﻿WEBVTT

00:00:12.969 --> 00:00:16.580
♪ بهم بگو

00:00:16.581 --> 00:00:18.713
♪ آیا گناهه

00:00:18.714 --> 00:00:21.933
♪ که عاشقت باشم؟

00:00:24.067 --> 00:00:27.505
♪ آیا گناهه؟

00:00:28.000 --> 00:00:39.000
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:00:46.000 --> 00:00:53.000
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:00:53.662 --> 00:00:55.142
از خواب پاشو بیدار شو

00:00:56.534 --> 00:00:57.839
اوه

00:00:57.840 --> 00:00:58.970
چه غلطا؟

00:00:58.971 --> 00:01:01.235
الان بعد از ۸ صبحه
و تو دیر کردی

00:01:02.714 --> 00:01:04.499
کجایی؟

00:01:06.544 --> 00:01:10.157
وای... خدایا

00:01:12.724 --> 00:01:14.203
تو اینترکام داری؟

00:01:14.204 --> 00:01:15.770
مگه بقیه ندارن؟

00:01:15.771 --> 00:01:17.511
شاید تو اسمیتسونین

00:01:17.512 --> 00:01:18.425
بیا تو ده دقیقه دیگه تو دفترم

00:01:18.426 --> 00:01:19.339
خونه منه، قانونم هم مال خودمه

00:01:19.340 --> 00:01:20.557
آخ

00:01:20.558 --> 00:01:22.820
الان منو بکش راحت شم

00:01:35.095 --> 00:01:37.096
بالاخره پیدات شد

00:01:37.097 --> 00:01:38.401
نمی‌دونم تو چی فکر می‌کنی

00:01:38.402 --> 00:01:40.099
ولی بیشتر آدما آخر هفته استراحت می‌کنن

00:01:40.100 --> 00:01:41.056
خب

00:01:41.057 --> 00:01:42.318
بیشتر آدما

00:01:42.319 --> 00:01:44.364
جزو لیست پرفروش‌های نیویورک تایمز نیستن

00:01:44.365 --> 00:01:46.453
این جا رو نگاه

00:01:46.454 --> 00:01:48.716
مثل یه زیارتگاهه

00:01:48.717 --> 00:01:50.761
برای تو ساخته شده

00:01:50.762 --> 00:01:51.981
میزت اونجاست

00:01:53.461 --> 00:01:55.723
اوه... یه میز تاشو تلویزیونی؟

00:01:55.724 --> 00:01:57.768
پس اون چادر و صندلیا بیرون واسه چیه؟

00:01:57.769 --> 00:01:58.682
برای عروسیه

00:01:58.683 --> 00:02:00.031
عروسی؟

00:02:00.032 --> 00:02:01.772
داری ازدواج می‌کنی... دوباره؟

00:02:01.773 --> 00:02:03.209
نه عروسی من نیست، من میزبانم

00:02:03.210 --> 00:02:04.601
باحاله

00:02:04.602 --> 00:02:06.647
پس وایت‌بردا کجان؟

00:02:06.648 --> 00:02:08.214
چی؟
وایت‌برد ها؟

00:02:08.215 --> 00:02:09.693
ما یه جایی لازم داریم داستان رو بچینیم

00:02:09.694 --> 00:02:12.000
یا از کارت‌های ایندکس و چسب نقاشی استفاده می‌کنی؟

00:02:12.001 --> 00:02:13.262
چون من تو کیفم دارم

00:02:13.263 --> 00:02:14.916
چرا تو کیفت چسب نقاشی داری؟

00:02:14.917 --> 00:02:16.396
چون داستان رو می‌نویسی روی کارت‌ها

00:02:16.397 --> 00:02:17.875
بعد می‌چسبونی به پنجره‌ها

00:02:17.876 --> 00:02:19.660
به پنجره‌های من نه

00:02:19.661 --> 00:02:21.227
پس چطوری طرح میزنی؟

00:02:21.228 --> 00:02:22.445
هیچی

00:02:22.446 --> 00:02:24.143
من پَنتِرم
همونجوری می‌رم جلو

00:02:24.144 --> 00:02:26.188
هرجا داستان ببره

00:02:26.189 --> 00:02:27.494
تو نمی‌تونی تو " ترو کرایم " این کارو کنی

00:02:27.495 --> 00:02:28.669
ترو کرایم ساختار داره

00:02:28.670 --> 00:02:29.713
این مثل چیزی نیست که

00:02:29.714 --> 00:02:31.976
همینجوری از خودت دربیاری

00:02:31.977 --> 00:02:33.152
باشه

00:02:33.153 --> 00:02:34.544
بذار یه چیزو روشن کنم

00:02:34.545 --> 00:02:36.198
اگه این همکاری قراره جواب بده

00:02:36.199 --> 00:02:39.114
باید اون غرور نسل زِد رو بذاری کنار

00:02:39.115 --> 00:02:40.681
غرور؟

00:02:40.682 --> 00:02:42.770
میزت رسماً گذاشته شده رو سکو

00:02:42.771 --> 00:02:44.728
اون سکو نیست، جزو طراحی دکوره

00:02:44.729 --> 00:02:48.863
و ما خیلی وقت تلف کردیم

00:02:48.864 --> 00:02:50.299
باید نوشتن رو شروع کنی

00:02:50.300 --> 00:02:52.127
چیو شروع کنم بنویسم؟

00:02:52.128 --> 00:02:54.173
کتاب نَش رو دیگه، چیو؟

00:02:54.174 --> 00:02:55.391
کجا میری؟

00:02:55.392 --> 00:02:56.392
میرم با مسئول کیترینگ حرف بزنم

00:02:56.393 --> 00:02:58.655
مهمونا ساعت یازده میرسن

00:02:58.656 --> 00:03:01.092
جس

00:03:01.093 --> 00:03:02.529
داشتم منو رو چک میکردم

00:03:02.530 --> 00:03:03.878
اوه نه

00:03:03.879 --> 00:03:05.793
جرئت نکن الان چیزی رو عوض کنی

00:03:05.794 --> 00:03:07.360
فقط میخوام مطمئن شم تو

00:03:07.361 --> 00:03:08.839
سس اسپرینگ رول‌ها بادوم زمینی نیست

00:03:08.840 --> 00:03:11.015
آره
ساقدوش داماد آلرژی داره

00:03:11.016 --> 00:03:13.017
میدونم ازش خوشت نمیاد، ولی باید حواسمون باشه

00:03:13.018 --> 00:03:14.280
اگه مراسم عروسی ای راه میندازی

00:03:14.281 --> 00:03:16.717
پس کی قراره رو کتابمون کار کنیم؟

00:03:16.718 --> 00:03:18.284
اولاً که نمیگن عروسی رو راه میندازی

00:03:18.285 --> 00:03:20.199
دوماً من دارم کار میکنم

00:03:20.200 --> 00:03:21.461
مغزم همیشه درحال فعالیته

00:03:21.462 --> 00:03:22.897
و سوماً

00:03:22.898 --> 00:03:24.812
من شریک ارشد این رابطه‌ام

00:03:24.813 --> 00:03:26.596
من دستور میدم، تو انجامش میدی

00:03:26.597 --> 00:03:29.860
باید برم با گل‌فروشه حرف بزنم

00:03:29.861 --> 00:03:31.601
روز پرباری داشته باشی

00:03:31.602 --> 00:03:32.908
وایسا، ام

00:03:34.823 --> 00:03:36.564
الان چی شد؟

00:03:37.695 --> 00:03:39.261
به دنیای من خوش اومدی

00:03:39.262 --> 00:03:40.828
اوکی

00:03:40.829 --> 00:03:43.658
مثل اینکه باید کاناپه‌های کاپرزه هم به سینی‌هامون اضافه کنیم

