﻿WEBVTT

00:00:06.528 --> 00:00:08.573
آنچه گذشت

00:00:08.747 --> 00:00:10.227
داشتم از آدما محافظت می‌کردم
دوست‌دخترم و بچه‌اش

00:00:10.401 --> 00:00:11.794
پپر اونا پلیسن

00:00:11.968 --> 00:00:13.056
اینجا بیمارستانه؟

00:00:13.230 --> 00:00:14.753
اینجا از زندان بهتره
قول میدم

00:00:14.927 --> 00:00:16.929
تو جنگلی عزیزم

00:00:17.104 --> 00:00:19.541
خیلی متاسفم نمیدونم
کجا ممکنه گمشون کرده باشم

00:00:21.282 --> 00:00:22.935
چهار روز لعنتی
منو بیهوش کردی

00:00:23.110 --> 00:00:24.372
الان چی سرش میاد؟

00:00:24.502 --> 00:00:26.026
دو هفته نگهش میدارن

00:00:27.331 --> 00:00:28.202
دنبال راه فراری؟

00:00:28.332 --> 00:00:29.725
اون اینجا گیر افتاده بود

00:00:31.335 --> 00:00:32.509
و حالا تو هم همینطور

00:00:32.683 --> 00:00:34.034
اون چیه؟
میفهمی

00:00:36.297 --> 00:00:39.039
دو هفته؟
بشین

00:00:39.126 --> 00:00:40.257
نه نه نه نه من دو هفته
اینجا نمیمونم

00:00:40.344 --> 00:00:41.563
گوش کن من چهار هزار تا
بدهی بالا آوردم

00:00:41.693 --> 00:00:43.565
باید برای ماریسول جبران کنم
اون

00:00:45.349 --> 00:00:47.177
ببین تنها راهی که
میتونم جبران کنم

00:00:47.221 --> 00:00:49.440
اینه که اون بیرون
کار کنم

00:00:49.527 --> 00:00:51.225
بشین

00:00:54.924 --> 00:00:56.099
دو هفته

00:00:56.186 --> 00:00:58.058
دستور دکتره

00:00:58.101 --> 00:01:00.060
بحثی هم توش نیست
فهمیدی؟

00:01:00.147 --> 00:01:01.365
نه

00:01:01.452 --> 00:01:03.193
نه من اصلا
نمیفهمم

00:01:03.280 --> 00:01:05.108
خب پلیس
آوردتت اینجا

00:01:05.194 --> 00:01:06.979
قرار بود سه روز
بمونی

00:01:07.067 --> 00:01:09.982
اما دردسر درست میکنی
همکاری نمیکنی

00:01:10.070 --> 00:01:11.723
چطوری باید همکاری کنم؟

00:01:11.810 --> 00:01:15.031
الان من دارم حرف میزنم
نه تو

00:01:15.118 --> 00:01:17.077
بعدش هم به دکتر آناند
حمله کردی

00:01:17.164 --> 00:01:18.382
ولش کردم که

00:01:18.469 --> 00:01:21.168
شانس آوردی
فقط دو هفته است

00:01:21.255 --> 00:01:23.953
و از الان به بعد
سرت تو کار خودت باشه

00:01:27.000 --> 00:01:38.000
« آوا مووی تقدیم میکند »
[ AvaMovie.in ]

00:01:41.188 --> 00:01:43.625
من بدجوری دنبال اینم
که به یکی بفهمونم

00:01:43.712 --> 00:01:46.280
که به خاطر این سابقه
بدرفتاری

00:01:46.366 --> 00:01:50.066
یه حضور شیطانی
اینجا رو تسخیر کرده

00:01:50.152 --> 00:01:54.418
اینجا لونه کرده
داره از ما تغذیه میکنه

00:01:54.505 --> 00:01:58.161
ببین من شکایتت رو
ثبت کردم

00:01:58.247 --> 00:02:01.382
مثل هر بار دیگه‌ای
که قبلا زنگ زدی

00:02:01.469 --> 00:02:05.603
بازرس قدردان
نگرانی‌های همه رای‌دهنده‌هاست

00:02:05.690 --> 00:02:06.604
خداحافظ

00:02:08.000 --> 00:02:15.000
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
 آوامووی را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@AvaMovie_in

