﻿WEBVTT

00:00:01.918 --> 00:00:03.211
آنچه در راه خانه گذشت

00:00:03.211 --> 00:00:04.838
اون کیه؟
جولین پدر بیولوژیکی نیک

00:00:04.838 --> 00:00:05.880
از طرف جولینه

00:00:05.880 --> 00:00:07.298
تو و سم انگار با هم راحتین

00:00:07.298 --> 00:00:08.883
فکر کنم باید
یه قدم بریم عقب

00:00:08.883 --> 00:00:11.136
مادربزرگ سال هزار و نهصد و هفتاد و نه حامله بود

00:00:11.136 --> 00:00:12.554
باید بیای خونه
پیشش باشی

00:00:12.554 --> 00:00:13.805
فکر کنم باید بری

00:00:13.805 --> 00:00:15.515
واقعا چه چیز درستی
در موردش میدونستم

00:00:15.515 --> 00:00:17.225
جز اینکه چقدر دوسش داشتم؟

00:00:17.225 --> 00:00:18.518
حتی اگه مامانم
سفر در زمان کرده باشه

00:00:18.518 --> 00:00:20.061
برگشت و بعدش مرد

00:00:20.061 --> 00:00:21.563
دست خط
توی نامه تسا

00:00:21.563 --> 00:00:23.148
و تو سالنامه
یکی هستن

00:00:23.148 --> 00:00:25.150
تسا موقع تولد فرن هم بود؟

00:00:25.150 --> 00:00:26.651
یعنی اونجا
گیر افتاده

00:00:26.651 --> 00:00:27.902
دیگه نمیذارم
بیشتر از این منتظر بمونه

00:00:27.902 --> 00:00:28.862
بزن بریم

00:00:28.862 --> 00:00:30.155
کول؟ اوه

00:00:31.000 --> 00:00:42.000
« آوا مووی تقدیم میکند »
[ AvaMovie.in ]

00:00:42.024 --> 00:00:49.024
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
 آوامووی را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@AvaMovie_in