00:04:08.291 --> 00:04:09.770
وای
خدایا... خیلی ببخشید

00:04:09.771 --> 00:04:10.728
فکر نمی‌کردم کسی اینجا باشه

00:04:11.860 --> 00:04:13.904
اشکالی نداره
تازه اسباب‌کشی کردم اینجا

00:04:13.905 --> 00:04:14.775
حتماً دامادی

00:04:14.776 --> 00:04:15.819
ساقدوشم

00:04:15.820 --> 00:04:17.821
فکر می‌کردم قراره اینجا لباس عوض کنیم

00:04:17.822 --> 00:04:19.127
ولی صبر کن
گفتی اینجا زندگی می‌کنی؟

00:04:19.128 --> 00:04:21.260
دارم با آلیسون چندلر کار می‌کنم

00:04:21.261 --> 00:04:22.217
البته الان

00:04:22.218 --> 00:04:23.523
من دارم کار می‌کنم

00:04:23.524 --> 00:04:25.133
و اون رفته عروسی

00:04:25.134 --> 00:04:27.048
آها

00:04:27.049 --> 00:04:27.918
روی چی کار می‌کنی؟

00:04:27.919 --> 00:04:29.268
روی یه کتاب

00:04:29.269 --> 00:04:30.617
البته اون پیرزن اصلاً نمی‌فهمه

00:04:30.618 --> 00:04:31.358
چجوری باید جنایی واقعی بنویسه

00:04:32.750 --> 00:04:33.924
فکر نمی‌کردم

00:04:33.925 --> 00:04:35.056
با یه هم‌نویسنده کار کنه

00:04:35.057 --> 00:04:36.100
الان دیگه می‌کنه

00:04:36.101 --> 00:04:38.059
شنیدم

00:04:38.060 --> 00:04:40.322
ناشراش می‌خوان سلینا سنت کلود رو خلاص کنن

00:04:40.323 --> 00:04:41.671
بازنشستش کنن

00:04:41.672 --> 00:04:42.629
مثل یه سگه لنگ

00:04:42.630 --> 00:04:44.718
خلاصش کنن

00:04:44.719 --> 00:04:45.458
اوه، اینجا نباید اینجوری حرف بزنی

00:04:45.459 --> 00:04:46.589
خیانته

00:04:46.590 --> 00:04:48.330
اشتباه برداشت نکن
هم‌اسم شدن با

00:04:48.331 --> 00:04:50.376
یه نویسنده پرفروش نیویورک تایمز؟

00:04:50.377 --> 00:04:53.248
ولی اون واقعاً

00:04:53.249 --> 00:04:54.684
از هر لحاظ داغونه

00:04:54.685 --> 00:04:55.816
یعنی عروسی؟

00:04:55.817 --> 00:04:57.208
وقتی ددلاین داریم؟

00:04:57.209 --> 00:04:58.645
تو میری؟
خدا نکنه

00:04:58.646 --> 00:05:00.690
عروسی‌ها حال‌بهم‌زنن

00:05:00.691 --> 00:05:02.475
تازه منو دعوت هم نکرده

00:05:02.476 --> 00:05:03.825
پس من دعوتت می‌کنم

00:05:05.174 --> 00:05:06.348
واضحه که نمی‌خواد من اونجا باشم

00:05:06.349 --> 00:05:07.307
واسه همین فکر می‌کنم باید بیای

00:05:08.525 --> 00:05:10.265
هم واسه اون

00:05:10.266 --> 00:05:11.571
هم چون ازت خوشم اومده

00:05:11.572 --> 00:05:13.573
چرا؟

00:05:13.574 --> 00:05:16.315
چون به آلیسون چندلر گفتی پیرزن

00:05:16.316 --> 00:05:17.664
آره

00:05:17.665 --> 00:05:18.665
باشه، میام

00:05:18.666 --> 00:05:20.580
منم ازت خوشم اومده

00:05:20.581 --> 00:05:21.363
ولی اسم تو رو نمی‌دونم

00:05:24.367 --> 00:05:25.759
الیور، اینجا چی کار می‌کنی؟

00:05:25.760 --> 00:05:27.978
اوه، فقط داشتم با شریک نویسندگی جدیدت آشنا می‌شدم

00:05:27.979 --> 00:05:28.849
بعداً هم می‌تونی این کارو بکنی

00:05:28.850 --> 00:05:30.111
باشه، تو اتاق قدیمیت هستی

00:05:30.112 --> 00:05:31.242
و باید لباس عوض کنی

00:05:31.243 --> 00:05:33.332
صبر کن، خونه قبلیت؟ اینجا زندگی می‌کردی؟

00:05:33.333 --> 00:05:34.681
آره معلومه که آره
اون پسرمه

00:05:34.682 --> 00:05:35.899
پسرت؟

00:05:35.900 --> 00:05:37.031
چرا بهم نگفتی؟

00:05:37.032 --> 00:05:38.598
اوه اینجوری باحال‌تر بود

00:05:38.599 --> 00:05:39.642
و چرا دوستت داره

00:05:39.643 --> 00:05:41.078
تو خونه مامانت ازدواج می‌کنه؟

00:05:41.079 --> 00:05:42.776
چون حیاطش از دیزنی‌لند هم بزرگ‌تره؟

00:05:42.777 --> 00:05:44.473
تاد و الیور از مهدکودک تا دانشگاه

00:05:44.474 --> 00:05:45.822
با هم مدرسه می‌رفتن

00:05:45.823 --> 00:05:47.042
میشه بریم دیگه لطفاً؟

00:05:48.478 --> 00:05:49.957
میبینمت تو عروسی

00:05:49.958 --> 00:05:51.132
یعنی چی میبینمت تو عروسی؟

00:05:51.133 --> 00:05:52.829
اون نمیاد عروسی

00:05:52.830 --> 00:05:54.657
من همراهشم

00:05:54.658 --> 00:05:56.311
نه تو همراهش نیستی

00:05:56.312 --> 00:05:57.573
اون همراهش نیست

00:05:57.574 --> 00:05:58.661
اون کار داره

00:05:58.662 --> 00:06:00.271
و باید بره سر کارش

00:06:00.272 --> 00:06:03.667
بدون اینکه پنجره‌های منو خراب کنه

00:06:06.540 --> 00:06:08.541
فکر کنم هنوزم میاد عروسی

00:06:08.542 --> 00:06:09.498
خب

00:06:09.499 --> 00:06:11.675
حداقل یه سوتین بپوش

00:06:13.111 --> 00:06:15.286
خیلی از برنامه عقبیم

00:06:15.287 --> 00:06:17.027
ریلکس مامان
همه چی اوکیه

00:06:17.028 --> 00:06:18.159
خانم سی

00:06:18.160 --> 00:06:20.161
سلام به همتون

00:06:20.162 --> 00:06:22.381
وای چقدر بزرگ شدین

00:06:22.382 --> 00:06:23.860
اوه

00:06:23.861 --> 00:06:25.601
هی برندن

00:06:25.602 --> 00:06:28.212
خیلی برازنده ساقدوش شدی

00:06:28.213 --> 00:06:30.389
و تو از همیشه جذاب‌تر شدی

00:06:30.390 --> 00:06:32.521
اوه انگار یکی زودتر از بقیه

00:06:32.522 --> 00:06:33.348
شروع کرده به شامپاین

00:06:33.349 --> 00:06:35.350
کوپر

00:06:35.351 --> 00:06:36.395
هی کسی رو پیدا کردی یا نه؟

00:06:36.396 --> 00:06:37.831
پیدا کردم

00:06:37.832 --> 00:06:39.354
ولی ولم کرد

00:06:39.355 --> 00:06:40.355
نه

00:06:40.356 --> 00:06:42.009
مامان لطفاً

00:06:42.010 --> 00:06:43.576
چی رو لطفاً؟

00:06:43.577 --> 00:06:45.316
کوپ و من خیلی وقته همو می‌شناسیم

00:06:45.317 --> 00:06:46.970
از وقتی شما بچه‌ها تابستونا اینجا می‌موندین

00:06:46.971 --> 00:06:48.232
دلم برای اون روزا تنگ شده

00:06:48.233 --> 00:06:49.538
تاد

00:06:49.539 --> 00:06:50.539
خیلی خوشحالم برات

00:06:50.540 --> 00:06:51.714
اوه ، مرسی

00:06:51.715 --> 00:06:53.629
ویلو و من خیلی ممنونیم

00:06:53.630 --> 00:06:54.717
از همه کاری که برامون کردی

00:06:54.718 --> 00:06:56.066
وظیفه‌مه

00:06:56.067 --> 00:06:57.677
بیاین ببرمتون بالا آماده بشین

00:06:57.678 --> 00:07:00.070
وایسا، حلقه‌ها

00:07:00.071 --> 00:07:01.420
میشه یه کوچولو نگاه کنم؟

00:07:01.421 --> 00:07:02.508
لطفاً

00:07:04.946 --> 00:07:06.250
وای نگاه کن

00:07:06.251 --> 00:07:08.339
وای خیلی قشنگن

00:07:08.340 --> 00:07:09.340
مگه نگفتی عجله داریم؟

00:07:09.341 --> 00:07:12.692
آره ببخشید
یه لحظه حواسم پرت شد

00:07:12.693 --> 00:07:14.258
اوه

00:07:14.259 --> 00:07:16.391
آخ ببین ویلو چه انگشتای ظریفی داره؟

00:07:16.392 --> 00:07:17.566
اوه

00:07:17.567 --> 00:07:19.350
همه چی اوکیه

00:07:19.351 --> 00:07:20.917
خب من ورزش امروزمو هم کردم

00:07:20.918 --> 00:07:22.179
باشه بریم بالا آماده شین

00:07:22.180 --> 00:07:23.398
خب، بیاین شماها رو ببرم بالا که

00:07:23.399 --> 00:07:24.878
لباس‌تون رو عوض کنین، باشه؟

00:07:28.186 --> 00:07:30.753
باید تا نیم ساعت دیگه پایین باشید

00:07:30.754 --> 00:07:31.754
دیر نکنید

00:07:31.755 --> 00:07:32.625
باشه گرفتم، مرسی

00:07:32.626 --> 00:07:33.800
مرسی مامان

00:07:33.801 --> 00:07:35.366
خانم چندلر

00:07:35.367 --> 00:07:37.151
وای ویلو

00:07:37.152 --> 00:07:38.761
سلام
عروس خوشگل

00:07:38.762 --> 00:07:41.068
خیلی نورانی شدی

00:07:41.069 --> 00:07:43.200
تبریک برای تموم کردن پزشکی
بالاخره تموم شد

00:07:43.201 --> 00:07:44.201
کی حساب می‌کنه اصلاً

00:07:44.202 --> 00:07:45.899
این دناست

00:07:45.900 --> 00:07:47.770
دنا رو یادمه
ساقدوشمه

00:07:47.771 --> 00:07:49.163
دنا رو یادمه

00:07:49.164 --> 00:07:51.557
هم‌اتاقی ویلو تو کالج شفسبری بودی

00:07:51.558 --> 00:07:52.862
تو هم الان دکتر شدی؟

00:07:52.863 --> 00:07:53.994
نه بابا

00:07:53.995 --> 00:07:55.082
از علم متنفرم

00:07:55.083 --> 00:07:56.823
اصلاً به من نمی‌خورد

00:07:56.824 --> 00:07:57.867
الان جواهرسازم

00:07:57.868 --> 00:07:59.260
عالیه

00:07:59.261 --> 00:08:00.696
دنا خیلی خلاقه

00:08:00.697 --> 00:08:01.610
برای همه یه چیزی درست کرده

00:08:01.611 --> 00:08:02.785
حتی برای تو

00:08:02.786 --> 00:08:04.047
باعث افتخاره

00:08:04.048 --> 00:08:05.179
اوه

00:08:05.180 --> 00:08:06.486
مرسی

00:08:08.749 --> 00:08:10.663
واو

00:08:10.664 --> 00:08:12.752
نگاش کن
عجب چیزیه

00:08:12.753 --> 00:08:14.754
اگه بخوای گوشواره هم دارم که ستش کنی

00:08:14.755 --> 00:08:17.234
اوه نه نه

00:08:17.235 --> 00:08:18.409
آه نه نه ... این

00:08:18.410 --> 00:08:20.194
این خودش یه تیکه خاصه

00:08:21.849 --> 00:08:23.023
نمی‌تونم ازتون تشکر کنم

00:08:23.024 --> 00:08:24.764
باید برین لباس‌تون رو عوض کنین

00:08:24.765 --> 00:08:25.765
بعداً حرف میزنیم

00:08:25.766 --> 00:08:26.809
مرسی

00:08:26.810 --> 00:08:28.419
بیا بریم

00:08:28.420 --> 00:08:30.073
اووووف

00:08:32.000 --> 00:08:39.000
آوا‌مــووی

00:08:40.607 --> 00:08:43.696
خوشحالم برای این مناسبت لباس پوشیدی

00:08:43.697 --> 00:08:46.176
متأسفانه هیچ تیشرت طعنه‌دار تمیزی نداشتم

00:08:46.177 --> 00:08:48.265
قرمز معمولاً تو عروسی نمی‌پوشن

00:08:48.266 --> 00:08:49.440
منم معمولاً این کارو نمی‌کنم

00:08:49.441 --> 00:08:50.617
یا خدا این چیه؟

00:08:51.705 --> 00:08:53.793
جواهر خاصه

00:08:53.794 --> 00:08:55.011
اگه تو ویلمای فلیتنستونی

00:08:55.012 --> 00:08:56.491
آیا فضانوردا اینو

00:08:56.492 --> 00:08:57.797
از ماه برات آوردن؟

00:08:57.798 --> 00:09:00.060
ساقدوش ساخته

00:09:00.061 --> 00:09:01.409
میدونی الان

00:09:01.410 --> 00:09:02.584
ازت عکس میگیرن

00:09:02.585 --> 00:09:03.803
با اون سنگ گردنت

00:09:03.804 --> 00:09:04.978
مرسی

00:09:07.285 --> 00:09:08.199
آه

00:09:12.334 --> 00:09:13.508
وای نه شکست

00:09:13.509 --> 00:09:14.814
چه حیف

00:09:14.815 --> 00:09:16.164
ها

00:09:17.948 --> 00:09:19.253
هیچ اشکالی نداره

00:09:19.254 --> 00:09:21.124
برام مهم نیست شما دوتا همو بکشین

00:09:21.125 --> 00:09:22.125
فقط بعد از عروسی

00:09:22.126 --> 00:09:23.431
باشه جروزمون

00:09:23.432 --> 00:09:24.998
این؟
واقعاً؟

00:09:24.999 --> 00:09:26.826
ولش کن مرد
من جدی میگم

00:09:26.827 --> 00:09:28.175
ببین برندن چند بار باید بگم؟

00:09:28.176 --> 00:09:29.219
مثل احمقا رفتار نکن

00:09:29.220 --> 00:09:30.786
موضوع جدیه، باشه؟

00:09:30.787 --> 00:09:32.266
هی آروم باش

00:09:32.267 --> 00:09:34.007
این عروسی منه
خفه شو دیگه

00:09:34.008 --> 00:09:35.835
این موضوع این نیست

00:09:35.836 --> 00:09:36.532
الان وقتش نیست واردش بشیم

00:10:05.213 --> 00:10:06.866
مشکل چیه؟

00:10:06.867 --> 00:10:08.128
هیچی

00:10:08.129 --> 00:10:09.912
من همیشه تو عروسی‌ها گریه می‌کنم

00:10:09.913 --> 00:10:12.219
به خاطر نفقه‌هایی که باید بدی؟

00:10:12.220 --> 00:10:13.700
هیس

00:10:15.136 --> 00:10:16.093
لطفاً بشینید

00:10:19.227 --> 00:10:21.228
ما امروز اینجا جمع شدیم

00:10:21.229 --> 00:10:24.666
تا ویلو و تاد رو به عقد هم دربیاریم

00:10:24.667 --> 00:10:25.754
ویلو

00:10:25.755 --> 00:10:27.103
با تاد ازدواج می‌کنی و

00:10:27.104 --> 00:10:28.365
به عنوان همسر قانونی قبولش داری؟

00:10:28.366 --> 00:10:29.453
آره

00:10:29.454 --> 00:10:30.933
و تاد

00:10:30.934 --> 00:10:32.282
تو ویلو رو به عنوان همسر قانونی و شرعی خودت قبول می‌کنی؟

