﻿WEBVTT

STYLE
::cue { direction: rtl; unicode-bidi: plaintext; }

00:00:01.480 --> 00:00:03.480
‫[آنچه در قسمت قبل گذشت]

00:00:06.194 --> 00:00:09.250
‫یارو منو تهدید کرد. گفت بیخیال
‫این قضیه بشم

00:00:09.274 --> 00:00:10.650
‫و اون ارث و میراث
‫برای من نیست

00:00:11.914 --> 00:00:14.530
‫- مارتین رو خوب می‌شناختی؟
‫- بهم گفته بود که عاشقمه

00:00:14.554 --> 00:00:16.810
‫و می‌تونی بری به خونواده‌شون
‫بگی که می‌خوام همه‌ی ارث و میراث رو بگیرم،

00:00:16.834 --> 00:00:17.930
‫و توی دادگاه می‌بینمشون

00:00:17.954 --> 00:00:20.330
‫مارتین دوباره البته به لطف
‫پدرت، پولدار شده بود

00:00:20.348 --> 00:00:23.964
‫ولی اون یه چیزی که همیشه
‫می‌خواست رو نداشت

00:00:23.988 --> 00:00:25.204
‫نمی‌تونست لیندا رو داشته باشه

00:00:25.228 --> 00:00:26.564
‫تو پدرم رو کُشتی؟

00:00:58.080 --> 00:01:01.080
« ارثیه »
« فصل اول: قسمت سوم »

00:01:01.110 --> 00:01:11.480
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:01:11.510 --> 00:01:15.480
« Fx مترجم : ابوالفضل »

00:01:29.314 --> 00:01:30.314
‫تف توش!

00:01:44.071 --> 00:01:45.231
‫اینجا چیکار می‌کنی؟

00:01:46.711 --> 00:01:48.431
‫ردیفی؟

00:01:52.071 --> 00:01:55.367
‫باید یکمی...

00:01:55.391 --> 00:01:57.551
‫اون یارو بوتز رو پیدا کردی؟

00:01:58.631 --> 00:02:00.647
‫اون که کاری باهات نکرد، کرد؟
‫می‌خوای من...

00:02:00.671 --> 00:02:02.351
‫نه! نه، نه، نه، فقط...

00:02:03.711 --> 00:02:04.871
‫فقط می‌خوام برم خونه

00:02:06.431 --> 00:02:09.567
‫خب، اگه فرز باشی می‌تونی
‫به آخرین قطار برسی

00:02:09.591 --> 00:02:10.671
‫می‌خوای برسونمت؟

00:02:12.391 --> 00:02:13.871
‫خب بجنب دیگه، بپر بالا

00:02:53.591 --> 00:02:56.487
‫می‌دونم که...
‫به من هیچ ربطی نداره

00:02:56.511 --> 00:02:59.167
‫ولی تو همون زنی هستی که
‫جناب وورال همه‌ی ارث و میراثش رو براش گذاشته؟

00:02:59.191 --> 00:03:01.927
‫چون همه دارن درموردش حرف می‌زنن

00:03:01.951 --> 00:03:05.127
‫من خیلی خسته‌ام
‫میشه فقط یکمی...

