﻿WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:04.336
«بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [Baxmovie.com]

00:00:04.360 --> 00:00:05.730
ها؟

00:00:08.800 --> 00:00:10.980
رمی چان-
چیه؟-

00:00:11.430 --> 00:00:14.450
این جعلیه

00:00:15.360 --> 00:00:16.020
چی؟

00:00:16.100 --> 00:00:19.880
گفتی ماه عسلشون اکتبر سال پیش بوده،نه؟

00:00:20.310 --> 00:00:21.270
آره

00:00:21.960 --> 00:00:24.260
ها؟منظورت چیه؟

00:00:24.420 --> 00:00:30.230
این ساختمون رو اینجا میبینی؟
امسال توی ماه جون ساختش تموم شد

00:00:30.900 --> 00:00:31.670
چی؟

00:00:36.740 --> 00:00:39.980
ازدواج جعلی ما

00:00:40.160 --> 00:00:41.750
که اینطور

00:00:41.920 --> 00:00:44.210
اگه منم بودم،دروغ میگفتم

00:00:44.280 --> 00:00:47.910
در حقیقت،منم همینطوری با یکی ازدواج میکردم

00:00:48.110 --> 00:00:49.490
این کار غیر قابل بخششه

00:00:49.560 --> 00:00:53.760
اما این پدرت بود که بی دلیل گفت فقط با افراد متاهل کار میکنه

00:00:53.800 --> 00:00:56.720
پس چه اهمیتی داره که ازدواجش رو جعل کرده یا همینجور رندوم با یکی ازدواج کرده؟

00:00:56.760 --> 00:00:59.160
اما بعدش باید بهم میگفت

00:00:59.200 --> 00:01:01.490
اون وقت تو هم قاطی اون دروغ‌ها میشدی

00:01:01.560 --> 00:01:04.240
فرض کن پدرت متوجه بشه که اون دروغ میگه

00:01:04.320 --> 00:01:07.700
بسته به این که تو موضوع رو میدونی و کمکش میکنی که پنهان کنه یا اصلا درموردش چیزی نمیدونی

00:01:07.750 --> 00:01:09.280
همه چیز کاملا متفاوت میشه

00:01:09.330 --> 00:01:10.760
..من

00:01:14.960 --> 00:01:17.860
ببین،این فقط نظر منه

00:01:17.940 --> 00:01:21.710
حرف این پیرمرد مطلقه رو جدی نگیر

00:01:21.810 --> 00:01:25.600
علاوه بر اینها،هنوز حتی تایید نشده که تاکومی داره در مورد ازدواجش دروغ میگه

00:01:25.680 --> 00:01:27.920
تنها چیزی که میدونیم این که عکس جعلیه

00:01:29.040 --> 00:01:32.230
اما اگه رضایت دوجانبه اتفاق افتاده بشه

00:01:32.420 --> 00:01:37.830
حتی طبق قانون هیچ اجباری برای وجود عشق توی ازدواج وجود نداره

00:01:38.610 --> 00:01:42.130
گذشته از اینها،هیچ راهی برای این که مطمئن بشیم اونها عاشق همن وجود نداره

00:01:42.160 --> 00:01:44.800
اونها میتونستن با فرض این که میخوان ازدواج کنن باهم قرار بذارن

00:01:44.880 --> 00:01:46.680
و از این فرصت استفاده کنن و عروسی کنن

00:01:46.760 --> 00:01:48.880
اون با کسی اینطوری قرار نذاشته

00:01:55.800 --> 00:01:57.190
رمی چان

00:01:58.310 --> 00:02:01.590
تاکومی برات چه معنایی داره؟

00:02:01.910 --> 00:02:02.710
چی؟

00:02:02.790 --> 00:02:05.910
منظورم این که در هر صورت

00:02:06.100 --> 00:02:09.000
حتی به عنوان شریک،پدر و مادر یا بچه

00:02:09.590 --> 00:02:13.960
هیچ راهی برای دونستن همه چیز در مورد یه شخص وجود نداره