00:10:32.283 --> 00:10:34.458
آره

00:10:34.459 --> 00:10:35.460
می‌تونم حلقه‌ها رو بگیرم لطفاً؟

00:10:38.594 --> 00:10:39.900
خیلی خوبه، مرسی

00:10:44.078 --> 00:10:46.427
این حلقه‌ها فقط نشونه عشقی نیست

00:10:46.428 --> 00:10:47.863
که بین شماست

00:10:47.864 --> 00:10:48.864
دوشواری حالت خوبه؟

00:10:48.865 --> 00:10:49.952
بلکه نشونه

00:10:49.953 --> 00:10:51.214
...یه دایره کامل از

00:10:52.216 --> 00:10:53.477
وای خدای من حالش خوبه؟

00:10:53.478 --> 00:10:55.262
برندن حالت خوبه؟

00:10:55.263 --> 00:10:56.176
قلم نجات دهنده ت رو بیار

00:10:56.177 --> 00:10:57.307
قلم نجاتم اینجاست

00:10:57.308 --> 00:10:58.179
حالت خوبه؟

00:11:01.443 --> 00:11:02.661
برندن؟

00:11:02.662 --> 00:11:03.663
حالش خوبه؟
هی هی

00:11:04.794 --> 00:11:05.664
تو حالت خوبه

00:11:05.665 --> 00:11:06.882
وای وای وای وای وای

00:11:06.883 --> 00:11:08.623
برندن
خدای من

00:11:08.624 --> 00:11:09.669
ویلو

00:11:11.671 --> 00:11:13.455
کسی سی پی آر بلده؟
من بلدم

00:11:23.900 --> 00:11:24.944
بیا برندن

00:11:24.945 --> 00:11:26.207
با من بمون
با من بمون با من بمون

00:11:27.948 --> 00:11:29.123
برندن

00:11:39.829 --> 00:11:41.396
اون رفته

00:11:45.052 --> 00:11:46.966
باورم نمیشه داره این اتفاق میفته

00:11:46.967 --> 00:11:48.750
متاسفم

00:11:48.751 --> 00:11:51.013
حالت خوبه؟

00:11:51.014 --> 00:11:52.232
آره

00:11:52.233 --> 00:11:53.974
الیور میشه یه لحظه ببینمت؟

00:12:16.039 --> 00:12:17.474
میشه یه کیسه پلاستیکی برای این بگیرم؟

00:12:17.475 --> 00:12:18.301
فکر کنم پزشکی قانونی بخواد ببینه

00:12:18.302 --> 00:12:20.434
چرا؟

00:12:20.435 --> 00:12:21.957
به بدنه‌اش نگاه کن یکی دستکاریش کرده

00:12:21.958 --> 00:12:24.307
انگار یه سوراخ ریز داشته که بسته شده

00:12:25.701 --> 00:12:27.310
بوش کن

00:12:27.311 --> 00:12:28.703
چرا؟

00:12:28.704 --> 00:12:30.487
فقط بحث نکن و بو کن

00:12:31.315 --> 00:12:33.577
بادوم زمینیه؟

00:12:33.578 --> 00:12:35.666
مگه نگفتی برندن به بادوم حساسیت داشت؟

00:12:35.667 --> 00:12:38.408
برای همین هم قلم نجات داشت جناب بدیهیات

00:12:38.409 --> 00:12:39.627
اگه

00:12:39.628 --> 00:12:42.151
یکی قلم نجات برندن رو برداشته باشه

00:12:42.152 --> 00:12:44.806
و عوضش کرده باشه با یه مدل دستکاری شده؟

00:12:44.807 --> 00:12:45.807
فقط کافیه پروتئین‌هایی باشه

00:12:45.808 --> 00:12:47.330
که آنافیلاکسی رو تحریک کنه

00:12:47.331 --> 00:12:49.419
اگه درست بگی

00:12:49.420 --> 00:12:51.204
برندن به قتل رسیده

00:12:51.205 --> 00:12:52.509
فکر کنم حق با منه

00:12:52.510 --> 00:12:54.599
باید به پلیس بگیم

00:13:01.998 --> 00:13:03.433
سلام همه گوش کنین لطفا

00:13:03.434 --> 00:13:05.348
من کارآگاه کریگان هستم

00:13:05.349 --> 00:13:08.090
می‌دونم برای همه سخت بوده

00:13:08.091 --> 00:13:09.526
ولی الان اینجا صحنه جرمه

00:13:09.527 --> 00:13:10.919
و شما همه شاهدین

00:13:10.920 --> 00:13:12.442
پس باید از همتون بازجویی کنیم

00:13:12.443 --> 00:13:13.530
ازتون میخوام صبور باشید

00:13:13.531 --> 00:13:14.662
در همین حین

00:13:14.663 --> 00:13:15.881
مطمئنم خانم چندلر می‌تونه حواسش باشه

00:13:15.882 --> 00:13:17.534
که همه به خوبی رسیدگی بشن

00:13:17.535 --> 00:13:18.406
بار اون طرفه

00:13:20.321 --> 00:13:22.235
فکر نکنم قبلاً همدیگه رو دیده باشیم

00:13:22.236 --> 00:13:23.758
من الیور شورم
پسر آلیسون چندلر

00:13:23.759 --> 00:13:25.064
و وکیلش هم هستم

00:13:25.065 --> 00:13:26.543
کارآگاه جک کریگان
خوشبختم

00:13:26.544 --> 00:13:27.675
چون دارید اظهارات رو می‌گیرید

00:13:27.676 --> 00:13:29.111
گفتم خودم نفر اول باشم

00:13:29.112 --> 00:13:30.896
آره

00:13:30.897 --> 00:13:31.985
بیا این طرف

00:13:40.167 --> 00:13:42.951
داماد خیلی از ساقدوش خوشحال به نظر نمیرسید

00:13:42.952 --> 00:13:45.432
قبل از مراسم دیدی با هم دعوا می‌کردن؟

00:13:45.433 --> 00:13:47.738
من این بچه‌ها رو سال‌هاست می‌شناسم

00:13:47.739 --> 00:13:49.566
چطور ممکنه یکی از اونا قاتل باشه؟

00:13:49.567 --> 00:13:51.525
به نظرم باید بفهمیم

00:13:51.526 --> 00:13:53.440
باشه ولی اینا مهمونای منن

00:13:53.441 --> 00:13:55.704
پس من حرف می‌زنم

00:14:00.448 --> 00:14:02.971
فکر کردم شاید یه چیزی برای خوردن لازم داشته باشین

00:14:02.972 --> 00:14:03.972
بعد از اون همه اتفاق

00:14:03.973 --> 00:14:04.886
اصلا گرسنه نیستم

00:14:04.887 --> 00:14:06.670
این یکی بدون گلوتنه

00:14:06.671 --> 00:14:07.802
فکر کنم یکی می‌خورم

00:14:07.803 --> 00:14:08.847
داشتم فکر می‌کردم

00:14:08.848 --> 00:14:11.197
روز سختی بوده

00:14:11.198 --> 00:14:13.373
ولی قبل‌تر دیدم چطور برندن رو رد کردی

00:14:13.374 --> 00:14:14.896
وقتی خواست باهات های‌فایو بده

00:14:14.897 --> 00:14:16.419
ببخشید شریک جدید نویسندگیم

00:14:16.420 --> 00:14:17.681
اینقدر بی‌ادبه

00:14:17.682 --> 00:14:19.118
نه اشکال نداره

00:14:19.119 --> 00:14:20.467
راستش یه کم از دست برندن عصبانی بودم

00:14:20.468 --> 00:14:21.642
مثل دلقک رفتار می‌کرد

00:14:21.643 --> 00:14:22.643
ولی حقیقتش بهش بدهکارم

00:14:22.644 --> 00:14:24.688
بدهکارش یعنی چی؟

00:14:24.689 --> 00:14:25.776
اون مغز پشت اسنیک فلای بود

00:14:25.777 --> 00:14:27.474
اون شرکت نرم‌افزاریه که

00:14:27.475 --> 00:14:29.215
کوپر و تاد با برندن ساختن

00:14:29.216 --> 00:14:30.390
آره اون بود
درسته ،آره

00:14:30.391 --> 00:14:32.174
اسم اسنیک فلای رو شنیدم

00:14:32.175 --> 00:14:33.480
شماها یه هوش مصنوعی ساختین

00:14:33.481 --> 00:14:35.221
که خودش کد خودش رو تکامل میده

00:14:35.222 --> 00:14:36.787
شما یه جورایی بازی رو عوض کردین

00:14:36.788 --> 00:14:37.832
قرار بود اولین سرمایه‌گذاری بزرگمون رو

00:14:37.833 --> 00:14:39.225
دوشنبه بگیریم

00:14:39.226 --> 00:14:40.400
خب ، عالیه

00:14:40.401 --> 00:14:41.923
حالا که برندن نیست

00:14:41.924 --> 00:14:43.665
سهمش از سود به کی میرسه؟

00:14:45.275 --> 00:14:47.320
کوپر و من دیگه بین خودمون تقسیمش می‌کنیم؟

00:14:47.321 --> 00:14:48.974
هوم

00:14:48.975 --> 00:14:50.584
مطمئنم اون پول به دردتون می‌خوره

00:14:50.585 --> 00:14:51.890
حالا که دارید

00:14:51.891 --> 00:14:53.239
با هم زندگی‌تون رو شروع می‌کنید

00:14:53.240 --> 00:14:54.283
این یعنی چی؟

00:14:54.284 --> 00:14:56.633
اوه
تو همین الان از دانشکده پزشکی

00:14:56.634 --> 00:14:58.157
فارغ‌التحصیل شدی؟ نه

00:14:58.158 --> 00:14:59.768
پس حتما یه عالمه بدهی دانشجویی داری

00:15:01.857 --> 00:15:04.250
اگه بخوام راستش رو بگم کمک می‌کنه

00:15:04.251 --> 00:15:05.512
بروزی دیگه از بروشتا هست؟

00:15:05.513 --> 00:15:06.817
دارم از گرسنگی میمیرم

00:15:06.818 --> 00:15:09.124
شنیدم ممکنه کترینگ دستگیر بشه

00:15:09.125 --> 00:15:10.082
از کجا شنیدی؟

00:15:10.083 --> 00:15:11.692
دینا برام پیام داد

00:15:11.693 --> 00:15:13.259
گفت پلیس بردتش

00:15:13.260 --> 00:15:14.434
برای بازجویی

00:15:14.435 --> 00:15:16.653
من میرم یه نگاهی به اون بروشتا بندازم

00:15:18.787 --> 00:15:21.180
من بیرون عمارت باشکوه

00:15:21.181 --> 00:15:23.443
نویسنده پرفروش آلیسون چندلرم

00:15:23.444 --> 00:15:26.054
جایی که دمای هوا معتدل ۷۵ درجه ست

00:15:26.055 --> 00:15:28.448
ولی پیش‌بینی هوا قتله

00:15:28.449 --> 00:15:29.536
هی

00:15:29.537 --> 00:15:30.885
از چمن من برو بیرون

00:15:30.886 --> 00:15:32.234
اون کیه؟

00:15:32.235 --> 00:15:33.322
کنی نیوزوم

00:15:33.323 --> 00:15:34.889
اون هواشناسه رو اعصاب کانال ۴۹

00:15:34.890 --> 00:15:36.717
خیلی رو مخمه

00:15:36.718 --> 00:15:39.241
از همون روز اول گیر داده به من

00:15:39.242 --> 00:15:40.895
دیگه بسه

00:15:40.896 --> 00:15:42.375
چه غلطا ؟

00:15:43.333 --> 00:15:44.291
اوه ! جمعش کنین

00:15:45.422 --> 00:15:46.727
وای

00:15:46.728 --> 00:15:47.989
دیونه‌ای

00:15:48.991 --> 00:15:50.296
بزن بریم

00:15:50.297 --> 00:15:52.646
این ماشین خودته توضیحت چیه؟

00:15:52.647 --> 00:15:53.952
نمیدونم چی بگم

00:15:53.953 --> 00:15:55.475
هفته پیش یه کار گرفتم

00:15:55.476 --> 00:15:57.694
و از روغن بادوم زمینی توی چیکن ساتای استفاده کردم

00:15:57.695 --> 00:15:59.740
بعدش بطری رو گذاشتم توی ماشینم

00:15:59.741 --> 00:16:00.784
این جرمه؟

00:16:00.785 --> 00:16:02.177
از متوفی شناختی؟

00:16:02.178 --> 00:16:04.353
دخترم لورا باهاش توی دانشگاه بود

00:16:04.354 --> 00:16:05.615
دخترت چقدر خوب می‌شناختش؟

00:16:05.616 --> 00:16:07.878
اونقدری که عاشقش شد

00:16:07.879 --> 00:16:09.489