00:02:16.048 --> 00:02:17.528
ام

00:02:17.659 --> 00:02:20.052
ام هم ام

00:02:20.140 --> 00:02:22.359
ام

00:02:31.412 --> 00:02:32.804
از مرد جدیده خوشم میاد

00:02:34.589 --> 00:02:36.025
مطمئن شو بمونه

00:02:37.418 --> 00:02:40.334
اگه بره
میکشمت

00:03:33.603 --> 00:03:36.085
اینطوری که اونجا نشستی
شبیه چارلی شدی

00:03:39.088 --> 00:03:40.742
هم‌اتاقی قبلیم

00:03:40.829 --> 00:03:43.048
پسر
قیافه‌ات شبیه حال و روز منه

00:03:44.659 --> 00:03:48.228
همین الان
یه خبر بد شنیدم

00:03:53.798 --> 00:03:55.452
کجا داری میری؟

00:03:55.583 --> 00:03:58.412
بهت که گفتم اون کلیدا رو دیدم
دارم میرم همونجا

00:04:04.331 --> 00:04:06.594
امروز صبح همه چی
به هم ریخته بود

00:04:06.637 --> 00:04:09.858
اگه فرم‌های همکاری بیمار
سر جای خودشون نباشن

00:04:09.988 --> 00:04:14.819
وقتی دکتر برسه
مهم نیست چقدر زود

00:04:14.906 --> 00:04:16.343
باید بعدا امتحان کنیم

00:04:16.386 --> 00:04:18.736
متاسفم
خیلی متاسفم

00:04:18.822 --> 00:04:20.476
همیشه مثل خرگوش
اینور و اونور میپری

00:04:20.564 --> 00:04:22.436
باید یاد بگیری
جوزفین

00:04:22.523 --> 00:04:24.220
هی هی

00:04:33.142 --> 00:04:35.231
جوزفین

00:04:37.364 --> 00:04:38.800
مگه الان
وقت صبحونه نیست؟

00:04:41.542 --> 00:04:42.804
لعنتی

00:04:55.382 --> 00:04:57.297
زود باش زود باش زود باش

00:05:01.257 --> 00:05:03.781
زود باش زود باش
پول گنده پول گنده

00:05:16.707 --> 00:05:18.318
چه خبره اینجا؟

00:05:22.582 --> 00:05:25.977
سی و چهار سی و پنج

00:05:26.064 --> 00:05:27.370
وقت صبحونه است
بریم

00:05:27.457 --> 00:05:29.154
سی و شش آره آره آره
آره آره

00:05:56.181 --> 00:05:59.054
کار کی بود؟

00:06:02.362 --> 00:06:03.363
این جو دوسره؟

00:06:05.930 --> 00:06:08.629
یه کشو پر از سکه بیست و پنج سنتی
تو دفتر خانم کریس هست

00:06:08.716 --> 00:06:10.674
ولی قفله

00:06:10.805 --> 00:06:12.633
به جای اینکه برم بیرون

00:06:12.720 --> 00:06:16.637
میخوام دنیا رو بیارم تو
تا ببینن اینجا چه خبره

00:06:17.812 --> 00:06:20.249
کلیدا کافی

00:06:22.077 --> 00:06:23.295
باهام هستی یا نه؟

00:06:23.383 --> 00:06:25.472
هیچوقت پیداشون نمیکنی

00:06:25.602 --> 00:06:27.387
نیو هاید نمیذاره بری

00:06:31.173 --> 00:06:32.783
شماها نمیتونین با این آشغال
زنده بمونین

00:06:32.870 --> 00:06:35.220
ویتامین قاشق از خود
غذا بیشتره

00:06:38.180 --> 00:06:41.618
میدونم فکر میکنی بستری شدنت
اینجا یه اشتباه دفتریه

00:06:41.705 --> 00:06:45.056
من به خاطر یه سوتفاهم احمقانه افتادم اینجا
سوتفاهم

00:06:47.798 --> 00:06:53.369
ولی همین الان از هفتاد و دو ساعت
رسیدی به دو هفته

00:06:53.500 --> 00:06:56.067
عزیزانت کجان
که ازت دفاع کنن؟

00:06:57.112 --> 00:06:59.201
چرا تا الان
نجاتت ندادن؟

00:07:01.899 --> 00:07:04.772
چرا هیچکدوم از ما
نجات پیدا نکردیم؟

00:07:08.340 --> 00:07:10.255
اگه میشه همه
توجه کنن لطفا

00:07:10.342 --> 00:07:12.083
نه

00:07:12.214 --> 00:07:15.913
همونطور که همتون میدونین سامی
بامزه‌ترین آدم این بخشه

00:07:16.000 --> 00:07:18.568
اون خنده رو لب همه
تو اینجا میاره

00:07:18.655 --> 00:07:21.528
جدی؟
پس برامون یه جوک بگو

00:07:26.968 --> 00:07:29.274
اوه ببخشید
من

00:07:29.405 --> 00:07:32.800
راستش من
خودم به یکی نیاز دارم

00:07:33.801 --> 00:07:36.281
از اشتیاقت خوشم میاد

00:07:36.325 --> 00:07:39.371
برای همینم
همتون رو دعوت میکنم

00:07:39.459 --> 00:07:42.766
به اولین شب کمدی
تاریخ نیو هاید

00:07:42.810 --> 00:07:45.813
که امشب بعد شام
همینجا تو سالن برگزار میشه

00:07:45.900 --> 00:07:48.990
خوش میگذره

00:07:49.033 --> 00:07:51.645
و فکر کنم هممون اینجا
به یکم از این چیزا نیاز داریم

00:07:55.300 --> 00:07:57.302
میخوای دستت به کی برسه؟

00:07:57.346 --> 00:07:58.826
داشتم سعی میکردم
به مقامات بالاتر برسم

00:07:58.956 --> 00:08:00.392
این دفتر و اون دفتر
رو امتحان کردم

00:08:00.523 --> 00:08:03.047
بازرس
شهردار فرماندار

00:08:03.178 --> 00:08:05.876
ولی دیگه برای این کارا
وقت ندارم

00:08:05.963 --> 00:08:10.838
به هشت دلار و بیست و پنج سنت نیاز دارم تا
تنها تماس مهمم رو بگیرم

00:08:10.881 --> 00:08:12.666
خب کی قراره
اونور خط باشه؟

00:08:16.452 --> 00:08:17.671
رئیس‌جمهور

00:08:31.075 --> 00:08:34.034
داری درباره
نه نگو نگو

00:08:35.253 --> 00:08:37.385
اسمشو نیار

00:08:37.472 --> 00:08:39.126
اسما قدرت دارن

00:08:41.607 --> 00:08:46.351
باشه هشت دلار و بیست و پنج سنت نیاز داری
که بهش زنگ بزنی کجا؟

