﻿WEBVTT

00:00:01.459 --> 00:00:02.669
انچه گذشت

00:00:02.669 --> 00:00:03.962
ابی گودوین
به هم برخوردیم

00:00:03.962 --> 00:00:05.380
دفعه بعد
فقط به راهت ادامه بده

00:00:05.380 --> 00:00:07.006
با احساست روبرو شو آلیس
آهنگ عاشقانه‌ت رو بنویس

00:00:07.006 --> 00:00:09.300
تو اینجا نمی‌خونی
قرار نیست چیزی بنویسی

00:00:09.300 --> 00:00:11.344
وایسا من می‌شناسمش

00:00:11.344 --> 00:00:13.012
آلیس داری چیکار می‌کنی؟

00:00:13.012 --> 00:00:14.681
کلی یادگاری
جمع کردم

00:00:14.681 --> 00:00:16.683
برای مهمونی چهل و پنجمین سالگردمون
تو ماه آینده

00:00:16.683 --> 00:00:18.435
عاشقتم
می‌خوام همه چیزو بهش بگم

00:00:18.435 --> 00:00:21.271
تصمیم گرفتم
هرالد رو ببندم

00:00:21.271 --> 00:00:24.649
الیوته
چرا به عنوان ماهی بزرگ دستگیر می‌شه؟

00:00:24.649 --> 00:00:26.609
و چرا بهش
می‌گن تام بیوکنن؟

00:00:26.609 --> 00:00:29.320
چی می‌شه اگه من
پشت سر نذاشته باشمش

00:00:29.320 --> 00:00:30.655
چی می‌شه اگه خودش ول کرده باشه؟

00:00:33.283 --> 00:00:34.784
چرا این کارو کردی؟

00:00:36.953 --> 00:00:39.539
چون فکر می‌کردم تو اون زمان
بهترین انتخابه

00:00:44.085 --> 00:00:46.755
این پایان راه نیست
دوباره به هم می‌رسیم

00:00:46.755 --> 00:00:49.340
زمان بیشتری
با تسا خواهی داشت

00:00:49.340 --> 00:00:51.885
حق با توئه همینطوره

00:00:53.762 --> 00:00:55.138
وقتشه بریم خونه

00:00:56.014 --> 00:00:56.973
باشه

00:00:57.500 --> 00:01:05.500
«بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [Baxmovie.com]

00:01:06.274 --> 00:01:07.609
یک

00:01:07.609 --> 00:01:09.861
دو سه

00:01:10.737 --> 00:01:12.280
کت وایسا

00:01:13.740 --> 00:01:15.200
متاسفم

00:01:18.703 --> 00:01:21.289
تمام زندگیم بهم دروغ گفتی
کوپ

00:01:21.289 --> 00:01:23.333
پس چرا باید بازم
بهت لطفی بکنم؟

00:01:23.333 --> 00:01:25.168
کاپون شکست رو قبول نمی‌کنه

00:01:25.168 --> 00:01:27.504
و حالا دو برابر محموله رو می‌خواد
با همون قیمت

00:01:27.504 --> 00:01:29.631
پس تنها راه خروج از این وضعیت
رد شدن ازشه

00:01:29.631 --> 00:01:31.674
ولی هر دومون بلیت آزادی رو
تو دستمون داریم

00:01:31.674 --> 00:01:33.468
من فیلم گریسون رو دارم

00:01:33.468 --> 00:01:36.179
و تو هم می‌تونی بری خونه پیش پیشی کت
و با پسر طفلکیت باشی

00:01:39.349 --> 00:01:40.391
الیوت

00:01:40.391 --> 00:01:42.268
کیتی کجاست؟
پرید

00:01:42.268 --> 00:01:43.645
من انتخاب کردم بمونم

00:01:43.645 --> 00:01:47.232
حالا اینجا گیر افتادی
به زمان بیشتری نیاز داشتم

00:01:47.232 --> 00:01:48.983
خب وقت من تموم شده
سیرک داره از شهر می‌ره

00:01:48.983 --> 00:01:51.945
فقط چون تو خواستی بمونی
معنیش این نیست که منم می‌تونم

00:01:54.072 --> 00:01:56.616
چیکار کردم؟

00:01:56.616 --> 00:01:58.034
کت حتما داره دیوونه می‌شه

00:01:59.118 --> 00:02:02.330
شاید باید
همه چیزو بهش می‌گفتم

00:02:02.330 --> 00:02:05.208
فکر می‌کردم دلیلی داره اینجام
تا به مامانم کمک کنم

00:02:05.208 --> 00:02:07.585
فکر می‌کردم می‌دونم چطور تموم می‌شه
ولی حالا؟

00:02:07.585 --> 00:02:09.254
چیکار کنم؟

00:02:09.254 --> 00:02:10.630
کجا بمونم؟

00:02:10.630 --> 00:02:13.007
همینجا الیوت عزیز

00:02:13.007 --> 00:02:15.009
تا وقتی کیتی برگرده

00:02:15.009 --> 00:02:17.846
فقط حواست باشه جلوی بازرس مهربونمون
چی می‌گی

00:02:17.846 --> 00:02:19.222
باید تو بی‌خبری نگهش داریم

00:02:19.222 --> 00:02:21.641
درباره محموله بعدی کوپ
چه بخوایم چه نخوایم

00:02:21.641 --> 00:02:23.184
پس تسا داره
یه کار دیگه رو برنامه‌ریزی می‌کنه

00:02:25.061 --> 00:02:28.565
پسرای شیکاگو از اون افتضاح تو ساحل
حسابی شاکی‌ان

00:02:32.735 --> 00:02:34.279
خب برگشتی

00:02:34.279 --> 00:02:36.281
و تو هنوز اینجایی

00:02:36.281 --> 00:02:39.242
الکی وانمود نکن
ناامید شدی

00:02:39.242 --> 00:02:41.494
دارم هم‌اتاقی جدیدت رو
جا می‌ندازم

00:02:41.494 --> 00:02:43.580
یادت میادش
از سیرک؟

00:02:43.580 --> 00:02:46.749
ببخشید لباسامو گرفتی
حالا هم خونه‌م رو؟

00:02:46.749 --> 00:02:50.378
آقا
تام بیوکنن مگه نه؟

00:02:50.378 --> 00:02:51.754
تام

00:02:51.754 --> 00:02:54.215
دوست پیشی کت
عزیزم

00:02:54.215 --> 00:02:56.968
تام تو سفر امروزش
یه مشکل کوچیک داشت

00:02:56.968 --> 00:03:00.221
پس پیش تو می‌مونه
تا یه راهی برای رفتن به خونه پیدا کنه

00:03:00.221 --> 00:03:03.474
هاه
پس بازم کارو با خودت آوردی خونه؟

00:03:03.474 --> 00:03:05.435
اوه

00:03:05.435 --> 00:03:09.480
فهمیدم قراره برای خدمات ارزنده‌م
جایزه بگیرم

00:03:09.480 --> 00:03:11.232
زمان‌بندی عالیه
بعد از خرابکاری تو خلیج

00:03:11.232 --> 00:03:14.319
ولی با این حال
رییس می‌خواد کت و شلوار بپوشم

00:03:14.319 --> 00:03:18.448
و ماه آینده برم سنت جان
برای یه مراسمی

00:03:18.448 --> 00:03:20.867
هم

00:03:20.867 --> 00:03:22.994
خب من باید یکم
بخوابم

00:03:22.994 --> 00:03:24.370
تام

00:03:24.370 --> 00:03:25.538
فرن

00:03:28.666 --> 00:03:30.501
ولی دیدنت تو این ایوون

00:03:30.501 --> 00:03:32.879
آخر روزم خیلی خوب بود

00:03:33.500 --> 00:03:39.500
«بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [Baxmovie.com]

00:03:40.053 --> 00:03:41.888
متنفرم اینو بگم
ولی حق با کوپه

00:03:41.888 --> 00:03:44.390
تنها راه خروج
رد شدن ازشه

00:03:44.390 --> 00:03:47.268
و بنابراین الیوت عزیز مجبوریم

00:03:54.025 --> 00:03:55.068
تو

00:03:55.068 --> 00:03:56.486
اون شب کارمون رو
خراب کردی

00:03:56.486 --> 00:03:58.363
اومدی ببینی
با جاسوسا چیکار می‌کنیم هان؟

00:03:58.363 --> 00:04:00.448
بیا اینجا تا بهت نشون بدم

00:04:00.448 --> 00:04:02.075
من جاسوس نیستم

00:04:02.075 --> 00:04:04.160
من پسر کوپم
و می‌دونم اگه این کار خراب شه

00:04:04.160 --> 00:04:07.205
حسابی تو دردسر می‌افته
واسه همین می‌خوام کمک کنم

00:04:07.205 --> 00:04:08.998
تو دلیلی هستی که
ما تو این گندابیم

00:04:08.998 --> 00:04:10.750
پس بزن به چاک
یه فرصت بهم بده

00:04:17.173 --> 00:04:19.008
خب قراره
کار زیادی ببره

00:04:19.008 --> 00:04:20.677
و یکم
زمان می‌بره

00:04:20.677 --> 00:04:22.303
من هیچی جز زمان ندارم

00:04:33.189 --> 00:04:35.066
خوبی؟

00:04:35.066 --> 00:04:37.777
خب این پایان یه دورانه

00:04:37.777 --> 00:04:40.029
و الیوت اینجا نیست تا ببینتش

00:04:40.029 --> 00:04:45.129
دارم می‌ذارم می‌رم
در حالی که باید دوباره اون آرشیوها رو زیر و رو می‌کردم

00:04:45.243 --> 00:04:47.704
این کارو کردی عزیزم
چیزی نیست

00:04:47.704 --> 00:04:50.873
ولی چطور می‌تونه
چیز دیگه‌ای راجع به دستگیری الیوت نباشه؟