00:00:50.467 --> 00:00:51.468
نیک
اوه

00:00:51.468 --> 00:00:53.261
حالت خوبه؟
اوه آره

00:00:53.261 --> 00:00:55.054
آره بیشتر از خوبم

00:00:55.054 --> 00:00:56.556
ووو عالی بود

00:00:56.556 --> 00:00:58.850
عالی کلمه ای نیست
که من استفاده کنم

00:00:59.476 --> 00:01:02.729
شماها واقعا هر دفعه
همین کارو میکنین؟

00:01:02.729 --> 00:01:03.938
وحشتناکه نه؟

00:01:03.938 --> 00:01:06.107
انگار بهترین ترن هوایی
دنیاست

00:01:08.735 --> 00:01:11.404
ولی جواب داد؟
همونجایی هستیم که باید باشیم؟

00:01:12.363 --> 00:01:13.490
آره هستیم

00:01:14.783 --> 00:01:15.784
ایول

00:01:24.584 --> 00:01:26.795
استورمی مادربزرگ کجاست؟

00:01:35.428 --> 00:01:37.305
هی دلی؟

00:01:37.972 --> 00:01:39.390
بیا بیدار شیم باشه؟

00:01:40.140 --> 00:01:41.893
حالت خوب میشه

00:01:41.893 --> 00:01:43.144
من الان اینجام

00:01:46.815 --> 00:01:48.399
یالا دستمو بگیر

00:01:48.399 --> 00:01:50.151
اوه کول کاش میتونستم

00:01:50.151 --> 00:01:51.820
فقط تلاش کن دلی

00:02:00.703 --> 00:02:01.871
اوه

00:02:04.040 --> 00:02:05.750
اوه کول حتما خیلی داغونم

00:02:08.377 --> 00:02:09.461
خوشگل شدی

00:02:09.920 --> 00:02:11.297
احمق بودم

00:02:11.297 --> 00:02:13.049
به استورمی خیلی فشار آوردم

00:02:13.591 --> 00:02:15.009
ولی دنبال تو بودم

00:02:15.885 --> 00:02:17.387
خب پیدام کردی

00:02:17.387 --> 00:02:19.848
پیدات کردم نه؟

00:02:22.183 --> 00:02:24.227
کجا داریم میریم کول؟

00:02:24.227 --> 00:02:26.187
خونه دارم میبرمت خونه

00:02:30.441 --> 00:02:31.442
مادربزرگ

00:02:34.195 --> 00:02:35.572
حالت خوبه؟

00:02:35.572 --> 00:02:37.198
فکر کردم یه اتفاق وحشتناک
برات افتاده

00:02:37.198 --> 00:02:39.742
خوبم عزیزم جام امنه

00:02:40.368 --> 00:02:42.328
باشه بیا

00:02:43.037 --> 00:02:44.329
بیا ببریمت داخل

00:02:56.509 --> 00:02:58.803
هی لندری وایسا

00:02:58.803 --> 00:02:59.929
بذار از این لذت ببرم

00:02:59.929 --> 00:03:02.098
اوه بعدا توریست بازی دربیار
نیکولاس

00:03:02.098 --> 00:03:05.059
الان باید کاری کنیم فرن
اعتراف کنه تسا رو میشناسه

00:03:05.059 --> 00:03:06.728
پس بزن بریم

00:03:06.728 --> 00:03:08.478
حیف شد نتونستی
سالنامه رو بیاری مگه نه؟

00:03:08.478 --> 00:03:10.607
ولی فکر کنم اون مکنده زیر آب
پرتش میکرد

00:03:10.607 --> 00:03:12.066
به یه دوره دیگه؟

00:03:12.066 --> 00:03:14.027
راستی الیوت چطوری
با عینکش این کارو میکنه؟

00:03:14.027 --> 00:03:15.945
سالنامه هم اینجاست

00:03:15.945 --> 00:03:17.697
که دست خط تسا
همه جاش هست

00:03:17.697 --> 00:03:18.948
این یه مدرکه

00:03:18.948 --> 00:03:20.325
ماشین کلیف هم اینجا نیست

00:03:20.325 --> 00:03:22.368
خونه خالیه پس بدو

00:03:22.368 --> 00:03:24.037
راستش شاید چند تا چیز
از داخل بردارم

00:03:24.037 --> 00:03:25.914
خب تو این لباست
خیلی خوب شدی

00:03:25.914 --> 00:03:27.123
منم میخوام لباس بپوشم

00:03:27.123 --> 00:03:29.167
نیک این زندگی واقعیه

00:03:29.167 --> 00:03:30.585
باشه؟ گتسبی بزرگ نیست

00:03:30.585 --> 00:03:32.670
اینجا میتونه ترسناک
و چالش برانگیز باشه

00:03:32.670 --> 00:03:34.339
و خطرناک

00:03:37.591 --> 00:03:39.385
تا الان که
خیلی راحت بوده

00:03:47.644 --> 00:03:49.562
مطمئنی چیزی
نشکسته؟

00:03:49.562 --> 00:03:51.856
شاید محض احتیاط
باید بریم دکتر

00:03:51.856 --> 00:03:53.191
من خوبم

00:03:53.191 --> 00:03:55.401
فقط یه زمین خوردن کوچیک بود
میتونم باهاش کنار بیام

00:03:56.653 --> 00:03:57.862
آلیس اونجایی؟

00:03:57.862 --> 00:03:59.614
ببخشید وقتی استورمی
تنها برگشت

00:03:59.614 --> 00:04:01.616
فکر کردم شاید واسه پیدا کردنت
کمک بخوام

00:04:01.616 --> 00:04:03.618
مامانت
یا الیوت چی؟

00:04:03.618 --> 00:04:04.953
خب جفتشون غیبشون زده

00:04:04.953 --> 00:04:07.080
الیوت بیرون شهره و

00:04:07.080 --> 00:04:08.873
مامانم تو برکه‌س

00:04:08.873 --> 00:04:11.459
اوه
سم اینجاست

00:04:14.796 --> 00:04:17.632
اوه دل خدا رو شکر

00:04:19.259 --> 00:04:21.219
حالت خوبه؟
خوبم

00:04:21.219 --> 00:04:24.389
بیشتر نگران استورمیم
نمیذاشت ببرمش تو اصطبل

00:04:24.389 --> 00:04:26.224
من ردیفش میکنم
نگران نباش

00:04:29.519 --> 00:04:31.062
کل شهر رو
خبر کردی؟

00:04:32.230 --> 00:04:33.189
اوه سم

00:04:34.649 --> 00:04:37.902
اوه ببخشید نمیدونستم
قراره خونه پر باشه

00:04:37.902 --> 00:04:39.821
عزیزم تو برو
به شیفتت برس

00:04:39.821 --> 00:04:43.324
دو تا آقای خیلی حواس جمع دارم
که بهم برسن

00:04:44.742 --> 00:04:46.828
ممنون
چیزی رو از دست دادم؟

00:04:46.828 --> 00:04:49.706
یه لیوان شراب برام بریز
همه چیو بهت میگم

00:04:50.540 --> 00:04:51.832
بکنش دو تا باشه؟

00:04:56.212 --> 00:04:58.715
نیک نمیتونم پیداش کنم
کمک میخوام

00:04:58.715 --> 00:05:00.008
یه ثانیه

00:05:00.008 --> 00:05:02.510
این بند شلوارکا
پیچیده ان

00:05:02.510 --> 00:05:05.388
صبر کن صبر کن
نه خودم فهمیدم

00:05:05.388 --> 00:05:07.765
ببین ما مدرک داریم بزن بریم

00:05:08.266 --> 00:05:12.103
اوه خب آره
قطعا همرنگ جماعت شدی

00:05:12.103 --> 00:05:14.397
دروغ نمیگم
حس خیلی خوبی داره

00:05:14.897 --> 00:05:17.608
هوم
پسر اینجا عوض شده

00:05:17.608 --> 00:05:20.361
آره شگفت انگیزه
خیلی متفاوته

00:05:20.361 --> 00:05:23.406
ولی بازم یه جورایی
خونه‌س

00:05:23.406 --> 00:05:24.407
آره

00:05:25.033 --> 00:05:26.034
خونه منه

00:05:27.076 --> 00:05:28.494
حتما خیلی دلت
واسه اون سلول زندان تنگ شده

00:05:28.494 --> 00:05:30.455
اونطوری که به نظر میاد نیست

00:05:30.455 --> 00:05:33.082
دارم اینو
واسه فرن برمیدارم

00:05:33.082 --> 00:05:34.417
چون یادگار خانوادگیه

00:05:34.417 --> 00:05:36.044
من و نیک فقط داشتیم رد میشدیم پس

00:05:36.044 --> 00:05:37.420
پس الان
همدست داری؟

00:05:38.087 --> 00:05:39.839
فکر نکنم قبلا همدیگه رو دیده باشیم

00:05:39.839 --> 00:05:42.216
آره ام نیک
این کلیف کینه

00:05:42.216 --> 00:05:44.802
بازرس منع الکل
پورت هیونه

00:05:44.802 --> 00:05:47.472
آره چون الان
دوره ممنوعیته

00:05:47.472 --> 00:05:48.723
اوهوم

00:05:48.723 --> 00:05:50.391
شرط میبندم کلی الکلی رو
دستگیر کردی

00:05:50.391 --> 00:05:51.601
اون پایین تو خلیج قدیمی هان؟

00:05:51.601 --> 00:05:53.311
داری میگی
اون ساحل استفاده میشه

00:05:53.311 --> 00:05:54.437
واسه جابجایی
الکل غیرقانونی؟

00:05:54.437 --> 00:05:56.272
چی؟ نه

00:05:56.272 --> 00:05:59.650
فقط یه چیزی بود که شنیدم
ولی شنواییم خیلی ضعیفه

00:05:59.650 --> 00:06:01.861
راست میگه باید بریم
پیش فرن آره؟

00:06:01.861 --> 00:06:03.404
یه لحظه صبر کن

00:06:08.534 --> 00:06:09.494
میبینم که زیاد رفتی

00:06:09.494 --> 00:06:10.995
به فروشگاه
پوینت جنرال

00:06:11.579 --> 00:06:12.997
یه پیرهن دقیقا مثل همین دارم

00:06:12.997 --> 00:06:16.167
اوه آره
آره داری رفیق

00:06:24.467 --> 00:06:27.136
خب استورمی رو بدون هیچ دردسری
بردم تو اصطبل

00:06:29.389 --> 00:06:31.349
شاید باید یه چیزی بخوری دل

00:06:31.349 --> 00:06:33.726
احتمالا ایده خوبی نیست
که الان فقط شراب بخوری

00:06:33.726 --> 00:06:36.145
خب هیچی مثل
یه نوشیدنی قوی بعد از ترس نمیچسبه

00:06:36.145 --> 00:06:38.689
آرامش کلید کاره
وگرنه عضلات میگیرن

00:06:38.689 --> 00:06:40.900
میدونی ماساژ هم خوبه
میتونم برات وقت بگیرم

00:06:40.900 --> 00:06:43.027
مشکلی نیست اگه دل چیزی بخواد
من در خدمتم

00:06:43.027 --> 00:06:44.821
نه الان نیستی

00:06:45.905 --> 00:06:47.824
ببخشید من فقط

00:06:47.824 --> 00:06:51.077
یه کم وقت واسه تنهایی میخوام

00:06:51.077 --> 00:06:53.454
دیگه چیزی نگو استراحت کن

00:07:16.477 --> 00:07:17.603
تو اینجا نیستی

00:07:17.603 --> 00:07:18.938
این واقعی نیست

00:07:24.360 --> 00:07:25.778
واسه من که خیلی واقعیه

00:07:35.079 --> 00:07:36.497
زود باش کجاست؟

00:07:36.497 --> 00:07:39.417
من کجام؟ جدی
ما الان چطوری اینجاییم؟

00:07:39.417 --> 00:07:41.627
دقیقا همونجوریه
که تصور میکردم

00:07:41.627 --> 00:07:43.296
فقط شاید یه کم
بوش تندتر باشه

00:07:43.296 --> 00:07:45.673
وقتی تاریخ میخونی
هیچوقت بو رو در نظر نمیگیری

00:07:48.593 --> 00:07:50.094
بیا
چی شده؟ کجا میری؟

00:07:50.094 --> 00:07:51.512
اون دو تا پسری که
اونجا تو بارن

00:07:51.512 --> 00:07:52.763
همونایین که
دنبالم میگردن

00:07:52.763 --> 00:07:54.265
چرا من نمونم؟

00:07:54.265 --> 00:07:55.600
ببین میتونم حواسم باشه
سر جاشون بمونن

00:07:55.600 --> 00:07:56.767
تو هم میتونی بری دنبال فرن بگردی

00:07:56.767 --> 00:07:59.020
یالا بذار
بادیگاردت بشم

00:07:59.020 --> 00:08:00.104
واسه همین اینجام دیگه مگه نه؟

00:08:00.104 --> 00:08:01.731
پسرای آوگی شوخی بردار نیستن

00:08:01.731 --> 00:08:03.983
باشه؟ اونا واقعا
خطرناکن

00:08:03.983 --> 00:08:06.152
اونا ماهیگیرن
آدمای قایقن

00:08:06.152 --> 00:08:07.612
بهم اعتماد کن لندری خودم حلش میکنم

00:08:07.987 --> 00:08:10.531
باشه ولی هر کاری میکنی

00:08:10.531 --> 00:08:12.617
هر چی بهت دادن
نخور باشه؟

00:08:12.617 --> 00:08:13.618
گرفتم

00:08:16.370 --> 00:08:18.372
آقایون میتونم یه نوشیدنی
مهمونتون کنم؟

00:08:18.372 --> 00:08:20.124
یا بهتره بگم
شما منو مهمون می‌کنین؟

00:08:20.124 --> 00:08:21.375
شنیدم این سریع‌ترین راهیه

00:08:21.375 --> 00:08:23.920
که یه غریبه رو
تبدیل به دوست کنی به سلامتی

00:08:23.920 --> 00:08:25.129
به سلامتی

00:08:31.302 --> 00:08:32.385
فرن؟

00:08:36.015 --> 00:08:37.015
اینجایی؟

00:08:39.309 --> 00:08:41.145
وای خدای من کتاب آلیس؟

00:08:47.902 --> 00:08:51.989
برای فرن کوچولوم هیچ وقت یادت نره
همیشه کنجکاو باشی