و خودش رو وارد یه رسوایی خیانت کرد

00:16:09.490 --> 00:16:11.143
و تو تقصیر رو انداختی گردن برندن هایز؟

00:16:11.144 --> 00:16:12.448
حق با توئه

00:16:12.449 --> 00:16:14.321
بعدش دیگه هیچ‌وقت برنگشت دانشگاه

00:16:16.366 --> 00:16:18.324
هی

00:16:18.325 --> 00:16:19.934
چه خبر شرلوک؟

00:16:19.935 --> 00:16:21.849
گفتم بذار پلیس‌ها یه کم کار کنن

00:16:21.850 --> 00:16:23.764
بذار یه فرصت داشته باشن برسونن خودشونو

00:16:25.462 --> 00:16:26.593
اوه
وای

00:16:26.594 --> 00:16:28.377
اوه

00:16:28.378 --> 00:16:29.422
حالت خوبه؟

00:16:29.423 --> 00:16:31.946
در مورد چی
گیر خوبی بود

00:16:31.947 --> 00:16:32.947
منم تو راهنمایی ورزش می‌کردم

00:16:34.123 --> 00:16:35.995
آه ، لعنتی

00:16:37.344 --> 00:16:39.910
این تنها کفش پاشنه‌دار منه

00:16:39.911 --> 00:16:41.651
امیدوارم مادرت منو به خاطر

00:16:41.652 --> 00:16:43.740
نپوشیدن کفش نندازه زندان

00:16:43.741 --> 00:16:44.698
اون کارو فقط کریسمس‌ها می‌کنه

00:16:46.092 --> 00:16:47.831
باشه

00:16:47.832 --> 00:16:48.876
یکی از افسرامو میفرستم

00:16:48.877 --> 00:16:50.138
ازت کامل بازجویی بگیره

00:16:50.139 --> 00:16:51.966
من دردسر شدم؟

00:16:51.967 --> 00:16:54.229
ما فقط چند تا سوال بیشتر داریم

00:16:54.230 --> 00:16:55.970
خیلی متاسفم جس

00:16:55.971 --> 00:16:57.363
نه چیزی برای معذرت‌خواهی نیست

00:16:57.364 --> 00:17:00.366
اون فقط داره کارشو انجام میده

00:17:00.367 --> 00:17:02.107
خودم میتونم راه برم

00:17:02.108 --> 00:17:03.195
من مجرم نیستم

00:17:03.196 --> 00:17:04.935
جسیکا قاتل نیست

00:17:04.936 --> 00:17:07.373
ما ۲۵ ساله همو می‌شناسیم

00:17:07.374 --> 00:17:09.027
آهان شما دوتا ۲۵ ساله همو می‌شناسین؟

00:17:09.028 --> 00:17:10.854
آره
خب این یه دفاع محکمه

00:17:10.855 --> 00:17:12.073
نه صبر کن نیست

00:17:12.074 --> 00:17:13.509
در ضمن

00:17:13.510 --> 00:17:15.207
همونو درباره لی گرانوی هم گفتی

00:17:15.208 --> 00:17:17.774
آره و در مورد اون درست می‌گفتم یادت هست؟

00:17:17.775 --> 00:17:19.733
اگه این دفعه هم درست بگی زود تموم میشه بازجویی

00:17:19.734 --> 00:17:20.995
راستی یه چیزی

00:17:20.996 --> 00:17:22.518
همیشه اینجا اینقدر قتل اتفاق میفته؟

00:17:22.519 --> 00:17:24.607
بحث رو عوض نکن

00:17:24.608 --> 00:17:26.783
من کلی مهمون گرسنه دارم، باشه؟

00:17:26.784 --> 00:17:30.483
باید کترینگم انجیرمو فوم کنه

00:17:35.054 --> 00:17:36.228
میخواستم

00:17:36.229 --> 00:17:37.751
بعد اون اتفاق بیام پیدات کنم

00:17:37.752 --> 00:17:40.145
ولی خیلی شلوغ بود

00:17:40.146 --> 00:17:41.450
من که یه قرار افتضاح بودم نه؟

00:17:41.451 --> 00:17:42.625
واقعی بگو؟

00:17:42.626 --> 00:17:43.410
من تو عروسی‌ام که توش قتل شده

00:17:45.325 --> 00:17:49.110
ولی میدونم برندن دوستت بود

00:17:49.111 --> 00:17:50.764
پس حتما حالت بده

00:17:50.765 --> 00:17:51.721
اون بیشتر فِرنی بود تا دوست

00:17:51.722 --> 00:17:53.332
ولی این حقش نبود

00:17:53.333 --> 00:17:54.246
اشکالی نداره

00:17:54.247 --> 00:17:55.074
من خوبم

00:17:57.076 --> 00:17:58.989
لازم نیست جلوی من

00:17:58.990 --> 00:18:00.861
نقش مردای خفه‌کارو بازی کنی

00:18:00.862 --> 00:18:03.559
اگه میخوای بریزش بیرون
بذار بیرون احساساتو

00:18:03.560 --> 00:18:04.952
من بیشتر آدم

00:18:04.953 --> 00:18:05.866
بیخیال احساساتم

00:18:05.867 --> 00:18:07.521
همون آش همون کاسه

00:18:09.131 --> 00:18:10.566
گفتم بابت اینکه

00:18:10.567 --> 00:18:11.872
مامانتو هِج صدا کردم معذرت میخوام؟

00:18:11.873 --> 00:18:12.873
لازم نیست عذرخواهی کنی

00:18:12.874 --> 00:18:13.874
خنده‌دار بود

00:18:16.834 --> 00:18:18.748
حرفم اینه

00:18:18.749 --> 00:18:20.837
من هستم اگه بخوای حرف بزنی

00:18:22.318 --> 00:18:23.666
ممنونم

00:18:25.452 --> 00:18:27.105
خیلی متاسفم بابت همه اینا

00:18:27.106 --> 00:18:30.195
پلیس داره سعی می‌کنه بفهمه چی شده

00:18:30.196 --> 00:18:32.414
بذار لیوانتو پر کنم

00:18:32.415 --> 00:18:33.589
بفرما

00:18:35.418 --> 00:18:36.810
کجا بودی؟

00:18:36.811 --> 00:18:38.551
فقط داشتم با چند تا از مهمونا حرف میزدم

00:18:38.552 --> 00:18:39.856
کفش‌هات چی شده؟

00:18:39.857 --> 00:18:40.901
کف پاشنه‌ش کنده شده

00:18:40.902 --> 00:18:42.990
دیگه نمی‌تونم بپوشمش

00:18:42.991 --> 00:18:44.775
نه عمداً این کارو نکردم

00:18:46.995 --> 00:18:48.257
من اینو میگیرم

00:18:49.693 --> 00:18:52.782
کل این روز شده کابوس

00:18:52.783 --> 00:18:55.133
اوه نگاه کن

00:18:55.134 --> 00:18:56.656
اون شاخه رو ببین کجا افتاده

00:18:56.657 --> 00:18:59.093
باغبونا قرار بود این هفته اون درختا رو هرس کنن

00:18:59.094 --> 00:19:01.966
همه چی اینجا کامل به گند کشیده شده

00:19:03.359 --> 00:19:04.707
می‌دونم شنیدنش برات سخته

00:19:04.708 --> 00:19:06.883
ولی همه چی لازم نیست کامل باشه

00:19:06.884 --> 00:19:09.103
حتی تو عروسی‌های آلیسون چندلر

00:19:09.104 --> 00:19:10.844
کمال از وقتی ساقدوش افتاد

00:19:10.845 --> 00:19:12.759
مرد دیگه تموم شد

00:19:12.760 --> 00:19:14.761
و الان یه قاتل آزاد

00:19:14.762 --> 00:19:16.154
تو خونس

00:19:16.155 --> 00:19:19.157
ولی چیزی که اذیتم می‌کنه تناقضشه

00:19:19.158 --> 00:19:21.071
من اینجام ملکه رمانس

00:19:21.072 --> 00:19:23.204
یه عروسی قشنگ برگزار کردم

00:19:23.205 --> 00:19:24.466
بعد چی شد؟

00:19:24.467 --> 00:19:26.599
یکی مرد

00:19:26.600 --> 00:19:29.471
این یه استعاره کیهانیه برای زندگی عاشقانه ی منه

00:19:29.472 --> 00:19:31.125
شاید چون هیچکس نمی‌تونه

00:19:31.126 --> 00:19:32.996
به معیارهای اشتباهت از عشق برسه؟

00:19:32.997 --> 00:19:34.955
بیاین درباره تو حرف بزنیم

00:19:34.956 --> 00:19:35.738
من از عروسی متنفرم

00:19:35.739 --> 00:19:37.610
چرا؟

00:19:37.611 --> 00:19:39.133
شاید به خاطر الگوهای سمیه که

00:19:39.134 --> 00:19:41.222
تو داستان‌های عاشقانه هست

00:19:41.223 --> 00:19:43.485
لطفاً پشت این حرفای نسل زد قایم نشو

00:19:43.486 --> 00:19:45.052
تو از عروسی بدت میاد

00:19:45.053 --> 00:19:46.575
چون چیزایی رو یادآوری می‌کنه که نمی‌خوای فکر کنی

00:19:46.576 --> 00:19:48.795
باشه منو روشن کن

00:19:48.796 --> 00:19:50.362
اول اینکه

00:19:50.363 --> 00:19:52.538
مامان و بابات قول دادن همیشه همو دوست داشته باشن

00:19:52.539 --> 00:19:53.669
ولی بهت ضربه زدن

00:19:53.670 --> 00:19:56.150
و بدتر از اون مامانت ناپدید شد

00:19:56.151 --> 00:19:58.022
سخت بوده

00:20:01.983 --> 00:20:04.376
یه بار یادمه می‌خواستم لباس بازی بپوشم

00:20:04.377 --> 00:20:05.333
چی مثلاً کارگر ساختمون؟

00:20:05.334 --> 00:20:06.074
قطع نکن

00:20:07.162 --> 00:20:08.336
رفتم توی اتاق زیرشیروونی

00:20:08.337 --> 00:20:11.383
لباس عروس مامانمو پیدا کردم

00:20:11.384 --> 00:20:12.775
اون گذاشت امتحانش کنم

00:20:12.776 --> 00:20:14.603
به یه شرط

00:20:14.604 --> 00:20:16.563
اینکه قول بدم زود بزرگ نشم

00:20:19.827 --> 00:20:21.828
هیچوقت فکر نمی‌کردم

00:20:21.829 --> 00:20:22.916
باید بزرگ شم بدون اون

00:20:22.917 --> 00:20:24.222
هی گوش کن

00:20:24.223 --> 00:20:25.875
هرچی فکر می‌کنی

00:20:25.876 --> 00:20:27.660
من می‌دونم اون واقعاً دوستت داره

00:20:27.661 --> 00:20:29.662
چرا؟

00:20:29.663 --> 00:20:30.707
چون می‌تونی آدما رو بخونی؟

00:20:32.056 --> 00:20:33.710
چون من یه مادرم

00:20:36.235 --> 00:20:38.061
فکر کنم یه نوشیدنی دیگه لازم دارم

00:20:38.062 --> 00:20:40.107
باشه وایسا

00:20:40.108 --> 00:20:41.935
قبل از اینکه کامل مست شی

00:20:41.936 --> 00:20:42.849
اونجا رو ببین

00:20:42.850 --> 00:20:43.980
کوپر و تاد؟

00:20:43.981 --> 00:20:47.027
نه اون دستبندها
میبینی شون؟

00:20:47.028 --> 00:20:49.072
اونایی که شبیه سنگ ماهن؟

00:20:49.073 --> 00:20:51.161
آره حتماً دنا ساخته

00:20:51.162 --> 00:20:53.686
ولی وقتی من لباسا رو چیدم

00:20:53.687 --> 00:20:55.165
اونجا نبودن

00:20:55.166 --> 00:20:57.037
پس بعد از رسیدنشون

00:20:57.038 --> 00:20:59.213
بهشون داده

00:20:59.214 --> 00:21:00.475
پس شاید دنا چیزی می‌دونه

00:21:00.476 --> 00:21:02.217
درباره قبل از مراسم؟

00:21:04.175 --> 00:21:07.961
سیمو اینطوری می‌پیچی داخل و خارج

00:21:07.962 --> 00:21:09.745
بعد سرشو کوتاه می‌کنیم

00:21:09.746 --> 00:21:12.618
...بعدش

00:21:12.619 --> 00:21:14.447
تموم شد

00:21:16.275 --> 00:21:17.623
وقت یه مشتری دیگه داری؟

00:21:17.624 --> 00:21:19.320
عزیزم من این کارو بلدم

00:21:19.321 --> 00:21:20.627
به من میگن دِ آی وای دنا

00:21:22.846 --> 00:21:24.369