00:08:46.395 --> 00:08:47.614
خونه تابستونیش
تو همپتونز؟

00:08:47.744 --> 00:08:50.268
پیست اسکی‌اش تو ویل؟

00:08:50.355 --> 00:08:52.357
اون نمیدونه
اینجا چه خبره

00:08:53.445 --> 00:08:58.712
اگه میدونست جلوشو میگرفت
ازمون محافظت میکرد

00:08:58.799 --> 00:09:01.236
دوست ندارم تو ذوقت بزنم
ولی چیزی که من میدونم اینه

00:09:02.498 --> 00:09:04.326
رئیس‌جمهور سفید رئیس‌جمهور
سیاه رئیس‌جمهور زن

00:09:04.369 --> 00:09:05.980
همشون
یه نفرن

00:09:06.067 --> 00:09:08.722
اونا یه ثانیه هم
نگران من و تو نیستن

00:09:10.637 --> 00:09:14.728
من از اینجا میرم بیرون
با اون کلیدا یا بدون اونا

00:09:14.815 --> 00:09:17.295
و هیچی
جلودارم نیست

00:09:23.084 --> 00:09:25.652
وای خدای من وای خدای من
حالت خوبه؟

00:09:46.803 --> 00:09:49.284
همه چی مرتبه بچه‌ها
آروم باشین

00:09:49.327 --> 00:09:50.677
گرفتمش

00:09:50.764 --> 00:09:52.417
همه چی خوبه

00:09:52.504 --> 00:09:53.636
اوه

00:09:55.290 --> 00:09:58.162
خب به نظر میاد ریزو اینجا
بوی این جو دوسر خوشمزه

00:09:58.249 --> 00:10:01.209
به مشامش خورده
و نتونسته مقاومت کنه نه؟

00:10:06.127 --> 00:10:08.390
این طفلکی بیچاره
چه هیزم تری بهت فروخته بود؟

00:10:45.949 --> 00:10:48.386
اوه
اینجا چه اتفاقی افتاده؟

00:10:48.517 --> 00:10:50.867
جوزفین اینجا رو
تمیز کن

00:10:50.954 --> 00:10:52.652
قبل از ساعت ملاقات

00:10:52.739 --> 00:10:54.305
میخوای خانواده‌ها
این شلوغی رو ببینن؟

00:10:54.349 --> 00:10:56.568
نمیتونم برم تو

00:10:56.612 --> 00:10:58.396
خب مجبور بودم گزارش بدم
که اون کلیدا گم شدن

00:10:58.483 --> 00:11:00.616
یه خطر امنیتی بود

00:11:01.661 --> 00:11:04.272
چقدر قراره
جریمه‌ات کنن؟

00:11:04.315 --> 00:11:06.927
از حقوقم برای هشت هفته
آینده کم میکنن

00:11:07.014 --> 00:11:08.755
اونم فقط برای پول یه کلیدساز

00:11:08.842 --> 00:11:10.800
که هنوز حتی نیومده
تا قفلا رو عوض کنه

00:11:10.887 --> 00:11:13.629
با شناختی که از اینجا دارم
احتمالا هیچوقتم نمیاد

00:11:48.882 --> 00:11:53.582
مردی که قبل تو اینجا بود
آقای برامدن چارلی

00:11:53.669 --> 00:11:56.237
شبا با صدای بلند
کتاب میخوند

00:11:56.280 --> 00:11:58.848
حتی متوجه نمیشد
که داره این کارو میکنه

00:12:00.328 --> 00:12:03.897
دوست داشتم گوش بدم
صدای آرامش‌بخشی داشت

00:12:09.424 --> 00:12:11.339
سعی کرد بره بیرون

00:12:11.426 --> 00:12:14.211
ولی حتی با مرگ هم
نتونست فرار کنه

00:12:15.212 --> 00:12:18.563
مرد جدید نباید
بیمارستان رو ترک کنه

00:12:18.650 --> 00:12:22.916
مطمئن شو بمونه
مطمئن شو بمونه

00:12:24.482 --> 00:12:25.614
باید بمونه

00:12:25.701 --> 00:12:28.748
صبر کن
چی گفتی؟

00:12:31.663 --> 00:12:33.448
تو دوست منی؟

00:12:36.581 --> 00:12:40.324
منظورم اینه که
میتونم باشم

00:12:40.411 --> 00:12:43.893
تو فکرت چی میگذره
کافی؟

00:12:48.158 --> 00:12:50.552
قفلای این واحد
هنوز عوض نشدن

00:12:52.336 --> 00:12:53.468
هنوز نه

00:12:55.426 --> 00:12:59.735
اگه بتونی اون کلیدا رو پیدا کنی
هنوزم کار میکنن

00:13:04.087 --> 00:13:05.785
بفرما

00:13:07.612 --> 00:13:09.745
ای بابا
بازم این مزخرفات

00:13:09.876 --> 00:13:11.878
نفر بعدی

00:13:11.921 --> 00:13:14.750
اگه مخالفت کنی
تو اتاقمون زندانیت میکنن

00:13:14.837 --> 00:13:18.145
اگه قرصا دوباره باعث بشن
خوابم ببره چی؟

00:13:19.581 --> 00:13:21.757
اونوقت بیدارت میکنم

00:13:27.981 --> 00:13:29.721
اون پایین چیه؟
از دوری پرسیدم

00:13:29.765 --> 00:13:32.115
نگاه نکن
میبینتت

00:13:41.255 --> 00:13:43.910
نمیخوام
چهار روز دیگه بخوابم

00:13:43.997 --> 00:13:47.827
اگه رو اعصابم بری میتونی خیلی بیشتر
از دو هفته اینجا بمونی