00:03:05.151 --> 00:03:07.767
‫آره، باشه، باشه

00:03:07.791 --> 00:03:09.927
‫به من هیچ ربطی نداره

00:03:09.951 --> 00:03:11.151
‫مشکل نداره

00:03:21.671 --> 00:03:24.831
‫پول نمی‌خواد، همه‌چیز که
‫پول نیست

00:03:27.791 --> 00:03:28.871
‫مرسی

00:03:29.911 --> 00:03:31.471
‫مراقبت کن

00:04:33.431 --> 00:04:35.767
‫- اونا کُشتنش
‫- کی رو کُشتن؟

00:04:35.791 --> 00:04:38.087
‫- این دیگه چیه؟
‫- اونا بهش شلیک کردن

00:04:38.111 --> 00:04:40.327
‫- یعنی چی شلیک کردن؟ به همون یارو بوتزه؟
‫- آره

00:04:40.351 --> 00:04:43.087
‫- کی بهش تیر زد؟
‫- نمی‌دونم، من دَر رفتم

00:04:43.111 --> 00:04:45.687
‫خیلی ترسیده بودم.
‫سریع از اونجا زدم بیرون

00:04:45.711 --> 00:04:47.087
‫جیمی... جیمی، کمکم کن

00:04:47.111 --> 00:04:50.887
‫- کس دیگه‌ای می‌دونست تو اونجا بودی؟
‫- خب، نه

00:04:50.911 --> 00:04:53.287
‫حتما یکمی اونجا بوده، چون بهش شلیک کردن

00:04:53.311 --> 00:04:55.887
‫خونه‌ش روی لباسو...

00:04:55.911 --> 00:04:56.927
‫- می‌دونم، می‌دونم!
‫- دستاته آماندا!

00:04:56.951 --> 00:04:59.087
‫- می‌دونم
‫- کس دیگه‌ای به غیر از اونی که

00:04:59.111 --> 00:05:00.967
‫بهش شلیک کرد می‌دونست
‫تو اونجایی؟

00:05:00.991 --> 00:05:03.127
‫چی؟

00:05:03.151 --> 00:05:05.607
‫چی، تو فکر می‌کنی من این...

00:05:05.631 --> 00:05:08.647
‫فقط می‌خوام قضیه رو بفهمم

00:05:08.671 --> 00:05:10.127
‫ببین اگه به پلیسا خبر می‌دادم،

00:05:10.151 --> 00:05:12.047
‫منو دستگیر می‌کردن، خودت اینو می‌دونی

00:05:12.071 --> 00:05:13.647
‫وای خدایا

00:05:13.671 --> 00:05:16.687
‫اگه اونا جسدو پیدا کرده باشن، و من بهشون
‫خبر نداده باشم چی، جیمی؟

00:05:16.711 --> 00:05:18.207
‫- فکر کنم بوتز بابام رو کُشته
‫- چی؟

00:05:18.231 --> 00:05:20.607
‫فکر کنم سعی داشت همین رو بهم بگه

00:05:20.631 --> 00:05:23.247
‫فکر کنم قبل از اینکه بمیره
‫همینو می‌خواست بهم بگه...

00:05:23.271 --> 00:05:25.727
‫وای خدایا، جیمی، جیمی
‫چیکار کنم؟

00:05:25.751 --> 00:05:28.487
‫بهم بگو چیکار کنم، توروخدا

00:05:28.511 --> 00:05:29.671
‫چیکار کنم؟

00:05:44.631 --> 00:05:45.967
‫جایی میری؟

00:05:45.991 --> 00:05:49.431
‫چمدون مارتینه.
‫هتل بالاخره پسش فرستاد

00:05:51.711 --> 00:05:53.287
‫خب، نظرت چیه بگردمش

00:05:53.311 --> 00:05:54.887
‫نه

00:05:54.911 --> 00:05:56.271
‫من خودم باید بگردم

00:06:08.831 --> 00:06:12.727
‫تو قرار نبود هیچکدوم از اینا
‫رو بدونی. نباید اینا رو بهت می‌گفتم

00:06:12.751 --> 00:06:14.151
‫تو به بَری صدمه زدی؟

00:06:15.831 --> 00:06:17.431
‫تو پدرم رو کُشتی؟

00:06:34.111 --> 00:06:35.311
‫جیمی؟

00:06:36.431 --> 00:06:37.471
‫جیمی؟

00:06:40.751 --> 00:06:41.791
‫لوک؟

00:06:59.311 --> 00:07:00.887
‫چقدر باید بمونم؟

00:07:00.911 --> 00:07:02.127
‫یه چند روز

00:07:02.151 --> 00:07:04.167
‫بابابزرگ و مامان‌بزرگ
‫میان مدرسه دنبالت، باشه؟

00:07:07.671 --> 00:07:10.207
‫- مامانیه؟
‫- آره

00:07:10.231 --> 00:07:13.287
‫- کجایی؟
‫- دارم لوک رو می‌برم مدرسه

00:07:13.311 --> 00:07:14.367
‫نمی‌خواستم بیدارت کنم

00:07:14.391 --> 00:07:16.951
‫وای خدایا!