00:02:15.640 --> 00:02:17.910
راه‌های زیادی هست که میتونی بفهمی

00:02:17.970 --> 00:02:22.820
...که اونها ازدواجشون رو ثبت کردن یا نه،اما

00:02:23.650 --> 00:02:26.960
تو این دوره زمونه این تنها راه ازدواج نیست

00:02:27.440 --> 00:02:29.320
بعید میدونم امکانش باشه

00:02:29.890 --> 00:02:34.720
که یه غریبه صحت ازدواجشون رو تایید کنه

00:02:44.340 --> 00:02:45.380
ببخشید

00:02:45.780 --> 00:02:49.830
میدونم این چیزی نیست که دلت بخواد درموردش بدونی

00:02:55.650 --> 00:02:56.740
خوش اومدی

00:02:56.920 --> 00:02:59.080
بفرما،نوش جون

00:03:03.060 --> 00:03:04.500
ایتاداکیماس

00:03:11.040 --> 00:03:11.560
خوشمزه‌اس؟

00:03:11.620 --> 00:03:13.320
چی؟چطور میدونستی؟

00:03:13.400 --> 00:03:15.830
از مامانت خواستم بهم یاد بده

00:03:17.440 --> 00:03:18.770
واقعا؟

00:03:18.980 --> 00:03:21.040
همیشه فکر میکردم آشپزیم بده

00:03:21.160 --> 00:03:23.510
اما در واقع یادگرفتنش از بقیه خیلی سرگرم کننده‌اس

00:03:23.910 --> 00:03:26.160
هر موقع وقت داشتی، میشه بهم یاد بدی؟

00:03:26.240 --> 00:03:28.020
میخوام پختنشون رو یاد بگیرم

00:03:28.580 --> 00:03:29.990
مینسترون

00:03:30.210 --> 00:03:31.440
...و

00:03:32.080 --> 00:03:33.440
لازانیا

00:03:34.360 --> 00:03:35.410
باشه

00:03:37.300 --> 00:03:39.440
خیلی منتظرشم

00:03:41.510 --> 00:03:42.750
چی شده؟

00:03:42.840 --> 00:03:44.550
به واقعیت تبدیل شده

00:03:51.410 --> 00:03:53.890
توی اینجا نوشته شده یکی از سرگرمی‌هام آشپزیه

00:03:57.590 --> 00:04:00.320
من باید اینها رو اینطوری به واقعیت تبدیل کنم

00:04:00.680 --> 00:04:03.460
اگه یه چیزی رو واقعا انجام بدم، اون دیگه دروغ نیست

00:04:03.600 --> 00:04:06.740
اون موقع دروغ‌های کمتری برای گفتن دارم

00:04:10.080 --> 00:04:13.380
امروز واقعا مصمم‌تر شدم که هیچ موقع به کسی اجازه ندیم که برامون دردسر درست کنه

00:04:14.500 --> 00:04:17.250
ما به شیندوسان و بقیه دروغ میگیم

00:04:17.590 --> 00:04:19.860
برای این که اونها رو درگیر نکنیم

00:04:20.560 --> 00:04:23.010
اما بازهم اونها از این مسئله آسیب میبینن،نه؟

00:04:23.390 --> 00:04:25.810
وقتی متوجه میشن بهشون دروغ گفته شده

00:04:26.340 --> 00:04:28.420
دلت نمیخواد این کار رو انجام بدی،نه؟

00:04:29.360 --> 00:04:33.100
یعنی واقعا اینجا میتونم کار دیگه‌ای انجام بدم؟

00:04:37.540 --> 00:04:39.200
..پس اگه اینطوره

00:04:39.360 --> 00:04:40.230
ها؟

00:04:41.480 --> 00:04:42.600
..خب

00:04:45.030 --> 00:04:48.210
..پس... اگه اینطوره

00:04:48.870 --> 00:04:50.070
...بیشتر

00:04:50.120 --> 00:04:52.660
اوه!بیشتر غذا میخوای؟

00:04:52.880 --> 00:04:55.080
عیب نداره
خلاصه که غذا زیاد درست کردم

00:04:57.440 --> 00:05:00.260
میدونی که،وقتی میگی زیاد، واقعا زیاده؟

00:05:00.660 --> 00:05:03.590
چون که فردا میخوام کاری درست کنم

00:05:05.600 --> 00:05:10.290
اون سوپ میسوی خوک روز دوم توی خونمون باهاش کاری درست میشد

00:05:10.390 --> 00:05:12.240
واقعا خوشمزه بود

00:05:13.300 --> 00:05:16.200
کاش از مامانم میپرسیدم اون رو چطور درست میکنه

00:05:17.380 --> 00:05:21.320
اما یعنی مزه‌اش متفاوت نمیشه؟
آخه خانواده‌هامون از دستورپخت‌های متفاوتی استفاده میکنن