00:04:50.873 --> 00:04:52.208
جوابتو می‌گیری

00:04:52.208 --> 00:04:53.459
تو برمی‌گردی

00:04:53.459 --> 00:04:55.837
تست بازیگری؟
همونی که توش خیلی ترسیدم

00:04:55.837 --> 00:05:00.383
فقط منظورم این بود که برکه
بالاخره برات کار می‌کنه پس

00:05:00.383 --> 00:05:02.885
سعی کن یکم بهش
ایمان داشته باشی

00:05:02.885 --> 00:05:04.345
به این سادگی نیست الی

00:05:04.345 --> 00:05:06.222
یه ماهه که
دارم تو اون برکه می‌پرم

00:05:06.222 --> 00:05:08.474
فقط برای اینکه برگردم
سر جای اولم

00:05:08.474 --> 00:05:11.436
کار الیوت رو
توجیه نمی‌کنم

00:05:11.436 --> 00:05:14.063
فقط خودت رو
جای اون بذار

00:05:14.063 --> 00:05:15.690
چطور می‌تونم؟

00:05:15.690 --> 00:05:17.233
الیوتی که من می‌شناسم

00:05:17.233 --> 00:05:18.901
اگه عکسی از خودش می‌دید

00:05:18.901 --> 00:05:20.611
بهم می‌گفت

00:05:20.611 --> 00:05:21.571
ولی نگفت

00:05:21.571 --> 00:05:24.365
این در مورد ما چی می‌گه؟

00:05:24.365 --> 00:05:26.200
هیچی
تا وقتی که واقعا با هم حرف بزنین

00:05:32.040 --> 00:05:33.374
چطور از بسته‌بندی
قسر در رفتی؟

00:05:33.374 --> 00:05:35.793
گفتم تو طویله
یه مشکلی هست

00:05:35.793 --> 00:05:38.171
پس حالا
به من می‌گی طویله؟

00:05:45.803 --> 00:05:47.472
خیلی دیوونه‌کننده‌س نه؟

00:05:48.306 --> 00:05:50.016
الان باید کار کنم

00:05:50.016 --> 00:05:52.226
پس چطوری سر از اینجا درآوردم؟

00:05:52.226 --> 00:05:54.228
تو انبار کاه؟

00:05:54.228 --> 00:05:56.355
در حال عشق‌بازی با یه کشاورز؟

00:05:57.732 --> 00:06:02.570
جدا این کارا
اصلا به من نمیاد

00:06:03.112 --> 00:06:05.156
یکم احساس غریبی می‌کنم

00:06:05.156 --> 00:06:07.241
خنده‌داره چون

00:06:07.241 --> 00:06:09.535
اینجا بهترین جای ممکنه
برات

00:06:11.120 --> 00:06:12.372
تو بی‌نقصی

00:06:13.122 --> 00:06:14.499
اینجا

00:06:14.499 --> 00:06:15.458
هر جایی

00:06:17.251 --> 00:06:19.837
زیاده‌روی کردم؟
نه نه

00:06:19.837 --> 00:06:21.506
فقط

00:06:21.506 --> 00:06:23.883
تا حالا با پسری آشنا نشدم
که اینطوری باهام حرف بزنه

00:06:25.218 --> 00:06:27.303
تو از کجا اومدی جیکوب؟

00:06:30.640 --> 00:06:32.350
من از اون مزرعه
اونور اومدم

00:06:32.350 --> 00:06:33.726
کاش می‌تونستم بهت نشون بدم ولی

00:06:33.726 --> 00:06:36.354
آره ولی خانواده‌هامون
مثل کارد و پنیرن

00:06:36.354 --> 00:06:41.609
پس فعلا فکر کنم
بهتره فقط خودمون باشیم

00:06:48.825 --> 00:06:50.827
به افتخار یه
شام عالی دیگه تام

00:06:50.827 --> 00:06:52.662
واقعا آشپز معرکه‌ای هستی

00:06:52.662 --> 00:06:54.288
فقط دارم سعی می‌کنم نونمو حلال کنم

00:06:54.288 --> 00:06:57.416
نمی‌دونم چطور
بعد از اون همه ساعت کار تو مزرعه

00:06:57.416 --> 00:06:59.752
غذاهای پنج ستاره درست می‌کنی

00:06:59.752 --> 00:07:01.504
گفتی کجا بود؟

00:07:01.504 --> 00:07:04.132
بیا امشب رو با حرف زدن از کار تو مزرعه
کاملا کسل‌کننده نکنیم

00:07:04.132 --> 00:07:06.384
باید جشن بگیریم

00:07:06.384 --> 00:07:09.679
تو فردا شب جایزه بزرگت رو می‌گیری
آقای بازرس

00:07:09.679 --> 00:07:14.142
و من یکی فکر می‌کنم
این یه آواز می‌طلبه

00:07:14.142 --> 00:07:16.602
یالا تام می‌دونی
از چه نتی خوشم میاد

00:07:21.065 --> 00:07:23.317
♪ چای برای دو نفر ♪

00:07:25.153 --> 00:07:28.114
♪ منو رو زانوهات تصور کن ♪

00:07:28.114 --> 00:07:32.118
♪ فقط یه چای برای دو نفر
و دو نفر برای یه چای ♪

00:07:32.118 --> 00:07:38.916
♪ فقط من برای تو
و تو فقط برای من ♪

00:07:39.750 --> 00:07:43.504
♪ یه خانواده تشکیل می‌دیم ♪

00:07:43.504 --> 00:07:47.300
♪ یه پسر برای تو یه دختر برای من ♪

00:07:47.300 --> 00:07:53.014
♪ نمی‌بینی چقدر
زندگی شاد می‌شه؟ ♪

00:08:01.439 --> 00:08:04.025
♪ بارها و بارها ♪

00:08:04.025 --> 00:08:08.404
♪ تو تختم دراز کشیدم ♪

00:08:08.404 --> 00:08:13.868
♪ تیک‌تیک ساعت رو می‌شنوم
و به تو فکر می‌کنم ♪

00:08:13.868 --> 00:08:18.164
♪ تو چرخه‌ها گیر افتادم ♪

00:08:18.164 --> 00:08:23.252
♪ گیجی چیز جدیدی نیست ♪

00:08:23.252 --> 00:08:28.716
♪ اگه گم شدی می‌تونی بگردی
و منو پیدا می‌کنی ♪

00:08:28.716 --> 00:08:32.678
♪ بارها و بارها ♪

00:08:32.678 --> 00:08:35.514
♪ اگه بیفتی
می‌گیرمت ♪

00:08:35.514 --> 00:08:38.809
♪ منتظر می‌مونم ♪

00:08:38.809 --> 00:08:43.272
♪ بارها و بارها ♪

00:08:43.272 --> 00:08:46.525
♪ بارها و بارها ♪

00:08:52.114 --> 00:08:53.699
کوپ

00:08:53.699 --> 00:08:55.910
اینجا چیکار می‌کنی؟

00:08:55.910 --> 00:09:00.539
خیلی وقته
این آهنگو نشنیدم

00:09:04.168 --> 00:09:06.587
پسرا از وقتی نبودم

00:09:06.587 --> 00:09:08.631
در جریان پیشرفتشون قرارم دادن

00:09:08.631 --> 00:09:10.508
شنیدم که خیلی
کمک کردی

00:09:10.508 --> 00:09:12.802
فکر کردم
اینجا کم میاری

00:09:12.802 --> 00:09:14.679
ولی نیاوردی نه؟

00:09:14.679 --> 00:09:18.391
شاید یه بخشی از من
تو تو هم باشه ها؟

00:09:18.391 --> 00:09:19.809
قرار بود این
یه تشکر باشه؟

00:09:19.809 --> 00:09:21.811
عادت ندارم آدما
برام کاری کنن

00:09:22.311 --> 00:09:23.938
مخصوصا کارای خوب

00:09:25.064 --> 00:09:27.024
بدون اینکه
انتظاری در عوضش داشته باشن

00:09:27.024 --> 00:09:28.609
من انتظار چیزی رو دارم

00:09:29.652 --> 00:09:30.736
جواب

00:09:36.075 --> 00:09:39.245
دفعه قبل از اینکه بپرم من

00:09:41.289 --> 00:09:42.957
انگار یه عمر پیش بود

00:09:42.957 --> 00:09:45.084
من حتی اون دخترو
الان نمی‌شناسم

00:09:45.084 --> 00:09:47.503
خیلی گیج بود

00:09:47.503 --> 00:09:48.963
خیلی ترسیده بود

00:09:49.714 --> 00:09:51.173
از بابا؟
نه

00:09:51.632 --> 00:09:52.550
نه

00:09:53.592 --> 00:09:54.719
ویک باهام خوب بود

00:09:55.845 --> 00:09:56.929
مهربون

00:09:58.180 --> 00:09:59.599
از خودم می‌ترسیدم

00:10:01.809 --> 00:10:04.020
از کسی که بهش تبدیل شده بودم

00:10:04.020 --> 00:10:05.730
اون کی بود؟

00:10:08.733 --> 00:10:10.651
باشه

00:10:11.444 --> 00:10:12.903
گریفین چی؟

00:10:12.903 --> 00:10:14.530
من برای عشق می‌پرم

00:10:15.448 --> 00:10:16.866
واقعا دوسش داشتی؟

00:10:18.993 --> 00:10:20.786
چرا نمی‌تونی یه جواب راست
و حسینی بهم بدی؟

00:10:20.786 --> 00:10:22.913
چون هیچیش
سرراست نبود

00:10:22.913 --> 00:10:24.373
از همون اولش

00:10:24.373 --> 00:10:25.708
پس از اون بهم بگو

00:10:25.708 --> 00:10:26.834
شروعش

00:10:29.128 --> 00:10:31.422
ما سال هزار و هشتصد و هشتاد و دو فرود اومدیم

00:10:32.340 --> 00:10:36.469
من و گریفین تو یه پورت هیون
که خیلی عجیب بود

00:10:36.469 --> 00:10:38.512
ولی در عین حال آشنا بود

00:10:40.181 --> 00:10:41.474
جای پامون رو محکم کردیم

00:10:43.017 --> 00:10:45.519
و وقتی این کارو کردیم
واقعا باور داشتم که انتخاب درستی کردم