00:07:19.431 --> 00:07:22.127
‫ببین، می‌خوام بدونم
‫تو حرفمو باور می‌کنی؟

00:07:22.151 --> 00:07:23.527
‫مثل سگ ترسیدم

00:07:23.551 --> 00:07:25.687
‫هی، هی، هی، هی، آروم باش

00:07:25.711 --> 00:07:28.287
‫همه‌چی درست میشه، باهم...

00:07:28.311 --> 00:07:30.071
‫باهم حلش می‌کنیم، باشه؟

00:07:31.831 --> 00:07:32.871
‫من باید برم

00:07:38.231 --> 00:07:39.511
‫بجنب، کوچولو

00:07:56.480 --> 00:07:58.480
‫« مرگ بوتز مدیسون »

00:08:06.980 --> 00:08:08.980
‫« قتل توی نورث‌آمبرلند »

00:08:29.991 --> 00:08:33.447
‫ولوسی‌رپتورها خوبن، ولی تیرکس‌ها خدان

00:08:33.471 --> 00:08:34.847
‫تیرکس‌ها رو خیلی دوست دارم

00:08:34.871 --> 00:08:36.287
‫برو داخل، رفیق

00:08:36.311 --> 00:08:39.351
‫- چند روز دیگه می‌بینمت، باشه؟
‫- بابا!

00:08:48.431 --> 00:08:51.407
‫باید به حرفم گوش بدی.
‫امروز باید همو ببینیم

00:08:51.431 --> 00:08:55.591
‫اوضاع ریدمانه.
‫جدی میگم. بهم زنگ بزن

00:09:02.711 --> 00:09:05.607
‫سلام، منم، باید ببینمت

00:09:05.631 --> 00:09:07.847
‫جیمی، بهت گفتم که نمی‌تونی
‫به اینجا زنگ بزنی

00:09:07.871 --> 00:09:09.047
‫کار جالبی نیست

00:09:09.071 --> 00:09:12.311
‫نه، می‌دونم، ولی توروخدا، باید باهم حرف بزنیم

00:09:13.951 --> 00:09:17.407
‫- سندی؟
‫- من باید برم

00:09:18.751 --> 00:09:20.887
‫گفتم حتما زودتر میای

00:09:20.911 --> 00:09:22.127
‫می‌دونم، منو ببخش، فقط...

00:09:22.151 --> 00:09:24.247
‫ببین، می‌دونم داری
‫خیلی سختی می‌کشی،

00:09:24.271 --> 00:09:26.367
‫ولی اگه نتونی سروقت بیای اینجا، مجبورم که...

00:09:26.391 --> 00:09:27.967
‫چرا اینجوری می‌کنی؟
‫ازت کمک می‌خوام

00:09:27.991 --> 00:09:29.847
‫منم ازت می‌خوام سروقت بیای اینجا، آماندا

00:09:29.871 --> 00:09:31.727
‫ناسلامتی رستوران دارم
‫که باید بچرخونمش

00:09:31.751 --> 00:09:33.687
‫ببین، اونور یه میز چهارنفره هست

00:09:33.711 --> 00:09:35.527
‫باید ماشینت رو قرض بگیرم

00:09:35.551 --> 00:09:37.007
‫اصلا شنیدی چی گفتم؟

00:09:37.031 --> 00:09:39.087
‫توروخدا، اگه ضروری نبود
‫ازت نمی‌خواستم

00:09:39.111 --> 00:09:40.567
‫بخدا که دیوونه‌ای، آماندا

00:09:40.591 --> 00:09:42.647
‫یه چیزی هست که باید چک کنم

00:09:42.671 --> 00:09:44.567
‫باید بدونم...

00:09:44.591 --> 00:09:46.287
‫که دیوونه نشدم

00:09:46.311 --> 00:09:47.871
‫همینجا صبر کن

00:09:55.031 --> 00:09:58.367
‫- باشه، می‌تونی ماشینو ببری
‫- مرسی، بهت قول میدم...