00:08:51.989 --> 00:08:55.785
با عشق گربه چشایر تو
خاله کوپ

00:08:57.411 --> 00:08:58.412
خاله کوپ

00:08:59.747 --> 00:09:01.040
تسا کوپر

00:09:01.040 --> 00:09:02.667
میدونی که فضولی سر آدمو
به باد میده؟

00:09:02.667 --> 00:09:04.502
اوه خب

00:09:04.502 --> 00:09:06.504
البته که شوخی می‌کنم
اوه

00:09:06.504 --> 00:09:07.880
خب من میدونم
اینجا چیکار می‌کنم

00:09:07.880 --> 00:09:09.215
دارم سعی می‌کنم
روزنامه فردا رو آماده کنم

00:09:09.215 --> 00:09:10.258
بهونه تو چیه؟

00:09:10.258 --> 00:09:11.717
من فقط دنبال فرن می‌گردم

00:09:11.717 --> 00:09:12.677
ایده‌ای داری کجاست؟

00:09:12.677 --> 00:09:14.011
هیچی

00:09:14.011 --> 00:09:15.596
فرن عاشق آزادیشه

00:09:15.596 --> 00:09:17.515
ولی تورو از مهمونیم
یادم میاد

00:09:17.974 --> 00:09:20.309
اینو هم می‌شناسم
چرا دست توئه؟

00:09:20.309 --> 00:09:21.769
فرن ازم خواست
براش بیارمش

00:09:21.769 --> 00:09:23.271
همم
همونطور که گفت

00:09:23.271 --> 00:09:24.814
من فامیل دورشم

00:09:24.814 --> 00:09:26.315
پس اسمت اینجا ثبت شده؟

00:09:27.608 --> 00:09:29.777
اوه خب منظورم اینه که

00:09:29.777 --> 00:09:31.070
فرن گفت دور

00:09:31.070 --> 00:09:33.447
آها درسته

00:09:33.447 --> 00:09:37.201
باشه من دوستی‌ام
که مثل خونواده‌س

00:09:37.201 --> 00:09:38.494
خب فرن قطعا تو رو
وارد خیلی از

00:09:38.494 --> 00:09:39.912
رازا کرده نه؟

00:09:39.912 --> 00:09:41.998
چرا اینقدر بهت
اعتماد داره

00:09:41.998 --> 00:09:43.165
وقتی از زمان اومدنت

00:09:43.165 --> 00:09:44.875
اوضاع انگار
به هم ریخته‌تر شده؟

00:09:44.875 --> 00:09:46.419
نمی‌فهمم منظورت چیه

00:09:46.419 --> 00:09:47.962
خب شب اولت
تو پورت هیون

00:09:47.962 --> 00:09:51.007
به مهمونیم حمله میشه
و شب دوم

00:09:51.007 --> 00:09:52.258
کافی اسپون رو میزنن

00:09:52.258 --> 00:09:53.884
خب من اون حمله‌ها رو
می‌ذارم پای

00:09:53.884 --> 00:09:56.929
یه بازرس جدید و مشتاق
نه خودم

00:09:56.929 --> 00:09:59.307
باشه یکی که اتفاقا
همون روزی رسید که تو رسیدی

00:10:02.560 --> 00:10:05.938
صبر کن فکر می‌کنی من
برای کلیف کار می‌کنم؟

00:10:06.772 --> 00:10:08.607
خب اگه می‌کردم چی؟

00:10:08.607 --> 00:10:10.484
منظورم اینه مگه تو فقط
یه تماشاچی بی‌گناه

00:10:10.484 --> 00:10:12.486
به تمام این قاچاقایی که اینجا
اتفاق میفته نیستی؟

00:10:12.486 --> 00:10:15.615
می‌گم اگه درگیر نیستی
پس چرا برات مهمه؟

00:10:15.615 --> 00:10:18.326
چیزی که برام مهمه
آبروی پورت هیونه

00:10:18.326 --> 00:10:20.161
ببین اگه سرمایه‌گذارا
همه فکر کنن این فقط

00:10:20.161 --> 00:10:22.621
بازی دزد و پلیسه
پس می‌ذارن میرن

00:10:23.247 --> 00:10:24.832
و من دارم سعی می‌کنم اینجا
کسب و کار راه بندازم

00:10:24.832 --> 00:10:28.419
همونطور که می‌بینی روزنامه
و البته صنعت فیلم

00:10:33.507 --> 00:10:34.884
در مورد این چی فکر می‌کنی؟

00:10:34.884 --> 00:10:37.011
کاساندرا اسم قشنگیه

00:10:37.011 --> 00:10:39.221
آره اسم خانوادگیه
اسم خواهرشه

00:10:40.514 --> 00:10:41.432
ها

00:10:42.767 --> 00:10:44.310
خب مثل اینکه بازم فرن
راز نگه‌دار نبوده ها؟

00:10:45.144 --> 00:10:46.979
فکر کنم من و تو باید
بیشتر با هم آشنا بشیم

00:10:48.606 --> 00:10:49.982
می‌خوایم با هم
یه نوشیدنی بخوریم

00:10:50.500 --> 00:10:56.500
آوا‌مــووی

00:10:57.156 --> 00:10:58.574
پیامتو دیدم
که برگشتی

00:10:58.574 --> 00:11:00.242
چرا جواب زنگامو ندادی؟

00:11:00.242 --> 00:11:02.495
صداشو بسته بودم

00:11:02.495 --> 00:11:04.330
این وقت شب بیدار چیکار می‌کنی؟
و اینجا؟

00:11:04.330 --> 00:11:05.581
کجا بودی؟

00:11:05.581 --> 00:11:07.792
رفتم جیکوب رو بیارم خونه

00:11:08.334 --> 00:11:10.378
ولی نتونستم
برنمی‌گرده

00:11:10.378 --> 00:11:12.254
و نمی‌دونم چطور
این خبرو به دل بدم

00:11:12.254 --> 00:11:13.214
نمی‌تونی

00:11:13.589 --> 00:11:14.715
چرا؟

00:11:14.715 --> 00:11:16.258
مادربزرگ وقتی سوار استورمی بود
تصادف کرد

00:11:16.258 --> 00:11:17.927
و میگه حالش خوبه
ولی مامان نمی‌دونه

00:11:17.927 --> 00:11:19.345
و اون تو برکه‌ست
و اون و نیک

00:11:19.345 --> 00:11:21.013
هنوز نیومدن خونه
صبر کن نیک؟

00:11:21.681 --> 00:11:23.099
چرا پریدن؟

00:11:24.809 --> 00:11:26.018
باید یه چیزی بهت نشون بدم

00:11:26.018 --> 00:11:28.104
تسا با گریفین
برنگشت

00:11:28.104 --> 00:11:29.688
سالنامه ثابت می‌کنه
که اون

00:11:29.688 --> 00:11:31.607
تو بخش بزرگی از
تاریخ خانواده حضور داشته

00:11:31.607 --> 00:11:34.193
اونجا گیر افتاده بوده
زنده

00:11:34.193 --> 00:11:36.362
آره مامان رفت
تا بیاره‌ش خونه

00:11:37.154 --> 00:11:38.572
می‌خوام خودم بیارمش

00:11:40.074 --> 00:11:42.785
خیلی سخاوتمندانه‌س
که گذاشتی فرن از دفترت

00:11:42.785 --> 00:11:44.036
به عنوان آپارتمانش استفاده کنه

00:11:44.036 --> 00:11:45.496
خب اون به زمان نیاز داشت
تا از مزرعه دور باشه

00:11:45.496 --> 00:11:46.872
بعد از اینکه برادر کوچیکش گم شد

00:11:49.208 --> 00:11:50.835
فرن یه برادر داشت؟

00:11:51.335 --> 00:11:53.087
چه اتفاقی براش افتاد؟

00:11:53.087 --> 00:11:54.839
جنگ براش اتفاق افتاد

00:11:55.464 --> 00:11:56.799
فرانکی تو جنگ کشته شد

00:11:56.799 --> 00:11:58.134
و جسدش هیچ وقت
پیدا نشد

00:11:58.134 --> 00:11:59.927
البته اون مادرش رو
تو جوونی از دست داد

00:11:59.927 --> 00:12:02.388
و بعد پدرش تسلیم
آنفولانزای اسپانیایی شد

00:12:02.388 --> 00:12:05.307
پس فقط فرن بیچاره
مونده بود

00:12:05.307 --> 00:12:07.977
تو اون جای بزرگ
با هیچ چی جز خاطرات غم‌انگیز

00:12:09.353 --> 00:12:10.396
آره می‌فهمم

00:12:10.396 --> 00:12:13.441
می‌دونی فرن
و این شهر

00:12:13.441 --> 00:12:14.900
تنها دو چیزی بودن
که بهشون فکر می‌کردم

00:12:14.900 --> 00:12:16.527
وقتی خارج از کشور می‌جنگیدم

00:12:17.486 --> 00:12:18.821
واقعا دوسش داری
مگه نه؟

00:12:18.821 --> 00:12:19.864
آره دارم

00:12:21.198 --> 00:12:22.992
از همون لحظه‌ای که خواهرم
آوردش به لینگِرمور

00:12:24.827 --> 00:12:27.413
فرن بهم گفت
هر کسی که اسمارو تو سالنامه

00:12:27.413 --> 00:12:30.249
پر می‌کنه
برای خانواده مهمه

00:12:30.249 --> 00:12:31.876
پس چون تو اینقدر
وقته می‌شناسیش

00:12:31.876 --> 00:12:34.044
می‌دونی کی اسمشو پر کرده؟

00:12:35.713 --> 00:12:37.923
پس فرن در مورد
همه چیز بهت میگه

00:12:37.923 --> 00:12:39.216
و از خاله کوپ حرفی نمیزنه؟

00:12:40.718 --> 00:12:42.261
خب از نظر فنی خاله نیست

00:12:42.261 --> 00:12:44.388
فکر کنم بیشتر
دوست خانوادگیه اما

00:12:44.388 --> 00:12:45.723
الان خاله کوپ کجاست؟

00:12:45.723 --> 00:12:47.850
دیگه زیاد این دور و برا نیست
اون

00:12:48.476 --> 00:12:49.935
خیلی سفر می‌کنه

00:12:51.437 --> 00:12:54.273
آه از هالیوود زنگ می‌زنن

00:12:54.815 --> 00:12:56.692
تو تینسل‌تاون هیچ وقت نمی‌خوابن

00:12:56.692 --> 00:12:58.778
خیلی ناراحت میشی
اگه خودت راه خروج رو پیدا کنی؟

00:12:59.528 --> 00:13:00.779
نه

00:13:00.779 --> 00:13:01.989
خیلی ممنون

00:13:05.409 --> 00:13:06.327
گودوین صحبت می‌کنه

00:13:07.328 --> 00:13:08.788
بله بله بله عصر بخیر

00:13:10.539 --> 00:13:11.332
نه

00:13:11.332 --> 00:13:12.458
نه

00:13:12.458 --> 00:13:13.626
این بخشی از قرارمون نبود

00:13:13.626 --> 00:13:15.669
می‌خوام از شرش خلاص شی
همین الان

00:13:16.629 --> 00:13:18.172
چون من قبلا
به حساب فرن رسیدم

00:13:18.172 --> 00:13:19.882
دیگه هم بهم زنگ نزن
تا وقتی کارت تموم بشه

00:13:27.807 --> 00:13:30.559
♪ راه خونه رو نشونم بده ♪

00:13:30.559 --> 00:13:34.855
♪ خسته‌م
و می‌خوام برم بخوابم ♪

00:13:34.855 --> 00:13:38.150
♪ یه ساعت پیش
یه کم نوشیدم ♪

00:13:38.150 --> 00:13:41.111
♪ و یه راست
رفته تو سرم ♪

00:13:41.987 --> 00:13:45.574
♪ هر جا که بگردم ♪

00:13:45.574 --> 00:13:49.119
♪ رو خشکی یا دریا  ♪

00:13:49.119 --> 00:13:53.499
♪ همیشه می‌شنوی
که این آهنگو می‌خونم ♪

00:13:53.499 --> 00:13:57.002
♪ راه خونه رو نشونم بده ♪♪

00:13:58.337 --> 00:14:00.089
آره خانوما و آقایون

00:14:00.631 --> 00:14:02.174
ببخشید که این نمایش رو
کوتاه می‌کنم رفقا

00:14:02.174 --> 00:14:03.801
ولی باید زودتر
بزنم به جاده

00:14:03.801 --> 00:14:05.094
به سلامتی سفر برادر

00:14:05.094 --> 00:14:06.554
خیلی متاسفم که فقط
از این شهر رد میشی

00:14:06.554 --> 00:14:09.139
ما واقعا به یه مرد مثل تو
تو گروهمون نیاز داریم اسپتز