00:05:21.410 --> 00:05:23.460
آره.پس این یه همکاریه

00:05:23.540 --> 00:05:26.200
بین دستورپخت خانواده‌ی تو و من

00:05:26.960 --> 00:05:28.530
همکاری؟

00:05:28.620 --> 00:05:30.790
خیلی منتظر فردام

00:05:37.860 --> 00:05:39.510
اوضاع خونه‌ی تاماچی چطوره؟

00:05:39.570 --> 00:05:41.970
هنوز نیازه که دوباره باهاشون مذاکره کنیم-
...تو این مورد-

00:05:42.040 --> 00:05:43.590
تاکومی چش شده؟

00:05:43.680 --> 00:05:45.510
خیلی کم پیش میاد،رئیس خودش بیاد و چیزی رو بپرسه

00:05:45.560 --> 00:05:49.440
نه؟اون معمولا مثل آدم بزرگا بقیه رو سر میزش صدا میکنه

00:05:49.520 --> 00:05:52.530
مثل آدم بزرگا نیستم،واقعا آدم بزرگم

00:05:52.630 --> 00:05:54.080
هیروکاوا-
بله-

00:05:54.310 --> 00:05:55.516
در مورد بودجه برج اکسیون

00:05:55.540 --> 00:05:57.080
هی،تو بهم بگو

00:05:57.320 --> 00:05:59.880
اون زیر بار یه سری آموزش‌های مربوط به آزار و اذیت اخلاقی رفته؟

00:06:00.150 --> 00:06:04.000
نه.فقط رئیس گفت امروز واقعا میخواد به موقع کار رو ترک کنه

00:06:04.100 --> 00:06:06.820
اینم خیلی کم اتفاق میفته-
آره-

00:06:08.190 --> 00:06:10.920
چخبره چه خبره؟

00:06:12.660 --> 00:06:14.600
اتفاقی افتاده؟-
فضولی نکن-

00:06:14.740 --> 00:06:16.950
تو هم باید زود کارت رو تعطیل کنی

00:06:29.910 --> 00:06:31.310
خیله خب

00:06:32.640 --> 00:06:34.000
اوکی

00:06:42.440 --> 00:06:45.460
یعنی کلاس اسکی رو توی دبیرستان یادت هست؟

00:06:45.540 --> 00:06:47.400
خیلی خوش میگذشت

00:06:47.780 --> 00:06:52.930
میدونی، ما سه نفر شبونه یواشکی برای دیدن ستاره‌ها و چیزای دیگه بیرون میرفتیم

00:06:57.190 --> 00:07:01.080
اقامتگاه لاناسا شیوزاوا

00:07:03.560 --> 00:07:08.820
به یائه:
بعد از ساعت خاموشی، میتونی یواشکی بیرون بیای و ستاره‌ها رو ببینی؟

00:07:18.550 --> 00:07:20.110
ایول

00:07:23.330 --> 00:07:24.850
بیا به کن چان هم بگیم

00:07:28.180 --> 00:07:30.390
یائه امروز هم سرکلاس نیومد

00:07:31.010 --> 00:07:33.990
حالش خوبه؟-
مطمئنم که حالش خوبه-

00:07:37.600 --> 00:07:38.956
اوه،از طرف یائه‌اس

00:07:38.980 --> 00:07:41.180
گروه کن-تاکو-یائه
دیروز
یائه؟
تب دارم
باید برم خونه
تاک کون؟
جدی؟
یائه:
ببخشید
کنتو:
نگرانش نباش
امروز
کنتو:
حالت خوبه؟
یائه:
بچه‌ها روی درس‌های کلاس اسکی تمرکز کنید. من کاملا خوبم

00:07:44.070 --> 00:07:47.410
ستاره‌ها زیبا بودن
امیدوارم بتونیم دوباره اونها رو نگاه کنیم

