﻿WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:11.000
« آوا مووی تقدیم میکند »
[ AvaMovie.in ]

00:00:11.024 --> 00:00:21.024
‫آوامووی در شبکه های اجتماعی
@AvaMovie_in

00:00:27.682 --> 00:00:30.252
خواهش می‌کنم
لازم نیست این کارو بکنی

00:00:39.561 --> 00:00:40.862
رندی

00:00:40.929 --> 00:00:42.897
یه کار جالب برات دارم

00:00:42.997 --> 00:00:44.099
بوفالو، نیویورک

00:00:44.233 --> 00:00:45.066
بگو ببینم

00:00:45.167 --> 00:00:47.502
اسمش فین هلمزه

00:00:47.569 --> 00:00:49.738
برقکاره
بعد از کار برنگشته خونه

00:00:49.871 --> 00:00:51.406
دیشب ناپدید شده ، زنش برای

00:00:51.540 --> 00:00:53.041
پیدا کردنش ده هزار دلار جایزه گذاشته

00:00:53.142 --> 00:00:54.809
جزئیات دیگه‌ای هم هست؟
آره

00:00:54.909 --> 00:00:56.978
هشت ماهه بارداره

00:00:58.113 --> 00:00:59.181
باشه، بوفالو نیویورک

00:00:59.281 --> 00:01:00.615
آره، تا چند ساعت دیگه می‌تونم اونجا باشم

00:01:00.715 --> 00:01:01.816
عالیه، بهش خبر میدم

00:01:01.916 --> 00:01:03.952
هی رندی

00:01:04.052 --> 00:01:06.121
یه لطفی ازت می‌خوام
آره رفیق، چی شده؟

00:01:06.221 --> 00:01:07.922
اون متخصص مغز و اعصابی که درباره‌ش بهت گفته بودم یادت هست؟

00:01:08.022 --> 00:01:09.691
همونی که بابام باهاش کار می‌کرد، والت فلمینگ؟

00:01:09.791 --> 00:01:12.161
آره آره، تو بوستون پسرشو دیدی، درسته؟

00:01:12.261 --> 00:01:15.063
خودشه، آره

00:01:15.130 --> 00:01:17.432
به ییل و استنفورد زنگ زدم، با چندتا از رئیس‌های بخش حرف زدم

00:01:17.532 --> 00:01:19.201
سعی کردم بفهمم

00:01:19.268 --> 00:01:20.269
 اون دوتا روی چی کار می‌کردن
باشه

00:01:20.369 --> 00:01:21.603
خب خبری هم شد ؟
نه خیلی

00:01:21.736 --> 00:01:23.172
می‌گفتن داشتن روی چیزی به اسم

00:01:23.272 --> 00:01:26.241
مؤسسه کرونو استیسیس کار می‌کردن

00:01:26.341 --> 00:01:27.776
چی کار می‌کنن؟
نمیدونم چی کار می‌کنن

00:01:27.909 --> 00:01:29.110
مشکل همینه
امیدوار بودم شاید

00:01:29.244 --> 00:01:30.545
 تو بتونی یه کم بگردی

00:01:30.645 --> 00:01:32.747
و چیزی برام پیدا کنی
آره، معلومه

00:01:32.814 --> 00:01:34.883
ولی می‌دونی، داریم درباره دوران آنالوگ حرف میزنیم

00:01:34.983 --> 00:01:36.050
مدارک ناقص و این جور چیزا

00:01:36.117 --> 00:01:37.586
آره، هرچی گیرت اومد کافیه

00:01:37.652 --> 00:01:40.554
هواتو دارم داداش
مرسی رفیق

00:01:51.466 --> 00:01:52.934
سلام، کولتر شاو هستم

00:01:53.000 --> 00:01:54.768
اِم… گریس
ممنون که اومدی

00:01:54.836 --> 00:01:55.570
آره
خواهش می‌کنم، بفرمایید داخل

00:01:55.637 --> 00:01:56.971
مرسی

00:02:00.475 --> 00:02:02.177
پس شوهرت از دیشب گم شده؟

00:02:02.311 --> 00:02:04.078
آره، پیام داد که باید بیشتر سر کار بمونه

00:02:04.145 --> 00:02:06.381
برای اداره آب و برق کار می‌کنه؟
درسته

00:02:06.481 --> 00:02:08.850
سعی کردم بیدار بمونم تا بیاد ولی خوابم برد

00:02:08.950 --> 00:02:10.252
هیچ‌وقت برنگشت خونه

00:02:10.351 --> 00:02:12.921
الان هم گوشی فین مدام میره روی پیام‌گیر

00:02:12.987 --> 00:02:14.756
و هیچ‌کدوم از دوستاش نه دیدنش نه خبری ازش دارن

00:02:15.824 --> 00:02:18.092
و امروز هم وقت سونوگرافی هشت‌ماهگیم بود

00:02:18.159 --> 00:02:20.762
قرار بود با دکترمون درباره برنامه زایمان صحبت کنیم

00:02:20.829 --> 00:02:22.096
اون هیچ‌وقت همچین چیزی رو از دست نمی‌داد

00:02:22.163 --> 00:02:25.033
خیلی هیجان داشت دختر کوچولومونو ببینه

00:02:25.166 --> 00:02:26.768
ببین، خودت می‌تونی ببینی

00:02:26.835 --> 00:02:28.069
حتماً

00:02:37.846 --> 00:02:41.483
تقریباً همه وسایل خونه‌مون یا دست‌دومه یا کسی بهمون داده

00:02:41.583 --> 00:02:43.352
به‌جز این اتاق

00:02:43.451 --> 00:02:45.254
ماه‌ها داشت درستش می‌کرد

00:02:47.188 --> 00:02:49.224
بهترینا رو برای دخترمون می‌خواد

00:02:49.324 --> 00:02:51.092
حتی نمی‌خواد بعد از به دنیا اومدنش برگردم سر کار

00:02:51.192 --> 00:02:52.427
که بتونم پیشش باشم

00:02:53.895 --> 00:02:55.530
باشه، این مال اونه؟

00:02:55.664 --> 00:02:56.865
این برای فینه؟
آره

00:02:56.965 --> 00:02:58.367
اشکالی نداره نگاهش کنم؟
نه، حتماً

00:02:58.499 --> 00:02:59.401
باشه

00:03:11.446 --> 00:03:14.082
شاید شوهرت موقع کار این بالا دستش بریده؟

00:03:14.215 --> 00:03:16.518
نه، من متوجه می‌شدم

00:03:16.585 --> 00:03:19.087
ولی قبلاً پیش اومده که با سوختگی و کبودی از سر کار برگرده

00:03:21.490 --> 00:03:22.724
اون دیگه واسه چیه؟

00:03:22.857 --> 00:03:24.158
سرپرستش خیلی بهشون فشار میاره

00:03:24.225 --> 00:03:26.461
فین میگه حادثه پیش میاد

00:03:26.561 --> 00:03:28.430
پس

00:03:28.563 --> 00:03:30.432
ممکنه دیشب سر کار اتفاقی براش افتاده باشه؟

00:03:30.532 --> 00:03:31.366
اگه این‌طور بود بهت خبر می‌دادن؟

00:03:31.466 --> 00:03:33.768
نه، این یارو از اون آدما نیست

00:03:35.537 --> 00:03:36.538
باشه، از همون‌جا شروع می‌کنم

00:03:36.605 --> 00:03:38.507
فقط آدرس محل کارو لازم دارم

00:03:38.573 --> 00:03:41.710
همون‌طور که میبینی
پول زیادی نداریم

00:03:41.776 --> 00:03:44.346
ولی هرچی جمع کردم، هرچی دارم

00:03:44.446 --> 00:03:47.816
برای توئه
فقط خواهش می‌کنم فین رو برگردون خونه

00:03:49.684 --> 00:03:51.586
هر کاری از دستم بربیاد برات انجام میدم

00:04:09.938 --> 00:04:10.805
ببخشید

00:04:10.939 --> 00:04:13.207
سلام دنبال سرپرستت می‌گردم

00:04:13.274 --> 00:04:15.076
آره کِلی اون عقب کنار جعبه‌ست

00:04:15.176 --> 00:04:16.778
باشه ممنون

00:04:26.821 --> 00:04:28.056
یا مسیح

00:04:28.156 --> 00:04:30.124
وقتی سیم ارت رو به پایه اشتباه وصل می‌کنی همین میشه