چرا اون آویزتو نپوشیدی؟

00:21:24.370 --> 00:21:25.587
اوه

00:21:25.588 --> 00:21:27.937
با این همه اتفاق امروز

00:21:27.938 --> 00:21:28.982
گذاشتمش توی گاوصندوق

00:21:28.983 --> 00:21:30.026
برای اینکه امن بمونه

00:21:30.027 --> 00:21:31.289
توی گاوصندوقم

00:21:31.290 --> 00:21:33.856
پس نگران نباش

00:21:33.857 --> 00:21:35.118
امنِ امنه

00:21:35.119 --> 00:21:36.337
هیچ‌وقت نمی‌تونی زیادی محتاط باشی

00:21:36.338 --> 00:21:38.993
باشه ببینیم

00:21:40.951 --> 00:21:43.518
پس دنا اون دکمه سرآستینایی که به ساقدوشا دادی

00:21:43.519 --> 00:21:45.955
خیلی خفن بودن

00:21:45.956 --> 00:21:47.696
مرسی

00:21:47.697 --> 00:21:49.002
ولی میدونی چی

00:21:49.003 --> 00:21:50.699
وقتی لباس عروسارو آویزون کردم اصلاً ندیدمشون

00:21:50.700 --> 00:21:52.484
آها برای اینکه من درست قبل

00:21:52.485 --> 00:21:53.615
مراسم به بچه‌ها دادمشون

00:21:53.616 --> 00:21:54.921
ها

00:21:54.922 --> 00:21:56.444
و وقتی دیدیشون حال و هوا چطوری بود؟

00:21:56.445 --> 00:21:58.011
متشنج

00:21:58.012 --> 00:21:58.925
بچه‌ها همیشه دعوا می‌کنن

00:21:58.926 --> 00:22:00.623
ولی این یکی خیلی بد بود

00:22:02.103 --> 00:22:03.712
فقط این طلایی مونده
باشه همینه خوبه

00:22:03.713 --> 00:22:06.149
میدونی سر چی دعوا می‌کردن؟

00:22:06.150 --> 00:22:07.673
زیاد گوش نمی‌دادم

00:22:07.674 --> 00:22:10.066
تاد و برندن همیشه سر بیزینس دعوا داشتن

00:22:10.067 --> 00:22:12.460
ولی این بار کوپر ناراحت بود

00:22:12.461 --> 00:22:13.984
اون هیچ‌وقت ناراحت نمیشه

00:22:15.421 --> 00:22:16.725
باشه اینم درست شد

00:22:16.726 --> 00:22:18.988
فقط یه کم رسیدگی لازم داشت

00:22:18.989 --> 00:22:20.076
مثل سیندرلا

00:22:20.077 --> 00:22:21.077
فقط یه نکته

00:22:21.078 --> 00:22:22.470
سیندرلا یه نمونه کامل از روایت سمیه

00:22:22.471 --> 00:22:23.602
که بقا زیر

00:22:23.603 --> 00:22:24.907
یه سیستم مردسالار رو

00:22:24.908 --> 00:22:26.432
رمانتیک میکنه

00:22:27.737 --> 00:22:30.479
تو حتماً تو مهمونی بچه‌ها خیلی خوش میدرخشی

00:22:32.916 --> 00:22:33.787
مرسی

00:22:36.267 --> 00:22:37.964
هی کفشتو درست کردی

00:22:37.965 --> 00:22:39.139
دنا همه چی رو درست می‌کنه

00:22:39.140 --> 00:22:40.836
تو یه مگس راه دادی
من راه دادم؟

00:22:40.837 --> 00:22:42.011
تاد استراتن

00:22:42.012 --> 00:22:43.448
میشه یه لحظه خصوصی صحبت کنیم؟

00:22:43.449 --> 00:22:44.536
هر چی داری بگو

00:22:44.537 --> 00:22:45.364
همینجا بگو

00:22:47.191 --> 00:22:48.540
باشه

00:22:48.541 --> 00:22:50.106
ما از چند نفر

00:22:50.107 --> 00:22:51.064
توی مهمونی مجردی شنیدیم

00:22:51.065 --> 00:22:52.065
که تو و برندن هایز

00:22:52.066 --> 00:22:53.545
دیشب درگیر شدین

00:22:53.546 --> 00:22:54.937
می‌خوام بگی سر چی بود؟

00:22:54.938 --> 00:22:57.418
برندن همیشه دنبال توجه بود

00:22:57.419 --> 00:22:59.464
اصلاً تحمل نداشت من سرمایه‌گذار آوردم

00:22:59.465 --> 00:23:00.769
برای همین خودش هم یکی آورد

00:23:00.770 --> 00:23:02.858
که مسخره بود

00:23:02.859 --> 00:23:04.251
همین بود؟
همین

00:23:04.252 --> 00:23:05.774
چون شنیدم داستان بیشتر از ایناست

00:23:05.775 --> 00:23:07.385
مثلاً چی؟
مثلاً اینکه

00:23:07.386 --> 00:23:10.388
سرمایه‌گذار تو ۵ درصد کمیسیون می‌داد

00:23:10.389 --> 00:23:12.172
وقتی برندن اون معامله رو لغو کرد تو تهدیدش کردی

00:23:12.173 --> 00:23:14.174
با توجه به اینکه

00:23:14.175 --> 00:23:16.394
برندن سهمت رو تو شرکت کرده بود

00:23:16.395 --> 00:23:17.525
پونزده درصد

00:23:17.526 --> 00:23:20.223
و تو و همسرت که در شرف ازدواجین

00:23:20.224 --> 00:23:21.921
کلی بدهی دانشجویی دارین

00:23:21.922 --> 00:23:23.531
به نظر میاد انگیزه خوبی داشتی که

00:23:23.532 --> 00:23:24.924
برندن رو از سر راه برداری

00:23:26.970 --> 00:23:28.102
ولش کن بده من
گرفتی؟

00:23:29.625 --> 00:23:31.365
آره ادامه بده

00:23:31.366 --> 00:23:32.366
داشتی چی می‌گفتی؟

00:23:32.367 --> 00:23:33.628
واقعاً این درسته؟

00:23:33.629 --> 00:23:35.195
بعد از همه کاری که کردی

00:23:35.196 --> 00:23:36.675
فقط پانزده درصد میگیری؟

00:23:36.676 --> 00:23:37.719
تو می‌دونی برندن الگوریتم رو ساخته

00:23:37.720 --> 00:23:39.329
اون تصمیم می‌گرفت

00:23:39.330 --> 00:23:41.462
ببین من نگران وام دانشجویی تو نیستم

00:23:41.463 --> 00:23:43.812
من پول‌پرست نیستم

00:23:43.813 --> 00:23:45.553
من نگفتم پول‌پرستی

00:23:45.554 --> 00:23:46.902
مشکل همینه تاد

00:23:46.903 --> 00:23:48.383
تو اصلاً فکر نمی‌کنی

00:23:50.080 --> 00:23:51.777
بدترین روز زندگیمه

00:23:51.778 --> 00:23:52.647
ویلو صبر کن

00:23:52.648 --> 00:23:54.084
هی بذار بهش یه کم فضا بدین

00:23:55.825 --> 00:23:56.738
کارمون تمومه؟

00:23:56.739 --> 00:23:57.783
آره فقط یه سوال دیگه

00:23:57.784 --> 00:23:59.393
غیر از تو و برندن هایز

00:23:59.394 --> 00:24:00.699
کس دیگه‌ای هم به حلقه‌ها دسترسی داشت؟

00:24:00.700 --> 00:24:02.004
نه چرا؟
چون آزمایشگاه

00:24:02.005 --> 00:24:03.919
همون پروتئینی رو روی حلقه‌ها پیدا کرده

00:24:03.920 --> 00:24:04.877
که توی دوزی بود که کشتش

00:24:04.878 --> 00:24:06.052
باشه این بازجویی تمومه

00:24:06.053 --> 00:24:07.270
دیگه به تو مربوط نیست
الان هست

00:24:07.271 --> 00:24:08.446
چطور؟
من وکیل تادم

00:24:08.447 --> 00:24:10.230
از کی تا حالا؟
از همین الان

00:24:10.231 --> 00:24:12.014
پس مگر اینکه حکم داشته باشین یا احضاریه

00:24:12.015 --> 00:24:13.712
یا دلیل قانونی برای بازداشت موکل من

00:24:13.713 --> 00:24:14.888
اون داره از حق متمم پنجمش استفاده می‌کنه

00:24:19.762 --> 00:24:20.720
باشه

00:24:21.851 --> 00:24:23.549
باهاتون در تماسیم

00:24:26.813 --> 00:24:28.292
باشه من یه کم هوا لازم دارم

00:24:45.005 --> 00:24:46.962
فکر کردم بهتره یه سر بهت بزنم

00:24:46.963 --> 00:24:47.834
من خوبم

00:24:49.096 --> 00:24:50.662
تاد استراتن

00:24:50.663 --> 00:24:52.098
من از پنج سالگی می‌شناسمت

00:24:52.099 --> 00:24:54.317
تو خوب نیستی

00:24:54.318 --> 00:24:56.319
همون قیافه گناهکارو داری

00:24:56.320 --> 00:24:57.320
که وقتی روی مبل من جیش کردی هم داشتی

00:24:57.321 --> 00:25:00.410
و نمی‌خواستی بهم بگی

00:25:00.411 --> 00:25:03.110
پس الان چی رو داری ازم قایم میکنی؟

00:25:04.633 --> 00:25:06.112
ببین نمی‌خوام

00:25:06.113 --> 00:25:07.461
به بقیه انگ بزنم

00:25:07.462 --> 00:25:09.724
بین کوپر و برندن چیزا خوب نبود

00:25:09.725 --> 00:25:10.986
خیلی بد بود

00:25:10.987 --> 00:25:11.814
خب چقدر بد؟

00:25:14.774 --> 00:25:16.209
خب یه سری شایعه بود

00:25:16.210 --> 00:25:17.863
که یکی به برندن کمک کرده

00:25:17.864 --> 00:25:19.342
تو الگوریتم اصلی اسنیک فلای

00:25:19.343 --> 00:25:20.430
و اگه درست باشه

00:25:20.431 --> 00:25:21.519
اون آدم حق یه سهم بزرگ

00:25:21.520 --> 00:25:24.957
از سود رو داره

00:25:24.958 --> 00:25:28.047
خب چرا کوپر ازش شکایت نکرد

00:25:28.048 --> 00:25:30.528
نمی‌دونم ولی

00:25:30.529 --> 00:25:32.878
یادت میاد از کوپر پرسیدی

00:25:32.879 --> 00:25:34.227
عشقش کیه

00:25:34.228 --> 00:25:36.446
و گفت یکی بوده ولی ترکش کرده؟

00:25:36.447 --> 00:25:38.274
اوه

00:25:38.275 --> 00:25:39.798
برندن و دوست‌دختر کوپر؟

00:25:39.799 --> 00:25:41.887
با هم بودن

00:25:41.888 --> 00:25:43.541
دل کوپر رو شکستن

00:25:57.686 --> 00:25:58.731
هی

00:26:00.994 --> 00:26:02.472
تو وقتی از دوستت دفاع کردی

00:26:02.473 --> 00:26:03.909
خیلی خفن بودی

00:26:03.910 --> 00:26:05.693
مرسی

00:26:05.694 --> 00:26:07.390
کاش کار بیشتری از دستم برمیومد

00:26:07.391 --> 00:26:08.827
ولی الان فقط باید صبر کنیم

00:26:08.828 --> 00:26:10.480
آره

00:26:10.481 --> 00:26:13.005
ولی حالا که داریم تعریف می‌کنیم

00:26:13.006 --> 00:26:14.833
خیلی خوشم میاد که جلوی مامانم وایمیستی

00:26:14.834 --> 00:26:16.138
یعنی هیچکس

00:26:16.139 --> 00:26:17.400
با آلیسون چندلر اینطوری حرف نمیزنه؟

00:26:17.401 --> 00:26:19.402
نه ولی فکر کنم

00:26:19.403 --> 00:26:20.839
یه جایی بهت احترام می‌ذاره

00:26:20.840 --> 00:26:21.710
من که بهت احترام می‌ذارم

00:26:23.016 --> 00:26:25.060
میدونی

00:26:25.061 --> 00:26:27.063
اول فکر می‌کردم خیلی نِردی هستی

00:26:29.065 --> 00:26:30.588
ولی اشتباه می‌کردم

00:26:30.589 --> 00:26:32.851
منم اول نمی‌دونستم چی فکر کنم

00:26:32.852 --> 00:26:34.548
همم

00:26:34.549 --> 00:26:38.030
جز اینکه خیلی جذابی

00:26:38.031 --> 00:26:40.423
و مادرم هیچ‌وقت تأیید نمی‌کنه اگر