00:07:54.450 --> 00:07:55.430
اینجا رو ببین

00:08:03.100 --> 00:08:07.140
نمیتونی یائه
دوباره تب میکنی

00:08:12.420 --> 00:08:13.970
...اون روز

00:08:14.360 --> 00:08:15.720
اووم؟

00:08:16.050 --> 00:08:18.660
وقتی شبش داشتیم ستاره‌ها رو نگاه میکردیم

00:08:20.960 --> 00:08:24.000
حقیقتش نمیخواستی من بیام،نه؟

00:08:24.470 --> 00:08:26.790
ها؟نه بابا

00:08:27.370 --> 00:08:30.400
ببخشید ولی بالاخره اومدم

00:08:32.530 --> 00:08:37.250
همونجور که گفتم اینطور نبود که دلم نخواست بیای

00:08:39.890 --> 00:08:41.380
!چیه؟

00:08:44.400 --> 00:08:47.700
...تاک کون، تو واقعا بلد نیستی

00:08:48.320 --> 00:08:49.830
دروغ بگی

00:08:57.890 --> 00:08:59.500
این دیگه چیه؟

00:09:01.960 --> 00:09:03.970
کار و بار چطوره؟

00:09:06.530 --> 00:09:08.410
بد نیست

00:09:10.160 --> 00:09:14.560
عالی هستی،تاکومی
هنوزم رمز عبورمون خیلی خوب یادته

00:09:14.930 --> 00:09:18.310
اومدن به دفتر رئیس اونم با یه رمزعبور، خیلی زشت و حجالت آوره

00:09:18.340 --> 00:09:21.960
همیشه به این فکر میکردم که کسی که این رمزعبور رو انتخاب کرده اصلا میدونسته معنی کلمه‌ی "رمزعبور" چیه؟

00:09:22.000 --> 00:09:23.600
خب من اون رو کاملا یادم هست

00:09:23.700 --> 00:09:26.760
چی شده تاکومی؟
خیلی حرف میزنی

00:09:27.630 --> 00:09:29.270
خیلی بزرگ شدی

00:09:29.350 --> 00:09:32.550
وقتی باهام کار میکردی به سختی میتونستی یه جمله سه کلمه‌ای بگی

00:09:33.270 --> 00:09:35.510
کی برگشتی،جون سان؟

00:09:35.620 --> 00:09:37.730
دیروز
اما به زودی برمیگردم

00:09:37.860 --> 00:09:39.510
باید سخت باشه

00:09:39.860 --> 00:09:40.770
خداحافظ

00:09:40.870 --> 00:09:44.530
چطور میتونی نسبت به آدم حامی که دو ساله ندیدیش انقدر سرد برخورد کنی؟

00:09:44.630 --> 00:09:46.080
کی بهت کمک کرد

00:09:46.200 --> 00:09:50.320
تا بتونی مجوز رتبه‌ی یک رو بگیری و کسب و کارت رو راه بندازی

00:09:51.920 --> 00:09:53.890
خسته نباشید-
خیله خب-

00:09:54.850 --> 00:09:57.040
خیلی مودبی ولی هنوز سردی،نه؟

00:09:57.080 --> 00:09:58.340
ببخشید.عجله داری

00:09:58.450 --> 00:09:59.570
کار؟

00:10:00.730 --> 00:10:01.750
آره

00:10:02.000 --> 00:10:08.300
تاکومی،تو هنوزم مثل همیشه بلد نیستی
که دروغ بگی

00:10:08.700 --> 00:10:15.700
«بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [Baxmovie.com]

00:10:20.550 --> 00:10:22.130
خیلی خوشمزه‌اس،نه

00:10:22.390 --> 00:10:24.070
درجه یکه-
واقعا؟-

00:10:24.100 --> 00:10:26.310
آره،بهترین کاری ساله

00:10:26.850 --> 00:10:28.230
ایول

00:10:28.960 --> 00:10:30.550
چرا اخم‌هات تو همه؟

00:10:30.580 --> 00:10:33.490
وقتی خوشحالی بایدم خوشحال به نظر برسی

00:10:35.760 --> 00:10:38.950
ببخشید،یائه چان
درسهاش رو خوب بهش یاد ندادم

00:10:39.030 --> 00:10:41.040
نه،من معذرت میخوام

00:10:42.790 --> 00:10:44.440
منتظورت از این ژست قدیمی چیه؟

00:10:44.480 --> 00:10:47.810
تازه یادم اومده دست خالی اومدم،ببخشید

00:10:47.880 --> 00:10:50.050
اوکیه.نگرانش نباش

00:10:50.610 --> 00:10:52.480
برو یه چیزی بخر-
چی؟-

00:10:52.560 --> 00:10:54.770
یه دسر خیلی خوشمزه بخر

00:10:54.850 --> 00:10:57.670
یه مغازه‌ی خوب همین بغله،نه؟

00:10:57.730 --> 00:11:00.900
..بذار من-
اوکیه.اون الان میره-

00:11:03.200 --> 00:11:04.600
عجله کن

00:11:19.320 --> 00:11:22.400
تفریحگاه گلمپینگ نیکیتانی قبل از بازگشایی
لیست امکانات رفاهی برای اقامت