00:04:30.258 --> 00:04:31.426
دیدم چی شد
اون هفت هزار ولته

00:04:31.526 --> 00:04:33.662
دست بزنی مثل مشعل انسانی آتیش می‌گیری

00:04:33.762 --> 00:04:35.464
نمیدونستم
همین چیزاست که آدم میکشه

00:04:35.597 --> 00:04:38.166
بهتر کار کن وگرنه می‌فرستمت بخش آهن قراضه

00:04:41.636 --> 00:04:42.537
ببخشید

00:04:43.938 --> 00:04:45.239
شما از اداره ایمنی کارید یا شهرداری؟

00:04:45.305 --> 00:04:47.141
هیچ‌کدوم دنبال فین هلمز می‌گردم

00:04:47.275 --> 00:04:50.545
گم شده زنش منو استخدام کرده پیداش کنم

00:04:50.645 --> 00:04:53.247
گفت دیشب سر کار بوده و از اون موقع کسی ازش خبری نداره

00:04:53.348 --> 00:04:55.484
گفتی دیشب؟
اره

00:04:55.584 --> 00:04:56.651
دویل برو لوله‌ها رو از توی کامیون بیار

00:05:02.957 --> 00:05:04.593
دیشب اتفاقی افتاده؟

00:05:04.659 --> 00:05:07.328
نمی‌دونم چند ماهه فین رو ندیدم

00:05:07.429 --> 00:05:09.263
چند ماهه ندیدیش؟

00:05:09.330 --> 00:05:12.767
دقیقش میشه دو ماه پیش اخراجش کردم

00:05:14.135 --> 00:05:15.470
خب زنش چیزی درباره این نگفته بود

00:05:15.570 --> 00:05:17.639
فکر کنم همه‌مون یه سری راز داریم

00:05:17.739 --> 00:05:19.841
چرا اخراجش کردی؟

00:05:19.941 --> 00:05:22.276
گرفتمش که داشت از کارگاه من مصالح می‌برد

00:05:22.343 --> 00:05:24.546
گفت می‌خواد برای یه کار دیگه قرض ببره

00:05:24.646 --> 00:05:25.947
برای یکی دیگه هم کار می‌کرد؟

00:05:26.047 --> 00:05:27.849
نمی‌دونم

00:05:27.949 --> 00:05:31.252
نپرسیدم برامم مهم نبود دزد دزده

00:05:31.352 --> 00:05:34.322
حالا اگه اجازه بدی تا دو ساعت دیگه

00:05:34.389 --> 00:05:36.791
بازرس میاد امیدوارم پیداش کنی

00:05:36.858 --> 00:05:37.959
ممنون

00:05:42.296 --> 00:05:44.098
دویل

00:05:44.198 --> 00:05:45.133
درسته؟

00:05:45.199 --> 00:05:47.035
آره
آره

00:05:47.135 --> 00:05:48.336
تو با فین رفیق بودی؟

00:05:48.437 --> 00:05:49.504
دیدم وقتی اسمشو آوردم

00:05:49.603 --> 00:05:50.371
یه کم نگران شدی
آره

00:05:50.472 --> 00:05:51.940
آره ببین رفیق

00:05:52.040 --> 00:05:53.408
 کِلی الان حسابی گیر داده بهم

00:05:53.542 --> 00:05:55.143
پس نمی‌خوام بیشتر از این جلب توجه کنم

00:05:55.209 --> 00:05:56.545
واقعاً به این کار احتیاج دارم باشه؟

00:05:56.645 --> 00:05:57.879
نه بابا همچین چیزی نیست فقط دارم سعی می‌کنم

00:05:57.978 --> 00:05:59.748
 بفهمم چی سرش اومده یا ممکنه کجا رفته باشه

00:05:59.881 --> 00:06:01.315
رئیست گفت چند ماه پیش

00:06:01.416 --> 00:06:03.485
به خاطر دزدی برای یه کار دیگه اخراجش کرده

00:06:03.585 --> 00:06:05.420
راستش دقیقاً نمیشه اسمشو دزدی گذاشت

00:06:05.520 --> 00:06:08.122
ولی آره گفته بود می‌خواد یه سری وسایل قرض ببره

00:06:08.222 --> 00:06:09.223
البته می‌خواست برگردونتشون

00:06:09.323 --> 00:06:11.392
باشه اون کار چی بود؟

00:06:11.493 --> 00:06:13.227
فقط از توی پاورآپ کارای نقدی می‌گرفت

00:06:13.327 --> 00:06:15.029
از پاورآپ؟
آره

00:06:15.129 --> 00:06:17.566
اون چیه؟ پاورآپ چیه؟

00:06:17.666 --> 00:06:20.168
پاورآپ یه جور اپه که بعضی از بچه‌های اینجا استفاده می‌کنن که

00:06:20.234 --> 00:06:21.836
یه کار اضافه گیر بیارن و این حرفا

00:06:21.936 --> 00:06:23.972
مثلاً ارتقای تابلو برق دور زدن

00:06:24.072 --> 00:06:26.240
کنتور از این جور کارا
هوم

00:06:26.340 --> 00:06:27.876
چرا باید درباره همچین چیزی به زنش دروغ بگه؟

00:06:27.942 --> 00:06:29.177
نمی‌دونم

00:06:29.243 --> 00:06:32.447
شاید چون همه کارای اونجا قانونی نیستن

00:06:34.583 --> 00:06:36.751
باشه هنوزم از اون کارا می‌کنه؟

00:06:36.851 --> 00:06:39.120
آره بعضی وقتا یه پولی هم به من میده که کمکش کنم

00:06:40.188 --> 00:06:42.223
دیشب سر کار بود؟
آره

00:06:42.290 --> 00:06:45.159
 بهم زنگ زد پرسید می‌خوام توی یه کار سیم‌کشی مجدد کمکش کنم یا نه