00:13:54.746 --> 00:13:57.184
من از هیچکس نمیترسم
میشنوی چی میگم؟

00:14:00.840 --> 00:14:03.016
ساعت ملاقات نزدیکه

00:14:14.984 --> 00:14:19.467
رفیق انگار
یه چیزی گم کردی

00:14:19.510 --> 00:14:20.860
فکر میکنی
چی گم کرده؟

00:14:30.043 --> 00:14:33.437
شما دوتا منو یاد
اون پیرمردای تو ماپتز میندازین

00:14:33.524 --> 00:14:36.092
که باعث میشه با خودم بگم

00:14:36.179 --> 00:14:38.747
کی دستشو
تو کونتون کرده؟

00:14:44.000 --> 00:14:51.000
آوا‌مــووی

00:14:56.069 --> 00:14:58.549
من دارم میرم

00:15:23.661 --> 00:15:25.968
واسه تایید کردن
به رمز عبور نیاز دارم

00:15:26.012 --> 00:15:31.278
نه من رمز عبورمو
بهت نمیدم

00:15:31.365 --> 00:15:35.108
چند بار بهت گفتم؟
این آدامس اشتباهه

00:15:38.676 --> 00:15:40.417
لوچی

00:15:51.602 --> 00:15:52.821
سلام پپر

00:15:57.086 --> 00:16:01.090
ماریسول

00:16:01.177 --> 00:16:02.526
چطوری پیدام کردی؟

00:16:02.613 --> 00:16:03.963
به همه جای شهر زنگ زدم

00:16:06.791 --> 00:16:09.751
لعنتی
اصلا حالت خوب به نظر نمیاد

00:16:09.838 --> 00:16:11.622
خدای من
چقدر از دیدنت خوشحالم

00:16:15.061 --> 00:16:18.151
میتونیم بریم؟
منو آوردی بیرون؟

00:16:19.761 --> 00:16:21.632
من همچین قدرتی
ندارم پپر

00:16:24.853 --> 00:16:27.116
الان فقط ساعت ملاقاته

00:16:29.205 --> 00:16:31.033
برات یه کم
لباس تمیز آوردم

00:16:31.077 --> 00:16:33.340
اوه آره

00:16:35.255 --> 00:16:36.691
ممم

00:16:38.171 --> 00:16:39.999
گوش کن

00:16:42.175 --> 00:16:43.654
اون درامز

00:16:43.785 --> 00:16:45.221
اوه خدایا
اون درامز لعنتی

00:16:45.308 --> 00:16:47.310
نه نه ببین
من اون درامزو سفارش دادم

00:16:47.397 --> 00:16:49.225
بدون اینکه راجع بهش
با تو حرف بزنم

00:16:49.356 --> 00:16:52.402
و این اشتباه بود
و گند زدم

00:16:52.489 --> 00:16:54.187
آره
دوشنبه رسیدن

00:16:55.275 --> 00:16:56.667
گرفتمشون

00:16:57.799 --> 00:16:59.366
داغون شدن

00:17:00.454 --> 00:17:01.977
ایوان درامزو داغون کرد

00:17:02.108 --> 00:17:04.196
صبر کن منظورت چیه
ایوان درامزو داغون کرد؟ چطوری؟

00:17:04.240 --> 00:17:07.069
اومد اونجا
تو خونه ما چیکار میکنه؟

00:17:07.156 --> 00:17:09.202
دارم سعی میکنم جلوشو بگیرم
تا ازت شکایت نکنه

00:17:11.160 --> 00:17:12.640
باید باهاش راه بیام

00:17:12.727 --> 00:17:14.729
چقدر راه بیای؟

00:17:14.771 --> 00:17:16.644
میخواست دخترشو ببینه

00:17:17.775 --> 00:17:19.386
منم میخواستم اوضاع
آروم باشه واسه همین گفتم

00:17:19.516 --> 00:17:21.040
باشه
بیا ببرش بیرون

00:17:21.170 --> 00:17:23.215
جعبه ها رو دید و فهمید

00:17:24.608 --> 00:17:26.219
فهمید مال توئن و اونم فقط

00:17:30.136 --> 00:17:33.182
واقعا قراره وقتی اینجایی
سر این موضوع دعوا کنیم؟

00:17:33.226 --> 00:17:36.751
اون درامز چهار هزارتا پولش بود

00:17:36.838 --> 00:17:37.926
آره

00:17:38.883 --> 00:17:40.537
حالا دیگه از دست رفت

00:17:41.886 --> 00:17:44.063
الان نگران اجارم

00:17:44.150 --> 00:17:46.543
نگران خرج خوراک خودم و ایزابل

00:17:52.636 --> 00:17:53.942
یه چیز دیگه

00:17:53.985 --> 00:17:56.814
اوه من دیگه تحمل
یه چیز دیگه رو ندارم ماریسول

00:17:56.858 --> 00:17:58.860
یکی اومد به ساختمونمون

00:17:59.991 --> 00:18:01.776
تو راهرو
دم درمون دیدمش

00:18:05.388 --> 00:18:06.737
آنتونی

00:18:08.087 --> 00:18:09.784
اون اسم یادت میاد؟

00:18:13.962 --> 00:18:16.312
چطور هیچوقت بهم نگفتی
بچه داری پپر؟

00:18:16.399 --> 00:18:18.923
ساعت ملاقات تموم شد

00:18:19.010 --> 00:18:20.751
همه
وسایلتونو جمع کنید

00:18:25.930 --> 00:18:27.497
نه نه نه
خواهش میکنم خواهش میکنم

00:18:27.584 --> 00:18:29.499
بلند شید
یالا بریم

00:18:29.586 --> 00:18:32.502
باعث شد به ایزابل فکر کنم

00:18:32.546 --> 00:18:34.896
حتی ایوانم به عنوان
بخشی از زندگیش موند

00:18:38.682 --> 00:18:40.554
به نظر میاد آنتونی
پسر خوبی باشه

00:18:42.947 --> 00:18:44.427
خب الان دیگه مردی شده

00:18:52.435 --> 00:18:53.654
خوبه این

00:18:55.351 --> 00:18:56.961
این خوبه

00:19:03.316 --> 00:19:05.274
آدرسو دادم به آنتونی

00:19:07.798 --> 00:19:09.322
بهش گفتی بیاد اینجا؟

00:19:09.365 --> 00:19:11.324
این پسر خانوادته پپر

00:19:14.153 --> 00:19:15.284
اما من نیستم

00:19:16.894 --> 00:19:19.288
بازم زنگ میزنم
سعی میکنم برات کمک پیدا کنم

00:19:19.332 --> 00:19:22.770
تو همچین جاهایی
فقط خانواده حق حرف زدن دارن

00:19:22.857 --> 00:19:24.163
شاید آنتونی تنها کسی باشه

00:19:24.250 --> 00:19:26.121
که واقعا بتونه کاری برات بکنه

00:19:26.165 --> 00:19:28.950
نمیخوام منو اینطوری ببینه

00:19:29.037 --> 00:19:30.299