00:11:24.460 --> 00:11:27.880
فهرست مهمانی که در 16 ژوئن این هفته در افتتاحیه تفریحگاه گلمپینگ نیکیتانی اقامت خواهند داشت

00:11:29.350 --> 00:11:32.740
ناتسومه تاکومی و یائه همسر

00:11:41.990 --> 00:11:43.700
آره، از دو سالگی

00:11:43.750 --> 00:11:45.140
ممنونم

00:11:45.280 --> 00:11:48.690
اوه،تاکومی دو ساله چه جور بچه‌ای بود؟

00:11:48.970 --> 00:11:51.340
با الانش فرقی نداره

00:11:51.400 --> 00:11:54.360
اون موقع هم حتما یه بچه‌ی دو ساله‌ی بی ادب بوده

00:11:54.500 --> 00:11:57.410
اما اون بیش از حد ازت سو استفاده میکنه

00:11:57.480 --> 00:11:59.510
فقط به خاطر این که تو دوست دوران بچگیش هستی

00:12:03.810 --> 00:12:06.050
به این فکر کن که مجبورت کرده وانمود کنی باهاش ازدواج کردی

00:12:06.120 --> 00:12:08.740
تا با شرکت نیکیتانی سان بتونه معامله کنه

00:12:09.040 --> 00:12:11.350
انقدر ازش بعید بود این کار که مجبور شدم عقلش رو بیارم سرجاش

00:12:11.430 --> 00:12:13.620
از نظر اون جون مردم چه ارزشی داره؟

00:12:16.330 --> 00:12:17.920
شوخی کردم

00:12:22.930 --> 00:12:24.480
حالت خوبه؟

00:12:25.000 --> 00:12:27.110
اگه نمیخوای این کار رو انجام بدی،میتونی ترکش کنی

00:12:27.250 --> 00:12:29.070
یا میخوای در این مورد باهاش حرف بزنم؟

00:12:33.810 --> 00:12:35.480
نگران نباش

00:12:36.180 --> 00:12:39.620
همه چیز رو از تاکومی شنیدم

00:12:40.100 --> 00:12:41.250
چی؟

00:12:43.410 --> 00:12:46.200
بهتره این عکس رو هم دوباره ادیت کنی

00:12:47.080 --> 00:12:50.290
یه چیزی تو اون عکس هست که نباید باشه

00:12:51.240 --> 00:12:53.940
اون هیچ موقع تا کوچیکترین چیزها رو بررسی نکنه کار رو تموم نمیکنه

00:12:54.000 --> 00:12:56.480
گمونم باید توی این مورد هم بهش درس بدم

00:12:56.710 --> 00:13:01.110
برای این که نتیجه‌اش تو کارش مشخص میشه

00:13:05.980 --> 00:13:08.950
ای بابا،تاک کون

00:13:13.180 --> 00:13:15.350
ببخشید،جون سان-
اوکیه-

00:13:15.440 --> 00:13:17.250
این مسئله چیزی نیست که بخوای بابتش معذرت خواهی کنی

00:13:16.560 --> 00:13:17.250
چرا هست

00:13:17.300 --> 00:13:19.120
به عنوان همسرش معذرت خواهی میکنم

00:13:19.190 --> 00:13:22.500
واقعا ببخشید که تاک کون همچین دروغ مسخره‌ای رو بهت گفته

00:13:22.530 --> 00:13:23.800
....مشکل

00:13:25.800 --> 00:13:26.400
هووم؟

00:13:26.550 --> 00:13:29.110
و همچین کاری رو با حامیش یعنی جون سان انجام داده

00:13:29.250 --> 00:13:31.440
واقعا گند زده

00:13:32.870 --> 00:13:36.900
میدونی، عکس‌های ماه عسلمون با گوشی من گرفته شده

00:13:36.980 --> 00:13:38.880
اما تصادفی اونها رو حذف کردم

00:13:38.980 --> 00:13:41.120
دیروز شیندو سان اومد اینجا

00:13:41.220 --> 00:13:45.000
اما چون عکس نداشتیم ممکن بود شک کنه که ما واقعا به ماه عسل نرفتیم