00:09:58.391 --> 00:10:00.047
‫ولی خودم می‌رونم

00:10:00.071 --> 00:10:02.047
‫چی؟

00:10:02.071 --> 00:10:03.567
‫نمی‌فهمم

00:10:03.591 --> 00:10:06.031
‫من باید بفهمم نه تو، بجنب بریم

00:11:02.071 --> 00:11:04.447
‫پس قرار نیست بهم بگی
‫این کارا برای چیه؟

00:11:09.671 --> 00:11:12.191
‫- همه‌چی اوکیه؟
‫- تامین‌کننده‌هان

00:11:13.871 --> 00:11:16.887
‫ببین، میشه بگی اینجا چه خبره یا نه؟

00:11:16.911 --> 00:11:19.047
‫باشه، ببین، انگاری که مامانم

00:11:19.071 --> 00:11:21.567
‫با یه مَردی که اخیرا خودکشی کرده
‫رابطه داشته

00:11:21.591 --> 00:11:25.231
‫و اون مَرد هم کُل ارث و میراثش
‫رو برای من گذاشته

00:11:27.631 --> 00:11:30.007
‫- به قیافه‌ت نمی‌خوره تعجب کرده باشی
‫- نه خب، تعجب کردم

00:11:30.031 --> 00:11:32.247
‫فقط دارم فکر می‌کنم

00:11:32.271 --> 00:11:36.087
‫برای همین داریم می‌ریم اونجا؟

00:11:36.111 --> 00:11:38.447
‫- تا بفهمیم بچه‌شی یا نه؟
‫- نه

00:11:38.471 --> 00:11:41.407
‫- پس یعنی اون بابات نیست؟
‫- نمی‌دونم بابا...

00:11:41.431 --> 00:11:43.447
‫خب، پس چرا داریم می‌ریم
‫اونجا، آماندا؟

00:11:43.471 --> 00:11:46.207
‫بسه، فقط یه چیزی هست
‫که باید ببینم

00:11:46.231 --> 00:11:48.151
‫یه چیزی هست باید برم چک کنم

00:12:51.591 --> 00:12:55.007
‫- خیلی‌خب، همینجاست
‫- اینجا رو داری به ارث می‌بری؟

00:12:55.031 --> 00:12:58.047
‫باشه. می‌خوای تا داخل برم؟

00:12:58.071 --> 00:12:59.791
‫نه. همینجا صبر کن

00:13:00.831 --> 00:13:02.591
‫با جیمی حرف زدی؟

00:13:03.631 --> 00:13:05.007
‫درمورد چی؟

00:13:05.031 --> 00:13:06.807
‫هرچی که هست

00:13:06.831 --> 00:13:08.031
‫تو چطور؟

00:13:09.551 --> 00:13:11.431
‫تو رستوران بودی بهت زنگ زد

00:13:12.711 --> 00:13:14.807
‫تو رستوران؟

00:13:14.831 --> 00:13:18.207
‫آها آره، اون درمورد شیفت کاریش بود

00:13:18.231 --> 00:13:20.207
‫خودت می‌دونی دیگه جیمی چطوریه

00:13:20.231 --> 00:13:21.311
‫باشه

00:13:22.671 --> 00:13:24.111
‫همینجا صبر کن

00:15:59.511 --> 00:16:02.727
‫- ردیفی؟
‫- بهت گفتم تو ماشین بمون

00:16:02.751 --> 00:16:06.287
‫ببخشید، نگرانت بودم.
‫چیکار می‌کنی؟

00:16:06.311 --> 00:16:08.807
‫- اون اینجا بود؟
‫- کی اینجا بود؟

00:16:08.831 --> 00:16:10.567
‫نمی‌دونم داری درباره‌ی چی حرف می‌زنی

00:16:10.591 --> 00:16:12.031
‫باید بریم. باید بریم

00:16:15.311 --> 00:16:16.391
‫آماندا؟

00:16:17.631 --> 00:16:18.671
‫آماندا؟

00:16:19.751 --> 00:16:20.791
‫با توام

00:16:22.191 --> 00:16:25.127
‫- یه لحظه وایسا. بگو چی شده!
‫- بپر داخل ماشین

00:16:25.151 --> 00:16:28.471
‫آماندا! داری می‌‌ترسونیم

00:16:29.991 --> 00:16:31.367
‫- نمی‌فهمم واقعا
‫- فقط برون

00:16:31.391 --> 00:16:33.447
‫- یعنی چی برون؟
‫- میگم برون دیگه!