میتونه کمکت کنه

00:19:30.386 --> 00:19:31.822
فکر میکردم تو قراره کمک کنی

00:19:35.522 --> 00:19:37.393
نه ماریسول منظورم این نبود

00:19:37.480 --> 00:19:39.308
منظورم این نبود

00:19:41.658 --> 00:19:43.007
برمیگردی؟

00:19:46.968 --> 00:19:48.143
نمیدونم

00:19:50.841 --> 00:19:52.713
من دخترمو دارم

00:19:52.843 --> 00:19:54.541
باید مراقب اون باشم

00:20:08.685 --> 00:20:10.339
فعلا خداحافظ روز خوبی داشته باشی
دوستت دارم

00:20:10.426 --> 00:20:13.212
مراقب خودت باش
فعلا خداحافظ روز خوبی داشته باشی

00:20:17.128 --> 00:20:18.260
ماریسول

00:20:19.609 --> 00:20:21.132
صبر کن

00:20:21.220 --> 00:20:22.395
خداحافظ عزیزم

00:20:27.356 --> 00:20:29.184
دوباره به مادربزرگم
دست بزن

00:20:29.271 --> 00:20:31.969
اگه جرات داری
اگه جرات لعنتیشو داری

00:20:32.100 --> 00:20:34.102
لوچی لوچی

00:20:36.017 --> 00:20:38.759
لوچی اشکال نداره

00:20:40.804 --> 00:20:44.243
اشکال نداره من خوبم

00:20:44.330 --> 00:20:46.723
من خوبم

00:20:51.598 --> 00:20:52.903
من خوبم

00:20:54.165 --> 00:20:55.558
اشکال نداره

00:20:55.689 --> 00:20:58.561
به این راحتی
نمیتونی در بری

00:21:00.302 --> 00:21:03.740
اوه نه نه نه

00:21:03.827 --> 00:21:07.309
ماریسول ماریسول

00:21:07.396 --> 00:21:08.745
اوه

00:21:12.619 --> 00:21:16.362
نه نه نه نه نه

00:21:16.492 --> 00:21:19.278
اوه نه نه نه

00:21:47.306 --> 00:21:50.787
اوه قراره نمایش کمدی رو
از دست بده

00:21:50.831 --> 00:21:54.182
دکتر والتر
قراره بهش سر بزنه

00:22:14.768 --> 00:22:17.161
میخوام این بخش ساکت باشه

00:22:38.226 --> 00:22:41.055
و تو فکر میکردی
دو هفته خیلی طولانیه

00:23:55.434 --> 00:23:58.480
اوه داره میاد
که دوست پسرشو ببره

00:24:05.226 --> 00:24:07.489
مجازاتِ حمله به یه بیمار دیگه

00:24:07.576 --> 00:24:09.099
توپ بازیه؟

00:24:09.143 --> 00:24:11.493
داره فقط آروم میشه

00:24:11.537 --> 00:24:12.929
اگه یه یارویی
مادربزرگمو مینداخت زمین

00:24:13.016 --> 00:24:14.409
منم بهش حمله میکردم

00:24:15.497 --> 00:24:18.326
امروز بهش رو بدی

00:24:18.369 --> 00:24:20.937
فردا با پرسنل درگیر میشه

00:24:21.024 --> 00:24:22.635
همینو میخوای؟

00:24:22.678 --> 00:24:25.681
میخوای ببندمش به تخت

00:24:25.768 --> 00:24:27.770
پوزه‌بند بزنم بهش

00:24:27.857 --> 00:24:29.816
یا شایدم همه دست و پاشو بشکنم؟

00:24:32.558 --> 00:24:34.429
هیچوقت قراره درباره اینجا حرف بزنیم؟

00:24:35.517 --> 00:24:37.998
درباره اینکه واقعا اینجا چه خبره؟

00:24:46.789 --> 00:24:49.531
چون دیگه هیچوقت رو نیمکت نمیبینیمش

00:24:49.618 --> 00:24:53.100
با قد شش فوت و پنج اینچ بازیشو از خط سه امتیازی قفل کرده

00:25:15.252 --> 00:25:16.819
هی لوچی
داری مسخرم میکنی؟

00:25:16.906 --> 00:25:18.691
نه

00:25:18.778 --> 00:25:20.214
نه

00:25:20.344 --> 00:25:22.999
لوچی نمیتونی با کسی کنار بیای؟

00:27:57.893 --> 00:28:00.200
باید چهار ماه دیگه اینجا بمونم

00:28:00.287 --> 00:28:01.549
تا مدرکمو بگیرم

00:28:04.291 --> 00:28:06.293
اینجا تنها جایی بود که برای رزیدنتی قبولم کرد

00:28:09.296 --> 00:28:11.037
میدونی یه فیزیوتراپ چقدر درمیاره؟

00:28:13.474 --> 00:28:15.955
ماهی هشت هزار و پونصد دلار

00:28:19.828 --> 00:28:22.222
همین باعث میشه بتونم کار کردن تو اینجا رو تحمل کنم

00:28:33.494 --> 00:28:36.149
پپر تو هم باید یه چیزی پیدا کنی

00:28:36.236 --> 00:28:37.541
که باعث بشه بتونی دووم بیاری

00:28:40.240 --> 00:28:42.329
چون الان دیگه گیر افتادی

00:29:20.584 --> 00:29:24.719
خب وقتی انتخاب قبلیمو مسخره کردین به حرفتون گوش دادم

00:29:24.806 --> 00:29:31.465
و فکر کردم این یکی مناسب‌تر باشه

00:29:37.079 --> 00:29:41.649
از پنجره بیرون رو نگاه کردم و برای اولین بار دیدم

00:29:41.780 --> 00:29:45.392
که چطور بیمارستان بیرون از شهر بود

00:29:45.435 --> 00:29:50.919
ماه تو آسمونِ بالای چراگاه پایین اومده بود

00:29:51.006 --> 00:29:55.663
صورتش پر از زخم بود پر از زخم

00:30:17.946 --> 00:30:21.645
فوق‌العاده نیست؟

00:30:21.776 --> 00:30:24.300
آها الان فهمیدم

00:30:24.387 --> 00:30:27.521
فکر میکنی این کتاب درباره آدمایی مثل ماست؟

00:30:28.739 --> 00:30:30.393
دقیقاً درباره همینه

00:30:30.524 --> 00:30:32.569
چرت نگو

00:30:32.700 --> 00:30:37.052
چطور مگه من دقیقاً چی

00:30:37.139 --> 00:30:40.403
باشه بیاین جدی باشیم تو این کتاب مک‌مورفی

00:30:40.534 --> 00:30:43.798
بیشتر روزاشو با بیمارای داوطلب میگذرونه

00:30:43.929 --> 00:30:46.322
اونا هر وقت بخوان میتونن برن

00:30:46.409 --> 00:30:50.065
ولی بازم با اختلالات روانی شدید دست و پنجه نرم میکنن