00:13:45.040 --> 00:13:48.820
پس عجله‌ای این عکس‌ها رو درست کردیم

00:13:49.700 --> 00:13:53.350
خیلی خجالت آوره
واقعا ببخشید

00:13:58.960 --> 00:14:00.500
بد نیست

00:14:03.510 --> 00:14:04.720
اون برگشت

00:14:04.820 --> 00:14:06.690
میرم که خدمتش برسم

00:14:11.010 --> 00:14:12.400
تاک کون، اوضاع خیته خیته

00:14:12.470 --> 00:14:15.400
ببخشید،نمیتونستم بین کیک شکلاتی و چیز کیک یخچالی یکی رو انتخاب کنم،پس

00:14:15.540 --> 00:14:17.280
کدومش رو گرفتی؟-
...این بار-

00:14:17.330 --> 00:14:20.130
- ...فعلا این مهم نیست.جون سان
- دیگه میرم

00:14:20.290 --> 00:14:22.350
ولی،این چی؟

00:14:22.440 --> 00:14:24.260
شما دو تا بخورید

00:14:24.560 --> 00:14:26.360
با زن خوبی ازدواج کردی

00:14:26.600 --> 00:14:27.780
اون قبول شد

00:14:28.390 --> 00:14:29.330
ها؟

00:14:29.410 --> 00:14:31.570
بعدا میبینمت،یائه چان
بابت غذا ممنون

00:14:31.860 --> 00:14:33.000
کاری نکردم که

00:14:33.060 --> 00:14:36.520
یادت نره تسلیم فشار خانم جوان نشی

00:14:42.120 --> 00:14:43.570
خانم جوان؟

00:14:43.970 --> 00:14:45.650
قبول شدن؟

00:14:47.010 --> 00:14:48.790
...میدونی چیه،یکم قبل

00:14:49.080 --> 00:14:51.750
ببخشید،کیف پولم

00:14:54.960 --> 00:14:56.360
ممنونم

00:14:56.640 --> 00:14:58.920
به نفعته درست انجامش بدی

00:15:05.490 --> 00:15:07.760
درست انجامش بدم؟

00:15:09.010 --> 00:15:10.180
چی؟

00:15:11.600 --> 00:15:13.960
یعنی اون چشم و چال آویزون و افتاده‌اش واقعی‌ان؟

00:15:14.040 --> 00:15:15.700
چطور جرائت میکنه تو رو امتحان کنه؟

00:15:15.780 --> 00:15:17.250
پس واقعا یه آزمایش بود؟

00:15:19.560 --> 00:15:22.130
اما چرا جون سان باید این کار رو انجام بده؟

00:15:24.790 --> 00:15:26.480
باید کار رمی باشه

00:15:29.520 --> 00:15:32.550
به نظر میاد اون خیلی بهمون مشکوکه

00:15:34.690 --> 00:15:37.440
پس منظورش از خانوم جوان رمی سان بوده؟

00:15:37.960 --> 00:15:39.920
میدونم که اون بهمون مشکوکه

00:15:40.560 --> 00:15:42.550
بیخیالش.جای نگرانی نیست

00:15:43.330 --> 00:15:46.420
بعد از این نباید هیچ ارتباطی بین تو و اون باشه

00:15:54.250 --> 00:15:56.600
ممنو..نم

00:15:58.370 --> 00:15:59.330
ها؟

00:15:59.950 --> 00:16:04.000
منظورم این که خیلی خوب همه چیز رو مدیریت میکنی

00:16:08.260 --> 00:16:09.840
برام سرگرم کننده‌اس

00:16:14.360 --> 00:16:18.000
نباید بگم سرگرم کننده
بالاخره دارم به مردم دروغ میگم

