصوصي‌تون شدم
فرمايشي داريد؟

00:38:44.320 --> 00:38:47.160
ـ تو
ـ قديسان و شياطين ازمون محافظت مي‌کنن، ارباب کرولي ـه

00:38:49.360 --> 00:38:51.200
مجبور نبودي اون کار رو بکني

00:38:51.320 --> 00:38:52.880
فقط ميتونستي ازش بپرسي

00:38:54.800 --> 00:38:56.960
البته، البته
نه. آره

00:38:57.040 --> 00:38:59.160
،ببخشيد، خانم"
ما دو تا موجود ماورايي هستيم

00:38:59.280 --> 00:39:01.680
و دنبال پسر بدنام شيطان مي‌گرديم

00:39:01.800 --> 00:39:04.480
"در عجبم مي‌توني تو اين تحقيقات کمکمون کني؟

00:39:08.600 --> 00:39:11.880
ببين... سلام

00:39:11.960 --> 00:39:17.400
برحسب اتفاق شما 11 سال پيش
اينجا تو اين صومعه راهبه نبودي؟

00:39:17.480 --> 00:39:18.840
چرا بودم

00:39:20.080 --> 00:39:21.400
شانس شيطون رو بگو

00:39:22.920 --> 00:39:25.360
سر اون بچه‌اي که بهت دادم
چه بلايي اومد؟

00:39:25.440 --> 00:39:29.000
با پسر سفير آمريکا عوضش کردم

00:39:29.080 --> 00:39:30.360
عجب مرد خوبي بود

00:39:30.440 --> 00:39:34.200
قبلاً سفير سويندون بود

00:39:34.320 --> 00:39:38.680
بعدش خواهر ترسا گرولس اومد
و اون يکي بچه رو برد

00:39:38.800 --> 00:39:41.400
،اين سفير آمريکايي
اسمش چي بود؟

00:39:41.480 --> 00:39:44.400
از کجا اومد
و با بچه چي کار کرد؟

00:39:44.480 --> 00:39:45.880
نميدونم

00:39:45.960 --> 00:39:47.920
سوابق
حتماً سوابقش رو دارن

00:39:48.000 --> 00:39:50.200
بله
سوابق زياد داريم

00:39:50.320 --> 00:39:51.800
کارمون تو حفظ مدارک خوب بوده

00:39:51.880 --> 00:39:54.040
خب، کجان؟

00:39:54.120 --> 00:39:55.480
تو آتش سوزانده شدن

00:39:58.160 --> 00:40:00.160
!هاستر

00:40:00.280 --> 00:40:04.160
خب، چيزي در مورد بچه يادت نمياد؟

00:40:05.840 --> 00:40:08.440
انگشتاي پاي ماماني‌اي داشت

00:40:10.320 --> 00:40:12.360
بيا بريم

00:40:12.440 --> 00:40:15.080
،بيدار ميشي
و در مورد بهترين چيزي که دوست داري رويا ديدي