00:06:45.259 --> 00:06:46.795
ولی قرار داشتم

00:06:46.928 --> 00:06:48.262
آره باشه

00:06:48.362 --> 00:06:51.500
گفت اون… اون کار کجا بوده؟

00:07:59.167 --> 00:08:00.635
یه چیزی درباره فین پیدا کردی؟

00:08:00.702 --> 00:08:02.036
ونش رو پیدا کردم ولی خودش نیست

00:08:02.136 --> 00:08:03.337
اون کاری که توی اون خونه انجام می‌داد

00:08:03.437 --> 00:08:04.839
انگار داشتن به فیبر نوری

00:08:04.939 --> 00:08:06.641
 وصل می‌شدن احتمالاً برای دزدیدن اطلاعات

00:08:06.708 --> 00:08:09.010
خب معلومه چرا نمی‌خواسته به زنش زنگ بزنه

00:08:09.143 --> 00:08:10.311
یه چیزی اینجا خراب شده بود ولی

00:08:10.378 --> 00:08:11.680
یکی برق گرفتتش

00:08:11.780 --> 00:08:13.347
روی نردبون لاستیک آب‌شده هست

00:08:13.447 --> 00:08:14.616
این اصلاً خوب نیست
فینه؟

00:08:14.683 --> 00:08:17.085
نمی‌دونم
اینجا دو دست ابزار هست

00:08:17.185 --> 00:08:19.053
قطعاً کاری نیست که آدم بخواد تنهایی انجامش بده

00:08:19.187 --> 00:08:20.321
خب پس یکی دیگه هم

00:08:20.421 --> 00:08:21.790
 اونجا بوده و با عجله دررفته درسته؟

00:08:21.856 --> 00:08:23.992
گوش کن یه دوربین امنیتی روی خونه دیدم که

00:08:24.058 --> 00:08:25.627
 به این سمت بود

00:08:25.694 --> 00:08:26.761
میتونی بهش وصل شی؟

00:08:32.132 --> 00:08:34.202
باشه

00:08:34.301 --> 00:08:37.405
خوبه وصل شدم
الان تصویرشو می‌فرستم

00:08:40.208 --> 00:08:42.577
انگار دارن یه جنازه حمل می‌کنن

00:08:43.745 --> 00:08:45.614
واقعاً امیدوارم اون زیر برزنت فین نباشه

00:08:46.648 --> 00:08:48.750
باید بفهمیم اون کامیون کجا میره

00:08:50.719 --> 00:08:52.286
دارم نگاه می‌کنم

00:08:52.386 --> 00:08:54.422
باشه گرفتمش توی یه دوربین ترافیکی

00:08:54.522 --> 00:08:56.524
اون سر شهر ولی بعدش گمش کردم

00:08:56.625 --> 00:08:58.492
اون اطراف چیزی هست؟

00:08:58.593 --> 00:09:00.261
یه جایی که بتونن قایم شن یا شاید جنازه رو بندازن؟

00:09:00.394 --> 00:09:02.931
آره انگار جنگله

00:09:03.031 --> 00:09:04.933
شاید هم یه سری زمین خالی و ساخت‌وساز نشده

00:09:05.066 --> 00:09:06.267
عالیه میتونی لوکیشن بفرستی؟

00:09:06.400 --> 00:09:07.736
فرستادم

00:09:08.837 --> 00:09:10.271
باشه گرفتمش ممنون رندی

00:09:10.404 --> 00:09:13.074
اون بند سلب مسئولیت قابل مذاکره نیست جری

00:09:13.174 --> 00:09:14.743
اون بند سر جاش می‌مونه

00:09:17.011 --> 00:09:18.647
باشه اگه می‌خوای

00:09:18.747 --> 00:09:19.981
اعتراض کنی کتبی بفرست

00:09:21.750 --> 00:09:23.952
عالیه منتظرشم

00:09:25.019 --> 00:09:26.454
ببخشید که مزاحم شدم

00:09:26.587 --> 00:09:28.957
نه مشکلی نیست چی شده؟
یه نفر اومده ملاقاتت

00:09:29.057 --> 00:09:31.726
اوه توی برنامه چیزی ندیده بودم

00:09:31.826 --> 00:09:32.927
آره آره فکر کنم

00:09:33.027 --> 00:09:34.462
از اون ملاقاتای سرزده‌ست

00:09:35.797 --> 00:09:37.799
امم
خوشگله ها

00:09:40.669 --> 00:09:42.136
سلام بیا تو

00:09:44.038 --> 00:09:45.674
مارک

00:09:46.775 --> 00:09:47.709
ام

00:09:49.543 --> 00:09:51.045
اینجا چیکار می‌کنی؟

00:09:51.145 --> 00:09:54.015
برای کار اومدم شهر یادم بود اینجا زندگی می‌کنی

00:09:54.115 --> 00:09:57.819
فهمیدم فقط یه وکیل به اسم رینی توی دنور هست

00:09:57.919 --> 00:09:59.487
خب

00:10:02.691 --> 00:10:04.759
صبر کن تو بارتندر نبودی؟

00:10:05.626 --> 00:10:07.261
نزدیک شدی

00:10:07.328 --> 00:10:08.997
من نماینده یه برند برای یه شرکت مزکال هستم

00:10:09.097 --> 00:10:10.464
داریم یه محصول جدید لانچ می‌کنیم

00:10:10.598 --> 00:10:12.166
دنور هم یکی از بازارهای آزمایشی ماست

00:10:12.266 --> 00:10:13.601
ببخشید همین‌طوری سرزده اومدم

00:10:13.702 --> 00:10:16.070
فقط می‌خواستم ببینم برای شام وقت داری یا نه

00:10:17.371 --> 00:10:19.373
راستش خوشحال شدم، واقعاً

00:10:19.473 --> 00:10:22.543
ولی حسابی سرم شلوغه، برای همین

00:10:25.346 --> 00:10:27.682
خب اگه یه وقت از این شلوغی یه نفس کشیدی

00:10:27.782 --> 00:10:30.484
من هتل هاولندِ مرکز شهرم، می‌تونی زنگ بزنی

00:10:30.618 --> 00:10:32.120
 یا سر بزنی

00:10:32.186 --> 00:10:33.722
هیچ فشاری هم نیست

00:10:35.757 --> 00:10:38.159
حتماً یادم می‌مونه

00:10:45.700 --> 00:10:48.903
نه نه
یه کلمه هم نگو

00:11:48.396 --> 00:11:50.231
هی

00:11:51.299 --> 00:11:52.834
چی گیر آوردین شماها؟

00:11:53.835 --> 00:11:55.369
تو دیگه کی هستی لعنتی؟

00:11:59.273 --> 00:12:00.775
اون دیگه کیه؟

00:12:02.210 --> 00:12:04.078
به تو ربطی نداره

00:12:04.178 --> 00:12:05.413
می‌دونم پلیس نیستی

00:12:07.215 --> 00:12:08.950
ببین چی میگم، چرا نمی‌خزی پایین تو اون گودال

00:12:09.050 --> 00:12:10.985
و اون برزنت رو باز نمی‌کنی؟
تکون نخور

00:12:13.587 --> 00:12:14.923
این یارو جرأتشو نداره

00:12:18.927 --> 00:12:20.795
بخز پایین تو گودال و برزنت رو باز کن

00:12:49.357 --> 00:12:52.160
باشه صبر کن
ما نکشتیمش

00:12:52.226 --> 00:12:54.328
یه اتفاق بود

00:12:54.428 --> 00:12:56.865
اون کیه؟
یه معتاد به شیشه بود که برداشتیم

00:12:56.965 --> 00:12:58.933
کمکمون کنه تو یه کاری که داشتیم انجام می‌دادیم

00:12:59.067 --> 00:13:01.369
داشتیم غیرقانونی از خطوط برق انشعاب می‌گرفتیم
آره درست میگه

00:13:02.336 --> 00:13:04.205
ولی این یارو انگار نشئه بود یا یه چیزی

00:13:04.305 --> 00:13:05.739
اصلاً نباید می‌رفت بالای نردبون

00:13:05.840 --> 00:13:07.341
بعدشم رفت ترانس برق رو دست زد

00:13:07.441 --> 00:13:09.510
و همون‌جا برق گرفت و سوخت
آره ما هم بهش گفته بودیم حواسش به خودش باشه