00:30:50.152 --> 00:30:55.114
امروزه فکر کنم بهش میگیم تنوع عصبی

00:30:55.201 --> 00:30:56.898
گوش کن بدجر

00:30:56.985 --> 00:30:58.769
فکر میکنی ما این داستانو نمیدونیم؟

00:30:58.857 --> 00:31:01.555
جایی که بیمارایی مثل ما رو نگه میدارن

00:31:01.598 --> 00:31:03.774
بهش میگن بخش روانی

00:31:03.905 --> 00:31:06.342
اونایی که نمیتونن حرف بزنن راه برن یا فکر کنن

00:31:06.429 --> 00:31:09.215
وقتی نیکلسون میرسه به بخش روانی

00:31:09.345 --> 00:31:11.260
انگار تازه وارد جهنم شده

00:31:11.391 --> 00:31:12.566
درست میگم؟

00:31:12.696 --> 00:31:14.089
فکر کردم از این کتاب خوشتون بیاد

00:31:14.220 --> 00:31:16.700
چون با همتون همدردی میکنه

00:31:16.787 --> 00:31:18.964
با ما نه

00:31:19.051 --> 00:31:23.925
تو این کتاب ما بدترین حالت ممکنیم

00:31:24.012 --> 00:31:27.233
ما هیولاییم ترسناک‌تر از اون پرستار

00:31:27.320 --> 00:31:30.540
این کتاب میگه برای مک‌مورفی مردن بهتر از اینه که مثل ما بشه