00:40:15.160 --> 00:40:16.320
هوي

00:40:21.280 --> 00:40:24.400
فکر مي‌کني پيداش ميشه، نه؟

00:40:24.480 --> 00:40:26.640
فکر مي‌کني به يه نحوي مي‌تونيم شناساييش کنيم

00:40:26.680 --> 00:40:29.360
پيداش نميشه. نه پيش ما
پوشش محافظ داره

00:40:31.280 --> 00:40:32.920
،حتي خودشم نمي‌دونه
اما قدرتش اونو

00:40:33.000 --> 00:40:35.160
از دست نيروهاي اسرارآميز در کمين پنهان مي‌کنه

00:40:35.280 --> 00:40:37.360
نيروهاي اسرارآميز؟

00:40:37.440 --> 00:40:38.480
من و تو

00:40:39.680 --> 00:40:41.960
من اسرارآميز نيستم

00:40:42.040 --> 00:40:44.760
فرشتگان اسرارآميز نيستن
ملکوتي هستيم

00:40:51.360 --> 00:40:52.760
راهي ديگه‌اي براي پيدا کردنش نيست؟

00:40:52.840 --> 00:40:54.960
آخه من از کجا بدونم؟

00:40:55.040 --> 00:40:56.840
آرماگدون فقط يه بار اتفاق مي‌افته، ميدوني

00:40:56.920 --> 00:40:59.280
نميشه دوباره تکرارش کني
تا باب ميلت بشه

00:41:00.680 --> 00:41:02.640
،اما يه چيز رو خوب ميدونم
اگه پيداش نکنيم

00:41:02.680 --> 00:41:04.640
جنگي نميشه که به همه‌ي جنگ‌ها خاتمه بده

00:41:04.680 --> 00:41:08.160
جنگي ميشه که به همه چي خاتمه ميده

00:41:08.280 --> 00:41:09.760
تو بيشتر کتاباي جادوگري

00:41:09.840 --> 00:41:12.400
نوشته شده جادوگران برهنه کار مي‌کنن

00:41:12.480 --> 00:41:17.160
بخاطر اينه که بيشتر کتاباي جادوگري رو مردها نوشتن

00:41:17.200 --> 00:41:19.840
"...شب تيره و تاريک و ماه درخشان"