00:13:09.610 --> 00:13:11.212
این یارو یه خرابکار به تمام معنا بود

00:13:11.312 --> 00:13:13.247
هیچ‌کس هم دلتنگش نمیشه، فهمیدی؟

00:13:13.347 --> 00:13:14.916
فین چطور
اونم همین حسو داشت؟

00:13:15.016 --> 00:13:16.684
بعد از اون اتفاق فین حسابی هول کرد

00:13:16.784 --> 00:13:17.886
به پلیس زنگ زد؟

00:13:17.986 --> 00:13:19.653
نه بابا
پائولو آرومش کرد

00:13:19.753 --> 00:13:21.856
پائولو کیه؟
همونی که ما رو استخدام کرده بود

00:13:21.956 --> 00:13:23.524
گفت می‌برتش یه چندتا آبجو بخورن

00:13:23.591 --> 00:13:24.825
ولی فین هیچ‌وقت به خونه نرسید

00:13:28.196 --> 00:13:30.298
چی شده؟ چیزی هست که می‌خوای به من بگی؟

00:13:30.398 --> 00:13:31.900
می‌دونی پائولو ممکنه فین رو کجا برده باشه؟

00:13:32.000 --> 00:13:33.534
یه ساختمون داره

00:13:33.634 --> 00:13:35.369
مرکز شهر
مرکز شهر، باشه

00:13:35.469 --> 00:13:36.971
الان گزارشش می‌کنیم

00:13:37.105 --> 00:13:39.273
باشه؟

00:15:33.054 --> 00:15:34.522
تو پائولویی؟

00:15:34.588 --> 00:15:36.924
داداش باید کمکم کنی

00:15:39.727 --> 00:15:42.030
فین این کارو باهات کرده؟

00:15:43.431 --> 00:15:44.565
نه

00:15:46.534 --> 00:15:48.569
من فقط

00:15:49.770 --> 00:15:51.972
می‌خواستم یه کم بترسونمش که دهنشو ببنده

00:16:11.225 --> 00:16:13.794
می‌دونی ما گند زدیم

00:16:13.894 --> 00:16:16.197
ولی اینکه زنگ بزنه پلیس؟

00:16:16.264 --> 00:16:18.199
نمی‌تونستم بذارم این کارو بکنه

00:16:33.614 --> 00:16:35.983
خودمو کشون‌کشون آوردم اینجا

00:16:36.084 --> 00:16:38.586
داداش باید به یکی زنگ بزنی کمک بیاره

00:16:38.686 --> 00:16:40.421
دیدی کی زد بهت؟

00:16:40.488 --> 00:16:42.823
یه دختر دیوونه

00:16:43.624 --> 00:16:44.992
ولی نمی‌دونستی کیه؟

00:16:45.093 --> 00:16:47.995
نه ، ولی فین خوب می‌شناختش

00:16:48.129 --> 00:16:51.031
از ماشین پیاده شد، مستقیم رفت سراغ فین

00:16:53.634 --> 00:16:56.036
فکر کنم زنش بود

00:16:56.936 --> 00:16:58.572
این زنه باردار بود

00:16:58.672 --> 00:17:00.974
نه نه، این یکی نه

00:17:05.178 --> 00:17:07.514
صبر کن
فکر می‌کنی فین با یکی رابطه داشته

00:17:07.615 --> 00:17:08.949
نمیدونم، فکر کنم ممکنه

00:17:09.049 --> 00:17:10.050
شبکه‌های اجتماعیشو چک کردی

00:17:10.151 --> 00:17:11.252
ببینی با کسی در ارتباط بوده؟

00:17:15.688 --> 00:17:17.090
چیز مشکوکی نمی‌بینم

00:17:17.158 --> 00:17:19.860
هرکی که هست، هیچ ارتباط دیجیتال واضحی بینشون نیست

00:17:19.960 --> 00:17:21.561
شاید سر کار با هم آشنا شدن؟

00:17:21.662 --> 00:17:23.263
اکانت پور آپ رو چک کردی؟

00:17:23.364 --> 00:17:25.065
پور آپ؟

00:17:31.639 --> 00:17:33.474
اوه، اینا شاید به یه جایی برسه

00:17:33.574 --> 00:17:34.675
چی پیدا کردی؟

00:17:38.312 --> 00:17:41.582
باشه، یه زنی به اسم ادل موسینو

00:17:41.682 --> 00:17:44.017
چند هفته پیش فین رو استخدام کرده بوده برای نصب نورپردازی

00:17:44.118 --> 00:17:46.254
و توی اپ با هم یه سری پیام رد و بدل کردن

00:17:46.354 --> 00:17:48.489
این چتشون زیادی شخصیه
خب چی گفتن؟

00:17:48.556 --> 00:17:51.459
اون نوشته: خیلی دیوونه‌کننده بود بعد این همه مدت دوباره دیدمت

00:17:51.559 --> 00:17:52.860
انگار قسمت بود

00:17:52.993 --> 00:17:55.129
یه ایموجی خجالتی، قلب، قلب

00:17:55.196 --> 00:17:58.366
بعد فین جواب داده، آره، دیدنت خیلی خوب بود

00:17:58.466 --> 00:18:01.001
فعلاً
می‌دونی چطوری با هم آشنا شدن؟

00:18:03.637 --> 00:18:05.339
باشه

00:18:05.406 --> 00:18:07.341
انگار حدود سه سال پیش توی یه اپلیکیشن دوست‌یابی با هم آشنا شدن

00:18:08.876 --> 00:18:10.844
اون موقع با زنش بود، درسته؟

00:18:10.911 --> 00:18:13.080
آره، آرشیو چتشون رو دارم

00:18:13.214 --> 00:18:14.548
ظاهراً وقتی

00:18:14.648 --> 00:18:16.650
 فین و گریس از هم فاصله گرفته بودن با هم آشنا شدن

00:18:16.750 --> 00:18:17.985
بعد فین و گریس دوباره به هم برگشتن

00:18:18.085 --> 00:18:20.020
و فین رابطشو با ادل تموم کرد و

00:18:20.120 --> 00:18:21.722
از اون موقع دیگه هیچ تماسی نداشتن

00:18:21.855 --> 00:18:23.023
تا وقتی که ادل برای اون کار استخدامش کرد

00:18:23.123 --> 00:18:25.726
باشه
پس شاید دوباره رابطشون شروع شده

00:18:25.859 --> 00:18:27.461
و یواشکی همدیگه رو می‌دیدن

00:18:27.561 --> 00:18:28.562
یعنی این توضیح میده چرا

00:18:28.696 --> 00:18:29.863
 دیشب به زنش خبر نداده

00:18:29.963 --> 00:18:31.665
شاید، نمی‌دونم

00:18:31.732 --> 00:18:33.934
می‌خوای اینو به گریس بگی؟

00:18:34.034 --> 00:18:36.204
نه، تا وقتی مطمئن نشم به هیچ‌کس چیزی نمیگم

00:18:36.270 --> 00:18:38.071
اگه آدرس ادل رو داری به دردم می‌خوره

00:18:38.172 --> 00:18:39.940
برای همین فرستادمش

00:18:40.040 --> 00:18:41.909
عالیه، گرفتمش
مرسی رندی

00:18:51.519 --> 00:18:52.620
سلام

00:18:57.124 --> 00:18:58.626
اوه

00:18:59.560 --> 00:19:00.728
چی شده؟

00:19:00.828 --> 00:19:02.596
بهت شلیک شده

00:19:02.730 --> 00:19:04.698
ولی خوش‌شانس بودی، گلوله کامل رد شده

00:19:04.765 --> 00:19:06.367
برای همین تونستم جمعت کنم

00:19:06.434 --> 00:19:08.068
و نگران نباش

00:19:08.168 --> 00:19:09.637
نه بیمارستانی در کاره، نه پلیس

00:19:09.737 --> 00:19:12.240
هیچ‌کس نمیدونه کجایی

00:19:13.241 --> 00:19:14.908
مخصوصاً زنت

00:19:15.008 --> 00:19:17.778
باید برگردم خونه یا زنگ بزنم یا… یه کاری بکنم

00:19:17.878 --> 00:19:20.147
هیس

00:19:20.248 --> 00:19:22.616
فکر نمی‌کنم ایده خوبی باشه

00:19:32.226 --> 00:19:34.395
این برای امنیت خودته

00:19:34.419 --> 00:19:42.419
آوا‌مــووی

00:21:50.097 --> 00:21:51.632
رینی، چی شده؟
ادل موسینو

00:21:51.732 --> 00:21:53.967
 اصلاً اون کسی نیست که خودشو جا زده

00:21:54.067 --> 00:21:56.937
هشت سال پیش اسمشو از ادل لیورز عوض کرده

00:21:57.037 --> 00:21:59.740
و ادل لیورز به خاطر تعقیب و حمله

00:21:59.840 --> 00:22:01.875
به دوست‌پسر سابقش دستگیر شده بوده

00:22:01.942 --> 00:22:03.711
آخرش هم فرستادنش

00:22:03.777 --> 00:22:05.546
 برای درمان روان‌پزشکی

00:22:05.646 --> 00:22:07.781
ولی از اون موقع تا الان مدام بین مراکز درمانی مختلف در رفت‌وآمد بوده