00:10:46.062 --> 00:10:48.064
ولی بعد گریفین برگشت

00:10:48.689 --> 00:10:50.149
من خیلی مریض شده بودم

00:10:51.776 --> 00:10:54.653
و تنها چیزی که به ذهنمون می‌رسید
این بود که گریفین برگرده

00:10:54.653 --> 00:10:56.947
به زمان حال
و دارو بیاره

00:10:56.947 --> 00:10:59.700
ولی وقتی پرید
دیگه برنگشت

00:11:00.743 --> 00:11:04.497
پس من تنها و ضعیف بودم
و ناامید

00:11:04.497 --> 00:11:06.874
فقط یه جا
به ذهنم می‌رسید که برم

00:11:13.130 --> 00:11:14.715
لندری‌ها منو پناه دادن

00:11:16.592 --> 00:11:18.969
اون مال بیشتر از چهل سال پیشه

00:11:18.969 --> 00:11:20.388
و از اون موقع تا حالا
اینجایی

00:11:21.681 --> 00:11:23.099
ولی اون نامه

00:11:23.099 --> 00:11:25.184
اونی که برای بابا فرستادی
و گفتی مریضی

00:11:25.184 --> 00:11:26.560
چطوری فرستادیش؟

00:11:26.560 --> 00:11:28.437
من هیچ وقت نامه‌ای نفرستادم

00:11:28.979 --> 00:11:30.564
ولی حلقه نامزدیت باهاش بود

00:11:31.899 --> 00:11:34.110
چرا باید یکی بخواد
ما فکر کنیم تو مردی؟

00:11:35.069 --> 00:11:36.737
برای الان کافیه

00:11:36.737 --> 00:11:39.532
قبل از فردا شب
خیلی کار دارم

00:11:44.036 --> 00:11:47.790
هی اون آهنگی که می‌خوندی

00:11:47.790 --> 00:11:50.042
من برات می‌خوندمش

00:11:50.042 --> 00:11:52.169
وقتی می‌خواستم بخوابونمت

00:11:52.169 --> 00:11:54.213
مال ما بود

00:12:03.389 --> 00:12:05.558
بفرما
ممنون

00:12:08.000 --> 00:12:15.000
آوا‌مــووی

00:12:17.445 --> 00:12:19.155
ببین می‌دونم
که هرالد

00:12:19.155 --> 00:12:21.949
به اندازه پوینت
بخش بزرگی از تاریخ این شهره

00:12:21.949 --> 00:12:25.745
ولی می‌خوام بدونی
به نظرم کار درستی کردی که بستیش

00:12:25.745 --> 00:12:27.121
ممنون مونیکا

00:12:30.624 --> 00:12:32.585
به نظرم حق با اونه

00:12:32.585 --> 00:12:34.503
کاری که می‌کنی عالیه

00:12:34.503 --> 00:12:36.589
گوش دادن به حس درونت
همیشه کار آسونی نیست

00:12:36.589 --> 00:12:38.841
مثل عقب انداختن دانشگاهت؟

00:12:38.841 --> 00:12:40.718
نمی‌دونم

00:12:40.718 --> 00:12:43.429
فقط فکر کردم این ماه گذشته
حتی اگه موسیقی نمی‌خوندم

00:12:43.429 --> 00:12:44.930
بازم روش تمرکز می‌کردم

00:12:44.930 --> 00:12:47.099
ولی حس می‌کنم تو نوشتن
یه جورایی خشکم زده

00:12:47.099 --> 00:12:50.394
چرا؟ آهنگات که خیلی خوبن

00:12:50.394 --> 00:12:51.854
آره ولی خودم نیستن

00:12:51.854 --> 00:12:53.439
کولتون هم همینو گفت

00:12:53.439 --> 00:12:55.441
گفت باید
از ته دل بنویسم

00:12:55.441 --> 00:12:57.443
راستش
حتی نمی‌دونم اون یعنی چی

00:12:59.612 --> 00:13:02.114
پس شاید مکس حق داشت
وقتی گفت اگه اینجا بمونم دیگه آهنگ نمی‌نویسم

00:13:02.114 --> 00:13:04.200
نه بهم اعتماد کن

00:13:04.200 --> 00:13:06.243
حق با مکس نیست

00:13:06.243 --> 00:13:08.412
الهام وقتی سراغت میاد
که اصلا انتظارشو نداری

00:13:08.412 --> 00:13:09.622
آره

00:13:09.622 --> 00:13:11.749
سلام به همگی

00:13:11.749 --> 00:13:13.667
این خاطره از گذشتمون رو ببینید

00:13:15.711 --> 00:13:18.464
صبر کن اون نمی‌تونه باشه

00:13:18.464 --> 00:13:21.258
نه غیرممکنه
من نوار جاسپر رو برداشتم

00:13:21.258 --> 00:13:22.593
و انداختمش تو سطل آشغال

00:13:22.593 --> 00:13:24.678
مامان ما تو اون نواریم

00:13:24.678 --> 00:13:26.055
چیکار کنیم؟

00:13:27.515 --> 00:13:28.432
صبر کن

00:13:28.432 --> 00:13:30.309
یکی ما رو بریده و درآورده

00:13:32.394 --> 00:13:34.063
مونیکا
هان؟

00:13:34.063 --> 00:13:35.773
این فیلمو
از کجا آوردی؟

00:13:35.773 --> 00:13:37.691
جود

00:13:37.691 --> 00:13:41.237
فکر کنم چند وقت پیش
از حراجی بزرگ ایولین گودوین خریده

00:13:42.947 --> 00:13:44.740
ایولین داشتش؟

00:13:44.740 --> 00:13:46.867
حتما بعد از رفتن من
از سطل آشغال درش آورده

00:13:46.867 --> 00:13:49.662
آلیس اگه ایولین
این نوار رو داشته

00:13:49.662 --> 00:13:52.122
و می‌دونسته ما رو ازش ببره

00:13:52.122 --> 00:13:53.916
می‌دونه
من مسافر زمانم

00:14:01.382 --> 00:14:03.259
دیشب عجب مهمونی‌ای بود

00:14:03.259 --> 00:14:05.719
جمعیت خوبی اومده بود

00:14:05.719 --> 00:14:08.389
آره جمعیتی که
ابی گودوین هم توش بود

00:14:08.389 --> 00:14:10.891
اوه اونجا بود؟
متوجه نشدم

00:14:10.891 --> 00:14:14.061
دیدم چطوری
به هم نگاه می‌کردین

00:14:14.061 --> 00:14:14.937
قضیه چیه؟

00:14:14.937 --> 00:14:16.313
اوه

00:14:16.313 --> 00:14:19.942
راستش من و ابی
با هم قرار می‌ذاریم

00:14:19.942 --> 00:14:22.736
می‌خواستم بهت بگم
فقط نمی‌خواستم نگرانت کنم

00:14:22.736 --> 00:14:25.906
من مادرت هستم
در هر صورت نگران میشم

00:14:25.906 --> 00:14:29.994
همیشه اینو برات می‌خواستم
فقط امیدوارم تصمیم درستی گرفته باشی

00:14:29.994 --> 00:14:31.120
با توجه به خانواده دختره

00:14:31.120 --> 00:14:32.538
همینطوره

00:14:32.538 --> 00:14:34.373
فوق‌العاده بوده مامان

00:14:34.373 --> 00:14:38.919
و ترسناک و قشنگ
و نمی‌تونم خرابش کنم

00:14:38.919 --> 00:14:41.213
خب چرا برا شام
دعوتش نمی‌کنی

00:14:41.213 --> 00:14:46.010
اینطوری مجبور نیستین
تو اون انبار قدیمی و پر گرد و خاک بپلکین؟

00:14:46.010 --> 00:14:48.888
می‌دونی؟
الان دیگه آره

00:14:50.723 --> 00:14:53.100
کل شب بیدار بودم
و به فیلم فکر می‌کردم

00:14:53.100 --> 00:14:54.727
و ایولین

00:14:54.727 --> 00:14:57.813
و اگه حقیقتو می‌دونه
پس باید ببینمش

00:14:57.813 --> 00:14:59.481
البته اگه برکه بهم اجازه بده

00:14:59.481 --> 00:15:03.444
خب اخیرا
سابقه خوبی نداشته

00:15:04.570 --> 00:15:06.780
تو هم می‌تونی بپری

00:15:06.780 --> 00:15:08.657
بالاخره که باید کار کنه

00:15:08.657 --> 00:15:10.951
فقط باید بشه

00:15:25.466 --> 00:15:27.718
به سلامتی دوستان

00:15:32.431 --> 00:15:33.682
هی

00:15:47.780 --> 00:15:48.947
خب

00:15:48.947 --> 00:15:51.408
یه پروژه جدید تو هنرستان شروع کردیم

00:15:51.408 --> 00:15:53.160
با یه دختری به اسم ریتا
هم‌گروه شدم

00:15:53.160 --> 00:15:55.663
خیلی بامزه‌س

00:15:55.663 --> 00:15:57.748
تحت تاثیر قرار گرفتم که
اینقدر سرت شلوغه دل

00:15:57.748 --> 00:15:59.958
بیشتر روزا حس زامبی بودن دارم

00:15:59.958 --> 00:16:02.503
آره تس واقعا
زیاد نخوابیده

00:16:02.503 --> 00:16:05.339
ویک بس کن
واقعا اونقدرام بد نیست

00:16:05.339 --> 00:16:07.675
ما اینجاییم
اگه چیزی خواستی

00:16:07.675 --> 00:16:10.260
و شرط می‌بندم بچه‌هامون قراره
کلی وقت با هم بگذرونن