00:14:09.139 --> 00:14:10.808
آخ بچه‌ها دارین خجالتم می‌دین

00:14:10.808 --> 00:14:12.935
مشت زدن اونجایی که من
هستم خیلی مد شده

00:14:12.935 --> 00:14:14.436
راحت باشین و پخشش کنین

00:14:17.731 --> 00:14:19.441
اسپتز؟
آره

00:14:19.441 --> 00:14:21.485
یه بار تو یه فیلم دیدم
به نظرم یکم حماسی اومد

00:14:22.945 --> 00:14:24.321
برو
آره

00:14:26.198 --> 00:14:28.534
داری با دشمن می‌خونی
و می‌نوشی

00:14:28.534 --> 00:14:30.452
این دقیقا همون چیزیه که بهت گفتم
انجام ندی

00:14:30.452 --> 00:14:33.289
خب تو اینجایی
در امانی زنده‌ای

00:14:33.289 --> 00:14:34.331
قابلی نداشت

00:14:35.374 --> 00:14:36.834
خب فرن هنوز ناپدیده

00:14:36.834 --> 00:14:38.377
فکر می‌کنم ممکنه واقعا
تو دردسر افتاده باشه

00:14:38.377 --> 00:14:40.671
میشه فقط یه لحظه
درام رو متوقف کنیم لندری؟

00:14:40.671 --> 00:14:42.673
چون می‌خواستم
ازت تشکر کنم

00:14:42.673 --> 00:14:45.009
من واقعا سال‌هاست
اینقدر بهم خوش نگذشته بود

00:14:45.009 --> 00:14:46.760
در واقع صد ساله

00:14:46.760 --> 00:14:48.971
چیزی که اینجا دارین خاصه
خوش شانسی

00:14:49.680 --> 00:14:52.349
آره شاید بعضی وقتا

00:14:52.349 --> 00:14:53.684
می‌دونم تو یه مسافر زمانی

00:14:53.684 --> 00:14:55.311
که بار دنیا رو دوشته

00:14:55.311 --> 00:14:57.646
ولی گهگاهی
وایستا و از این لذت ببر

00:14:57.646 --> 00:14:59.189
اگه به خاطر خودت نه به خاطر من

00:14:59.189 --> 00:15:00.941
چون نوزده بیست و پنج عالیه

00:15:00.941 --> 00:15:03.027
هیچ وقت نمی‌خوام برم خونه
نه

00:15:06.238 --> 00:15:07.907
ما نمی‌تونیم مدام
اینطوری همدیگه رو ببینیم

00:15:12.995 --> 00:15:14.413
فکر می‌کنی تو دهه بیستیم؟

00:15:14.413 --> 00:15:15.998
وقتی رسیدیم خونه
می‌فهمیم

00:15:15.998 --> 00:15:18.792
جادوگر سفید
کجایی؟

00:15:18.792 --> 00:15:20.252
هی

00:15:20.252 --> 00:15:23.047
می‌دونی منم یه بار
وقتی بچه بودم پیداش کردم

00:15:23.047 --> 00:15:24.506
با عمو کولتنت

00:15:24.965 --> 00:15:26.759
و برای همینه که می‌دونم
واقعیه

00:15:26.759 --> 00:15:29.094
و یکی از همین روزا
با هم پیداش می‌کنیم

00:15:29.094 --> 00:15:31.180
اونجاست جادوگر سفید

00:15:32.473 --> 00:15:35.017
پیدام کردی آره
پیدام کردی کوچولو

00:15:36.226 --> 00:15:37.937
پیدام کردی

00:15:39.188 --> 00:15:40.856
کارت عالی بود لوئیس لاو

00:15:41.690 --> 00:15:43.359
سلام

00:15:54.662 --> 00:15:56.747
اوه چه عجب به ما پیوستی

00:15:56.747 --> 00:15:58.165
کل شب رو بیدار بودم
فقط داشتم فکر می‌کردم

00:15:58.165 --> 00:16:00.376
چطور ممکنه
دوباره برگشته باشم اینجا؟

00:16:00.376 --> 00:16:02.961
جدا نیک تو فقط یه کار داشتی!

00:16:04.338 --> 00:16:05.422
این چیه؟

00:16:08.759 --> 00:16:10.010
اینا آدرسن؟

00:16:10.010 --> 00:16:11.804
آدرس مخفیگاه
پسرای آگی

00:16:11.804 --> 00:16:13.847
جایی که عرقشون رو درست می‌کنن
و با رئیسشون قرار میذارن

00:16:13.847 --> 00:16:15.808
کسی که بهش میگن
«ماهی گنده»

00:16:15.808 --> 00:16:17.685
این رو از کجا آوردی؟

00:16:17.685 --> 00:16:20.312
هیچ رابطه‌ای مثل رابطه‌ی
بین دریانوردا نمیشه

00:16:20.312 --> 00:16:21.772
بیخیال واقعا فکر کردی

00:16:21.772 --> 00:16:23.440
همینجوری تفریحی
با اون یاروها رفیق شدم؟

00:16:23.440 --> 00:16:25.150
آره قطعا همین فکر رو کردم

00:16:25.150 --> 00:16:27.069
نه لندری همش
بخشی از نقشه‌م بود

00:16:27.069 --> 00:16:28.654
توی دستم
مثل موم بودن

00:16:30.572 --> 00:16:32.616
دیشب شنیدم گریسون
پشت تلفن

00:16:32.616 --> 00:16:35.661
به یکی گفت که
«به حساب فرن رسیده»

00:16:35.661 --> 00:16:37.121
اگه پسرای آگی براش کار می‌کنن

00:16:37.121 --> 00:16:38.914
پس مخفیگاهشون
چی رو مخفی کرده؟

00:16:38.914 --> 00:16:41.250
منظورم اینه چی میشه اگه فرن اونجا باشه
و گیر افتاده باشه یا

00:16:41.792 --> 00:16:42.793
یا بدتر؟

00:16:46.588 --> 00:16:48.215
ما تو زمان اشتباهی هستیم

00:16:48.215 --> 00:16:49.299
باید برگردیم مگه نه؟

00:16:49.883 --> 00:16:52.803
آره ولی آلیس اینجاست

00:16:52.803 --> 00:16:54.138
کول

00:16:54.138 --> 00:16:56.265
ما اینجاییم تا دوشیزه دلایلا رو

00:16:56.265 --> 00:16:58.726
واسه پیک‌نیک تا خونه‌ی آگوستین
اسکورت کنیم

00:16:58.726 --> 00:17:00.019
به لطف جادوگر سفید

00:17:00.019 --> 00:17:02.312
آره ببخشید ایوی ام

00:17:03.272 --> 00:17:04.857
الان اصلا وقت
خوبی نیست

00:17:06.108 --> 00:17:07.067
نه

00:17:08.068 --> 00:17:10.194
کول لطفا نه

00:17:12.114 --> 00:17:15.200
هی اشکال نداره

00:17:16.785 --> 00:17:19.204
فقط قوی باش

00:17:20.372 --> 00:17:21.665
بخاطر دل باشه؟

00:17:24.041 --> 00:17:25.044
آره

00:17:30.632 --> 00:17:32.926
دلایلای ما ناخوش احواله

00:17:32.926 --> 00:17:35.596
باشه آماده‌ای؟

00:17:35.596 --> 00:17:36.722
بریم

00:17:45.147 --> 00:17:46.607
من باید بمونم

00:17:47.316 --> 00:17:49.443
تو برو بعدا میام دنبالت

00:17:55.199 --> 00:17:57.034
خب اثر عرق
پریده یا نه؟

00:17:57.034 --> 00:17:59.620
اوه خدا رو شکر کلیف
یعنی بازرس کین

00:17:59.620 --> 00:18:00.954
فقط ما رو بیار بیرون

00:18:00.954 --> 00:18:02.414
وقتی یکی توی مکان عمومی
مشروب همراهشه

00:18:02.414 --> 00:18:04.583
باید کارمو بکنم
من قسم خوردم!

00:18:05.000 --> 00:18:07.503
بعلاوه منتظر یه مو بلوند خاصیم

00:18:07.503 --> 00:18:08.879
بیاد و جفتتون رو آزاد کنه

00:18:08.879 --> 00:18:10.130
اگه نتونه بیاد چی؟

00:18:10.130 --> 00:18:11.548
اگه فرن تو دردسر افتاده باشه چی؟

00:18:13.050 --> 00:18:14.968
منظورت چیه؟
گودوین چیکارش کرده؟

00:18:14.968 --> 00:18:16.804
پس تو هم فکر می‌کنی
آدم بدیه!