00:41:26.320 --> 00:41:27.640
زود باش

00:41:39.200 --> 00:41:43.320
کل اين منطقه حس خيلي بخصوصي داره

00:41:43.400 --> 00:41:45.400
در تعجبم نمي‌توني حسش کني

00:41:45.480 --> 00:41:47.440
چيز غيرعادي‌اي حس نمي‌کنم

00:41:47.520 --> 00:41:50.360
.اما همه جا هست
کل اينجا رو در بر گرفته

00:42:00.080 --> 00:42:01.280
عشق

00:42:01.360 --> 00:42:02.320
بارقه‌هاي عشق

00:42:02.400 --> 00:42:03.640
مضحک نباش

00:42:05.440 --> 00:42:06.840
...آخرين چيزي که الان لازم داريم

00:42:11.840 --> 00:42:13.520
به يکي زدي

00:42:13.600 --> 00:42:15.520
نزدم

00:42:15.600 --> 00:42:16.600
طرف به من زد

00:42:25.320 --> 00:42:26.440
روشن شو

00:42:33.120 --> 00:42:35.080
چطور اين کار رو کردي؟

00:42:40.840 --> 00:42:43.360
فکر کنم سرم ضربه خورده

00:42:43.440 --> 00:42:46.440
همينه
هيچ استخواني نشکسته

00:42:58.600 --> 00:42:59.920
دوچرخه‌م

00:43:08.880 --> 00:43:11.520
اين ماشين‌هاي قديمي
بطور شگفت‌انگيزي مقاوم هستن

00:43:11.600 --> 00:43:12.880
مقصدتون کجاست؟

00:43:12.960 --> 00:43:15.080
نه، نه، جايي نمي‌رسونيمش

00:43:15.160 --> 00:43:17.280
غير ممکنه
جايي ندارم دوچرخه رو بذاريم

00:43:17.360 --> 00:43:19.160
جز جاي دوچرخه

00:43:24.320 --> 00:43:25.800
سوار شو، دخترم

00:43:29.040 --> 00:43:31.680
خب کجا برسونيمت؟

00:43:31.800 --> 00:43:33.840
.بر مي‌گردم روستا
راه رو نشونتون ميدم

00:43:46.520 --> 00:43:49.280
گوش کنيد، دوچرخه‌م دنده نداشت

00:43:49.360 --> 00:43:52.160
ميدونم دوچرخه‌م دنده‌اي نبود

00:43:53.200 --> 00:43:54.280
بپيچ چپ

00:43:56.200 --> 00:43:59.640
واي خدا
اين دوچرخه رو شفا بده

00:43:59.720 --> 00:44:01.160
من جوگير شدم

00:44:01.240 --> 00:44:03.320
مي‌تونيد همينجا پياده‌م کنيد

00:44:18.560 --> 00:44:20.840
ببين، دنده نداره

00:44:20.920 --> 00:44:24.360
ـ فقط يه دوچرخه پايي عادي بي‌نقص
ـ دوچرخه

00:44:25.320 --> 00:44:26.960
ميشه سوار بشي؟

00:44:27.040 --> 00:44:28.680
بپر بالا، فرشته

00:44:45.120 --> 00:44:47.680
سلام، عشقم
اوضاع چطوره؟

00:44:47.760 --> 00:44:48.920
درهم برهم

00:44:49.000 --> 00:44:51.040
موفق نشدي...؟

00:44:51.120 --> 00:44:54.200
ديو جوان
و ديوي که کمتر شروره رو پيدا کنم؟

00:44:54.280 --> 00:44:55.920
بايد در نقطه شمالي روستا باشه

00:44:56.000 --> 00:45:00.520
.از اين خاطر جمعم
فقط نمي‌تونم سر در بيارم کجاشه

00:45:00.600 --> 00:45:02.840
از پاندولت استفاده کردي؟

00:45:02.920 --> 00:45:04.480
مامان، من که بچه نيستم

00:45:04.560 --> 00:45:06.280
،اگه زيادي نزديک بشم
علامت قاطي مي‌کنه

00:45:06.360 --> 00:45:08.080
،اگه دورتر بشم
نمي‌تونم دقيق جاشو مشخص کنم

00:45:08.160 --> 00:45:12.360
دخترم، جواب‌ها هميشه تو کتاب هستن

00:45:12.440 --> 00:45:15.240
فقط اينکه يوقتايي به موقع اونا رو نمي‌بيني

00:45:18.720 --> 00:45:20.800
کتاب

00:45:20.880 --> 00:45:23.440
يا پيغمبر، مامان
بعداً بهت زنگ ميزنم

00:45:45.680 --> 00:45:51.400
ميدوني، براي پيدا کردنش
ممکنه به کمک يه انسان نياز داشته باشيم

00:45:51.480 --> 00:45:53.920
ـ چي؟
ـ انسان‌ها تو پيدا کردن انساناي ديگه کارشون خوبه

00:45:54.000 --> 00:45:55.800
هزاران سال همين کار رو کردن

00:45:55.880 --> 00:45:58.280
و اون بچه نيمي انسان ـه

00:45:58.360 --> 00:46:01.120
انسان‌هاي ديگه ممکنه بتونن وجودشو حس کنن

00:46:01.200 --> 00:46:02.560
اون ضد مسيح ـه

00:46:02.640 --> 00:46:05.000
يه سپر دفاعي خودکار داره

00:46:06.160 --> 00:46:08.400
...اصلا کسي بهش شک نمي‌کنه

00:46:09.720 --> 00:46:11.800
چي ميگن... که آب تو دلش تکون نميخوره

00:46:11.880 --> 00:46:14.680
فکر بهتري داري؟

00:46:14.760 --> 00:46:17.440
يا فقط يه ايده بهتر؟

00:46:22.920 --> 00:46:25.000
هنوز نميدونم
چرا بهش اجازه دادي سگ رو نگه داره

00:46:25.080 --> 00:46:28.680
،تولدش بود
و چميدونم

00:46:28.760 --> 00:46:32.920
اونطور که به سگه نگاه مي‌کرد
و سگه به اون نگاه مي‌کرد