00:16:10.260 --> 00:16:11.929
واسه همینه که این
آلاچیق رو زدم

00:16:11.929 --> 00:16:14.348
درست همون جایی که من و دلی
عهد عروسیمون رو خوندیم

00:16:14.890 --> 00:16:17.935
حالا میزبان همه
شام‌های خانوادگی آینده می‌شه

00:16:17.935 --> 00:16:19.853
هی نظرتون با یه سلامتی چیه؟

00:16:19.853 --> 00:16:20.813
به سلامتی نسل بعدی

00:16:20.813 --> 00:16:22.356
من دیگه برم

00:16:22.356 --> 00:16:26.026
باید لوییس رو
از خونه دوستش بردارم

00:16:26.026 --> 00:16:28.112
بی‌خیال بمون
واسه یه سلامتی آخر
آره

00:16:28.112 --> 00:16:31.115
نه من دیگه جا ندارم

00:16:31.115 --> 00:16:33.033
ایوی

00:16:45.212 --> 00:16:48.549
فقط اومدم
مطمئن شم امشب برای کار میای استیلز

00:16:48.549 --> 00:16:50.467
این محموله نباید
هیچ مشکلی براش پیش بیاد

00:16:50.467 --> 00:16:54.471
نگران نباش اونجا میام

00:16:54.471 --> 00:16:57.975
می‌دونی من هنوز
تو خونه خودمون زندگی می‌کنم

00:16:58.392 --> 00:16:59.977
وقتی برگردم
کت قراره بیاد اونجا

00:16:59.977 --> 00:17:01.770
حداقل قرار بود بیاد

00:17:04.481 --> 00:17:06.442
من تو دبیرستان درس می‌دم

00:17:07.109 --> 00:17:08.193
علوم

00:17:09.194 --> 00:17:10.821
خوشم میاد

00:17:10.821 --> 00:17:13.449
اینکه می‌دونم هر چیزی
دلیلی داره

00:17:13.449 --> 00:17:15.325
می‌شه توضیحش داد

00:17:16.702 --> 00:17:19.538
منم می‌خواستم معلم بشم

00:17:19.538 --> 00:17:20.748
تو یه زندگی دیگه

00:17:20.748 --> 00:17:22.166
انگلیسی

00:17:22.166 --> 00:17:24.293
کتاب‌ها
همیشه راه فرارم بودن

00:17:24.293 --> 00:17:26.795
جرات دارم
جهان رو به هم بریزم؟

00:17:26.795 --> 00:17:27.963
تو یه دقیقه وقت هست

00:17:27.963 --> 00:17:30.632
تی اس الیوت شاعر مورد علاقه‌م

00:17:30.632 --> 00:17:34.261
من زندگیم رو
با قاشق‌های قهوه پیمانه کردم

00:17:34.261 --> 00:17:38.599
منظورم اینه که این
درخشان‌ترین جمله در هر زمانیه

00:17:38.599 --> 00:17:39.725
ساعت

00:17:39.725 --> 00:17:41.101
اونی که تو دیواره

00:17:41.101 --> 00:17:42.519
نقطه ثابت الان

00:17:43.562 --> 00:17:45.522
ساعت کدوم ساعت؟

00:17:46.690 --> 00:17:48.609
الیوت؟

00:17:48.609 --> 00:17:50.736
کت

00:18:00.913 --> 00:18:02.080
طوری نیست

00:18:02.581 --> 00:18:03.999
چیزی نیست

00:18:03.999 --> 00:18:06.376
نگران بودم
و دلم شکست

00:18:06.376 --> 00:18:09.546
منظورم اینه که خیلی چیزا رو
ازم پنهون کردی ال

00:18:09.546 --> 00:18:10.923
میدونم

00:18:10.923 --> 00:18:12.216
متاسفم

00:18:12.216 --> 00:18:15.052
ولی با تصادف دل
و برگشتن جیکوب به خونه

00:18:15.636 --> 00:18:19.306
قسم خوردم مزاحمت نشم مگه اینکه
چیز مهمی درباره مامانم پیدا کنم

00:18:19.890 --> 00:18:24.061
ولی خب یه چیزی پیدا کردم

00:18:24.061 --> 00:18:26.855
میدونم چیزی که قراره بشه
همیشه اتفاق میفته

00:18:26.855 --> 00:18:31.610
فقط نمیتونستم تصور کنم
چطوری ممکنه پیش بیاد

00:18:31.610 --> 00:18:35.531
خب چرا به محض اینکه عکس رو دیدی
بهم نگفتی؟

00:18:35.531 --> 00:18:37.616
اون عکس سرنوشت منه کت
نه تو

00:18:38.283 --> 00:18:41.203
هر انتخابی که بکنم
که به اون لحظه ختم بشه

00:18:41.203 --> 00:18:42.830
نمیخواستم
تو رو تو خطر بندازه

00:18:42.830 --> 00:18:44.456
واسه همین وقتی میخواستیم بپریم

00:18:44.456 --> 00:18:47.417
فهمیدم اگه تو بری
و من بمونم

00:18:47.417 --> 00:18:49.670
جات امن میمونه
مجبور نیستی ازم محافظت کنی

00:18:49.670 --> 00:18:50.879
ولی دلم میخواد

00:18:51.547 --> 00:18:53.465
این تنها کاریه که میخوام بکنم

00:18:53.882 --> 00:18:55.384
و میخوام مامانم رو بشناسم

00:18:55.968 --> 00:18:57.886
ولی الان

00:18:59.137 --> 00:19:01.306
بازم به جای جواب
سوالای بیشتری برام پیش میاد

00:19:01.306 --> 00:19:05.269
ولی نمیخوام بهش فشار بیارم
و دوباره فراریش بدم

00:19:05.269 --> 00:19:08.647
میفهمم جواب میخوای

00:19:08.647 --> 00:19:11.608
پس وقتی رفتیم خونه
تحقیق میکنیم

00:19:11.608 --> 00:19:16.321
باشه؟ یه چیزی پیدا میکنیم
که اتفاقات شب سال نو رو توضیح بده

00:19:16.321 --> 00:19:18.282
کت من نمیتونم بپرم

00:19:18.282 --> 00:19:20.993
کار تسا امشبه
من با پسرا کار میکردم

00:19:20.993 --> 00:19:23.328
از الان داری قاچاق میکنی؟

00:19:23.328 --> 00:19:25.998
با همونایی که
میخواستن منو غرق کنن؟

00:19:25.998 --> 00:19:27.124
به خاطر تسا

00:19:27.124 --> 00:19:28.375
ببین اون بدجوری با کاپون درگیره

00:19:28.375 --> 00:19:30.002
نمیتونم همینطوری برم
و تو دردسر ولش کنم

00:19:30.002 --> 00:19:31.795
ولی اون با تو همین کارو کرد

00:19:31.795 --> 00:19:35.090
و قراره بذاره
تو تقاصش رو پس بدی

00:19:35.090 --> 00:19:37.092
شاید دستگیری من اون
معنی که ما فکر میکنیم رو نده

00:19:37.092 --> 00:19:39.595
و از تو یاد گرفتم که
نمیتونم فقط بشینم و تماشا کنم

00:19:39.595 --> 00:19:41.138
اون موقع‌ها
فرق داشت ال

00:19:41.138 --> 00:19:43.307
چرا؟ چون پای
خانواده تو وسط بود نه من؟

00:19:45.309 --> 00:19:48.103
شرمنده ولی من
یه کاری دارم که باید انجام بدم

00:19:49.229 --> 00:19:51.190
و تا تموم نشه
از اینجا نمیرم

00:19:57.571 --> 00:19:59.031
شام؟

00:19:59.031 --> 00:20:00.991
با مامانت؟

00:20:00.991 --> 00:20:02.826
باشه

00:20:02.826 --> 00:20:04.995
خیلی ترسناکه

00:20:04.995 --> 00:20:06.288
خوب پیش میره

00:20:06.288 --> 00:20:07.664
خوب پیش میره
دقیقا مثل

00:20:07.664 --> 00:20:10.250
بازاریابی شرابه با این فرق که
دارم خودمو پرزنت میکنم

00:20:10.250 --> 00:20:11.793
که خب از پسم برمیاد

00:20:11.793 --> 00:20:14.922
چون کمپینای
چند میلیون دلاری

00:20:14.922 --> 00:20:17.049
ملی رو رهبری کردم
محض رضای خدا

00:20:17.049 --> 00:20:18.467
ینی میتونم از پس یه مامان بربیام

00:20:18.467 --> 00:20:20.344
مگه نه؟

00:20:20.344 --> 00:20:22.471
میدونم قدم بزرگیه

00:20:22.471 --> 00:20:24.014
ولی میخوام برش دارم

00:20:24.014 --> 00:20:27.726
چون این فقط یه شام نیست
یه جور اعلامیه است

00:20:27.726 --> 00:20:30.646
و این چطوری قضیه رو
بهتر میکنه؟ جدی میگی؟

00:20:31.688 --> 00:20:34.900
یه اعلامیه؟
از ما از چیزی که با هم داریم

00:20:34.900 --> 00:20:36.443
نمیخوام قایمش کنم

00:20:38.654 --> 00:20:41.698
تازه میدونم خانوادم هم قراره
اندازه من دوست داشته باشن