00:22:07.881 --> 00:22:09.750
آره
الان توی خونه‌شم

00:22:09.850 --> 00:22:11.619
حداقلش اینه که

00:22:12.653 --> 00:22:14.087
روانی به نظر میاد

00:22:14.154 --> 00:22:15.389
اوه نه، چی پیدا کردی؟

00:22:15.456 --> 00:22:17.324
دفتر خاطراتشو پیدا کردم

00:22:17.458 --> 00:22:19.059
پر از نامه‌های عاشقانه برای فینه

00:22:19.159 --> 00:22:21.194
داره درباره زندگی با اون خیال‌بافی می‌کنه، اون

00:22:21.294 --> 00:22:23.964
حتی صورت خودشو توی عکس عروسی فین ادیت کرده

00:22:24.064 --> 00:22:25.265
و اصلاً نمی‌خوام درباره اون خرسی که

00:22:25.365 --> 00:22:27.167
الان دارم نگاش می‌کنم چیزی بگم

00:22:27.267 --> 00:22:30.337
وای، باشه، پس با فین رابطه نداشته

00:22:30.438 --> 00:22:32.473
نه، فکر نمی‌کنم
فکر کنم داشته تعقیبش می‌کرده

00:22:32.573 --> 00:22:33.841
نمیدونم از کی

00:22:34.808 --> 00:22:36.977
ولی فکر کنم شاید دیشب دنبالش بوده

00:22:37.077 --> 00:22:38.278
و دیده فین گیر یه درگیری افتاده

00:22:38.345 --> 00:22:41.815
و… دخالت کرده؟

00:22:41.949 --> 00:22:44.852
پس اگه اونو به خونه خودش نبرده

00:22:44.952 --> 00:22:46.454
الان کجان؟

00:22:48.522 --> 00:22:49.890
آره

00:22:54.528 --> 00:22:56.296
اینجا یه چیزی هست

00:22:56.363 --> 00:23:00.233
یه خونه لوکس اجاره‌ایه که مدیریت می‌کنه

00:23:00.333 --> 00:23:03.904
این بروشور… شاید
شاید برده‌تش اونجا

00:23:21.889 --> 00:23:23.991
داری چیکار می‌کنی؟

00:23:27.861 --> 00:23:30.931
فقط می‌خواستم یه کم آب بخورم

00:23:34.401 --> 00:23:35.703
خیلی تشنمه

00:23:36.537 --> 00:23:37.938
بیا

00:23:39.072 --> 00:23:42.342
کمربندای مهار برای همینن

00:23:43.276 --> 00:23:46.346
تا بیشتر از این به خودت آسیب نرسونی

00:23:48.048 --> 00:23:49.750
مرسی

00:23:50.851 --> 00:23:52.786
ادل، اینجا داریم چیکار می‌کنیم؟

00:23:52.886 --> 00:23:54.888
یادت اون قرار اولمون میاد؟

00:23:55.856 --> 00:23:57.791
وقتی لاستیکم وسط پل پنچر شد

00:23:57.891 --> 00:23:59.993
و تو زیر بارون برام عوضش کردی؟

00:24:03.030 --> 00:24:05.232
آره یادمه

00:24:05.298 --> 00:24:07.935
نزدیک بود از سرما یخ بزنم

00:24:09.803 --> 00:24:13.607
خیلی مهربون و شیرین بودی

00:24:14.708 --> 00:24:17.978
و همون موقع فهمیدم یه چیز خاص بینمون هست

00:24:18.946 --> 00:24:22.282
یه جرقه خاص

00:24:24.317 --> 00:24:26.086
می‌دونم تو هم حسش کردی

00:24:27.154 --> 00:24:29.022
درسته؟

00:24:29.890 --> 00:24:31.258
آه

00:24:31.324 --> 00:24:34.294
بعدش بازم برگشتی پیش گریس

00:24:35.596 --> 00:24:37.898
باید اعتراف کنم، اون موقع خیلی داغون شدم

00:24:37.965 --> 00:24:40.834
باید اعتراف کنم، اون موقع خیلی داغون شدم

00:24:42.069 --> 00:24:45.939
بارها برگشتم همون پل

00:24:46.039 --> 00:24:48.842
هی فکر می‌کردم چی شد که به اینجا رسیدیم

00:24:50.611 --> 00:24:52.846
حتی به پریدن از پل هم فکر کردم

00:24:54.815 --> 00:24:56.917
ولی بعدش فهمیدم دنیا فقط

00:24:56.984 --> 00:24:59.953
می‌خواست امتحانم کنه

00:25:00.053 --> 00:25:03.156
داشت می‌گفت باید صبر کنم

00:25:03.290 --> 00:25:05.926
که یه روز دوباره پیشم برمی‌گردی، و نگاه کن

00:25:06.026 --> 00:25:07.427
الان همین‌جایی

00:25:07.494 --> 00:25:08.829
فکر کنم

00:25:09.830 --> 00:25:11.732
باید برم خونه

00:25:13.200 --> 00:25:15.135
ولی اینجا می‌تونه خونه تو باشه، فین

00:25:16.169 --> 00:25:17.370
خونه ما

00:25:18.505 --> 00:25:21.809
اینجا همه چی داریم تا خوشحال باشیم

00:25:21.875 --> 00:25:24.544
هیچ‌کدوم از اون خرت‌وپرتای درپیتی که زنت

00:25:24.678 --> 00:25:26.647
از فروش خونگی جمع می‌کنه هم اینجا نیست

00:25:27.681 --> 00:25:30.250
از کجا می‌دونی توی خونه من چی هست؟

00:25:31.619 --> 00:25:33.721
وقتی گریس

00:25:33.821 --> 00:25:35.555
خبر بارداریش رو گذاشت

00:25:35.656 --> 00:25:37.090
مجبور شدم برم

00:25:39.392 --> 00:25:40.728
باید خودم می‌دیدم واقعیه یا نه

00:25:44.765 --> 00:25:46.734
اینکه تو رو برای اون کار

00:25:46.867 --> 00:25:48.068
استخدام کردم تصادفی نبود، درسته؟

00:25:48.168 --> 00:25:49.870
معلومه که نه

00:25:49.970 --> 00:25:53.006
اما باید یه راه پیدا می‌کردم که دوباره با هم باشیم

00:25:53.073 --> 00:25:54.507
بعد دیدمت که داری روی این خونه کار می‌کنی

00:25:54.574 --> 00:25:56.576
و برام مثل این بود که داریم

00:25:56.677 --> 00:25:58.912
 با هم یه چیزی قشنگ می‌سازیم

00:25:59.046 --> 00:26:00.681
اون فقط یه کار سیم‌کشی بود، ادل

00:26:00.748 --> 00:26:02.983
اون یه فریاد کمک بود

00:26:03.050 --> 00:26:05.052
وقتی به من گفتی اخراج شدی

00:26:05.152 --> 00:26:07.287
و حتی نتونستی به زنت بگی؟

00:26:07.387 --> 00:26:11.091
منظورم اون نبود
لازم نیست توضیح بدی

00:26:12.559 --> 00:26:14.294
تو به من اعتماد کردی