00:31:32.107 --> 00:31:34.544
تو این کتاب ما آدمای ناامیدیم

00:31:40.811 --> 00:31:42.639
صبر کن صبر کن وای محض رضای خدا

00:31:42.726 --> 00:31:44.903
نه نه نه من رسید اینا رو دارم

00:31:45.033 --> 00:31:47.340
نه من رسید اونا رو دارم

00:31:47.427 --> 00:31:50.560
میتونم پسشون بدم خیلی خب همه بس کنین

00:31:50.647 --> 00:31:52.432
همین الان بدینش به من

00:31:55.957 --> 00:31:58.046
باید قشنگ درخواست کنی

00:31:59.439 --> 00:32:01.006
ببخشید؟

00:32:03.399 --> 00:32:05.140
همه اینجا باید اطاعت کنن

00:32:05.184 --> 00:32:06.925
باید این قرصو بخوری این لجن رو بخوری

00:32:07.012 --> 00:32:09.710
این شکنجه رو تحمل کنی این تحقیر رو

00:32:11.059 --> 00:32:12.669
اگه نکنی یه سوزن تو کونت فرو میکنن

00:32:12.756 --> 00:32:15.368
هزار سی سی جادوی بیهوش‌کننده بهت میزنن

00:32:19.372 --> 00:32:22.070
یه چیز وحشتناکی تو این مکان هست

00:32:23.680 --> 00:32:25.117
و هممون باهاش گیر افتادیم

00:32:25.204 --> 00:32:26.205
هممون

00:32:28.947 --> 00:32:30.949
پس در این بین

00:32:32.472 --> 00:32:34.430
اگه میخوای اطاعت کنیم

00:32:37.172 --> 00:32:39.479
شاید بتونیم یکم بیشتر

00:32:40.436 --> 00:32:41.655
ادب ببینیم

00:32:44.266 --> 00:32:46.138
بگو لطفا

00:32:49.000 --> 00:32:56.000
آ.و.ا.‌مـ.ـو.و.ی

00:32:59.673 --> 00:33:02.676
باشه منطقیه

00:33:06.245 --> 00:33:08.987
دلم میخواد کتاباتونو پس بدین

00:33:11.076 --> 00:33:12.207
لطفا

00:33:14.731 --> 00:33:17.299
این احمق فکر میکنه مک‌مورفیه

00:33:17.343 --> 00:33:19.432
همینجا تمومش کنیم بچه‌ها

00:33:29.572 --> 00:33:31.357
بدش به من

00:33:39.843 --> 00:33:41.454
شب اولته که بستنت؟

00:33:43.978 --> 00:33:46.241
آره اون حتی بدترین قسمتش نبود

00:33:46.285 --> 00:33:49.679
اولین بارم تو بخش نوجوونای منهتن بود

00:33:49.723 --> 00:33:51.768
چهارده سالم بود

00:33:51.899 --> 00:33:54.728
ببین ببخشید که خوردم به مامانت

00:33:54.815 --> 00:33:56.512
اون مادربزرگمه

00:33:56.599 --> 00:33:59.211
و بهش نخوردی کوبیدیش زمین

00:33:59.298 --> 00:34:00.864
تو کل عمرم دست رو یه زن بلند نکردم

00:34:00.995 --> 00:34:04.172
و الان دارم مادربزرگا رو میندازم زمین؟

00:34:17.751 --> 00:34:20.058
نذار این مکان نابودت کنه

00:34:20.188 --> 00:34:21.755
این کاریه که داره سعی میکنه انجام بده

00:34:45.605 --> 00:34:48.608
پدر پسر و روح‌القدس

00:34:48.650 --> 00:34:51.915
دربارش شنیدی؟ اون تثلیث مقدسه

00:34:52.045 --> 00:34:56.746
اینجا تو نیو هاید ما مال خودمون رو داریم

00:34:56.877 --> 00:34:59.445
من بهشون میگم تثلیث نامقدس

00:35:01.751 --> 00:35:04.624
اون پدره

00:35:05.581 --> 00:35:07.844
اون قوانینو میسازه

00:35:07.888 --> 00:35:10.282
اون دو تای دیگه اجراش میکنن

00:35:16.026 --> 00:35:17.463
پپر چقدر درباره

00:35:17.593 --> 00:35:19.291
بوفالوی آمریکایی میدونی؟

00:35:19.378 --> 00:35:21.858
دوری دوری

00:35:23.033 --> 00:35:26.254
دوازده ساعت گذشته رو مثل یه خوک بسته شده بودم

00:35:26.298 --> 00:35:28.822
و یه چیزی تو اتاقم بود

00:35:28.909 --> 00:35:31.477
و اومد پایین و

00:35:32.565 --> 00:35:35.002
به حرف یه پیرزن گوش بده

00:35:40.225 --> 00:35:41.835
چی؟

00:35:45.143 --> 00:35:46.622
اونا رو از کجا آوردی؟

00:35:46.709 --> 00:35:49.277
آروم باش ما هیچوقت تنها نیستیم

00:35:49.364 --> 00:35:54.587
اوه آره خب زانوها اولین چیزیه که از کار میفته

00:35:54.630 --> 00:35:59.722
و بعدش لگن و بعدش هر چیز دیگه‌ای
سلام؟

00:35:59.809 --> 00:36:03.030
من آماده رفتنم

00:36:06.338 --> 00:36:11.734
دویست سال پیش بوفالوی آمریکایی بر غرب تسلط داشت

00:36:13.562 --> 00:36:15.869
میلیون‌ها تا ازشون بود

00:36:15.956 --> 00:36:19.916
پنج میلیون ده تا شاید بیشتر

00:36:20.003 --> 00:36:23.703
ولی وقتی مهاجرای اروپایی از کشور رد شدن

00:36:23.746 --> 00:36:27.663
بوفالوی آمریکایی حریفشو پیدا کرد

00:36:27.750 --> 00:36:30.362
بوفالوی آمریکایی تبدیل به یه تجارت بزرگ شد

00:36:30.405 --> 00:36:33.408
و هیچ چیزی سد راهش نمیشه

00:36:33.452 --> 00:36:35.193
دوری

00:36:35.280 --> 00:36:38.370
مردم از قطارای در حال حرکت خم میشدن بیرون

00:36:38.413 --> 00:36:39.936
و با تفنگ شکارشون میکردن

00:36:40.067 --> 00:36:41.634
نه برای شکار

00:36:42.678 --> 00:36:43.984
فقط برای تفریح

00:36:44.071 --> 00:36:47.205
ولی سریع‌ترین راحت‌ترین و بدترین راه

00:36:47.248 --> 00:36:49.946
برای کشتن دسته جمعی بوفالوها

00:36:50.033 --> 00:36:53.428
این بود که گله رو به سمت لبه صخره بکشونن

00:36:53.515 --> 00:36:55.387
و مجبورشون کنن بپرن پایین

00:36:58.259 --> 00:37:00.740
صدها گاومیش

00:37:00.827 --> 00:37:04.700
اون پایین تیکه تیکه میشدن

00:37:08.226 --> 00:37:09.705
سرها

00:37:11.881 --> 00:37:14.014
شاخ‌ها

00:37:14.101 --> 00:37:16.277
سم‌ها

00:37:17.713 --> 00:37:21.848
اون بوفالوها فقط علوفه بودن

00:37:21.891 --> 00:37:25.460
یه منبع مصرفی

00:37:26.853 --> 00:37:28.420
تا اینکه

00:37:30.160 --> 00:37:32.554
اونا تا مرز انقراض پیش رفتن

00:37:41.694 --> 00:37:46.176
آدمایی مثل ما بوفالو هستن

00:37:46.264 --> 00:37:49.702
و نیو هاید همون صخره‌س

00:37:51.965 --> 00:37:54.924
دوری باید اینو ببینی

00:37:55.055 --> 00:37:57.275
اوه

00:37:57.362 --> 00:38:01.148
کارمندا میگن خودت این کارو با خودت کردی

00:38:01.235 --> 00:38:03.193
بهش میگن خودزنی

00:38:03.281 --> 00:38:04.586
اما منو بسته بودن

00:38:04.630 --> 00:38:07.110
نیازی نیست تو رو قانع کنن

00:38:07.197 --> 00:38:09.112
باید خودشونو قانع کنن

00:38:11.854 --> 00:38:17.599