00:26:40.424 --> 00:26:41.295
اگر چی؟

00:26:45.429 --> 00:26:47.606
نمی‌دونم

00:26:49.695 --> 00:26:51.392
وای واقعاً روز سختی بود

00:26:53.089 --> 00:26:55.701
خیلی خیلی سخت

00:27:00.270 --> 00:27:01.357
باشه توجه همه

00:27:01.358 --> 00:27:02.620
غذای اصلی سرو میشه

00:27:02.621 --> 00:27:03.882
آره یه ساعت زودتره

00:27:03.883 --> 00:27:05.927
ولی جسیکا اینجا نیست که دستور بده

00:27:05.928 --> 00:27:07.712
و مارثا استوارت هم هیچ فصلی درباره

00:27:07.713 --> 00:27:09.191
وقتی ساقدوش کشته میشه نداره

00:27:09.192 --> 00:27:10.759
پس آروم باشین و شروع کنین به سرو کردن

00:27:14.458 --> 00:27:15.589
هی سرت شلوغه؟

00:27:15.590 --> 00:27:17.286
آره
خوبه

00:27:17.287 --> 00:27:18.940
باید الیور رو راضی کنی بذاره من با تاد حرف بزنم

00:27:18.941 --> 00:27:20.942
آهان که تو هم تاد رو مثل جسیکا بازجویی کنی

00:27:20.943 --> 00:27:21.943
بعد بندازیش زندان؟

00:27:21.944 --> 00:27:23.379
نه مرسی

00:27:23.380 --> 00:27:25.381
اصلاً بازجویی‌ای در کار نیست؟

00:27:25.382 --> 00:27:27.166
ببین جسیکا مصاحبه‌ش تموم شد

00:27:27.167 --> 00:27:28.515
من میخوام تاد رو از لیست حذف کنم

00:27:28.516 --> 00:27:29.864
پس باید باهاش حرف بزنم

00:27:29.865 --> 00:27:32.562
اگه داری آدما رو رد می‌کنی

00:27:32.563 --> 00:27:34.695
یعنی یه مظنون اصلی جدید داری

00:27:34.696 --> 00:27:36.175
دارم از مهمونا می‌شنوم که

00:27:36.176 --> 00:27:38.090
کوپر رویز ناراحت بوده

00:27:38.091 --> 00:27:39.221
از اینکه هیچ محدودیتی

00:27:39.222 --> 00:27:41.136
برای هوش مصنوعی نرم‌افزارشون نبود

00:27:41.137 --> 00:27:42.790
وقتی برندن بهش گوش نمی‌داد عصبی شد

00:27:42.791 --> 00:27:45.184
و تهدید کرده بود به اس ایی سی گزارشش بده

00:27:45.185 --> 00:27:46.620
باشه نمی‌خوام اینو بگم ولی

00:27:46.621 --> 00:27:49.710
یه شایعه هست که کوپر به برندن کمک کرده

00:27:49.711 --> 00:27:51.538
الگوریتم اسنیک فلای رو بسازه

00:27:51.539 --> 00:27:53.105
باشه

00:27:53.106 --> 00:27:55.368
دنا گفته دیده کوپر با برندن دعوا می‌کرده

00:27:55.369 --> 00:27:56.282
وقتی تو اتاق داماد بوده

00:27:56.283 --> 00:27:57.544
صبر کن جک

00:27:57.545 --> 00:27:59.111
ممکنه اون بالا مدرک باشه

00:27:59.112 --> 00:28:00.678
نه تیم من اونجا رو قبلاً گشته

00:28:00.679 --> 00:28:02.202
هیچکس این خونه رو مثل من نمی‌شناسه

00:28:04.770 --> 00:28:05.771
بیا

00:28:08.730 --> 00:28:11.166
خب آخر هفته با دخترت چطور بود؟

00:28:11.167 --> 00:28:13.647
دخترم؟ از کجا فهمیدی با دخترم بودم

00:28:13.648 --> 00:28:15.170
از جورابت

00:28:15.171 --> 00:28:16.389
چی؟

00:28:16.390 --> 00:28:18.043
تو خودت انتخابش نکردی

00:28:18.044 --> 00:28:19.653
این می‌تونه یعنی یه دوست‌دختر داری

00:28:19.654 --> 00:28:20.523
ولی فکر نمی‌کنم داشته باشی

00:28:20.524 --> 00:28:21.873
چون باید موهات رو کوتاه کنی

00:28:21.874 --> 00:28:23.570
چی؟ مشکل موهام چیه؟

00:28:23.571 --> 00:28:24.527
و اون کفشات افتضاحه

00:28:24.528 --> 00:28:25.703
ولی نشونه اصلی اینه

00:28:25.704 --> 00:28:27.574
که داری دستبند

00:28:27.575 --> 00:28:29.141
جشن فیلم کوتاه دانشجویی رو دستت داری

00:28:29.142 --> 00:28:31.926
و هیچکس برای اون قرار نمیذاره

00:28:31.927 --> 00:28:35.191
چیزی بیشتر از یه فیلم کوتاه نیست

00:28:38.020 --> 00:28:39.238
اوه

00:28:39.239 --> 00:28:41.066
الیور

00:28:41.067 --> 00:28:42.284
اوه ، چی کار کردی؟

00:28:42.285 --> 00:28:43.329
فکر کنم می‌دونی چی کار کردیم مامان

00:28:43.330 --> 00:28:44.504
اوه

00:28:44.505 --> 00:28:46.636
نه اون چیزی نیست که فکر می‌کنی

00:28:46.637 --> 00:28:47.681
دقیقاً همونه که به نظر میاد

00:28:47.682 --> 00:28:49.465
چی فکر می‌کردین؟

00:28:49.466 --> 00:28:50.510
فکر کنم خودت می‌دونی چی فکر می‌کردیم

00:28:50.511 --> 00:28:52.164
اوه خدایا
خوب بود

00:28:52.165 --> 00:28:53.339
دارم سکته می‌کنم

00:28:53.340 --> 00:28:54.644
هی یه ایده دارم

00:28:54.645 --> 00:28:55.907
چرا شما و مادرتون نمیرید بیرون تو راهرو

00:28:55.908 --> 00:28:57.517
و شما دوتا یه لحظه با هم حرف بزنید

00:28:57.518 --> 00:28:59.171
ممنون، ایده خوبیه

00:28:59.172 --> 00:29:00.172
نه نه نه نه

00:29:00.173 --> 00:29:01.216
ما کار داریم

00:29:01.217 --> 00:29:02.391
اومدیم دنبال مدرک

00:29:02.392 --> 00:29:03.436
پس دنبال مدرک می‌گردیم

00:29:03.437 --> 00:29:04.742
باشه من

00:29:04.743 --> 00:29:06.134
مطمئنم میشه چند دقیقه صبر کرد؟

00:29:06.135 --> 00:29:07.875
اوو اوه

00:29:09.095 --> 00:29:11.574
باشه نه چیزی زیر این نیست

00:29:11.575 --> 00:29:12.488
شاید پشت بالشا باشه

00:29:12.489 --> 00:29:14.100
ببخشید

00:29:16.319 --> 00:29:17.798
نه اونجا هم چیزی نیست

00:29:17.799 --> 00:29:19.582
چرا باید پشت بالش باشه؟

00:29:19.583 --> 00:29:21.280
تو از جیب شلوار شروع کن
منم میرم سراغ چمدونا

00:29:21.281 --> 00:29:22.542
الان قصد ندارم برم سراغ جیب شلوار

00:29:22.543 --> 00:29:24.065
راستی نفست

00:29:24.066 --> 00:29:25.501
بوی الکل میده

00:29:25.502 --> 00:29:27.286
راستی نفست بوی الکل میده

00:29:27.287 --> 00:29:30.724
یه کاریش بکن

00:29:30.725 --> 00:29:32.030
باورم نمیشه

00:29:32.031 --> 00:29:32.945
آخ

00:29:39.000 --> 00:29:46.000
آ.و.ا‌.مـ.ـو.و.ی

00:29:53.139 --> 00:29:54.314
هی چیزی پیدا کردین؟

00:30:03.497 --> 00:30:05.063
پیداش کردم

00:30:05.064 --> 00:30:06.107
دهان‌شویه

00:30:06.108 --> 00:30:07.153
خوبه استفاده کن

00:30:08.371 --> 00:30:09.981
این همون مایعیه که

00:30:09.982 --> 00:30:11.157
توی قلم نجات برندن بود

00:30:17.293 --> 00:30:18.554
بادومیه
بوش بوی بادوم میده

00:30:18.555 --> 00:30:19.468
اینو از کجا پیدا کردی؟

00:30:19.469 --> 00:30:20.949
اینجا

00:30:26.650 --> 00:30:27.782
کوپر رویز

00:30:29.262 --> 00:30:31.611
به نظر میاد بالاخره یه موکل واقعی دارم

00:30:31.612 --> 00:30:33.569
خب همونطور که میگن وقتی پروانه وکالت می‌گیری

00:30:33.570 --> 00:30:35.484
شلوارتو بکش بالا و بزن بریم وکیل جان

00:30:35.485 --> 00:30:36.835
نه تو نه

00:30:38.140 --> 00:30:39.314
ولی

00:30:39.315 --> 00:30:39.925
این جدیه

00:30:41.578 --> 00:30:42.971
حرفی برای دفاع داری؟

00:30:44.364 --> 00:30:46.147
حداقل من سوتین پوشیده بودم

00:30:50.761 --> 00:30:53.633
ببین قسم می‌خورم من برندن رو نکشتم

00:30:53.634 --> 00:30:55.330
تا حالا اون بطری رو ندیده بودم

00:30:55.331 --> 00:30:57.158
پس اون چی کار می‌کرد تو کیتت؟

00:30:57.159 --> 00:30:58.420
لازم نیست جواب بدی

00:30:58.421 --> 00:30:59.508
میخوام جوابشو بشنوم

00:30:59.509 --> 00:31:01.597
این چیه؟

00:31:01.598 --> 00:31:02.816
این آیفون داخلیه

00:31:02.817 --> 00:31:04.731
مامانم وقتی بچه بودم باهاش منو چک می‌کرد

00:31:04.732 --> 00:31:07.212
هی مامان این یه مکالمه محرمانه‌ست

00:31:07.213 --> 00:31:09.170
من فقط میخوام کمک کنم

00:31:09.171 --> 00:31:10.519
ممنون لازم نداریم

00:31:10.520 --> 00:31:12.130
ادامه بده

00:31:12.131 --> 00:31:13.783
داریم از مهمونا می‌شنویم

00:31:13.784 --> 00:31:15.568
که خیلی عصبانی شدی

00:31:15.569 --> 00:31:16.961
وقتی فهمیدی برندن

00:31:16.962 --> 00:31:18.484
سهمتو ۱۵ درصد کم کرده

00:31:18.485 --> 00:31:20.660
و همینطور خیلی ناراحت شدی

00:31:20.661 --> 00:31:22.792
وقتی برندن پروژه رو به خاطر

00:31:22.793 --> 00:31:24.272
نگرانی‌های امنیتی عقب ننداخت

00:31:24.273 --> 00:31:26.666
برندن داشت بی‌احتیاطی می‌کرد

00:31:26.667 --> 00:31:28.973
اگه ما یه سیستم کدی بسازیم که خودش کد بنویسه

00:31:28.974 --> 00:31:30.800
عملاً داریم اجازه میدیم کد خودش رو بنویسه

00:31:30.801 --> 00:31:32.454
هیچ کنترلی نداریم

00:31:32.455 --> 00:31:34.326
خیلی ناراحتی آقای رویز

00:31:34.327 --> 00:31:36.241
آره ناراحت بودم ولی هنوز دوست بودیم

00:31:36.242 --> 00:31:37.416
حتی بعد از اینکه

00:31:37.417 --> 00:31:38.634
با دوست‌دخترت خوابید؟

00:31:38.635 --> 00:31:39.593
وای خدایا مامان
اون از کجا اینو میدونه؟

00:31:40.899 --> 00:31:41.856
وای

00:31:45.033 --> 00:31:46.512
این ممکنه یه جرم باشه

00:31:46.513 --> 00:31:48.166
ببین کوپر

00:31:48.167 --> 00:31:50.081
اگه فقط بهمون بگی اون قلم نجات رو کجا قایم کردی

00:31:50.082 --> 00:31:51.604
که باهاش عوضش کردی و شد سلاح قتل

00:31:51.605 --> 00:31:52.779
همه چی خیلی راحت‌تر میشه

00:31:52.780 --> 00:31:55.390
کوپر داره از حق متمم پنجمش استفاده می‌کنه

00:31:55.391 --> 00:31:56.175
که دیگه به هیچ سوالی جواب نده

00:31:59.134 --> 00:31:59.918
اونو مقصر نمیدونم

00:32:03.399 --> 00:32:05.792