00:26:14.394 --> 00:26:17.330
و من واقعاً افتخار می‌کنم که این کارو کردی

00:26:19.332 --> 00:26:21.568
می‌خوام کمکت کنم

00:26:22.569 --> 00:26:24.171
پس از اون موقع داری دنبالم می‌کنی

00:26:24.271 --> 00:26:26.273
دنبال می‌کنم؟

00:26:26.406 --> 00:26:30.010
نمیدونم دنبالش گفتن درسته یا نه

00:26:30.077 --> 00:26:32.980
به نظر من بیشتر مراقبت ازت بود

00:26:33.080 --> 00:26:34.514
و همون موقعی اون مرد می‌خواست بکشتت

00:26:34.581 --> 00:26:37.918
من اونجا بودم

00:26:38.018 --> 00:26:39.987
همه‌چیز یه دلیلی داره

00:26:41.288 --> 00:26:44.858
الان اینجایی و در امانی

00:26:48.561 --> 00:26:50.497
می‌تونیم از نو شروع کنیم

00:26:52.933 --> 00:26:56.203
ببین ادل

00:26:56.269 --> 00:26:59.539
من واقعاً بابت همه کاری که برام کردی ممنونم

00:26:59.639 --> 00:27:00.974
واقعاً

00:27:01.942 --> 00:27:04.978
ولی نمی‌تونم زن و بچه‌مو ول کنم، من

00:27:07.214 --> 00:27:09.216
اگه اونا از سر راه کنار برن چی؟

00:27:11.284 --> 00:27:13.586
اگه برای گریس یه اتفاقی بیفته چی؟

00:27:13.653 --> 00:27:15.055
خیلیا تصادف می‌کنن

00:27:17.290 --> 00:27:18.458
تو دیوونه‌ای

00:27:22.295 --> 00:27:23.663
باید بذاری برم

00:27:30.470 --> 00:27:33.606
بعد تمام کارایی که برات کردم؟

00:27:38.812 --> 00:27:42.049
و من به هیچ‌کس در مورد این چیزی نمیگم، قسم می‌خورم

00:27:43.884 --> 00:27:46.820
هی هی این می‌تونه بین خودمون بمونه، ها؟

00:27:55.628 --> 00:27:56.529
ادل

00:28:05.238 --> 00:28:06.506
هی

00:28:07.507 --> 00:28:09.977
من، آه، کار مرتب کردن برگه‌های شهادت رو تموم کردم و همه‌چیز

00:28:10.077 --> 00:28:11.578
برای جلسه فردا با مکزین آماده‌ست

00:28:11.644 --> 00:28:13.680
عالیه، ممنون فکر کنم دیگه همه‌چیز مرتبه

00:28:13.781 --> 00:28:15.148
اگه می‌خوای برای امشب بری خونه

00:28:15.282 --> 00:28:16.683
مطمئنی؟

00:28:16.817 --> 00:28:19.252
چون من، من مشکلی ندارم بمونم
نه، همه‌چیز رو رواله

00:28:19.352 --> 00:28:21.654
برای این می‌گفتم، شاید بخوای بری اون شامه؟

00:28:21.789 --> 00:28:23.623
چی؟

00:28:24.657 --> 00:28:25.625
با دوستت؟

00:28:25.725 --> 00:28:27.627
آره، نه، نمی‌تونم

00:28:27.727 --> 00:28:29.196
خیلی سرم شلوغه

00:28:29.329 --> 00:28:30.463
آها، خب

00:28:30.530 --> 00:28:32.766
خیلی کار رو دوشت گرفتی، می‌فهمم

00:28:32.866 --> 00:28:34.835
منم بعضی وقتا همین کارو می‌کنم، راستش

00:28:38.505 --> 00:28:39.639
یعنی چی؟

00:28:41.308 --> 00:28:42.709
خب

00:28:44.377 --> 00:28:47.147
تو دبیرستان دو میدانی کار می‌کردم

00:28:47.247 --> 00:28:50.250
دو چهارصد متر

00:28:50.350 --> 00:28:51.718
اون رشته‌م بود

00:28:51.819 --> 00:28:54.554
ولی بعد از اینکه مامانم مرد، من

00:28:54.687 --> 00:28:56.489
یه جورایی خودمو انداختم توش

00:28:56.556 --> 00:29:00.193
قبل از مدرسه تمرین می‌کردم، آخر هفته‌ها هم همینطور

00:29:00.293 --> 00:29:01.694
نمی‌دونم، شاید فکر می‌کردم اگه

00:29:01.795 --> 00:29:04.764
خودمو به اندازه کافی تحت فشار بذارم، می‌تونم

00:29:04.865 --> 00:29:06.699
مثلا از غم جلو بزنم و ازش فرار کنم

00:29:06.800 --> 00:29:10.237
میدونم شبیه اون حرفای حال‌به‌هم‌زنِ کارت‌پستال‌های هالمارکه، ولی

00:29:10.370 --> 00:29:12.372
آره، تقریبا همین کارو می‌کردم

00:29:12.472 --> 00:29:14.908
حدس می‌زنم آخرش هم به نفع تو تموم نشد

00:29:15.042 --> 00:29:16.743
درست حدس زدی

00:29:16.844 --> 00:29:19.312
آره، رباط صلیبی زانوم پاره شد

00:29:19.379 --> 00:29:21.915
و عملا دوران دونده بودنم تموم شد

00:29:22.015 --> 00:29:23.616
متأسفم

00:29:23.716 --> 00:29:25.118
اشکالی نداره، یعنی

00:29:26.153 --> 00:29:29.056
خب نه راستش، خیلی هم افتضاح بود، ولی

00:29:29.156 --> 00:29:31.758
یه چیزایی درباره خودم یاد گرفتم

00:29:31.859 --> 00:29:34.394
یه چیزایی هم برام روشن شد
هوم

00:29:35.495 --> 00:29:37.697
خب، یعنی

00:29:37.797 --> 00:29:41.234
فکر می‌کنی منم دارم زیادی به خودم فشار میارم

00:29:41.334 --> 00:29:43.770
درست مثل کاری که تو دبیرستان کردی؟

00:29:43.871 --> 00:29:46.239
کولتر هم همین فکر رو می‌کنه، رندی هم همینطور

00:29:46.373 --> 00:29:47.875
نمی‌خواستم از حد بگذرم
می‌دونم

00:29:47.975 --> 00:29:49.977
و قدردانشم

00:29:50.077 --> 00:29:52.079
ولی من اینجوری با مسائل کنار میام

00:29:53.080 --> 00:29:55.082
باشه؟یکی باید به کار ادامه بده

00:29:55.215 --> 00:29:56.984
مامانم و خواهرم خیلی احساساتین

00:29:57.084 --> 00:29:58.585
همه‌چی رو مدام با احساساتشون تجربه می‌کنن

00:29:58.718 --> 00:30:02.522
و همین باعث میشه نتونن کارها رو پیش ببرن

00:30:02.622 --> 00:30:05.258
من مثل بابامم، می‌دونی؟
من آدم عملم

00:30:06.593 --> 00:30:09.196
وقتی مریض شد، من بودم که خرید خونه رو انجام می‌دادم