00:18:16.804 --> 00:18:18.514
شایدم همون ماهی گنده باشه؟

00:18:18.514 --> 00:18:21.517
ببین اگه ما رو بیاری بیرون
کمکت می‌کنم دستگیرش کنی

00:18:21.517 --> 00:18:22.684
من یه نفوذی پیشش دارم

00:18:22.684 --> 00:18:24.353
باید مچ گودوین رو
حین انجام کار بگیرم

00:18:24.353 --> 00:18:25.687
تنها راهیه که
می‌تونم دستگیرش کنم

00:18:25.687 --> 00:18:27.314
ولی تا حالا دستاشو
تمیز نگه داشته

00:18:27.314 --> 00:18:29.775
پس اگه ما رو ول کنی بریم

00:18:29.775 --> 00:18:32.778
اونوقت قسم می‌خورم می‌فهمم کِی
قصد داره دستاشو کثیف کنه

00:18:33.278 --> 00:18:34.780
چرا باید بهت اعتماد کنم؟

00:18:34.780 --> 00:18:38.492
چون فرن دوستمه
و می‌خوام جاش امن باشه

00:18:38.492 --> 00:18:40.953
و فکر کنم تو هم همینطور

00:18:53.215 --> 00:18:55.717
اوه وایسا یه لحظه
فقط مراقب باش باشه؟

00:18:55.717 --> 00:18:57.845
پیش گریسون؟
پیش الکل

00:18:57.845 --> 00:18:59.471
قاچاقچیا براشون مهم نیست
چی تو عرقشون می‌ریزن

00:18:59.471 --> 00:19:01.431
سیانور و آب براشون یکیه
تا زمانی که به

00:19:01.431 --> 00:19:04.351
بیشترین قیمت بفروشن
ولی اون عرق ممکنه سمی باشه

00:19:05.352 --> 00:19:06.728
و تو هم که مشخصا
مشکل الکل داری

00:19:07.688 --> 00:19:09.231
بی‌ادب

00:19:09.231 --> 00:19:13.318
ببین قول میدم حالم خوب باشه
باشه؟ گند نمی‌زنم

00:19:13.318 --> 00:19:15.737
و اسپتز اینجا هم
همینطور

00:19:15.737 --> 00:19:18.907
آره بهتره که نزنه
چون لباسای من تنشه

00:19:20.826 --> 00:19:22.202
خیلی خب برین بیرون

00:19:24.121 --> 00:19:25.080
هی

00:19:25.789 --> 00:19:27.541
فقط قهرمان‌بازی درنیارین باشه؟

00:19:28.125 --> 00:19:28.917
اون کار منه

00:19:28.917 --> 00:19:30.919
خیلی باحالی

00:19:35.799 --> 00:19:37.718
ممنون که گذاشتی
لوییس اینجا بخوابه

00:19:37.718 --> 00:19:40.637
بعد اون همه شکار جادوگر سفید
خیلی خسته شده بود

00:19:40.637 --> 00:19:42.681
نظرت چیه کف دستتو
بخونم؟

00:19:43.182 --> 00:19:44.683
خیلی بهش علاقه‌مند شدم

00:19:44.683 --> 00:19:46.727
همش مربوط به خوندن شخصه
نه دستش

00:19:46.727 --> 00:19:49.396
فکر کنم الان همه‌مون یکم نیاز داریم
از آینده باخبر بشیم

00:19:51.315 --> 00:19:53.817
باشه ولی اول تاروت
می‌گیرم برات

00:20:01.742 --> 00:20:03.285
شوالیه!

00:20:03.285 --> 00:20:07.539
انگار قراره یه غریبه‌ی قدبلند و جذاب
وارد زندگیت بشه

00:20:07.539 --> 00:20:10.542
مطمئن نیستم اینطوری ویک رو توصیف کنم
ولی قبولش می‌کنم

00:20:12.961 --> 00:20:15.756
این نشونه‌ی باروریه
مادر شدن

00:20:15.756 --> 00:20:18.508
این یه کارت خیلی خیلی
خاصه

00:20:18.508 --> 00:20:21.637
واقعا؟ نمی‌دونم چطور
انجامش میدی ایوی

00:20:22.721 --> 00:20:23.889
مادر بودن

00:20:25.432 --> 00:20:26.975
حتی مطمئن نیستم
بچه بخوام

00:20:27.976 --> 00:20:29.686
اوه تسا

00:20:29.686 --> 00:20:32.439
مادر شدن بزرگترین موهبته

00:20:32.439 --> 00:20:35.275
و اگه برات پیش بیاد
می‌فهمی باید چیکار کنی

00:20:35.275 --> 00:20:36.652
درست مثل من

00:20:36.652 --> 00:20:38.654
همیشه درون تو بوده

00:20:38.654 --> 00:20:41.990
این دانش ذاتی
که چطور به یه بچه عشق بورزی

00:20:43.784 --> 00:20:46.161
ازش نترس با آغوش باز بپذیرش

00:20:48.580 --> 00:20:49.873
چون

00:20:51.500 --> 00:20:54.086
همه انقدر خوش‌شانس نیستن
که تجربه‌ش کنن

00:20:57.381 --> 00:20:59.049
طوری که تو در موردش حرف می‌زنی

00:21:01.051 --> 00:21:03.178
آره بی‌صبرانه منتظرشم

00:21:07.849 --> 00:21:11.311
خب حالا خیلی بیشتر خوشحالم
که اومدم سر بزنم

00:21:11.311 --> 00:21:12.854
این عسل معرکه‌س

00:21:13.814 --> 00:21:15.524
انگار تو هر کاری که می‌کنی
بهترینی

00:21:15.524 --> 00:21:18.193
اوه مشخصه
منو خیلی خوب نمی‌شناسی

00:21:18.193 --> 00:21:19.528
ولی دوست دارم بشناسمت

00:21:20.904 --> 00:21:23.949
ببین راز نیست که
من ازت خوشم اومده

00:21:23.949 --> 00:21:25.826
منظورم اینه که خیلی هم
محتاطانه عمل نکردم

00:21:26.952 --> 00:21:29.371
ولی برام سواله که تو هم
همین حس رو داری؟

00:21:31.415 --> 00:21:34.126
از وقتی اینجایی یه حسایی
بهم دست داده جولین

00:21:34.126 --> 00:21:35.210
انکارش نمی‌کنم

00:21:35.210 --> 00:21:36.628
خب از شنیدنش خوشحالم

00:21:37.963 --> 00:21:38.922
ببین

00:21:40.048 --> 00:21:41.842
فصل من بعد از این
توی استراتفورد شروع میشه

00:21:41.842 --> 00:21:43.552
خیلی پررویی میشه
بپرسم

00:21:43.552 --> 00:21:45.345
آیا با من میای اونجا یا نه؟

00:21:47.889 --> 00:21:50.267
ببخشید با توجه به دیروز
فکر کردم

00:21:50.267 --> 00:21:52.894
که اوضاع بین تو و سم
خیلی جدی نیست

00:21:52.894 --> 00:21:55.355
نیست
حداقل فعلا نه

00:21:55.355 --> 00:21:58.942
یه کم وقت نیاز داشتیم
تا بفهمیم چی واقعیه

00:21:58.942 --> 00:22:01.153
و چی فقط راحت به دست اومده

00:22:01.611 --> 00:22:03.405
نمیشه هم واقعی باشه و هم راحت؟

00:22:04.906 --> 00:22:06.575
به هر حال همیشه
هدفم همین بوده

00:22:11.329 --> 00:22:13.707
من ام

00:22:13.707 --> 00:22:15.751
باید برم به اسبم سر بزنم
لایتنینگ

00:22:15.751 --> 00:22:17.627
اگه میشه یه لحظه بهم وقت بدی؟

00:22:24.134 --> 00:22:25.802
هی لایتنینگ

00:22:25.802 --> 00:22:27.888
اوه آروم باش پسر

00:22:31.767 --> 00:22:33.018
مجبورش نکن دلی

00:22:34.686 --> 00:22:36.021
بذار خودش بیاد پیشت

00:22:37.064 --> 00:22:39.441
هر دوشون می‌خوان من برم
پیششون

00:22:39.441 --> 00:22:40.567
سم و جولین

00:22:40.984 --> 00:22:43.445
می‌خوان که باهاشون
زندگی کنم

00:22:44.071 --> 00:22:47.115
ولی تو از خیلی چیزا گذشتی
که با من زندگی کنی

00:22:47.115 --> 00:22:49.576
نه ما وسط راه به هم رسیدیم

00:22:50.535 --> 00:22:53.538
بحث سر زندگی من
یا تو نبود

00:22:53.538 --> 00:22:55.916
بحث سر زندگی‌ای بود
که داشتیم با هم می‌ساختیم

00:22:57.250 --> 00:22:58.627
مربوط به هممون بود

00:23:06.551 --> 00:23:07.844
گرگم به هوا دلی!

00:23:07.844 --> 00:23:09.513
بهتره بدویی!
می‌گیرمتا!