00:16:22.400 --> 00:16:27.220
کارکنای شرکتتون هم به این استراحتگاه گلمپینگ میان؟

00:16:29.650 --> 00:16:33.060
تموم تلاشم رو میکنم که پای دروغ‌هایی که میگم بمونم

00:16:36.720 --> 00:16:38.050
...میگم

00:16:39.910 --> 00:16:41.300
...مگه نگفتی

00:16:42.400 --> 00:16:47.300
اگه اونها به واقعیت تبدیل شن دیگه دروغ نیستن؟

00:16:47.590 --> 00:16:48.850
آره

00:16:53.960 --> 00:16:55.610
...پس اگه اینطوره

00:17:04.710 --> 00:17:06.770
...چرا بزرگترین دروغمون رو

00:17:08.600 --> 00:17:09.880
...به حقیقت تبد

00:17:10.820 --> 00:17:14.470
حمام آماده است
حمام آماده است

00:17:16.130 --> 00:17:18.440
تاک کون،تو اول برو و حموم کن

00:17:18.800 --> 00:17:25.460
...آره...الان...میرم ...حموم...کنم*^&amp;%&amp;#

00:18:03.800 --> 00:18:06.770
وای!خیلی عالی به نظر میاد

00:18:06.850 --> 00:18:08.650
تاک کون،کدوم قسمت رو تو طراحی کردی؟

00:18:08.740 --> 00:18:10.660
خب،همش رو

00:18:10.760 --> 00:18:12.360
همش رو؟

00:18:13.150 --> 00:18:13.990
رئیس

00:18:14.150 --> 00:18:15.840
سلام-
سلام-

00:18:16.120 --> 00:18:17.640
ایشون همسرته،نه؟

00:18:17.730 --> 00:18:19.830
از دیدنت خوشبختم-
از دیدنت خوشبختم.یائه هستم-

00:18:19.880 --> 00:18:22.200
سلام.بذار کیفت رو من بیارم

00:18:22.260 --> 00:18:24.050
خودم میتونم بیارم-
اجازه بده من انجامش بدم-

00:18:24.100 --> 00:18:25.560
ممنونم-
بده به من-

00:18:25.600 --> 00:18:27.090
کیفها رو میبریم کلبه‌اتون

00:18:27.120 --> 00:18:29.570
ممنون-
شرمنده ها-

00:18:31.160 --> 00:18:32.920
چرا انقدر ترسویی؟

00:18:33.220 --> 00:18:34.370
اعتماد به نفس داشته باش

00:18:34.440 --> 00:18:36.880
درست میگی
بالاخره من زن رئیسم

00:18:36.980 --> 00:18:38.370
اوه،تاکومیه

00:18:38.790 --> 00:18:40.150
یائه سان هم اینجاست

00:18:42.280 --> 00:18:43.560
مشتاق دیدار

00:18:43.670 --> 00:18:44.880
ها؟چرا اینجایی؟

00:18:44.980 --> 00:18:48.930
...چرا؟ این پروژه‌ی شرکتمونه،پس

00:18:49.160 --> 00:18:51.490
یائه سان،حتما خوش بگذرون

00:18:51.670 --> 00:18:55.010
یه تخت خوب برات گذاشتم تا بتونی شب راحت استراحت کنی

00:18:55.330 --> 00:18:59.800
‫گذشته از اینها فکر نمیکنم به اندازه‌ی تخت اتاق تاکومی راحت باشه

00:18:59.940 --> 00:19:02.230
بالاخره اون یکی خیلی راحته

00:19:02.290 --> 00:19:03.090
هی

00:19:06.840 --> 00:19:07.570
اوه؟

00:19:07.730 --> 00:19:08.880
چی شده؟

00:19:09.270 --> 00:19:10.770
...گوشواره‌ات

00:19:12.710 --> 00:19:14.280
انداختیش؟

00:19:14.790 --> 00:19:17.360
مشکلی نیست. لازم نیست دنبالش بگردی

00:19:17.520 --> 00:19:19.090
گوشواره‌های ارزونین

00:19:44.100 --> 00:19:47.460
خرید این گوشواره‌ها با اولین دستمزدم ارزون نبود

00:19:48.370 --> 00:19:49.700
...اما

00:19:50.800 --> 00:19:54.040
خیلی خجالت میکشم به کسی بگم چرا اونها رو خریدم

00:19:54.390 --> 00:19:59.780
چون اونها شبیه گوشواره‌هایی هستن که شخصیت اصلی
انیمه‌ای که قبلا دوست داشتم اونها رو می‌پوشید