00:20:41.698 --> 00:20:43.617
وایسا

00:20:43.617 --> 00:20:44.868
تو الان

00:20:45.494 --> 00:20:47.037
آره

00:20:47.037 --> 00:20:48.455
بده؟

00:20:48.455 --> 00:20:51.333
چون دوست دارم

00:20:51.333 --> 00:20:53.085
شاید نباید
انقدر زود میگفتم

00:20:53.085 --> 00:20:55.462
ولی ابی تو کاری میکنی که
خیلی مطمئن باشم

00:20:57.047 --> 00:20:59.299
انگار بالاخره تو
جای درستم

00:20:59.299 --> 00:21:00.759
تو زمان درست

00:21:02.761 --> 00:21:05.180
پس آره عاشقتم

00:21:08.058 --> 00:21:10.143
منم عاشقتم

00:21:13.188 --> 00:21:14.648
نه تو کار
درستی کردی

00:21:14.648 --> 00:21:16.858
که بهم گفتی کلیف امشب
از شهر میره بیرون

00:21:16.858 --> 00:21:19.111
ولی اون موقع فرق داشت

00:21:19.111 --> 00:21:20.028
اوضاع عوض شده

00:21:20.028 --> 00:21:21.279
اوه

00:21:21.279 --> 00:21:24.116
میدونستم موندن کلیف تو
اون خونه ریسکه

00:21:24.116 --> 00:21:25.492
داری عاشقش میشی
مگه نه؟

00:21:25.492 --> 00:21:27.327
من نامزد گریسونم

00:21:27.327 --> 00:21:29.162
من فقط

00:21:29.162 --> 00:21:31.039
از دروغ گفتن بهش متنفرم کوپ

00:21:31.039 --> 00:21:33.083
میخوام درباره همه چی
روراست باشم

00:21:33.083 --> 00:21:36.086
نه تا وقتی که این کار تموم بشه

00:21:36.086 --> 00:21:38.088
بعدش میتونی هر زندگی
که دلت میخواد رو داشته باشی

00:21:38.088 --> 00:21:39.965
گوش کن فرن کوچولو

00:21:39.965 --> 00:21:41.800
تو همیشه برام
مثل دخترم بودی

00:21:41.800 --> 00:21:46.763
ینی واسه همین میخواستم
اینو به تو بدم

00:21:47.431 --> 00:21:49.766
یه هدیه‌ست

00:21:51.435 --> 00:21:52.936
یا یه رشوه

00:21:52.936 --> 00:21:54.271
نمیشه جفتش باشه؟

00:21:57.774 --> 00:21:59.359
باید برم

00:22:00.485 --> 00:22:03.530
باید مطمئن شم کلیف به موقع
میره سمت سینت جان

00:22:03.530 --> 00:22:04.781
دختر خودمی

00:22:12.164 --> 00:22:13.165
کیتی

00:22:16.043 --> 00:22:18.170
حق با تو بود

00:22:18.170 --> 00:22:20.130
انگار بالاخره اون
تیکه جواهر رو گیر آوردم

00:22:20.130 --> 00:22:22.424
برو دیگه فرن

00:22:22.424 --> 00:22:24.593
من و کت باید یکم تنها باشیم

00:22:26.678 --> 00:22:29.014
خب

00:22:29.014 --> 00:22:31.767
خیالم راحت شد که برگشتی

00:22:31.767 --> 00:22:33.518
همیشه قصدم همین بود

00:22:34.519 --> 00:22:36.313
چون برخلاف تو

00:22:36.313 --> 00:22:38.774
من هیچوقت الیوت رو ول نمیکنم

00:22:38.774 --> 00:22:40.108
مراقب حرف زدنت باش

00:22:40.108 --> 00:22:42.027
خیلی چیزا هست که
نمیفهمی

00:22:42.736 --> 00:22:45.864
عشق بین یه مادر
و بچه‌ش خیلی پیچیده‌ست

00:22:45.864 --> 00:22:48.283
حق با توئه
نمیفهمم

00:22:48.283 --> 00:22:50.035
چون منم یه مادرم

00:22:51.578 --> 00:22:56.625
و عمرا امکان نداره
آلیس رو ول کنم

00:23:02.839 --> 00:23:06.426
آلیس

00:23:09.596 --> 00:23:12.849
خیلی دیوونه‌کننده‌ست بازم باورم نمیشه
که اینجایی آلیس

00:23:14.810 --> 00:23:18.563
ولی قبل از اینکه ادامه بدیم

00:23:18.563 --> 00:23:21.149
فقط میخوام بهت بگم
که میدونستم

00:23:21.149 --> 00:23:23.652
از همون اول میدونستم

00:23:23.652 --> 00:23:25.362
که تولدم رو
فراموش نمیکنی

00:23:25.362 --> 00:23:27.906
آره معلومه

00:23:27.906 --> 00:23:29.533
فقط شرمنده‌م که
کل جشن رو از دست دادم

00:23:29.533 --> 00:23:32.953
اوه خب جشنی در کار نبود

00:23:32.953 --> 00:23:34.454
کولتون و دل

00:23:34.454 --> 00:23:38.291
ما دیگه اونجوری
با هم وقت نمیگذرونیم

00:23:38.291 --> 00:23:41.753
ولی لوییس پایینه
شامپاین هم خنکه

00:23:41.753 --> 00:23:43.672
اینطوری بهتره

00:23:43.672 --> 00:23:45.090
که فقط من و توییم

00:23:45.090 --> 00:23:47.384
اینطوری واقعا میتونیم حرف بزنیم

00:23:47.384 --> 00:23:48.677
میدونی؟

00:23:48.677 --> 00:23:52.472
آره ما خیلی حرفا
برای گفتن داریم مگه نه

00:23:52.472 --> 00:23:55.767
بهت گفتم پدر و مادرم
رفتن سوئیس؟

00:23:55.767 --> 00:23:56.810
باورت میشه؟

00:23:56.810 --> 00:23:58.979
و کل لینگرمور رو
برای من گذاشتن

00:23:58.979 --> 00:24:02.649
حالا دیگه واقعا
خانوم این عمارتم

00:24:02.649 --> 00:24:05.068
وایسا تنهایی؟

00:24:05.068 --> 00:24:07.571
بیا دربارش حرف نزنیم

00:24:07.571 --> 00:24:09.906
داریم جشن میگیریم به سلامتی

00:24:09.906 --> 00:24:12.367
به سلامتی دوستایی که هیچوقت عوض نمیشن

00:24:12.367 --> 00:24:14.995
مهم نیست چقدر
زمان گذشته باشه

00:24:19.207 --> 00:24:20.167
ایولین

00:24:20.167 --> 00:24:22.210
اون سال نوی هزار و نهصد و هشتاد

00:24:22.210 --> 00:24:23.879
وقتی جاسپر اون حلقه رو پخش کرد

00:24:23.879 --> 00:24:26.131
همون وقتی که فهمیدیم
جادوگر سفید واقعیه؟

00:24:26.131 --> 00:24:29.301
چطور میتونم یادم بره
اون فیلمو داری مگه نه؟

00:24:29.301 --> 00:24:31.845
میخواستمش
ولی وقتی رفتی

00:24:31.845 --> 00:24:33.680
از جاسپر خواستمش
که ببینم میتونم برش دارم

00:24:33.680 --> 00:24:35.599
و اون حلقه غیبش زد

00:24:35.599 --> 00:24:38.101
ناپدید شد

00:24:39.936 --> 00:24:42.480
بعد از اینکه پدر و مادرمون
پارسال طلاق گرفتن

00:24:42.480 --> 00:24:45.275
مکس با بابام اومد اینجا
و من تو تورنتو موندم

00:24:45.275 --> 00:24:47.110
تا پیش مامانم باشم

00:24:47.110 --> 00:24:50.280
سخته اینطوری از
خانواده جدا بشی

00:24:50.280 --> 00:24:52.490
راستش خیلی هم عالی بود

00:24:52.490 --> 00:24:56.786
ینی دعواها کمتر شد
و وضعیت مکس تو مدرسه بهتر شد

00:24:56.786 --> 00:24:59.998
فکر کنم بعضی خانواده‌ها از
جدا شدن سود ببرن

00:25:02.125 --> 00:25:04.336
البته نه خانواده تو

00:25:04.336 --> 00:25:09.549
چیزی که واسه جیکوب پیش اومد
افتضاح بود

00:25:09.549 --> 00:25:13.887
میدونی گودوینز گودواین
داره شراب گازدارش رو میده بیرون

00:25:13.887 --> 00:25:16.681
ابی یه کمپین فوق‌العاده
براش درست کرد

00:25:16.681 --> 00:25:18.308
خیلی خلاقانه بود

00:25:18.308 --> 00:25:19.559
خب حرفش که شد

00:25:19.559 --> 00:25:21.519
جیکوب همه چیزو درباره
سفالگریت بهم گفته

00:25:21.519 --> 00:25:23.271
اوه

00:25:23.271 --> 00:25:24.773
این روزا فقط
یه سرگرمیه

00:25:24.773 --> 00:25:26.775
ولی عالی به نظر میاد

00:25:26.775 --> 00:25:29.611
کاش منم اینقدر
وقت آزاد داشتم

00:25:30.946 --> 00:25:36.368
منظورم اینه که زندگی روستایی
کلا آرامش‌بخش‌تر به نظر میاد

00:25:36.368 --> 00:25:38.745
خب از اونجایی که بچه شهری

00:25:38.745 --> 00:25:42.123
کسی ازت توقع نداره بدونی
زندگی تو یه مزرعه فعال چطوریه