00:46:33.000 --> 00:46:34.880
انگار براي هم ساخته شده بودن

00:46:34.960 --> 00:46:39.040
آرتور، يوقتايي احساساتي ميشي

00:46:39.120 --> 00:46:41.720
از اين گفته بيزارم

00:46:41.800 --> 00:46:43.880
ـ سگه الان کجاست؟
ـ بيرون بسته شده

00:46:43.960 --> 00:46:46.520
،آدام ازم خواست ببرتش تو اتاقش

00:46:46.600 --> 00:46:47.800
اما من گفتم اصلا و ابدا

00:46:47.880 --> 00:46:50.440
"گفتم، "اصلا و ابدا

00:47:15.960 --> 00:47:17.240
زود باش، سگه

00:47:25.160 --> 00:47:26.440
جريان چي بود؟

00:47:26.520 --> 00:47:30.960
رفتم يه سر به آدام بزنم

00:47:31.040 --> 00:47:32.800
خيلي نازه، ميدوني

00:47:32.880 --> 00:47:35.160
وقتي خوابه

00:47:35.240 --> 00:47:37.600
آره، وقتي خوابه

00:48:08.280 --> 00:48:10.560
ببين، يه چيزي هست که بايد بهت بگم

00:48:12.080 --> 00:48:15.760
"من يه..."شبکه

00:48:15.840 --> 00:48:18.600
از ماموران زبردست انساني دارم

00:48:18.680 --> 00:48:21.080
که در سراسر کشور پخش شدن

00:48:21.160 --> 00:48:25.000
مي‌تونم بفرستمشون دنبال پسره بگردن

00:48:25.080 --> 00:48:28.080
واقعاً؟
راستش منم يه چيز مشابه دارم

00:48:28.160 --> 00:48:30.720
ماموران انساني

00:48:30.800 --> 00:48:34.880
واي خدا، به نظرت بايد با هم همکاري کنن؟

00:48:34.960 --> 00:48:37.000
فکر نکنم فکر خيلي خوبي باشه

00:48:37.080 --> 00:48:39.920
،همنوعانم زياد فرهيخته نيستن

00:48:40.000 --> 00:48:42.800
از لحاظ تدبير

00:48:42.880 --> 00:48:46.160
نه، نه، مال منم نيستن

00:48:46.240 --> 00:48:49.360
پس به ماموران مربوطه ميگيم
پي پسره بگردن؟

00:48:49.440 --> 00:48:52.440
مگه اينکه تو فکر بهتري داشته باشي؟

00:48:53.880 --> 00:48:56.520
ـ اردک
ـ اردک چي؟

00:48:56.600 --> 00:48:58.600
آب تو دل اردک‌ها تکون نخوره

00:48:58.680 --> 00:49:01.080
فقط خواهشاً رانندگيت رو بکن

00:49:15.080 --> 00:49:19.400
،ميدوني
اگه تو همه رو تو کل دنيا به صف مي‌کردي

00:49:19.480 --> 00:49:21.560
و ازشون ميخواستي
،گروه "ولوت آندرگروند" رو توصيف کنن

00:49:21.640 --> 00:49:24.840
"عمراً کسي مي‌گفت، "بيپاب

00:49:27.040 --> 00:49:28.640
يه کتاب رو صندلي عقبه

00:49:28.720 --> 00:49:30.760
مال من نيست
من کتاب نمي‌خونم

00:49:30.840 --> 00:49:33.400
بايد مال اون خانم جوان باشه
که با ماشين بهش زدي

00:49:33.480 --> 00:49:34.880
همينطوريش به اندازه کافي دردسر دارم

00:49:34.960 --> 00:49:37.360
نميخوام وسيله گمشده رو برگردونم

00:49:37.440 --> 00:49:39.160
اين کاريِ که همنوعان تو مي‌کنن

00:49:39.240 --> 00:49:41.720
،چرا نمي‌فرستيش اداره پست تدفيلد

00:49:41.800 --> 00:49:44.520
"به آدرس "زن ديوانه‌ي آمريکايي دوچرخه‌سوار

00:49:46.160 --> 00:49:50.200
خيلي خوبه، آره
چرا که نه

00:49:50.280 --> 00:49:53.560
صحيح، پس هر جفتمون
با ماموران انساني مربوطه تماس مي‌گيريم؟

00:49:53.640 --> 00:49:55.480
بسيار خب

00:49:55.560 --> 00:49:57.720
ـ حالت خوبه؟
ـ عالي هستم، آره

00:49:57.800 --> 00:49:59.080
محشر

00:49:59.160 --> 00:50:02.000
ـ کاملاً شنگول
ـ شنگول؟

00:50:02.080 --> 00:50:03.760
مراقب خودت باش

00:50:06.160 --> 00:50:07.720
صحيح

00:50:07.800 --> 00:50:09.720
خب، چه چيزي گفتا

00:50:09.800 --> 00:50:13.800
آزيرافيل خصوصاً به کتاباي پيشگوييش مي‌نازيد

00:50:13.880 --> 00:50:15.640
معمولاً اولين نسخه بودن

00:50:15.720 --> 00:50:18.240
و تک تکشون امضاء داشتن

00:50:18.320 --> 00:50:21.480
کتاب مارتا کولي و اگنيسياس سسبيلا

00:50:21.560 --> 00:50:23.360
و آتول بينز رو داشت

00:50:23.440 --> 00:50:25.160
،نوستراداموس امضاش کرده بود

00:50:25.240 --> 00:50:29.280
،به تنها رفيق شفيق خودم آزيرافيل"
"با بهترين آرزوها