00:20:01.530 --> 00:20:07.060
یه شاهزاده خانم باحال که برای
محافظت از مردمش مبارزه میکنه

00:20:07.770 --> 00:20:10.500
خیلی زشته که دختر رئیس جزو زیردستات باشه

00:20:10.610 --> 00:20:12.940
نه؟علاوه بر این واقعا نمیتونه کاری انجام بده

00:20:13.030 --> 00:20:15.250
یعنی فکر میکنه برای یه گردش علمی اینجا اومده؟

00:20:16.370 --> 00:20:18.900
میخواستم قدرتش رو داشته باشم

00:20:19.510 --> 00:20:21.330
اون دختر رئیسه

00:20:21.400 --> 00:20:23.970
خوبه پدری داشته باشی که همه چیز رو برات فراهم کنه

00:20:24.020 --> 00:20:26.100
توی قرعه کشی والدین شانس آورده-
آره-

00:20:26.130 --> 00:20:28.100
واقعا چیز مهمی نیست

00:20:29.350 --> 00:20:31.750
فقط باید از بابام جلو بزنم

00:20:34.790 --> 00:20:37.140
اما هر موقع احساس ناامیدی کردم

00:20:37.300 --> 00:20:38.790
اومدم اینجا

00:20:39.570 --> 00:20:42.130
نه برای این که احساس آرامش کنم یا هر چیز دیگه‌ای

00:20:42.530 --> 00:20:44.610
فقط به خاطر یه سری دلایل میام اینجا

00:20:44.800 --> 00:20:48.770
همیشه فکر میکردم این ساختمون این رو بهم میگه

00:20:48.900 --> 00:20:51.520
حساب کسایی رو که با دید تحقیرآمیزی بهم نگاه میکنن رو میرسم

00:20:51.860 --> 00:20:53.120
ناتسومه تاکومی

00:20:53.200 --> 00:20:55.800
همون آقایی که از شرکت جون سانه و دفعه‌ی پیش دربارش گفتم

00:20:56.440 --> 00:20:58.150
خیلی ماهره

00:20:58.790 --> 00:21:03.590
همین دور و برا، ساختمون برنده جایزه معماری توی آئویاما رو طراحی کرده

00:21:03.750 --> 00:21:04.710
چی؟

00:21:08.400 --> 00:21:09.560
این؟

00:21:11.110 --> 00:21:12.000
آره

00:21:12.100 --> 00:21:14.230
ولی چرا ازش عکس گرفتی؟

00:21:14.530 --> 00:21:17.560
اوه،چون واقعا دوستش داشتم

00:21:18.000 --> 00:21:20.670
وقتی که خیلی اتفاقی برای یه کار تجاری بیرون رفته بودم اون رو دیدم

00:21:20.720 --> 00:21:23.060
گمونم اون ساختمون یه کینه‌ای رو از خودش نشون میده

00:21:23.110 --> 00:21:24.100
کینه؟

00:21:24.180 --> 00:21:26.440
موقعی که معمار شدم

00:21:26.530 --> 00:21:29.970
خیلیا با یه دید تحقیرآمیزی بهم نگاه میکردن و میگفتن نمیتونم اون کار رو انجام بدم

00:21:30.200 --> 00:21:33.810
پس منم این ساختمون رو با خشمی که توی ذهنم بابت این مسائل داشتم طراحی کردم

00:21:34.220 --> 00:21:36.900
اینطوری به خودم میگفتم میخوام حساب همتون رو برسم

00:21:37.010 --> 00:21:38.630
یادمه اینو بهم گفتی

00:21:43.060 --> 00:21:47.540
منم خیلی خجالت میکشم تو این مورد به کسی چیزی بگم

00:21:52.130 --> 00:21:54.000
اما اون موقع

00:21:55.540 --> 00:21:56.980
..من

00:22:03.460 --> 00:22:05.110
گوشواره‌هات خوشگلن

00:22:05.750 --> 00:22:06.770
چی؟

00:22:07.490 --> 00:22:09.410
اونها قوی به نظر میان

00:22:10.020 --> 00:22:14.160
اون موقع نمیتونستم به این فکر نکنم که

00:22:17.200 --> 00:22:19.380
دیدارمون یه

00:22:22.100 --> 00:22:24.870
معجزه‌اس

00:22:24.900 --> 00:22:39.900
«بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [Baxmovie.com]