00:25:42.123 --> 00:25:43.375
خب میدونم که نمیدونستم

00:25:43.375 --> 00:25:46.419
منم خودم بچه شهر بودم
به هر حال

00:25:46.419 --> 00:25:47.712
تا اینکه سروصدا دیوونم کرد

00:25:47.712 --> 00:25:49.339
راستش برام آرامش‌بخشه

00:25:49.339 --> 00:25:50.715
صلح و آرامش خیلی زیاد؟

00:25:50.715 --> 00:25:53.635
میتونه کسل‌کننده باشه

00:25:53.635 --> 00:25:56.763
نه اینکه پورت هیون کسل‌کننده باشه

00:25:56.763 --> 00:25:59.516
اینجا خیلی خاصه

00:25:59.516 --> 00:26:03.144
رفتنش خیلی سخت میشه

00:26:03.144 --> 00:26:06.356
رفتن؟ صبر کن
جایی میری؟

00:26:06.356 --> 00:26:08.608
خب آره

00:26:08.608 --> 00:26:11.111
بابا ازم خواست بیام اینجا
تا اولین شرابشو راه بندازم

00:26:11.111 --> 00:26:14.114
ولی زندگیم تو تورنتوئه

00:26:14.114 --> 00:26:15.115
اینو میدونستی

00:26:15.115 --> 00:26:17.826
نه نمیدونستم

00:26:17.826 --> 00:26:19.369
نه واقعا

00:26:20.704 --> 00:26:22.539
وقت داره میگذره پیشی کت

00:26:22.539 --> 00:26:24.291
این کار هر لحظه
ممکنه انجام بشه

00:26:24.291 --> 00:26:26.209
هرچی کلیف زودتر بره
بهتره

00:26:27.752 --> 00:26:29.170
امیدوارم مزاحم
چیزی نشده باشم؟

00:26:29.170 --> 00:26:31.548
اوه مسخره بازی درنیار گری
بیا تو

00:26:31.548 --> 00:26:34.050
فقط میخواستم اینو به
صاحب اصلیش برگردونم

00:26:34.050 --> 00:26:35.385
اوه خدای من

00:26:35.385 --> 00:26:37.345
تو هرالد جاش گذاشتی

00:26:37.345 --> 00:26:38.763
حواسم کجاست؟

00:26:38.763 --> 00:26:41.099
فکر کنم خوب میدونم کجاست

00:26:42.851 --> 00:26:45.353
اوه بازرس کین
داشت میرفت

00:26:45.353 --> 00:26:46.479
اوه
به سنت جان

00:26:46.479 --> 00:26:47.772
برای گرفتن یه جایزه
باورت میشه؟

00:26:47.772 --> 00:26:50.358
اون بیشتر از هر
بازرس اعتدال دیگه‌ای

00:26:50.358 --> 00:26:52.152
تو استان از جریمه‌ها پول درآورده

00:26:52.152 --> 00:26:53.862
ها چقدر مشتاقه

00:26:53.862 --> 00:26:55.405
کدوم هتلی؟

00:26:55.405 --> 00:26:57.073
یه بطری آب سیب گازدار

00:26:57.073 --> 00:26:59.701
میفرستم اتاقت
رجیس ولی زحمت نکش

00:26:59.701 --> 00:27:01.911
این جایزه ارزش
جشن گرفتن نداره

00:27:01.911 --> 00:27:04.581
ممنوعیت برای این استان
یه نعمت بوده

00:27:04.581 --> 00:27:07.167
شهرا جیبشونو با جریمه پر میکنن
در حالی که خلافکارا

00:27:07.167 --> 00:27:08.710
از قاچاق پولدار میشن

00:27:08.710 --> 00:27:12.547
آه انگار هیچکس واقعا
نمیخواد ماهی بزرگه رو بگیره

00:27:12.547 --> 00:27:15.008
هیچکس جز من

00:27:15.008 --> 00:27:17.302
به نظرم اگه
همه دارن سود میبرن

00:27:17.302 --> 00:27:19.429
پس ضررش چیه ها؟

00:27:19.429 --> 00:27:22.098
چون اگه ما تصمیم بگیریم
کدوم قانونو میخوایم رعایت کنیم

00:27:22.098 --> 00:27:24.768
و کدومو نه
چه دنیایی قراره از خودمون به جا بذاریم؟

00:27:24.768 --> 00:27:26.811
ببین میخوام یه روزی
تشکیل خانواده بدم

00:27:26.811 --> 00:27:29.064
شاید تو یه مزرعه مثل همینجا

00:27:30.315 --> 00:27:34.277
و میخوام بچم بدونه که
سعی کردم کار درستو انجام بدم

00:27:34.277 --> 00:27:36.905
حتی اگه هیچکس دیگه‌ای
ازم نمی‌خواست

00:27:39.616 --> 00:27:41.326
ما یه ارتباط روحی داریم آلیس

00:27:41.326 --> 00:27:42.952
حتی اگه شماره تلفن
نداشته باشی

00:27:42.952 --> 00:27:44.954
همیشه میتونی حس کنی
کی بهت نیاز دارم

00:27:44.954 --> 00:27:46.873
آه سرم گیج میره

00:27:46.873 --> 00:27:48.958
کولتون قدیما اینطوری بود

00:27:48.958 --> 00:27:53.129
ولی الان که دل حاملس

00:27:53.129 --> 00:27:55.590
اون هی داره
دورتر و دورتر میشه

00:27:56.591 --> 00:27:57.842
و منم این بالام

00:27:59.010 --> 00:28:00.178
کاملا تنها

00:28:05.683 --> 00:28:10.188
واقعا تبدیل شدم به
بانوی شالوت مگه نه؟

00:28:10.188 --> 00:28:12.565
بیشتر وقتمو با خیره شدن
به این آینه میگذرونم

00:28:12.565 --> 00:28:15.193
و منتظرم تا
سر تا سرش ترک بخوره

00:28:15.193 --> 00:28:18.405
من فقط بیست و پنج سالمه و
همین الانشم یه عمر زندگی کردم

00:28:18.405 --> 00:28:20.365
با یه بچه

00:28:20.365 --> 00:28:22.242
یه ازدواج ناموفق این

00:28:22.242 --> 00:28:23.118
عجیبه

00:28:23.118 --> 00:28:24.202
ولی

00:28:25.787 --> 00:28:29.332
تو اصلا پیر نشدی

00:28:29.332 --> 00:28:31.710
رازت چیه آلیس؟

00:28:31.710 --> 00:28:34.087
فکر کنم فقط خوش شانسم

00:28:34.087 --> 00:28:38.007
آره ولی اینکه شماره تلفن
نداری یکم عجیبه

00:28:39.884 --> 00:28:42.220
تو کی هستی آلیس؟

00:28:45.140 --> 00:28:47.183
تو سرزمین عجایب

00:28:47.183 --> 00:28:50.228
فکر کنم باید
دیگه بخوابیم

00:28:54.107 --> 00:28:57.819
بیا

00:28:57.819 --> 00:29:01.114
من هنوز همون آلیسیم
که همیشه میشناختی

00:29:01.114 --> 00:29:05.952
بهترین دوستی که وقتی
بهش نیاز داری همیشه اینجاست

00:29:05.952 --> 00:29:07.203
شب بخیر

00:29:12.333 --> 00:29:15.253
چقدر لطف داری که
اومدی بدرقه بازرس کین

00:29:15.253 --> 00:29:17.464
امیدواری اون بفهمه چقدر

00:29:17.464 --> 00:29:19.591
چقدر خوش شانسه؟

00:29:19.591 --> 00:29:21.217
کلیف واقعا مرد خوبیه

00:29:21.217 --> 00:29:23.595
اوه مطمئنم که هست

00:29:23.595 --> 00:29:24.846
دروغگو هم هست

00:29:24.846 --> 00:29:27.515
هتل رجیس سه سال پیش
تعطیل شد

00:29:28.016 --> 00:29:30.685
صبح میبینمت

00:29:32.562 --> 00:29:36.733
کلیفورد درباره همچین چیزی
دروغ نمیگه

00:29:36.733 --> 00:29:38.902
میگه؟

00:29:38.902 --> 00:29:43.239
اگه میگه چرا؟ کجاست؟

00:29:43.239 --> 00:29:47.869
اگه کلیف تمام این مدت از
این کار بزرگ خبر داشته باشه چی؟

00:29:47.869 --> 00:29:51.956
و میخواست بقیه فکر کنن
رفته بیرون شهر تا بتونه ماهی بزرگه رو بگیره؟