اما نباید بدون امید زندگی کنیم

00:38:24.954 --> 00:38:27.435
قراره از اونجا بریم؟ راه خروج اونجاست؟

00:38:28.958 --> 00:38:31.831
من پدر رو بهت نشون دادم

00:38:31.961 --> 00:38:36.488
اون تو میشه گفت همون پسره

00:38:36.531 --> 00:38:40.056
قبلا دوستم بود اما حالا

00:38:40.143 --> 00:38:42.450
چی اون توئه؟

00:38:52.721 --> 00:38:54.201
تادا

00:38:57.378 --> 00:38:58.553
این دیگه چه کوفتیه؟

00:38:58.640 --> 00:38:59.685
چی

00:39:01.251 --> 00:39:03.036
میدونستم اون کلیدا پیش توئه

00:39:05.473 --> 00:39:09.042
آره کافی چند تا بردار حقته

00:39:10.260 --> 00:39:12.393
هی داری چیکار میکنی؟

00:39:12.480 --> 00:39:13.829
کلوچه میخوای یا کلید؟

00:39:13.916 --> 00:39:15.570
سعی کردم کمکت کنم

00:39:15.701 --> 00:39:18.834
با وجود تهدیدی که برام داشت سعیمو کردم

00:39:18.878 --> 00:39:20.749
و به خاطرش به خودم افتخار میکنم

00:39:20.836 --> 00:39:22.838
اما اون هیچوقت نمیذاره ما بریم

00:39:22.925 --> 00:39:25.711
بهتره اینو قبول کنی

00:39:29.018 --> 00:39:30.237
کافی

00:39:30.324 --> 00:39:31.978
هی جعبه رو بردار بخور

00:39:32.065 --> 00:39:35.111
کلوچه؟ واقعا؟ برد بزرگت این بود؟

00:39:35.155 --> 00:39:37.505
بذار یه چیزی بهت بگم کلوچه بعدی که میخورم

00:39:37.592 --> 00:39:39.072
یه کلوچه شکلاتی تازه پخته شده

00:39:39.159 --> 00:39:40.639
از ییپس تو کراس بیه

00:39:40.726 --> 00:39:43.555
تا اون موقع میتونی این تشویقی‌های سگت رو نگه داری

00:39:43.642 --> 00:39:47.515
مراقب باش پپر اون داره گوش میده

00:39:47.602 --> 00:39:49.561
گفتی بیشتر از یه راه برای فرار هست

00:39:52.781 --> 00:39:54.566
هست

00:39:57.220 --> 00:40:00.920
یکیش آسونه و یکیش

00:40:02.138 --> 00:40:04.402
خیلی خیلی خیلی

00:40:05.403 --> 00:40:07.840
خیلی خیلی

00:40:07.883 --> 00:40:09.232
خیلی دردناکه

00:40:09.319 --> 00:40:12.061
آدما معمولا از اون یکی جون سالم به در نمیبرن

00:40:12.148 --> 00:40:13.976
آقای برومدن که قطعا نتونست

00:40:14.063 --> 00:40:15.456
کلیدا رو بده به من همین الان

00:40:19.373 --> 00:40:23.421
جوزفین همون شبی که تو پیدات شد اینا رو گم کرد

00:40:23.551 --> 00:40:26.206
خانم کریس گم شدنشون رو به مدیریت گزارش داد

00:40:26.293 --> 00:40:29.470
حالا از حقوق جوزفین بیچاره کم میشه

00:40:29.557 --> 00:40:33.735
تا پول قفلای جدید کل بخش رو بده

00:40:33.822 --> 00:40:35.737
البته قفلای جدید هنوز نرسیدن

00:40:35.781 --> 00:40:38.305
اما خب تعجب میکنم اگه اصلا برسن

00:40:41.351 --> 00:40:45.138
جوزفین برای کل خانوادش پول میفرسته

00:40:45.225 --> 00:40:46.618
تو فیلیپین

00:40:46.705 --> 00:40:50.448
حالا اون پاکت پول یکم سبکتر شده

00:40:50.535 --> 00:40:54.321
البته اگه مثل یه پسر خوب کلیدا رو پس بدی

00:40:54.408 --> 00:40:56.758
جوزفین از دردسر نجات پیدا میکنه

00:40:59.544 --> 00:41:01.763
همین الان

00:41:01.894 --> 00:41:03.461
تو حق انتخاب داری

00:41:04.549 --> 00:41:07.116
میتونی کمک کنی

00:41:08.596 --> 00:41:10.293
یا آسیب بزنی

00:41:24.917 --> 00:41:27.528
بهت که گفتم من از اینجا میرم

00:41:27.615 --> 00:41:31.227
عجب آدم حسابی‌ای نه؟

00:41:31.314 --> 00:41:33.142
تا وقتی که پای چیز مهمی در میون باشه

00:41:37.190 --> 00:41:40.628
تا حالا کسی رو ناامید کردی پپر؟

00:41:45.546 --> 00:41:48.636
هی اون راهرو برای مریضا ممنوعه

00:41:48.680 --> 00:41:50.203
اینو میدونی دوری

00:42:05.348 --> 00:42:07.307
تو هم همینطور دوری

00:42:09.004 --> 00:42:12.138
تو کاندیدای بهتری از اون چیزی هستی که فکر میکردم

00:42:13.835 --> 00:42:16.011
میرم میرم

00:42:16.142 --> 00:42:17.665
میرم میرم میرم

00:42:17.752 --> 00:42:19.928
میرم میرم میرم

00:42:19.972 --> 00:42:22.104
میرم میرم میرم میرم

00:42:36.031 --> 00:42:38.077
پدر پسر و روح‌القدس

00:42:38.164 --> 00:42:40.645
پدر پسر و روح‌القدس

00:42:40.732 --> 00:42:42.777
پدر پسر و روح‌القدس

00:43:18.291 --> 00:43:21.773
خدایا رحم کن چه گندی بالا اومده

00:43:21.816 --> 00:43:24.819
بهوشه؟

00:43:24.950 --> 00:43:26.604
با من بمون

00:43:26.691 --> 00:43:29.607
به نظر خیلی بده

00:43:29.737 --> 00:43:32.435
مراقب باش ببین کجا پا میذاری

00:43:34.350 --> 00:43:38.877
جوزفین بجنب مریض زخمی داریم همین الان

00:43:45.579 --> 00:43:48.408
 اوه اونو ببین

00:43:48.495 --> 00:43:51.454
کلیدای جوزفین
 آها داره میاد

00:43:51.585 --> 00:43:54.022
تو اینا رو بگیر من به دکتر آناند زنگ میزنم

00:43:54.109 --> 00:43:57.678
اما اول میخوام این یکی رو برگردونم تو اتاقش

00:43:57.765 --> 00:44:01.334
طاقت بیار داریم کمک میاریم

00:44:06.426 --> 00:44:10.691
تازگیا هر چند روز یه بار انگار یه نفر آسیب میبینه

00:44:10.822 --> 00:44:12.693
یالا

00:44:12.780 --> 00:44:16.305
تمیزت میکنیم و برت میگردونیم تو تختت

00:44:37.457 --> 00:44:39.459
باید درباره پپر و اتفاقی که براش افتاد حرف بزنیم

00:44:41.940 --> 00:44:43.419
وقت باشگاه کتابخوانیه

00:44:43.593 --> 00:44:44.812
میدونی چه بلایی سرم اومد؟

00:44:44.899 --> 00:44:46.640
هر کسی که اینجاست اینو تجربه کرده

00:44:46.945 --> 00:44:48.076
دارن چی رو مخفی میکنن؟

00:44:48.163 --> 00:44:50.383
یا اطاعت کن یا بمیر

00:44:50.470 --> 00:44:51.950
هیچکدوم از اینا درست نیست

00:44:52.080 --> 00:44:53.342
ما داریم میریم

00:44:53.429 --> 00:44:55.562
اما اون تو رو اینجا میخواد

00:44:55.649 --> 00:44:56.824
و میجنگه تا نگهت داره

00:44:58.608 --> 00:45:00.785
یه جوری بالاخره

00:45:01.500 --> 00:45:21.500
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]