00:23:22.692 --> 00:23:24.069
حالت خوبه؟

00:23:24.069 --> 00:23:26.571
دیگه نپرس
گفتم که حالم خوبه کول

00:23:28.198 --> 00:23:30.242
مثل اون آهنگی که
برام نوشتیه

00:23:30.242 --> 00:23:32.035
من دلیل رشد این باغم

00:23:32.035 --> 00:23:33.578
پس بهتره همینجوری نگهش دارم

00:23:33.578 --> 00:23:35.372
چون تنها چیزیه که
می‌تونم پرورش بدم

00:23:40.585 --> 00:23:44.631
شاید ام دیگه وقتشه
این رو جمعش کنیم

00:23:45.090 --> 00:23:46.174
نظرت چیه؟

00:23:50.220 --> 00:23:53.223
من فکر می‌کنم اینو ساختی
که یه بچه رو بخوابونی

00:23:53.223 --> 00:23:54.683
و حالا هیچ بچه‌ای نیست

00:23:57.477 --> 00:23:58.979
آره ببخشید

00:23:59.646 --> 00:24:01.731
نه نه کول

00:24:03.233 --> 00:24:04.943
از بین نبرش

00:24:04.943 --> 00:24:06.653
می‌دونی خیلی قشنگه

00:24:08.280 --> 00:24:10.073
و منم خوبم

00:24:14.161 --> 00:24:15.203
باشه

00:24:43.690 --> 00:24:45.066
متاسفم

00:24:46.151 --> 00:24:47.527
خیلی متاسفم

00:24:47.527 --> 00:24:49.738
متاسفم متاسفم

00:24:52.199 --> 00:24:54.075
چی شده؟ دل کجاست؟

00:24:54.075 --> 00:24:56.161
ام رفت به
لایتنینگ سر بزنه

00:24:56.161 --> 00:24:58.663
لایتنینگ؟ منظورت استورمیه

00:24:59.247 --> 00:25:01.166
نه دل قطعا
بهش گفت لایتنینگ

00:25:02.626 --> 00:25:03.960
دو تا اسب داره؟

00:25:05.879 --> 00:25:06.796
نه

00:25:08.006 --> 00:25:11.051
کول؟ جیکوب؟ وایسین

00:25:12.260 --> 00:25:13.178
وایسا

00:25:13.178 --> 00:25:14.346
برو رفیق برو

00:25:14.346 --> 00:25:15.472
جیکوب

00:25:15.472 --> 00:25:16.890
بیا دل
وایسا

00:25:16.890 --> 00:25:18.099
دل

00:25:20.143 --> 00:25:21.394
دل کجایی؟

00:25:21.394 --> 00:25:23.688
کول جیکوب

00:25:25.357 --> 00:25:27.067
اینجا
بیا

00:25:27.067 --> 00:25:28.610
دل

00:25:33.448 --> 00:25:34.616
دل

00:25:36.785 --> 00:25:37.994
دل دل

00:25:37.994 --> 00:25:40.455
خدای من بیدار شو
بیدار شو دل لطفا

00:25:40.455 --> 00:25:41.998
دل لطفا

00:25:43.041 --> 00:25:44.167
چیزی نیست جات امنه

00:25:44.167 --> 00:25:45.418
فقط میخوام ببرمت خونه باشه؟

00:25:47.796 --> 00:25:49.548
بزن بریم

00:25:56.221 --> 00:25:57.347
حالت چطوره؟

00:25:58.139 --> 00:26:00.225
واقعا لازمه بهش جواب بدم؟

00:26:00.225 --> 00:26:02.018
دل تو ضربه مغزی شدی

00:26:02.018 --> 00:26:04.646
دکترا ازم خواستن هر سی دقیقه
چکت کنم

00:26:04.646 --> 00:26:06.106
اگه علائم خطرناکی باشه

00:26:06.106 --> 00:26:07.566
سریع برمیگردیم بیمارستان

00:26:07.566 --> 00:26:09.776
تا جایی که به من مربوطه

00:26:09.776 --> 00:26:11.528
کل امروز یه علامت خطر بزرگ بود

00:26:11.528 --> 00:26:12.570
حالم خوبه

00:26:13.780 --> 00:26:14.864
خب سعی کن یکم بخوابی باشه؟

00:26:25.834 --> 00:26:27.711
فکر کنم یکی بیداره

00:27:12.547 --> 00:27:13.548
سلام

00:27:14.341 --> 00:27:15.717
میتونم کمکت کنم؟
ببخشید

00:27:15.717 --> 00:27:20.096
برای پیدا کردن مزرعه دوستم
یکم گم شدم

00:27:20.096 --> 00:27:21.306
منظورت لندری هاس؟

00:27:21.306 --> 00:27:22.349
آره

00:27:22.849 --> 00:27:24.059
من کولتون رو میشناسم

00:27:24.643 --> 00:27:27.395
و دل رو پس من دیگه

00:27:31.441 --> 00:27:34.110
نامزدیتون رو تبریک میگم

00:27:34.110 --> 00:27:36.446
کولتون همه چیزو بهم گفت

00:27:36.446 --> 00:27:39.866
ممنون رفیق باورم نمیشه
بهم بله گفت میدونی؟

00:27:39.866 --> 00:27:41.660
اون خیلی خاصه

00:27:42.619 --> 00:27:43.703
شنیدم که هست

00:27:44.412 --> 00:27:45.455
شبیه هیچکس نیست

00:27:46.664 --> 00:27:48.124
در واقع میخوایم اینجا رو
برای خودمون درست کنیم

00:27:48.124 --> 00:27:49.584
من اینجا بزرگ شدم

00:27:50.752 --> 00:27:54.047
اینجا همیشه فقط یه خونه بود

00:27:54.047 --> 00:27:56.758
میدونی تا اینکه تسا اومد

00:27:56.758 --> 00:27:58.093
اوهوم

00:27:58.551 --> 00:28:00.345
امیدوارم زودتر بتونیم
بچه دار هم بشیم

00:28:00.345 --> 00:28:01.721
اون وقت واقعا میشه یه خونه

00:28:02.472 --> 00:28:04.182
یه خانواده برای خودمون
قطعا

00:28:04.182 --> 00:28:06.226
وقتی آدم مناسب رو میبینی

00:28:06.226 --> 00:28:09.979
همون موقع میتونی بچه ها رو
در حال دویدن تو حیاط تصور کنی

00:28:09.979 --> 00:28:12.440
پسر دلم یه پسر میخواد

00:28:13.191 --> 00:28:16.444
میبرمش ماهیگیری
بهش هاکی یاد میدم

00:28:16.444 --> 00:28:18.613
آره رفیق تسا هم خیلی باهوشه

00:28:18.613 --> 00:28:21.825
اون کارای آکادمیک مثل
تاریخ و شعر رو بهش یاد میده

00:28:26.037 --> 00:28:27.664
همش شبیه یه رویاست

00:28:28.248 --> 00:28:30.750
ببخشید که انقدر حرف زدم
فقط هیجان زدم

00:28:30.750 --> 00:28:31.876
نه اشکالی نداره

00:28:33.002 --> 00:28:34.504
عشق همینه

00:28:35.130 --> 00:28:36.005
آره

00:28:36.005 --> 00:28:37.298
پس فقط

00:28:39.008 --> 00:28:41.177
تا جایی که میتونی نگهش دار باشه؟

00:28:41.177 --> 00:28:44.889
آره خب رفیق امیدوارم
برای همیشه باشه

00:28:46.933 --> 00:28:48.184
میدونم که همینو میخوای

00:28:50.270 --> 00:28:51.521
از دیدنت خوشحال شدم

00:28:51.521 --> 00:28:52.814
منم همینطور

00:28:55.000 --> 00:29:02.000
آ و ا‌ مـ ـو و ی

00:29:04.159 --> 00:29:06.202
حاضرم هر کاری بکنم
الان گوگل مپ داشتم

00:29:06.202 --> 00:29:09.497
آدرسای این مخفیگاهه
اصلا خوانا نیست

00:29:09.497 --> 00:29:12.208
خب وقتی نوشتیمشون
خیلی هم هوشیار نبودیم پس

00:29:12.208 --> 00:29:15.003
تازه تو این دوره بهش
مخفیگاه نمیگن میگن تقطیرگاه

00:29:15.003 --> 00:29:16.838
یادت میاد وقتی به اون بازرسه
که شبیه کلارک کنت بود

00:29:16.838 --> 00:29:18.381
نامحسوس در مورد خلیج کوچیک گفتم؟

00:29:18.381 --> 00:29:19.799
آهان نامحسوس؟ آره

00:29:19.799 --> 00:29:20.925
خب اونجا جاییه که تمام

00:29:20.925 --> 00:29:22.343
مشروبایی که این پسرا میسازن میره

00:29:22.343 --> 00:29:24.012
خلیج کوچیک جاییه که تمام
معامله های بزرگ توش انجام میشد

00:29:24.012 --> 00:29:25.513
کشتی های آمریکایی
نزدیک ساحل لنگر مینداختن

00:29:25.513 --> 00:29:27.223
آدم کشا نصف شب با قایق میرفتن

00:29:27.223 --> 00:29:29.184
یا وسط یه شلوغی بزرگ محلی

00:29:29.184 --> 00:29:30.143
جنس ها رو برمیداشتن

00:29:30.143 --> 00:29:31.227
وقتی مشروب رو دریا بود

00:29:31.227 --> 00:29:33.021
قوانین دریایی اوضاع رو
خیلی پیچیده میکرد

00:29:33.021 --> 00:29:35.106
اون موقع تنها زمانی که میتونستن
واقعا دستگیرت کنن

00:29:35.106 --> 00:29:36.441
موقع تحویل رو خشکی بود

00:29:36.983 --> 00:29:38.193
صبر کن

00:29:38.193 --> 00:29:40.862
واو اون موقع همین الانه

00:29:40.862 --> 00:29:42.655
پسر سفر تو زمان معرکه س

00:29:43.990 --> 00:29:46.034
اینا رو از کجا میدونی؟
خب مجبور بودم

00:29:46.034 --> 00:29:47.368
تمام اون تابستونای نوجوونی

00:29:47.368 --> 00:29:49.078
که تورهای ساحلی رو میگردوندم

00:29:49.078 --> 00:29:51.080
فقط در صورتی انعام میگرفتم
که جالبش کنم

00:29:51.080 --> 00:29:52.499
برای همین یه عالمه
اطلاعات جالب حفظ کردم

00:29:52.499 --> 00:29:53.583
در واقع اسمشو گذاشته بودم

00:29:53.583 --> 00:29:54.709
حقایق جالب نیک

00:29:54.709 --> 00:29:56.002
خوشحال نیستی منو با خودت آوردی؟

00:29:56.002 --> 00:29:57.587
دارم کمک میکنم
اوهوم

00:29:58.004 --> 00:29:59.255
دقیقا همینه

00:30:07.430 --> 00:30:08.848
این کافی نیست مو

00:30:08.848 --> 00:30:10.475
اگه میخوایم به تعدادی که کاپون
این دفعه میخواد برسیم