00:50:29.360 --> 00:50:32.760
مادر شيپتون رو اين نسخه از کتابش نوشيدني ريخته بود

00:50:32.840 --> 00:50:37.720
،حتي طومار اصلي با دستخط قديس جان
روحاني پطموس رو در اختيار داشت

00:50:37.800 --> 00:50:41.320
که کتاب "مکاشفات"ـش پرفروشترين کتاب دنيا بود

00:50:41.400 --> 00:50:42.840
اما فقط يه کتاب رو نداشت

00:50:42.920 --> 00:50:45.480
کتابي که فقط اسمشو شنيده بود

00:50:48.640 --> 00:50:54.080
پيشگويي‌هاي ظريف و دقيق اَگنس ناتر

00:51:06.520 --> 00:51:10.160
،زماني که فرشته اين سخنانم را ميخواند

00:51:10.240 --> 00:51:13.320
،در مغازه‌ي کتاب‌هاي ديگران

00:51:13.400 --> 00:51:17.280
آن وقت است که پايان دنيا فرا رسيده

00:51:17.360 --> 00:51:19.840
چشمانت را باز کن تا متوجه شوي

00:51:19.920 --> 00:51:23.160
،چشمانت را باز کن و بخوان
اين چنين مي‌گويم

00:51:23.240 --> 00:51:24.640
،امير احمق

00:51:24.720 --> 00:51:29.000
کاکائوت داره... سرد ميشه

00:51:31.240 --> 00:51:34.280
کاکائوت داره سرد ميشه"؟"

00:51:34.360 --> 00:51:36.680
!کدوم کاکائو... واي

00:52:16.280 --> 00:52:18.280
خبري نشد؟
ضد مسيح گمشده رو پيدا نکردي؟

00:52:18.360 --> 00:52:20.640
نه. نه خبري نيست
هيچي. هيچ خبري نيست

00:52:20.720 --> 00:52:22.360
،اگه چيزي پيدا کرده بودم
معلومه که بهت مي‌گفتم

00:52:22.440 --> 00:52:24.400
فوراً. با هم دوستيم
چرا همچين سوالي مي‌پرسي؟

00:52:24.480 --> 00:52:25.600
اينجام خبري نيست

00:52:25.680 --> 00:52:27.880
اگه چيزي پيدا کردي
زنگ بزن

00:52:27.960 --> 00:52:29.440
مسلماً
چرا فکر مي‌کني زنگ نمي‌زنم؟

00:52:41.200 --> 00:52:42.360
صبر کن

00:52:51.560 --> 00:52:56.680
،هر که بصيرت دارد"
،بگذار تا عدد آن وحش را محاسبه کند

00:52:56.760 --> 00:52:59.520
چرا که آن، عدد انسان است

00:52:59.600 --> 00:53:04.760
و عدد او 666 است

00:53:06.400 --> 00:53:08.880
نميشه به اين آسوني باشه، نه؟

00:53:11.760 --> 00:53:16.400
البته بايد اوّلش کد منطقه تدفيلد رو اضافه کنم

00:53:36.360 --> 00:53:39.040
تدفيلد، 0-4-6 سه تا 6
آرتور يانگ هستم

00:53:39.120 --> 00:53:41.040
،بابا، ببين
به سگه ياد دادم رو پاهاي عقبش راه بره

00:53:41.041 --> 00:53:43.041
« روي پاهاي عقبش راه رود »

00:53:44.320 --> 00:53:46.280
!ببخشيد، اشتباه گرفتم

00:53:56.281 --> 00:53:59.281
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @AvaMovie_in ]

00:54:00.282 --> 00:54:12.282
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]