خب خوش گذشت

00:32:05.793 --> 00:32:07.707
خیلی معذرت میخوام بابت این ماجرا جسیکا

00:32:07.708 --> 00:32:09.535
اشکالی نداره

00:32:09.536 --> 00:32:11.624
راستی اون کارآگاه جدید یه کم جذابه

00:32:11.625 --> 00:32:14.409
متوجه نشدم

00:32:14.410 --> 00:32:15.497
اون خیلی گیر داده بود که

00:32:15.498 --> 00:32:16.411
ببینه من قبل مراسم

00:32:16.412 --> 00:32:17.543
تو اتاق الیور بودم یا نه

00:32:17.544 --> 00:32:19.458
تو کل اون مدت تو آشپزخونه بودی

00:32:19.459 --> 00:32:20.894
چطور ممکنه رفته باشی بالا؟

00:32:20.895 --> 00:32:23.244
من فقط یه سینی ساندویچ بردم بالا برای بچه‌ها

00:32:23.245 --> 00:32:25.246
تو قبل مراسم تو اتاق الیور بودی

00:32:25.247 --> 00:32:26.073
خب که چی؟

00:32:26.074 --> 00:32:27.335
پس؟

00:32:27.336 --> 00:32:28.771
پس

00:32:28.772 --> 00:32:29.859
چی؟

00:32:29.860 --> 00:32:31.426
یعنی فرصت داشتی

00:32:31.427 --> 00:32:32.993
قلم‌های آلرژی رو عوض کنی

00:32:32.994 --> 00:32:35.213
و تو ماشینت روغن بادوم زمینی بوده

00:32:35.214 --> 00:32:37.215
و با توجه به اتفاقی که برای لورا افتاده

00:32:37.216 --> 00:32:39.130
هم انگیزه داشتی هم ابزار هم

00:32:40.349 --> 00:32:43.177
چی داری میگی لعنتی؟

00:32:43.178 --> 00:32:45.484
باشه لطفاً یه کم خودتو کنترل کن؟

00:32:45.485 --> 00:32:47.312
این یکی از کتاب‌هات نیست

00:32:47.313 --> 00:32:49.444
اینجا همه قاتل نیستن

00:32:49.445 --> 00:32:51.925
خصوصاً کسی که ۲۵ ساله می‌شناسیش

00:32:51.926 --> 00:32:54.449
من خیلی خیلی معذرت میخوام

00:32:54.450 --> 00:32:55.147
باید هم معذرت بخوای

00:32:57.279 --> 00:32:58.888
بغلش کنین

00:32:58.889 --> 00:33:00.586
هممم

00:33:00.587 --> 00:33:02.805
من باید برم یه چیزی فلامبه کنم

00:33:02.806 --> 00:33:03.806
ببخشید

00:33:03.807 --> 00:33:04.852
آره

00:33:06.332 --> 00:33:07.288
باید با هم حرف بزنیم

00:33:07.289 --> 00:33:08.333
نه هممم نه

00:33:08.334 --> 00:33:09.899
فکر نمی‌کنم ایده خوبی باشه

00:33:09.900 --> 00:33:11.945
حتی یه کلمه هم بین ما رد و بدل بشه

00:33:11.946 --> 00:33:13.555
ما همکاریم

00:33:13.556 --> 00:33:15.427
باید بالاخره این فضا رو تمیز کنیم

00:33:15.428 --> 00:33:17.516
باشه

00:33:17.517 --> 00:33:20.127
بهترین فرصت زندگیت رو

00:33:20.128 --> 00:33:21.999
بهت دادم

00:33:22.000 --> 00:33:23.739
این پاداششه؟

00:33:23.740 --> 00:33:26.003
با پسر من رابطه داشتی؟

00:33:26.004 --> 00:33:27.178
همینطوری شد

00:33:27.179 --> 00:33:28.527
می‌بینی، تو نمی‌تونی گولم بزنی

00:33:28.528 --> 00:33:30.007
داری سعی می‌کنی

00:33:30.008 --> 00:33:31.921
کل رابطه قدرت بین ما رو به هم بزنی

00:33:31.922 --> 00:33:33.662
می‌دونم دقیقا داری چی کار می‌کنی

00:33:33.663 --> 00:33:35.142
نه من فقط می‌خواستم

00:33:35.143 --> 00:33:36.535
کارت‌های یادداشت درست کنم و

00:33:36.536 --> 00:33:37.579
یه طرح کلی بنویسم

00:33:37.580 --> 00:33:38.972
تو اونیه که دنبال قدرتی

00:33:38.973 --> 00:33:41.018
تو اونیه که میزتو گذاشتی روی یه پایه

00:33:41.019 --> 00:33:42.541
بهت گفتم اون یه طراحی خاصه

00:33:42.542 --> 00:33:43.542
و اگه فکر می‌کنی اون جادویی که

00:33:43.543 --> 00:33:46.023
روی پسر من انداختی

00:33:46.024 --> 00:33:47.850
اون جادویی که روی پسرت انداختم؟
اگه فکر می‌کنی

00:33:47.851 --> 00:33:49.461
بهت برتری میده کاملا در اشتباهی

00:33:49.462 --> 00:33:52.072
منم یه جادوگرم با یه چیز جادویی عجیب غریب؟

00:33:52.073 --> 00:33:53.030
خب خودت گفتی من که نگفتم

00:33:53.031 --> 00:33:54.422
گوش کن زن دیوونه

00:33:54.423 --> 00:33:56.642
اون چیزی که بین من و الیور اتفاق افتاده همینه

00:33:56.643 --> 00:33:58.078
هیچی بیشتر و هیچی کمتر

00:33:58.079 --> 00:34:00.124
آره من نسل تو و

00:34:00.125 --> 00:34:01.168
سکس‌های بی‌قید و شرطتون رو می‌شناسم

00:34:01.169 --> 00:34:02.343
یه رابطه الکیه

00:34:02.344 --> 00:34:03.518
باشه

00:34:03.519 --> 00:34:04.476
منظورت همینه دیگه نه؟

00:34:04.477 --> 00:34:05.433
من بهش میگم یه رابطه با وضعیت خاص

00:34:05.434 --> 00:34:06.956
ولی مهم نیست قضیه

00:34:06.957 --> 00:34:09.002
تو اگه مادر بودی اینو نمی‌گفتی

00:34:09.003 --> 00:34:10.569
چرا می‌گفتم

00:34:10.570 --> 00:34:11.874
چون سکس فقط سکسه

00:34:11.875 --> 00:34:13.137
چیزی که آدما انجام میدن

00:34:13.138 --> 00:34:14.703
این چیزیه که نسل شما می‌خواد باور کنه

00:34:14.704 --> 00:34:16.618
ولی درست نیست، اشتباه می‌کنین

00:34:16.619 --> 00:34:18.925
آدما احساس دارن، دلشون می‌شکنه

00:34:18.926 --> 00:34:21.232
من نمی‌خوام ببینم پسرم از کسی آسیب ببینه

00:34:21.233 --> 00:34:22.537
حتی تو

00:34:22.538 --> 00:34:24.583
الیور می‌تونه هر کاری بخواد بکنه

00:34:24.584 --> 00:34:26.020
اون دیگه بچه نیست

00:34:27.500 --> 00:34:28.674
تو نمی‌فهمی مادر بودن یعنی چی

00:34:28.675 --> 00:34:31.416
تو همه چی رو حس می‌کنی

00:34:31.417 --> 00:34:34.680
همه چیز رو درباره بچه‌ت می‌دونی

00:34:34.681 --> 00:34:37.030
من حتی می‌دونستم اونجا که علفاشو قایم می‌کرد کجاست

00:34:37.031 --> 00:34:40.207
تو یه سوراخ توی یه درخت قدیمی، پایین باغ

00:34:40.208 --> 00:34:42.427
اون و دوستاش همیشه اونجا گشت و گذار میکردن

00:34:42.428 --> 00:34:45.082
منظورت همون باغیه که اون شاخه درخت افتاد؟

00:34:45.083 --> 00:34:46.648
آره همونه

00:34:46.649 --> 00:34:48.563
و دوستای الیور اون مخفیگاهو می‌دونستن؟

00:34:48.564 --> 00:34:50.522
آره ولی نمیدونستن من میدونم

00:34:50.523 --> 00:34:53.699
ویلو اون موقع خیلی علف میکشید

00:34:53.700 --> 00:34:55.222
الان دکتره شده

00:34:55.223 --> 00:34:57.311
خدایا به دادمون برس

00:34:57.312 --> 00:34:59.705
یه کم پیش براش چای بردم

00:34:59.706 --> 00:35:01.315
هنوز هم نمی‌خواد با کسی حرف بزنه

00:35:01.316 --> 00:35:02.708
اگه من یکی از دوستای الیور بودم

00:35:02.709 --> 00:35:04.536
و چیزی داشتم که می‌خواستم قایمش کنم

00:35:04.537 --> 00:35:06.103
می‌تونستم برم بالای اون درخت

00:35:06.104 --> 00:35:07.104
اونجا قایمش کنم

00:35:07.105 --> 00:35:08.757
بعدا برگردم بردارمش بیارمش خونه

00:35:08.758 --> 00:35:10.934
و پلیس هیچ وقت نمی‌فهمید

00:35:12.762 --> 00:35:13.719
چی

00:35:13.720 --> 00:35:14.850
و تو همین الان گفتی

00:35:14.851 --> 00:35:16.070
چند ساعت ویلو رو ندیدی

00:35:27.125 --> 00:35:29.430
به اون رد پاها نگاه کن روی زمین هنوز تازه‌ان

00:35:29.431 --> 00:35:31.128
کجا؟

00:35:31.129 --> 00:35:33.260
همین الان از روشون رد شدی ولش کن

00:35:33.261 --> 00:35:35.436
باشه
باید اینا رو با خودمون ببریم

00:35:35.437 --> 00:35:36.221
اون بالاست

00:35:38.266 --> 00:35:39.571
باشه بریم

00:35:39.572 --> 00:35:40.833
خیله خب

00:35:43.576 --> 00:35:45.142
لطفا بهم بگو دقیقاً چه اتفاقی داره میفته

00:35:45.143 --> 00:35:47.405
حرکات کششی

00:35:47.406 --> 00:35:48.797
باشه

00:35:48.798 --> 00:35:49.711
هلَم بده بالا

00:35:49.712 --> 00:35:51.800
هل دادن؟
آره

00:35:51.801 --> 00:35:54.151
بیا خیلی نزدیک درخت وایسا، چمباتمه بزن، و

00:35:54.152 --> 00:35:55.413
با دستات یه سکوی تکیه‌گاه درست کن

00:35:55.414 --> 00:35:56.718
بی‌خیال

00:35:56.719 --> 00:35:57.502
چرا اینقدر سخت می‌گیری؟

00:35:57.503 --> 00:35:58.938
اول اینکه جاذبه هست

00:35:58.939 --> 00:35:59.808
دوم اینکه

00:35:59.809 --> 00:36:00.896
جاذبه هست

00:36:00.897 --> 00:36:01.594
این ایده ی بدیه

00:36:02.769 --> 00:36:04.423
باشه فقط انجامش بده

00:36:05.685 --> 00:36:07.599
باشه

00:36:07.600 --> 00:36:08.643
کمک کن باشه

00:36:08.644 --> 00:36:09.993
هوم هوم

00:36:12.431 --> 00:36:14.040
میشه لطفاً

00:36:16.609 --> 00:36:17.478
وای خدایا

00:36:17.479 --> 00:36:19.306
باشه

00:36:19.307 --> 00:36:20.525
هنوز نه صبر کن

00:36:21.309 --> 00:36:22.831
آخ

00:36:22.832 --> 00:36:24.529
چرا اولیور نباید مثل یه نوجوون عادی علفشو

00:36:24.530 --> 00:36:25.617
تو اتاقش قایم می‌کرد؟

00:36:25.618 --> 00:36:27.271
بعد از کاری که تو تو اتاق پسرم کردی

00:36:27.272 --> 00:36:29.142
مطمئنم بلدی هر جایی قایمش کنی

00:36:29.143 --> 00:36:30.535
دیگه هیچ وقت اینو نگو

00:36:30.536 --> 00:36:31.797
اوه اوه

00:36:31.798 --> 00:36:32.841
یه چیزی پیدا کردم

00:36:32.842 --> 00:36:34.191
پیداش کردم
عالیه

00:36:34.192 --> 00:36:36.236
این چیه یه پیپه؟

00:36:36.237 --> 00:36:37.890
پیپ علفه

00:36:37.891 --> 00:36:39.326
بگرد بگرد

00:36:39.327 --> 00:36:41.198
زانو‌هام داره از کار میفته

00:36:41.199 --> 00:36:42.286
اینقدر لوس نباش

00:36:44.985 --> 00:36:47.029