00:30:09.296 --> 00:30:11.298
من بودم که مطمئن می‌شدم قبض‌ها پرداخت شده

00:30:11.398 --> 00:30:13.433
کنار تختش می‌نشستم و وقتی دیگه نمی‌تونست

00:30:13.566 --> 00:30:15.668
خودش آمپول بزنه، من براش تزریق می‌کردم

00:30:16.703 --> 00:30:18.138
ما مجبور بودیم ادامه بدیم

00:30:19.239 --> 00:30:21.875
من اینجوریم، یکی باید کشتی رو سر پا نگه داره

00:30:21.942 --> 00:30:23.410
می‌فهمی چی میگم؟

00:30:23.476 --> 00:30:25.145
آره

00:30:25.278 --> 00:30:26.746
آره، شاید اونقدرها هم با هم فرق نداشته باشیم

00:30:26.846 --> 00:30:28.315
آره، باشه

00:30:29.416 --> 00:30:30.817
حرفت رو فهمیدم

00:30:32.285 --> 00:30:35.355
و به زودی یه نفس تازه می‌کنم

00:30:38.858 --> 00:30:40.327
خوبه

00:30:41.361 --> 00:30:42.963
حالا می‌تونیم همینجا بشینیم

00:30:43.063 --> 00:30:46.366
و همه این پرونده‌ها رو بررسی کنیم، ولی فقط که بدونی

00:30:46.466 --> 00:30:48.969
اگه بمونیم، من تا صبح همینجوری از زندگی شخصیم برات تعریف می‌کنم

00:30:50.003 --> 00:30:51.871
پس آره
نه این کارو نکن

00:30:51.972 --> 00:30:54.207
یا

00:30:54.307 --> 00:30:56.209
می‌تونی بری همون شام

00:32:36.976 --> 00:32:38.578
اشکالی نداره، اشکالی نداره

00:32:38.678 --> 00:32:40.547
باشه
اسم من کولتر شاوئه

00:32:40.647 --> 00:32:42.815
همسرت منو استخدام کرده که پیدات کنم، حالت خوبه؟

00:32:43.950 --> 00:32:45.018
آره

00:32:45.085 --> 00:32:46.386
ادل کجاست؟

00:32:46.486 --> 00:32:48.288
با یه اسلحه از اتاق زد بیرون

00:32:48.388 --> 00:32:50.223
فکر کنم رفته دنبال گریس

00:32:50.290 --> 00:32:51.924
بیا اول از اینجا ببریمت بیرون
بیا

00:33:04.737 --> 00:33:06.639
سلام
می‌تونم کمکتون کنم؟

00:33:06.739 --> 00:33:08.108
تو گریسی؟
همسر فین؟

00:33:08.208 --> 00:33:09.609
بله خودمم
موضوع چیه؟

00:33:09.742 --> 00:33:11.078
یه تصادف شده
شوهر تو رو

00:33:11.144 --> 00:33:12.245
کنار جاده پیدا کردم

00:33:12.312 --> 00:33:13.546
حالِش خوبه؟
نمی‌دونم

00:33:13.646 --> 00:33:15.815
داشت سراغ تو رو می‌گرفت و بهم گفت اینو بهت بدم

00:33:15.915 --> 00:33:17.150
گفت تو می‌فهمی که

00:33:17.250 --> 00:33:18.618
 مال اونه
خدای من

00:33:18.751 --> 00:33:20.620
خدای من
باشه، می‌تونم ببرمت پیشش

00:33:20.720 --> 00:33:21.688
الان
باشه، آره آره

00:33:46.213 --> 00:33:47.347
جواب نمیده

00:33:47.447 --> 00:33:49.015
فکر می‌کنی ادل بهش آسیب بزنه؟

00:33:49.149 --> 00:33:50.417
اون دیوونه‌ست

00:33:50.483 --> 00:33:52.419
فکر می‌کنه سرنوشت ما اینه که با هم باشیم

00:33:52.485 --> 00:33:55.255
وقتی گفتم باید برگردم خونه کلا از کوره در رفت

00:33:55.355 --> 00:33:57.224
خونه‌تون دوربین دم در داره، درسته؟

00:33:57.324 --> 00:34:00.093
می‌تونی از روی گوشی من بهش دسترسی پیدا کنی؟رمزشو داری؟