00:29:52.624 --> 00:29:55.043
اگه کلیف بره دستگاه‌های تقطیر

00:29:55.043 --> 00:29:57.212
حقیقتو میفهمه

00:29:57.212 --> 00:30:00.882
درباره همه چیز
باید برم اونجا و به الیوت هشدار بدم

00:30:02.000 --> 00:30:09.000
آ.و.ا‌.مـ.ـو.و.ی

00:30:10.558 --> 00:30:12.852
به چی فکر میکنی؟

00:30:12.852 --> 00:30:15.855
اینکه چطور همه چیز
تو زمان مناسبش اتفاق میفته

00:30:15.855 --> 00:30:19.901
و اینکه چطور هیچوقت
نباید بهش شک کنم

00:30:19.901 --> 00:30:23.404
بعد از اون همه لحظاتی که
حس میکردم باید تسلیم بشم

00:30:23.404 --> 00:30:24.697
الان اینجاییم

00:30:26.908 --> 00:30:28.535
بخاطر اینه که

00:30:30.245 --> 00:30:32.288
تو هولمون دادی

00:30:32.288 --> 00:30:35.667
و منو

00:30:35.667 --> 00:30:39.379
تو به اندازه جفتمون
باور داشتی

00:30:39.379 --> 00:30:42.173
میدونستی آخرش
میرسیم اینجا

00:30:42.173 --> 00:30:47.428
تو و من
ما بهترین چیزارو تو همدیگه میبینیم

00:30:47.428 --> 00:30:49.264
حتی وقتی تو خودمون
نمیبینیمش

00:31:00.108 --> 00:31:01.859
صبر کن وایسا لطفا

00:31:01.859 --> 00:31:03.236
بازم تو؟

00:31:03.236 --> 00:31:05.613
الیوت گوش کن
کلیف نرفت سنت جان

00:31:05.613 --> 00:31:07.824
ما فکر میکنیم اون الان
تو راهه اینجاست

00:31:07.824 --> 00:31:09.867
محلش نذار
این زنه فقط دردسره

00:31:09.867 --> 00:31:11.286
کوپ اون راست میگه

00:31:11.286 --> 00:31:12.787
و اگه کلیف ببینه
تو رئیسی اون

00:31:12.787 --> 00:31:14.956
اون قرار نیست ببینه چون
من قرار نیست اینجا باشم

00:31:14.956 --> 00:31:16.499
من فقط هرچی مشروب
الان داریم رو برمیدارم

00:31:16.499 --> 00:31:17.959
و میبرمش به خلیج

00:31:17.959 --> 00:31:19.294
نه لطفا نکن

00:31:19.294 --> 00:31:20.878
نمیذارم دوباره اینطوری
گند بخوره بهش فرن

00:31:22.297 --> 00:31:24.340
هیچکس جایی نمیره

00:31:24.340 --> 00:31:26.050
پلیس
همه تکون نخورین

00:31:26.050 --> 00:31:27.594
فرار کنین
آهای خبرچین دروغگوی کثیف

00:31:27.594 --> 00:31:29.012
تکون نخور

00:31:30.722 --> 00:31:33.725
برو به دویدن ادامه بده

00:31:33.725 --> 00:31:36.978
اون فالگیره
اون رئیسه بازرس

00:31:36.978 --> 00:31:38.271
گودوین نیست

00:31:38.896 --> 00:31:40.231
مشروبارو ایمن کنین
من میرم دنبالش

00:31:44.193 --> 00:31:46.112
صبر کن باید مامانمو پیدا کنیم

00:31:46.112 --> 00:31:48.573
نه باید به رفتن ادامه بدیم
کت نمیتونم ولش کنم

00:31:48.573 --> 00:31:49.782
چرا که نه؟ اون تورو ول کرد

00:31:49.782 --> 00:31:51.534
نه نه نکرد

00:31:51.534 --> 00:31:53.161
یالا بیا بریم

00:31:53.161 --> 00:31:55.371
تکون نخورین همتون

00:31:55.371 --> 00:31:57.373
کت؟ توام قاطی اینایی؟

00:31:59.626 --> 00:32:02.253
پس واقعا خودتی
ماهی بزرگه

00:32:02.253 --> 00:32:05.506
متاسفم که بازداشتی
خیلی طولش دادی

00:32:06.007 --> 00:32:08.426
نه صبر کن

00:32:08.426 --> 00:32:10.553
فرن اینجا چیکار میکنی؟

00:32:10.553 --> 00:32:12.055
باید به کوپ هشدار میدادم

00:32:13.389 --> 00:32:15.016
اون تنها خانواده‌اییه
که برام مونده

00:32:15.016 --> 00:32:17.393
نه بگو که
تو این قضیه قاطی نیستی

00:32:18.895 --> 00:32:20.855
می‌خواستم بهت بگم اما

00:32:22.482 --> 00:32:27.070
منو همونجوری دیدی که همیشه
می‌خواستم خودم رو ببینم

00:32:27.070 --> 00:32:29.322
و نتونستم این کارو بکنم

00:32:30.156 --> 00:32:32.116
خیلی متاسفم

00:32:32.116 --> 00:32:33.660
پلیس

00:32:33.660 --> 00:32:35.411
بازرس کین؟

00:32:35.411 --> 00:32:37.622
همتون فرار کنین همین الان
شما این بیرونین؟

00:32:37.622 --> 00:32:39.499
شنیدین چی گفتم از اینجا برین

00:32:39.499 --> 00:32:42.961
پلیس

00:32:56.808 --> 00:32:58.601
صبح بخیر

00:32:58.601 --> 00:33:00.436
دیرتر از همیشه خوابیدی

00:33:00.436 --> 00:33:02.355
تمام شب بیدار بودم
داشتم یه آهنگ می‌نوشتم

00:33:02.355 --> 00:33:04.649
بالاخره الهام گرفتم

00:33:04.649 --> 00:33:06.818
من اونجا بودم مامان‌بزرگ

00:33:06.818 --> 00:33:08.987
تو و کولتون رو دیدم
زیر آلاچیق

00:33:08.987 --> 00:33:11.406
حامله بودی
اوه آلیس

00:33:11.406 --> 00:33:15.201
جفتتون خیلی خوشحال بودین
بودیم

00:33:15.201 --> 00:33:16.869
منظورم اینه وقتی فهمیدیم
دوباره بچه‌دار می‌شیم

00:33:16.869 --> 00:33:20.665
ترسیده بودیم ولی یه‌جورایی
می‌دونستیم ایندفعه فرق داره

00:33:20.665 --> 00:33:26.796
کاترین بچه معجزه‌آسای ما بود
و جیکوب هدیه‌ای که انتظارشو نداشتیم

00:33:26.796 --> 00:33:29.382
خیلی خوشحالم که
برکه تو رو برد اونجا

00:33:29.382 --> 00:33:31.050
تا برآورده شدن آرزومون رو ببینی

00:33:31.050 --> 00:33:34.637
چون در نهایت
اون آرزو به تو ختم شد

00:33:37.765 --> 00:33:39.934
سلام

00:33:39.934 --> 00:33:41.352
کلیف اینجاست؟

00:33:41.352 --> 00:33:42.729
همه‌چی مرتبه؟
نمی‌دونم

00:33:42.729 --> 00:33:43.813
همین الان رفت اون تو

00:33:43.813 --> 00:33:45.648
فرن داره سعی می‌کنه باهاش حرف بزنه
ولی

00:33:45.648 --> 00:33:49.360
تسا کجاست؟
داره هماهنگ می‌کنه به آدمای مناسب پول بده

00:33:49.360 --> 00:33:52.363
تا پرسی و موی بیچاره
پشت میله‌ها نمونن

00:33:52.363 --> 00:33:54.031
گفت بعدش دم برکه
ما رو می‌بینه

00:33:54.031 --> 00:33:57.910
فکر کنم بالاخره آماده‌س
بیاد خونه

00:34:00.413 --> 00:34:02.457
کلیف صبر کن
مجبور نیستی بری

00:34:04.125 --> 00:34:06.502
نمی‌تونم اینجا بمونم
چرا می‌تونی

00:34:06.502 --> 00:34:09.464
من فقط پیام‌رسان تسا بودم
همین

00:34:09.464 --> 00:34:11.758
بگیرش

00:34:11.758 --> 00:34:13.384
همه‌چیز رو ثابت می‌کنه

00:34:16.345 --> 00:34:18.181
اومدم تو این شهر
تا تغییری ایجاد کنم

00:34:18.181 --> 00:34:20.808
ولی حس می‌کردم یه شیادم

00:34:20.808 --> 00:34:23.352
تا دیشب

00:34:23.352 --> 00:34:26.272
فکر کردم بالاخره
یه کار خوبی کردم

00:34:26.272 --> 00:34:28.149
ولی برخلاف قضاوت درست خودم
عمل کردم

00:34:28.149 --> 00:34:31.068
برای تو
جوری رفتار نکن انگار فقط من آدم بده‌م

00:34:31.068 --> 00:34:32.570
سینت جان و رجیس؟

00:34:32.570 --> 00:34:34.655
تو هم به من دروغ گفتی
دروغ گفتم تا ازت محافظت کنم

00:34:34.655 --> 00:34:35.865
تا جات امن باشه

00:34:35.865 --> 00:34:37.909
دروغ گفتی تا از یکی دیگه
محافظت کنی

00:34:37.909 --> 00:34:40.661
و منو کاملا
تو تاریکی نگه‌داری

00:34:40.661 --> 00:34:43.122
بوسیدنت و حسی که داشتم

00:34:43.122 --> 00:34:44.373
واقعی بود

00:34:45.666 --> 00:34:47.085
ولی نمی‌تونم بمونم وقتی می‌دونم
واسه تو واقعی نبوده

00:34:47.085 --> 00:34:49.629
ولی بود
واقعیه کلیف خواهش می‌کنم

00:34:49.629 --> 00:34:51.255
برای اولین بار
تو زندگی غم‌انگیز کوچیکم

00:34:51.255 --> 00:34:53.508
قسم می‌خورم که بازی نمی‌کنم

00:34:53.508 --> 00:34:55.802
گیج شده بودم

00:34:55.802 --> 00:34:58.679
در مورد کوپ و اون فیلم

00:34:58.679 --> 00:35:02.141
نمی‌دونستم چی می‌خوام
ولی

00:35:02.141 --> 00:35:04.602
بعد دیدم که تو
عاشق این مزرعه شدی

00:35:05.978 --> 00:35:09.398
رفتی تو اتاقای خالی
تو این خونه خالی وحشتناک

00:35:10.650 --> 00:35:12.652
و همشون دوباره
جون گرفتن

00:35:14.112 --> 00:35:15.905
منم همینطور

00:35:17.782 --> 00:35:19.325
اینیه که من می‌خوام

00:35:20.076 --> 00:35:21.619
گریسون نه

00:35:22.787 --> 00:35:24.872
فقط تو رو

00:35:24.872 --> 00:35:27.166
تو رو می‌خوام کلیف

00:35:36.592 --> 00:35:38.386
هی
سلام

00:35:43.057 --> 00:35:44.475
داشتی ازم دوری می‌کردی

00:35:44.475 --> 00:35:47.103
آره بودم که فهمیدم کارت

00:35:52.525 --> 00:35:55.987
باید می‌دونستم که برمی‌گردی
تورنتو ابی

00:35:55.987 --> 00:35:58.531
معلومه که برمی‌گردی
فکر کنم وقتی بحث این چیزا می‌شه زیادی سنتی‌ام