آخ آخ

00:36:47.030 --> 00:36:48.335
این قلم نجات براندونه

00:36:48.336 --> 00:36:50.772
آخ پاشنه‌ام

00:36:50.773 --> 00:36:51.470
من دیگه

00:36:53.167 --> 00:36:55.690
اوه

00:36:55.691 --> 00:36:57.170
لعنتی

00:36:57.171 --> 00:36:57.953
خوبی؟

00:36:57.954 --> 00:36:59.259
آره

00:36:59.260 --> 00:37:02.219
باشه
آخ پاشنه‌م دوباره

00:37:02.220 --> 00:37:04.004
باشه پیداش کن بریم

00:37:09.401 --> 00:37:11.229
عجیبه ،دوتاست

00:37:12.273 --> 00:37:13.752
اونم طلاییه

00:37:13.753 --> 00:37:15.320
دقیقاً مثل همونی که دانا بهت داده

00:37:17.278 --> 00:37:19.627
ست جواهرسازی

00:37:19.628 --> 00:37:22.064
دانا همه ابزار لازم رو داشته

00:37:22.065 --> 00:37:23.370
که یه سوراخ خیلی ریز دربیاره

00:37:23.371 --> 00:37:24.980
اپی‌نفرین رو با محلول بادوم زمینی عوض کنه

00:37:24.981 --> 00:37:26.068
سوراخ رو ببنده و سمباده بزنه

00:37:26.069 --> 00:37:27.244
و بهمون گفت

00:37:27.245 --> 00:37:28.201
کوپر با براندون دعوا کرده که

00:37:28.202 --> 00:37:29.811
گمراهمون کنه

00:37:29.812 --> 00:37:31.378
پس اگه اون تکه پاشنه تو کفش دانا گم شده

00:37:31.379 --> 00:37:32.554
یا عوض شده باشه

00:37:36.036 --> 00:37:38.343
اوه

00:37:42.521 --> 00:37:44.217
باشه خوبه ممنون
هی جک

00:37:44.218 --> 00:37:45.392
میشه بپرسم چی شده؟

00:37:45.393 --> 00:37:47.090
قلم نجات براندون رو پیدا کردیم

00:37:49.354 --> 00:37:50.136
و به اینا هم نیاز داری

00:37:50.137 --> 00:37:51.093
اون چیه؟

00:37:51.094 --> 00:37:52.269
اونجا رو ببین

00:37:52.270 --> 00:37:53.661
پاشنه‌های دانا با هم یکی نیستن

00:37:53.662 --> 00:37:55.184
مرسی خودم درستش کردم

00:37:55.185 --> 00:37:56.316
خب که چی؟

00:37:56.317 --> 00:37:57.404
پس دانا تو اتاق تعویض لباس با

00:37:57.405 --> 00:37:58.449
ساقدوشا بوده

00:37:58.450 --> 00:37:59.798
که بهش فرصت داده

00:37:59.799 --> 00:38:01.147
قلم‌های نجات رو عوض کنه

00:38:01.148 --> 00:38:02.888
و دهان‌شویه رو تو وسایل کوپر بذاره

00:38:02.889 --> 00:38:04.585
دانا کالینز؟

00:38:04.586 --> 00:38:05.847
چرا باید بخواد براندون هیز رو بکشه؟

00:38:05.848 --> 00:38:07.153
گفت از علم متنفره

00:38:07.154 --> 00:38:09.068
ولی حقیقت اینه که از براندون متنفر بوده

00:38:09.069 --> 00:38:11.723
و اینجوری نفرت نیست که ،مگر اینکه قبلاً عشق بوده باشه

00:38:11.724 --> 00:38:14.552
و اون هم ولش کرده به خاطر دوست‌دختر کوپر

00:38:25.303 --> 00:38:26.868
دانا کالینز

00:38:26.869 --> 00:38:29.480
باید بیای با من و به چندتا سوال جواب بدی لطفا

00:38:29.481 --> 00:38:31.612
من از کاری که کردم پشیمون نیستم

00:38:31.613 --> 00:38:32.918
هیچی نگو تا وقتی حقوقت رو بهت نگفتم

00:38:32.919 --> 00:38:34.702
برام مهم نیست

00:38:34.703 --> 00:38:36.356
براندون سر منو کلاه گذاشت و همه چی رو ازم گرفت

00:38:36.357 --> 00:38:38.793
پس تو همونی بودی که شایعه‌ها درباره‌ت بود

00:38:38.794 --> 00:38:40.274
تو به براندون تو پروژه اسنیک فلای کمک کردی

00:38:42.232 --> 00:38:44.277
یه شب خونه‌ش مونده بودم

00:38:44.278 --> 00:38:45.931
خوابم نمی‌برد

00:38:45.932 --> 00:38:47.933
رفتم دوباره الگوریتم رو نگاه کردم

00:38:47.934 --> 00:38:49.195
براندون تو دیباگ کردنش مشکل داشت

00:38:49.196 --> 00:38:50.805
بعدش

00:38:50.806 --> 00:38:52.938
من درستش کردم

00:38:52.939 --> 00:38:54.287
و حالا اسنیک فلای داره

00:38:54.288 --> 00:38:56.333
اولین سرمایه‌گذاریاشو می‌گیره

00:38:56.334 --> 00:38:58.204
ولی براندون ازم تشکر کرد؟

00:38:58.205 --> 00:39:00.120
یا پولمو داد؟

00:39:01.991 --> 00:39:05.037
آخرش هم ولم کرد

00:39:05.038 --> 00:39:07.169
و منم نمی‌تونستم ثابت کنم کار من بوده

00:39:07.170 --> 00:39:09.084
پس

00:39:09.085 --> 00:39:10.738
برای همین

00:39:10.739 --> 00:39:11.870
از همه چی فاصله گرفتم

00:39:11.871 --> 00:39:12.958
باید بهمون می‌گفتی

00:39:12.959 --> 00:39:14.829
که چی تو رو بهش بیشتر از من باور می‌کردیم؟

00:39:14.830 --> 00:39:18.006
حداقل اون حرومزاده حقش رو گرفت

00:39:18.007 --> 00:39:19.660
شما حق دارید سکوت کنید

00:39:19.661 --> 00:39:21.314
هر چی بگید

00:39:21.315 --> 00:39:23.621
می‌تونه علیه‌تون تو دادگاه استفاده بشه

00:39:23.622 --> 00:39:24.752
حق دارید وکیل داشته باشید

00:39:24.753 --> 00:39:28.277
یه رابطه‌ی وضعیت‌دار دیگه که خراب شد

00:39:28.278 --> 00:39:30.324
هیچ‌وقت خوب تموم نمیشه

00:39:41.030 --> 00:39:42.161
یه دقیقه وقت داری؟

00:39:42.162 --> 00:39:44.250
آره خبری شده؟

00:39:44.251 --> 00:39:46.165
خب

00:39:46.166 --> 00:39:48.515
خبر اصلی اینه که

00:39:48.516 --> 00:39:51.736
ساقدوش عروس، داماد رو کشته

00:39:51.737 --> 00:39:52.867
می‌دونم

00:39:52.868 --> 00:39:54.216
هنوز تو شوکم

00:39:54.217 --> 00:39:56.567
همه‌مون همینیم
ولی تاد آدم خوبیه

00:39:56.568 --> 00:39:57.916
یعنی کامل نیست

00:39:57.917 --> 00:39:59.178
هیچ‌کس کامل نیست

00:39:59.179 --> 00:40:00.919
ولی وقتی کسی رو دوست داری می‌بخشی

00:40:00.920 --> 00:40:03.225
و اونم تو رو می‌بخشه

00:40:03.226 --> 00:40:05.750
و تا آخر عمر خوشبخت زندگی می‌کنین

00:40:05.751 --> 00:40:07.534
تقریباً

00:40:07.535 --> 00:40:09.014
مگر اینکه

00:40:09.015 --> 00:40:11.538
چند بار طلاق بگیرین

00:40:11.539 --> 00:40:13.540
فقط بهم اعتماد کن

00:40:13.541 --> 00:40:17.239
کاش منم بیشتر می‌بخشیدم

00:40:17.240 --> 00:40:18.720
فکر کنم تو هم باید این کارو بکنی

00:40:20.592 --> 00:40:22.767
ما امروز براندون رو از دست دادیم

00:40:22.768 --> 00:40:24.203
و با اینکه عزاداریم

00:40:24.204 --> 00:40:26.248
زندگی و عشق ادامه داره

00:40:26.249 --> 00:40:27.467
و

00:40:27.468 --> 00:40:29.600
شما عشق و تعهدتون رو

00:40:29.601 --> 00:40:32.341
در برابر خدا و این شاهدها اعلام کردید

00:40:32.342 --> 00:40:35.736
و نذرها و حلقه‌ها رو رد و بدل کردید

00:40:35.737 --> 00:40:36.520
به عنوان نماد عشق مقدس‌تون

00:40:36.521 --> 00:40:37.564
حالمون خوبه؟

00:40:37.565 --> 00:40:40.045
خوبه

00:40:40.046 --> 00:40:42.743
باشد که ازدواجتون پر از مهربونی و همدلی باشه

00:40:42.744 --> 00:40:45.224
با فهم و بخشش

00:40:45.225 --> 00:40:46.399
و عشق همیشگی

00:40:46.400 --> 00:40:48.009
من یه خواهش دارم

00:40:48.010 --> 00:40:49.663
بگو

00:40:49.664 --> 00:40:52.623
می‌تونی یه نفر رو که ۱۵ سال پیش ناپدید شده برام چک کنی؟

00:40:52.624 --> 00:40:54.146
...مثل همین که

00:40:54.147 --> 00:40:57.149
اسمشو بده، بررسی می‌کنم

00:40:57.150 --> 00:40:59.412
ممنون

00:40:59.413 --> 00:41:00.674
به حکم قدرتی که به من داده شده

00:41:00.675 --> 00:41:03.938
الان شما رو زن و شوهر اعلام می‌کنم

00:41:03.939 --> 00:41:04.809
الان می‌تونید عروس رو بکشید

00:41:04.810 --> 00:41:06.506
نه

00:41:06.507 --> 00:41:07.812
ببوسید نه بکشید

00:41:07.813 --> 00:41:09.727
الان می‌تونید عروس رو ببوسید
بهتر شد

00:41:16.648 --> 00:41:18.780
خیله خب
بهترین عروسی عمرم

00:41:20.521 --> 00:41:22.609
♪ چندتا مکاشفه داشتم عزیزم ♪

00:41:22.610 --> 00:41:25.438
♪ سختیه، سرنوشت نیست ♪

00:41:25.439 --> 00:41:27.484
♪ می‌تونم برات چندتا پیش‌بینی کنم ♪

00:41:27.485 --> 00:41:30.095
♪ برات دعوتنامه هم می‌فرستم ♪

00:41:30.096 --> 00:41:31.226
♪ منو ببر کنار رودخونه ♪

00:41:31.227 --> 00:41:32.314
♪ من تو رو می‌برم به کوه ♪

00:41:32.315 --> 00:41:34.447
♪ و می‌تونم آزادت کنم ♪

00:41:34.448 --> 00:41:35.883
♪ یه ستاره قطبی دارم که راهنماییه ♪

00:41:35.884 --> 00:41:37.015
♪ بادها دارن زوزه می‌کشن ♪

00:41:37.016 --> 00:41:39.104
♪ بیا باهام زوزه بکش ♪

00:41:39.105 --> 00:41:40.540
♪ یه بار ♪

00:41:40.541 --> 00:41:41.889
♪ اگه داری چشمتو می‌چرخونی مهم نیست ♪

00:41:41.890 --> 00:41:43.108
♪ دو بار ♪

00:41:43.109 --> 00:41:44.239
♪ سهم خودمو از کیک می‌خوام ♪

00:41:44.240 --> 00:41:45.458
♪ سه بار ♪

00:41:45.459 --> 00:41:46.981
♪ تو دروغ غرق نشو عزیزم ♪

00:41:46.982 --> 00:41:49.331
♪ یک، دو، سه، چهار ♪

00:41:49.332 --> 00:41:51.333
♪ منو صدا کن استلا الا اولا ♪

00:41:51.334 --> 00:41:53.901
♪ استلا الا اولا ♪

00:41:53.902 --> 00:41:56.077
♪ قبلاً بهت گفتم ♪

00:41:56.078 --> 00:41:58.689
♪ اس چی کو چی کو چی کو کلپ بک ♪

00:41:58.690 --> 00:42:01.169
♪ منو صدا کن استلا الا اولا ♪

00:42:01.170 --> 00:42:03.563
♪ استلا الا اولا ♪

00:42:03.564 --> 00:42:06.131
♪ قبلاً بهت گفتم ♪

00:42:06.132 --> 00:42:08.437
♪ اس چی کو چی کو چی کو، همینه ♪

00:42:09.000 --> 00:42:29.000
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]