00:30:10.475 --> 00:30:11.935
باید تولیدو ببریم بالا

00:30:11.935 --> 00:30:14.062
سریع تر ساختن جنس باعث میشه
کیفیتش بیاد پایین پرس

00:30:14.062 --> 00:30:16.564
و کیفیت تنها دلیلیه که
پسرای شیکاگو بهش علاقه دارن

00:30:16.564 --> 00:30:18.316
اوه واسه من مظلوم نمایی نکن
نسبت ها رو تغییر بده

00:30:18.316 --> 00:30:19.943
یکم آب بهش اضافه کن
هیچکس نمیفهمه

00:30:19.943 --> 00:30:21.361
پرس من فقط فکر نمیکنم که

00:30:21.361 --> 00:30:23.071
اینو تو اون کله شقت فرو کن داداش

00:30:23.071 --> 00:30:25.114
یا تحویل میدیم یا کارمون تمومه

00:30:29.577 --> 00:30:33.832
♪ مال من ♪

00:30:33.832 --> 00:30:39.921
♪ برای بقیه عمرم ♪

00:30:41.422 --> 00:30:43.383
اوه پسر عزیزم

00:30:43.383 --> 00:30:44.801
تو خیلی بی نقصی

00:30:46.344 --> 00:30:47.720
مامان بیا دیگه

00:30:47.720 --> 00:30:48.721
بیا یکم دیگه قایم موشک بازی کنیم

00:30:48.721 --> 00:30:50.640
اوه نمیتونی بمونی؟

00:30:51.975 --> 00:30:54.811
♪ مال من ♪

00:30:56.563 --> 00:30:58.856
فکر میکردم قبلا اونو از دست دادم

00:30:59.566 --> 00:31:01.276
فکر میکردم جفتتون رو
از دست دادم

00:31:01.943 --> 00:31:03.111
مادربزرگ؟

00:31:03.945 --> 00:31:04.988
مادربزرگ؟

00:31:06.531 --> 00:31:08.408
متاسفم که اینجا نبودم تا کمک کنم

00:31:08.408 --> 00:31:12.287
اوه اشکالی نداره من حالم خوبه

00:31:13.788 --> 00:31:16.583
اما مجبور نیستی باشی باشه؟

00:31:17.834 --> 00:31:21.754
مجبور نیستی همیشه خوب و شجاع باشی

00:31:21.754 --> 00:31:23.339
لازم نیست تنهایی بترسی

00:31:23.339 --> 00:31:25.758
چون من من اینجام باشه؟

00:31:26.426 --> 00:31:27.885
تو برکه بودی

00:31:28.303 --> 00:31:29.304
کجا رفتی؟

00:31:30.847 --> 00:31:32.140
هزار و نهصد و هفتاد و نه

00:31:33.391 --> 00:31:34.475
اوه

00:31:35.810 --> 00:31:39.397
پس میدونی که جیکوب تنها بچه ای
نیست که از دست دادم

00:31:39.981 --> 00:31:41.316
متاسفم

00:31:42.066 --> 00:31:43.568
خیلی متاسفم مادربزرگ

00:31:43.568 --> 00:31:47.363
اوه لطفا عزیزم گریه نکن
به اندازه کافی اشک ریختیم

00:31:48.323 --> 00:31:51.618
وقتی حالم بهتر شد
در موردش حرف میزنیم باشه؟

00:31:53.119 --> 00:31:54.203
باشه

00:31:55.538 --> 00:31:56.789
دوستت دارم

00:31:56.789 --> 00:31:58.666
اوه منم دوستت دارم

00:32:33.618 --> 00:32:34.786
جیکوب؟

00:32:35.453 --> 00:32:36.996
آلیسم بهم زنگ بزن

00:32:39.207 --> 00:32:40.333
میدونم به الیوت گفتی

00:32:40.333 --> 00:32:42.835
نمیخوای بیای خونه ولی

00:32:42.835 --> 00:32:44.837
دل هم بهت نیاز داره باشه؟

00:32:45.713 --> 00:32:48.925
اون خیلی چیزا رو از دست داده
نمیتونه تو رو هم از دست بده

00:32:50.301 --> 00:32:51.302
و

00:32:52.595 --> 00:32:55.348
مامان اینجا نیست و من تنهام

00:32:55.348 --> 00:32:56.974
و میترسم

00:32:56.974 --> 00:32:59.435
میشه لطفا فقط بیای خونه؟

00:33:02.522 --> 00:33:04.148
ما باید بریم نیک

00:33:04.148 --> 00:33:06.192
این ما رو به پیدا کردنش
نزدیک تر نمیکنه

00:33:06.192 --> 00:33:07.276
فرن

00:33:08.569 --> 00:33:09.779
فکر میکنی گودوین
برای چقدر فرستادتش رفت هان؟

00:33:09.779 --> 00:33:11.656
کی اهمیت میده کوپ چی؟

00:33:11.656 --> 00:33:13.449
فکر میکنی برمیگرده؟
حرفای رئیسو که شنیدی

00:33:13.449 --> 00:33:15.368
اگه دوباره پیداش بشه
خیلی براش گرون تموم میشه

00:33:15.368 --> 00:33:17.662
و یه نفر قراره تیر بخوره
و اون یه نفر من نیستم

00:33:19.914 --> 00:33:21.165
هی کی اونجاس؟

00:33:21.708 --> 00:33:22.834
بیا بیرون

00:33:25.962 --> 00:33:27.922
هی
هی اسپتزه

00:33:27.922 --> 00:33:29.757
پس سر عقل اومدی هان؟

00:33:29.757 --> 00:33:31.050
تصمیم گرفتی به گروه
کوچیکمون ملحق بشی؟

00:33:31.050 --> 00:33:33.636
خب
این چه تویی

00:33:33.636 --> 00:33:36.472
اوه اسپتز خودت میدونی که آخر عاقبت
خائن ها چی میشه

00:33:37.515 --> 00:33:38.433
بیاین دیگه

00:33:42.395 --> 00:33:43.855
لندری وایسا

00:33:43.855 --> 00:33:44.981
فکر کنم گمشون کردیم

00:33:46.232 --> 00:33:47.316
فرن

00:33:47.984 --> 00:33:50.319
خدا رو شکر حالت خوبه

00:33:50.319 --> 00:33:52.238
پیدات نکردم فکر کردم
اتفاق بدی افتاده

00:33:52.238 --> 00:33:53.906
چرا من مثل یه اسب سالمم

00:33:53.906 --> 00:33:56.200
ولی کجا بودی؟
اینجا چیکار میکنی؟

00:33:56.200 --> 00:33:58.911
یکی میراث باارزش خانوادگیمو
تو هرالد جا گذاشته بود

00:33:58.911 --> 00:34:00.413
اومدم سر جاش بذارمش

00:34:00.413 --> 00:34:02.331
پیشی کت خیلی بی دقتی

00:34:03.416 --> 00:34:04.667
و این تیکه جذاب کیه؟

00:34:06.044 --> 00:34:07.545
ببین من درباره خاله کوپ میدونم
و اینکه واقعا کیه

00:34:07.545 --> 00:34:09.172
تسا کوپر؟

00:34:09.172 --> 00:34:11.841
انگار بالاخره سوالای درستی
پرسیدی پیشی کت

00:34:11.841 --> 00:34:14.010
تو کل زندگیت
میشناختیش

00:34:14.010 --> 00:34:16.596
و همون لحظه که اسم
قبل از ازدواجش رو گفتم فهمیدی

00:34:16.596 --> 00:34:19.181
که خودش بوده
پس چرا دروغ گفتی؟

00:34:19.181 --> 00:34:21.851
پس پیش بینیش درست
از آب دراومد

00:34:21.851 --> 00:34:23.226
فرن لطفا
معما گفتن رو بس کن

00:34:23.226 --> 00:34:24.896
دقیقا داری درباره چی حرف میزنی؟

00:34:24.896 --> 00:34:26.481
کوپ همیشه بهمون میگفت
که ممکنه یه روز یکی

00:34:26.481 --> 00:34:27.940
تو مزرعه دنبالش
بگرده

00:34:27.940 --> 00:34:29.400
هروقت که میومد
میپرسید

00:34:29.400 --> 00:34:31.902
که این اتفاق افتاده یا نه
که اون شخص بالاخره اومده؟