00:34:00.193 --> 00:34:02.195
آره آره
یه امتحانی بکن

00:34:07.267 --> 00:34:08.868
سه‌شنبه، باشه

00:34:11.537 --> 00:34:13.506
خدای من
چی پیدا کردی؟

00:34:13.606 --> 00:34:15.208
ادل الان گریس رو برده

00:34:15.307 --> 00:34:17.477
باشه، اگه ادل بخواد یه تصادف ساختگی راه بندازه

00:34:17.544 --> 00:34:19.077
به نظرت ممکنه کجا ببرتش؟

00:34:19.179 --> 00:34:20.912
می‌تونی به جایی فکر کنی؟
هیچ ایده‌ای ندارم

00:34:21.013 --> 00:34:22.582
یه کم فکر کن

00:34:22.682 --> 00:34:23.850
یه جایی که مثلا با هم وقت گذرونده بودین

00:34:23.950 --> 00:34:26.385
یه جایی که براش معنی داشته باشه، هر چیزی

00:34:27.220 --> 00:34:28.455
پل آنر

00:34:28.555 --> 00:34:30.856
قرار اولمون اونجا گیر افتاده بودیم

00:34:30.957 --> 00:34:32.992
پل آنر
جای خلوتیه؟

00:34:33.059 --> 00:34:34.627
چند ماهه برای تعمیرات بسته شده

00:34:35.862 --> 00:34:37.363
حدود پنج مایل جنوب اینجاست

00:34:37.464 --> 00:34:38.497
می‌تونی اینجا به چپ بپیچی

00:34:38.598 --> 00:34:39.899
باشه آره
حتما همونجاست

00:34:40.032 --> 00:34:41.568
هیچ شاهدی هم نیست؟ درسته؟
آره

00:34:41.668 --> 00:34:43.135
صبر کن، رسیدیم

00:34:47.307 --> 00:34:48.975
نه نه نه نه، خواهش می‌کنم، خواهش می‌کنم

00:34:49.041 --> 00:34:50.610
لطفا بذار برم

00:34:50.709 --> 00:34:53.746
اگه نه برای من
حداقل برای بچه‌مون

00:34:53.880 --> 00:34:55.648
برو روی نرده بایست

00:35:04.191 --> 00:35:06.058
اون ماشین ادله
باشه

00:35:08.328 --> 00:35:10.597
تو اینجا بمون
به پلیس زنگ بزن، باشه؟

00:35:17.837 --> 00:35:18.638
ادل

00:35:21.241 --> 00:35:22.842
جلوتر نیا

00:35:23.743 --> 00:35:26.246
وگرنه می‌کشمش، قسم می‌خورم

00:35:35.255 --> 00:35:37.156
نمی‌خوای این کارو بکنی

00:35:37.224 --> 00:35:39.091
تو نمی‌دونی من چی می‌خوام

00:35:39.192 --> 00:35:40.293
می‌دونم به فین اهمیت میدی

00:35:40.393 --> 00:35:41.428
می‌دونم نمی‌خوای بهش صدمه بزنی

00:35:41.528 --> 00:35:43.496
من دارم این کارو برای فین می‌کنم

00:35:43.596 --> 00:35:44.831
که بتونیم با هم باشیم

00:35:47.434 --> 00:35:49.269
لازم نیست اینطوری تموم بشه ادل

00:35:52.405 --> 00:35:54.073
من گریس رو

00:35:54.173 --> 00:35:56.276
بیشتر از هر چیزی تو این دنیا دوست دارم

00:35:56.376 --> 00:35:58.278
اگه اونا رو ازم بگیری

00:36:00.513 --> 00:36:01.914
دیگه فرقی نداره منم بکشی

00:36:03.383 --> 00:36:04.684
پس ما چی؟

00:36:04.751 --> 00:36:05.985
متأسفم

00:36:06.085 --> 00:36:08.321
ولی چیزی به اسم ما وجود نداره

00:36:14.394 --> 00:36:15.728
اسلحه رو بنداز زمین

00:36:15.828 --> 00:36:17.330
بندازش زمین

00:36:21.368 --> 00:36:24.904
نه، قرار بود ما با هم باشیم

00:36:24.971 --> 00:36:27.840
حالا من
ادل

00:36:28.908 --> 00:36:31.711
هیچی ندارم، هیچ‌کس رو ندارم

00:36:33.079 --> 00:36:35.315
خدای من، من چی کار کردم؟

00:36:36.649 --> 00:36:38.318
نه، هی

00:36:40.520 --> 00:36:42.455
ادل؟ اد
هی

00:36:42.589 --> 00:36:44.991
برگرد عقب

00:36:45.124 --> 00:36:46.893
عقب بمون
باشه

00:36:46.993 --> 00:36:48.361
باشه

00:36:50.763 --> 00:36:52.865
فقط حرف بزنیم
فقط حرف بزنیم

00:36:52.965 --> 00:36:54.567
ادل

00:36:56.636 --> 00:36:57.904
ادل

00:36:58.004 --> 00:37:00.172
خیلی متأسفم

00:37:15.355 --> 00:37:17.590
نه
گرفتمت

00:37:36.709 --> 00:37:37.844
سلام

00:37:37.944 --> 00:37:39.346
رینی

00:37:39.446 --> 00:37:40.613
دیر که نکردم؟

00:37:41.714 --> 00:37:43.616
نه اصلا
بیا تو

00:37:50.156 --> 00:37:51.824
فکر کنم کارت سبک شد نه ؟

00:37:51.924 --> 00:37:53.893
نه راستش اصلا

00:37:54.026 --> 00:37:56.228
ولی می‌تونه صبر کنه

00:37:56.363 --> 00:37:59.666
خب، می‌خوای بریم پایین یه چیزی برای شام بگیریم

00:38:04.303 --> 00:38:06.773
یا می‌تونیم همین کارو بکنیم

00:38:06.873 --> 00:38:10.209
ولی اول می‌خوام بدونی این قضیه قراره چطوری پیش بره

00:38:10.343 --> 00:38:12.545
یادم هست
بدون هیچ تعهدی

00:38:12.645 --> 00:38:15.081
هوم
راستش من

00:38:15.181 --> 00:38:16.649
دوست دارم بریم شام

00:38:16.749 --> 00:38:18.851
اوه
هوم‌هوم

00:38:18.918 --> 00:38:21.621
و دوست دارم همه چیز رو درباره مزکال یاد بگیرم

00:38:21.721 --> 00:38:24.290
همم
و درباره تو

00:38:24.391 --> 00:38:26.459
و اون کاری رو بکنیم که آدم‌ها

00:38:26.559 --> 00:38:28.260
وقتی تازه با هم آشنا میشن انجام میدن

00:38:28.361 --> 00:38:30.597
ولی اول

00:38:52.284 --> 00:38:53.886
ببین کی اینجاست

00:38:53.953 --> 00:38:55.855
سلام

00:38:55.955 --> 00:38:57.089
خب خب

00:38:57.189 --> 00:38:59.291
خودِ قهرمانه

00:38:59.392 --> 00:39:00.427
داری از شهر میری بیرون؟

00:39:00.527 --> 00:39:01.928
داشتم می‌رفتم، آره، تو راه بودم برم بیرون از شهر

00:39:02.061 --> 00:39:04.731
این خیلی عالیه، راستی کار فوق‌العاده‌ای کردین

00:39:04.797 --> 00:39:07.366
می‌خواستم بیام و یه چیزی بهتون بدم

00:39:08.300 --> 00:39:09.802
برای بچه

00:39:11.303 --> 00:39:12.705
تو اینو ساختی؟
آره

00:39:12.805 --> 00:39:15.742
آره، یه مهارتیه که از پدرم یاد گرفتم

00:39:15.808 --> 00:39:18.377
همم ، ممنون
همم

00:39:18.445 --> 00:39:20.713
و  اه

00:39:20.813 --> 00:39:22.649
ممنون که جون ما رو نجات دادی

00:39:24.451 --> 00:39:25.985
اینو نگه دار، باشه؟

00:39:26.085 --> 00:39:28.120
می‌تونی ازش برای صندوق دانشگاه بچه استفاده کنی

00:39:30.457 --> 00:39:31.390
فقط خوشحالم که همه حالشون خوبه

00:39:31.491 --> 00:39:32.959
آره

00:39:34.226 --> 00:39:36.095
الان که ادل بازداشت شده همه‌چی خوبه

00:39:36.162 --> 00:39:37.930
خب

00:39:37.997 --> 00:39:40.399
من هنوز دارم بابت دروغی که درباره کارم گفتم عذرخواهی می‌کنم

00:39:40.500 --> 00:39:44.170
ولی فکر می‌کردم دارم بهترین کار رو برای خانواده‌مون می‌کنم

00:39:45.237 --> 00:39:46.773
الان می‌دونم چقدر اشتباه بود

00:39:46.873 --> 00:39:48.975
دیگه هیچ راز و پنهان‌کاری‌ای نیست

00:39:55.848 --> 00:39:57.917
رندی، چه خبر؟
کاری برام داری؟

00:39:57.984 --> 00:39:59.886
نه، درباره اون موضوعیه که گفته بودی برات بررسی کنم

00:39:59.986 --> 00:40:01.854
راجع به پدرم

00:40:01.954 --> 00:40:04.491
چیزی درباره موسسه کرونو استیس پیدا کردی؟

00:40:04.591 --> 00:40:07.860
شاید ، یه اسم هی تکرار میشد

00:40:07.994 --> 00:40:09.195
دیوید پیرسون

00:40:09.328 --> 00:40:11.698
اون یکی مردی که تو پرونده‌های پدرت بود

00:40:11.831 --> 00:40:12.865
باشه، ادامه بده

00:40:12.965 --> 00:40:14.333
آره، خب
یه پرداخت نقدی برای

00:40:14.433 --> 00:40:17.604
 بلیت هواپیما به آلاسکا بوده ، برای هر دوی اون و پدرت

00:40:17.704 --> 00:40:20.406
کِی؟
چهار ماه قبل از اینکه پدرت بمیره

00:40:20.507 --> 00:40:22.942
پیرسون یه خونه تو یه شهر کوچیک اجاره کرده بوده

00:40:23.009 --> 00:40:24.844
کاپر والِی

00:40:24.944 --> 00:40:26.412
اونا هنوز با هم کار می‌کردن

00:40:26.513 --> 00:40:27.614
آره
و اینو گوش کن

00:40:27.680 --> 00:40:29.048
یه سری پیمانکار دولتی همون موقع داشتن

00:40:29.181 --> 00:40:30.483
 اون بالا زمین اجاره می‌کردن

00:40:30.550 --> 00:40:33.786
توی یه شرکت مسئولیت محدود به اسم تی آی سی

00:40:33.853 --> 00:40:37.624
همه فایل‌ها یا خیلی سانسور شدن یا خیلی رمزآلودن

00:40:37.690 --> 00:40:39.425
اگه بخوای، می‌تونم ادامه بدم و ببینم

00:40:39.526 --> 00:40:41.694
چیز دیگه‌ای پیدا می‌کنم یا نه

00:40:42.729 --> 00:40:44.531
نه، نه، آه

00:40:44.631 --> 00:40:46.666
فقط هرچی داری و پیدا کردی برام بفرست

00:40:47.734 --> 00:40:49.201
مرسی رندی

00:40:50.269 --> 00:40:52.038
می‌دونم باید چی کار کنم

00:40:52.062 --> 00:41:02.062
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]