00:35:58.531 --> 00:36:00.741
جایی که من ازش میام

00:36:00.741 --> 00:36:03.828
وقتی به یکی متعهد می‌شی

00:36:03.828 --> 00:36:05.496
پاش می‌مونی

00:36:05.496 --> 00:36:07.081
پورت هیون انقدر قدیمیه؟

00:36:07.081 --> 00:36:11.252
قبلا بود

00:36:11.252 --> 00:36:15.131
هی نگام کن از پسش برمیایم

00:36:15.131 --> 00:36:16.382
می‌تونیم

00:36:16.382 --> 00:36:18.676
من میتونم بیام دیدنت
تو میتونی بیای

00:36:19.635 --> 00:36:23.973
الان دیگه تلفن هست
می‌تونیم هر وقت خواستیم به هم زنگ بزنیم

00:36:23.973 --> 00:36:25.933
می‌تونیم رابطه از راه دور داشته باشیم

00:36:27.351 --> 00:36:29.353
چون فقط می‌خوام
با تو باشم

00:36:30.521 --> 00:36:33.566
شهرای کوچیک هیچ‌وقت
واسم حس خونه رو نداشتن

00:36:35.735 --> 00:36:38.279
ولی دارن به دلم
می‌شینن

00:36:39.655 --> 00:36:43.409
پس فکر کنم وقتشه
حقیقت رو به بابام بگم

00:36:50.666 --> 00:36:52.543
آماده‌ای؟

00:36:52.543 --> 00:36:54.503
نیومدم اینجا که
بپرم الیوت

00:36:54.503 --> 00:36:55.963
اومدم خداحافظی کنم

00:36:55.963 --> 00:36:59.091
نه آدمای کاپون
میوفتن دنبالت

00:36:59.091 --> 00:37:00.009
اینجا برات امن نیست

00:37:00.009 --> 00:37:01.135
می‌دونم چجوری مخفی بمونم

00:37:01.135 --> 00:37:02.887
تمام زندگیم
داشتم همین کارو می‌کردم

00:37:02.887 --> 00:37:04.931
نمی‌تونم همینجوری رهات کنم

00:37:04.931 --> 00:37:06.098
و منم نمی‌تونم برم جلو

00:37:06.098 --> 00:37:09.310
این گذشته‌س اینجا جاییه که
بهش تعلق دارم

00:37:09.310 --> 00:37:14.398
فکر اینکه
برگردم به زمان حال؟

00:37:14.398 --> 00:37:16.233
باید همه‌چیز رو از اول شروع کنم

00:37:16.233 --> 00:37:20.905
ولی با من
از اول شروع می‌کنی

00:37:20.905 --> 00:37:22.406
برمی‌گردم

00:37:22.406 --> 00:37:23.866
سی و یکم دسامبر اینجام

00:37:23.866 --> 00:37:26.827
ال صبر کن فکر نکنم
منظورت شب سال نوئه

00:37:26.827 --> 00:37:29.914
پس همینجا می‌بینمت
قبل از اون مهمونی بزرگ لینگرمور

00:37:37.338 --> 00:37:38.506
اینجام

00:37:41.384 --> 00:37:43.594
قول می‌دم

00:38:03.656 --> 00:38:05.866
الیوت اوه عزیزم

00:38:12.123 --> 00:38:14.417
پس الیوت
برگشته شهر ها؟

00:38:14.417 --> 00:38:17.545
آره کاترین خیلی
دلتنگش شده بود

00:38:17.545 --> 00:38:21.090
بچه‌هامون خوشحالن سم

00:38:21.090 --> 00:38:22.925
این تمام چیزیه که یه پدر و مادر می‌خوان

00:38:25.261 --> 00:38:26.762
اگه فقط کولتون می‌دونست

00:38:29.432 --> 00:38:31.183
پس چرا نمی‌ری بهش بگی؟

00:38:36.022 --> 00:38:38.274
دنبال زمان مناسب
می‌گشتم که بگم

00:38:38.274 --> 00:38:40.026
فقط می‌خوام
حقیقت رو بهت بگم

00:38:43.112 --> 00:38:48.826
درمورد برکه می‌دونم

00:38:48.826 --> 00:38:51.412
چرا به مامانت گفتی
برای این برگرده ال؟

00:38:51.412 --> 00:38:52.872
نمی‌دونم

00:38:52.872 --> 00:38:56.333
شاید چون مامانمه
و می‌خوام دوباره ببینمش

00:38:59.712 --> 00:39:01.005
هروقت این اتفاق افتاد

00:39:01.005 --> 00:39:03.049
نمی‌خوام تو نزدیکش باشی کت

00:39:03.049 --> 00:39:04.800
فقط بهم قول بده

00:39:05.885 --> 00:39:08.512
وقتی ناچارا می‌پریم
تا به این لحظه بریم

00:39:08.512 --> 00:39:10.222
برگردی
و بیای خونه

00:39:11.432 --> 00:39:13.351
چرا داشتی ستون‌های فرن رو
می‌خوندی

00:39:13.351 --> 00:39:16.437
از همون اول؟
یه الگو پیدا کردم

00:39:17.688 --> 00:39:20.066
وقتی دنبال سرنخ
درمورد مامانم بودم

00:39:20.066 --> 00:39:22.318
متوجه شدم فرن بعضی از
مقاله‌هاشو با یه

00:39:22.318 --> 00:39:24.153
نقل قول از تی اس الیوت شروع می‌کنه
نه همشون

00:39:24.153 --> 00:39:26.322
فقط بعضیاشونو

00:39:26.322 --> 00:39:27.865
فهمیدم یه ربطی داره

00:39:27.865 --> 00:39:31.035
انگار فرن داشت یه پیامی می‌فرستاد
که شاید منو به مامانم برسونه

00:39:31.035 --> 00:39:33.871
من فقط پیام‌رسانم
چی؟

00:39:34.789 --> 00:39:37.750
فرن اینو به کلیف گفت
وقتی اون صفحه رو بهش داد

00:39:37.750 --> 00:39:41.420
که منم دارمش پیداش کردم ببین

00:39:41.420 --> 00:39:42.338
بیا

00:39:42.338 --> 00:39:44.465
تو پیانو قایم شده بود

00:39:44.465 --> 00:39:46.175
من و آلیس نتونستیم
معنی کلمات تصادفی رو بفهمیم

00:39:46.175 --> 00:39:48.969
ولی شاید این یه چیزی باشه؟

00:39:48.969 --> 00:39:51.055
حرف بعدی میاد

00:39:51.055 --> 00:39:52.681
فکر کنم این یه کلید رمزه

00:39:52.681 --> 00:39:58.187
یه نوع کده که از
حروف یا کلمات کلیدی استفاده می‌کنه

00:39:58.187 --> 00:39:59.897
یا خدای من کلید

00:39:59.897 --> 00:40:02.316
کلید همون کلیده
منظورش همین بود

00:40:02.316 --> 00:40:04.819
شاید اینا کلمات کلیدی باشن

00:40:04.819 --> 00:40:08.781
تو ستون‌های فرن
و اگه ما

00:40:10.116 --> 00:40:12.451
به حرفی که بعد از هرکدوم میاد
نگاه کنیم

00:40:13.285 --> 00:40:15.871
پس باید کلمه خوب رو تو ستون آخرش پیدا کنیم

00:40:15.871 --> 00:40:19.291
باشه اینجاست
حرف بعدی ان هست

00:40:19.291 --> 00:40:20.668
از

00:40:20.668 --> 00:40:23.504
پیداش کردم
حرف بعدی وای هست

00:40:23.504 --> 00:40:26.132
اون ای هست

00:40:26.132 --> 00:40:29.093
جی بی

00:40:29.885 --> 00:40:31.137
حالا حروفا رو می‌نویسیم

00:40:36.392 --> 00:40:38.561
کار شب سال نو خراب شد

00:40:38.561 --> 00:40:40.020
تسا از ستون‌های فرن استفاده می‌کرده

00:40:40.020 --> 00:40:42.106
تا با باند قاچاقش
ارتباط برقرار کنه

00:40:50.656 --> 00:40:52.032
این دیوونه‌کننده‌س

00:40:54.243 --> 00:40:56.996
خب تونلا خراب شدن

00:40:56.996 --> 00:41:00.666
پنج نفر رفتن تو چهار نفر اومدن بیرون

00:41:00.666 --> 00:41:02.710
تسا رفت

00:41:02.710 --> 00:41:03.794
این یعنی چی؟

00:41:03.794 --> 00:41:06.672
پنج نفر رفتن تو
و چهار نفر اومدن بیرون

00:41:06.672 --> 00:41:09.884
این همون آهنگه‌س ال
مال سال هزار و نهصد و بیست و شیش

00:41:09.884 --> 00:41:11.594
درمورد انفجار
تو دخمه‌ها

00:41:11.594 --> 00:41:13.220
فکر می‌کنی اون انفجار
شب سال نو اتفاق افتاده؟

00:41:13.220 --> 00:41:18.934
خب پنج نفر رفتن تو
چهار نفر اومدن بیرون تسا رفت

00:41:20.102 --> 00:41:23.189
صبر کن تسا نمی‌تونه

00:41:23.189 --> 00:41:25.357
جسد پنجم باشه

00:41:25.357 --> 00:41:27.526
فکر کنم تازه مادرمو
به مرگ خودش دعوت کردم

00:41:28.000 --> 00:41:48.000
«بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [Baxmovie.com]