00:34:31.902 --> 00:34:33.987
پس امیدوار بوده پیدا بشه

00:34:33.987 --> 00:34:35.947
میخواسته برگرده خونه

00:34:35.947 --> 00:34:37.533
چرا اینو زودتر بهم نگفتی؟

00:34:37.533 --> 00:34:40.578
فقط فیلما
سیاه و سفیدن پیشی کت

00:34:40.578 --> 00:34:42.871
زندگی خیلی پیچیده تره

00:34:42.871 --> 00:34:45.583
اون کجاست؟
و کی برمیگرده؟

00:34:45.583 --> 00:34:47.210
ببین تو تقطیرخونه
پسرای آگی گفتن

00:34:47.210 --> 00:34:48.668
که اگه برگرده
میرن سراغش

00:34:48.668 --> 00:34:50.670
ولی تو
تو تقطیرخونه رو پیدا کردی؟

00:34:50.670 --> 00:34:52.632
چرا تسا با پسرای آگی
مشکل داره؟

00:34:52.632 --> 00:34:53.591
چیکار کرده؟

00:34:56.302 --> 00:34:57.303
اگه از اینجا نری
یه بلایی سرت میارن

00:34:57.303 --> 00:34:59.263
فرار کن همین الان برو

00:34:59.263 --> 00:35:00.890
هی برگرد اینجا

00:35:00.890 --> 00:35:03.184
بس کنید موشای کثیف بس کنید

00:35:03.184 --> 00:35:04.936
ولشون کنید

00:35:07.313 --> 00:35:08.940
نیک عجله کن

00:35:08.940 --> 00:35:10.108
پشت سرتم

00:35:16.906 --> 00:35:17.907
نیک؟

00:35:21.035 --> 00:35:22.161
نیک؟

00:35:29.085 --> 00:35:30.711
پرس داری چیکار میکنی؟

00:35:30.711 --> 00:35:32.588
بهمون گفتن از شرش
خلاص شیم مگه نه؟

00:35:43.015 --> 00:35:45.017
وایسا وایسا

00:35:45.017 --> 00:35:46.143
بس کن

00:35:49.856 --> 00:35:51.274
لطفا بس کن

00:35:51.274 --> 00:35:54.026
از اینجا برو فرن
ما کار داریم

00:36:03.661 --> 00:36:06.289
انجامش دادیم؟ رفتن؟

00:36:07.331 --> 00:36:08.791
آره رفتن

00:36:08.791 --> 00:36:10.877
بهت گفتم این برکه
مثل یه باتلاقه

00:36:21.721 --> 00:36:23.514
برکه قشنگ نیست؟

00:36:23.514 --> 00:36:25.683
چرا هیچوقت نیومدیم اینجا
کول؟

00:36:26.225 --> 00:36:27.518
مامان میشه کل روز
اینجا بازی کنیم؟

00:36:27.518 --> 00:36:29.395
مامان نمیتونه برای همیشه اینجا بمونه
جیکی

00:36:30.229 --> 00:36:31.939
اون باید برگرده
جایی که بهش تعلق داره

00:36:32.732 --> 00:36:33.774
وایسا

00:36:33.774 --> 00:36:36.319
هرچقدر بخوام میتونم بمونم

00:36:36.319 --> 00:36:40.072
راستش مشکلی نیست همه چی خوبه

00:36:40.072 --> 00:36:41.532
سلام مامان بزرگ

00:36:42.241 --> 00:36:43.701
فقط اومدم بهت سر بزنم

00:36:45.620 --> 00:36:47.580
وقتشه بیدار شی باشه؟

00:36:49.290 --> 00:36:50.291
مامان بزرگ؟

00:36:51.959 --> 00:36:52.960
بیدار شو

00:36:54.045 --> 00:36:55.504
مامان بزرگ

00:36:56.213 --> 00:36:58.633
میتونی بری دلی
وقتشه

00:36:59.091 --> 00:37:00.760
ولی منم بهت نیاز دارم

00:37:00.760 --> 00:37:01.886
پیشم بمون

00:37:01.886 --> 00:37:04.597
میمونم قول میدم نمیتونم برم

00:37:05.640 --> 00:37:07.058
مامان بزرگ

00:37:07.058 --> 00:37:09.226
مامان بزرگ لطفا
لطفا بیدار شو باشه؟

00:37:09.226 --> 00:37:13.940
من اینجام
فقط بیدار شو باشه؟ لطفا

00:37:13.940 --> 00:37:14.982
آلیس

00:37:14.982 --> 00:37:16.359
جیکوب

00:37:16.359 --> 00:37:17.485
بذار کمک کنم

00:37:25.493 --> 00:37:26.661
مامان

00:37:26.661 --> 00:37:27.536
با من بیا

00:37:28.287 --> 00:37:29.747
نمیتونم اینو از دست بدم کول

00:37:29.747 --> 00:37:32.166
واسه چیزایی که از دست دادیم ناراحت نباش

00:37:32.166 --> 00:37:33.960
قدردان چیزایی باش که مونده

00:37:35.211 --> 00:37:36.963
الان باید به حرف
پسرت گوش بدی

00:37:36.963 --> 00:37:39.090
دارم گوش میدم اون دلیلیه که
باید بمونم

00:37:39.090 --> 00:37:40.132
نه

00:37:41.300 --> 00:37:42.718
اون دلیلیه که باید بری

00:37:43.094 --> 00:37:45.096
مامان بهت نیاز دارم

00:37:45.096 --> 00:37:46.681
اینجا بمون

00:37:46.681 --> 00:37:49.266
لطفا برگرد من اینجام
باشه؟

00:37:49.976 --> 00:37:51.435
باید پیشم برگردی

00:37:51.435 --> 00:37:54.438
جیکی برگشته خونه دلی

00:37:55.064 --> 00:37:56.107
پس برو

00:37:58.275 --> 00:37:59.485
سلام

00:38:01.445 --> 00:38:02.655
سلام مامان

00:38:02.655 --> 00:38:05.449
اوه جیکوب

00:38:05.449 --> 00:38:07.535
عزیزم

00:38:13.040 --> 00:38:14.458
جیکوب

00:38:28.055 --> 00:38:30.725
فکر کنم بدونی چرا
نمیتونم تو استراتفورد بهت ملحق شم

00:38:30.725 --> 00:38:32.351
دکتر ازم خواسته
به خودم فشار نیارم

00:38:32.351 --> 00:38:34.061
و این دفعه میخوام
به حرفش گوش بدم

00:38:34.603 --> 00:38:36.814
به علاوه پسرم برگشته خونه

00:38:37.690 --> 00:38:39.025
کاملا درک میکنم

00:38:39.817 --> 00:38:41.610
ولی میتونم بپرسم

00:38:41.610 --> 00:38:46.157
لحظه ای بود
که با خودت بگی شاید؟

00:38:46.782 --> 00:38:49.869
یه لحظه بود
که با خودم گفتم چی میشد اگه

00:38:49.869 --> 00:38:52.288
آره ولی فقط یه لحظه بود

00:38:53.205 --> 00:38:54.248
درسته

00:38:55.291 --> 00:38:56.625
فکر کنم رویای اینو داشتم

00:38:56.625 --> 00:38:58.294
که اوضاع بینمون
چجوری میتونست باشه

00:38:59.628 --> 00:39:02.131
و وقتی بیدار شدم
گریه کردم تا دوباره بخوابم

00:39:03.299 --> 00:39:04.467
شکسپیر میفهمه

00:39:05.092 --> 00:39:06.302
منم همینطور

00:39:06.302 --> 00:39:07.845
رویاها شیرینن

00:39:08.637 --> 00:39:11.515
ولی فقط در حد همون رویان
مگه نه؟

00:39:11.515 --> 00:39:12.933
همینطوره

00:39:19.440 --> 00:39:21.192
خب یه کار خیلی ترسناکتر از
سفر تو زمان

00:39:21.192 --> 00:39:23.402
امروز صبح انجام دادم

00:39:23.402 --> 00:39:24.487
اولین خونم رو خریدم

00:39:24.487 --> 00:39:26.364
تبریک میگم

00:39:26.364 --> 00:39:29.408
ممنون باید تا یه ماه دیگه برگردم
واسه همیشه

00:39:29.408 --> 00:39:30.701
و کلر هم همراهمه

00:39:30.701 --> 00:39:32.995
ولی نگران نباش
راز برکه بین خودمون میمونه

00:39:33.537 --> 00:39:35.748
ممنون لندری
واسه این ماجراجویی فوق العاده

00:39:35.748 --> 00:39:39.919
و جدا بابت همه چی ممنون

00:39:44.173 --> 00:39:45.925
هنوزم نمیتونم باور کنم
اینجایی جیک

00:39:45.925 --> 00:39:48.636
خیلی چیزا هست که باید
برات تعریف کنیم

00:39:48.636 --> 00:39:50.513
قطعا حس میکنم
یه چیزایی رو از دست دادم

00:39:51.055 --> 00:39:52.306
و تو

00:39:53.057 --> 00:39:55.226
تو فوق العاده ای
اینو میدونی؟

00:39:55.226 --> 00:39:57.061
که رفتی و آوردیش خونه

00:39:57.561 --> 00:39:59.146
تو این کارو کردی الیوت؟

00:39:59.146 --> 00:40:00.064
کار خودش بود

00:40:01.232 --> 00:40:02.691
پیام آلیس درباره
تصادفت رو وقتی گرفتم

00:40:02.691 --> 00:40:04.693
که تو سنت جان
فرود اومده بودم

00:40:05.820 --> 00:40:07.113
انگار قسمت بود

00:40:07.863 --> 00:40:10.199
نظرتون چیه واسه هممون
یه فنجون چای بریزم؟

00:40:12.743 --> 00:40:14.954
و خیلی متاسفم که

00:40:14.954 --> 00:40:16.497
جوابای بیشتری
برات ندارم

00:40:16.497 --> 00:40:18.916
یا حتی یه خبر بهتر

00:40:19.375 --> 00:40:22.336
ولی حداقل میدونیم
که تسا تو سال هزار و نهصد و بیست و پنجه

00:40:22.336 --> 00:40:23.879
و اگه به پورت هیون برگرده

00:40:23.879 --> 00:40:25.131
جونش تو خطره

00:40:25.131 --> 00:40:27.007
فقط کاش میدونستیم
کی برمیگرده

00:40:27.007 --> 00:40:29.343
اگه اصلا برگرده

00:40:30.094 --> 00:40:31.929
میدونی که اونجا باشیم

00:40:31.929 --> 00:40:34.306
فکر کنم فقط باید به پریدن ادامه بدیم

00:40:34.306 --> 00:40:36.976
نه کت تو الان باید
همینجا باشی

00:40:36.976 --> 00:40:40.062
مجبور نیستم
اون مادر توئه

00:40:40.062 --> 00:40:42.523
و برادر توئه
و برگشته خونه

00:40:42.523 --> 00:40:43.732
برکه میتونه صبر کنه

00:40:49.280 --> 00:40:51.699
بهتون یکم وقت میدم
تا با هم حرف بزنید

00:40:55.161 --> 00:40:56.328
باشه

00:41:08.299 --> 00:41:10.843
اون کجاست فرن؟
میدونم که میدونی

00:41:11.500 --> 00:41:31.500
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]