00:16:33.471 --> 00:16:34.471
‫باشه!

00:17:09.431 --> 00:17:12.047
‫این دیگه زیادیه. دیوونگیه

00:17:12.071 --> 00:17:14.351
‫ماشین رو نگه دار. میگم ماشین رو نگه دار

00:17:19.111 --> 00:17:20.247
‫چه خبر شده؟

00:17:20.271 --> 00:17:22.367
‫مگه نگفتی گورمون رو از اینجا گم کنیم؟

00:17:22.391 --> 00:17:24.367
‫- چرا ازم پرسیدی به جیمی چیزی گفتم یا نه؟
‫- چی؟

00:17:24.391 --> 00:17:26.927
‫قبلش، چرا ازم پرسیدی که چیزی
‫به جیمی گفتم یا نه؟

00:17:26.951 --> 00:17:28.767
‫نمی‌دونم

00:17:28.791 --> 00:17:30.247
‫نگرانت بودم

00:17:30.271 --> 00:17:32.047
‫اون شوهرته دیگه، نیست؟
‫من فقط...

00:17:32.071 --> 00:17:33.407
‫تو چی؟ چی فکر کردی؟

00:17:33.431 --> 00:17:35.487
‫داری زیادی گُندش می‌کنی

00:17:35.511 --> 00:17:37.607
‫- دارم گُندش می‌کنم؟
‫- آره

00:17:37.631 --> 00:17:39.351
‫من بهترین رفیقتم

00:17:40.351 --> 00:17:42.871
‫- جدی؟
‫- الان جدی‌ای، آماندا؟

00:17:46.191 --> 00:17:47.351
‫تو حرفمو باور می‌کنی؟

00:17:48.471 --> 00:17:52.167
‫باور می‌کنی که دیشب، دیدم
‫بوتز توی اون کلبه تیر خورد؟

00:17:52.191 --> 00:17:53.647
‫البته که باور می‌کنم

00:17:53.671 --> 00:17:55.231
‫چرا باور نکنم؟

00:17:56.431 --> 00:17:59.287
‫- اون خبر بوتز رو گرفت
‫- باشه؟

00:17:59.311 --> 00:18:02.607
‫جیمی، دیشب، خبر بوتز رو گرفت

00:18:02.631 --> 00:18:04.127
‫آره، آره، خودت گفتی

00:18:04.151 --> 00:18:06.487
‫- وای خدایا
‫- دیوونه شدم بخدا

00:18:06.511 --> 00:18:09.047
‫- باید برم خونه
‫- ببین. این دیگه زیادیه

00:18:09.071 --> 00:18:12.127
‫- من نمی‌دونم چه خبره
‫- توروخدا، توروخدا

00:18:12.151 --> 00:18:14.431
‫باشه. باشه

00:18:21.911 --> 00:18:23.927
‫فیونا، این چیه فرستادی؟

00:18:23.951 --> 00:18:28.047
‫این عکس توی وسایله مارتینه
‫که هتل فرستاده

00:18:28.071 --> 00:18:31.047
‫این دیگه کیه؟ مشخصه که مُرده

00:18:31.071 --> 00:18:32.887
‫نمی‌دونم والا

00:18:32.911 --> 00:18:37.207
‫- باور نمی‌کنم
‫- شوهرت آدم موفقی بود

00:18:37.231 --> 00:18:39.871
‫و همه‌ی قرارداد‌های کاریش
‫دست من بود

00:18:41.271 --> 00:18:44.447
‫ولی یه بخش‌هایی از زندگیش هست
‫که من ازشون خبر ندارم،

00:18:44.471 --> 00:18:46.487
‫که البته خودمم دلم نمی‌خواست بدونم

00:18:46.511 --> 00:18:48.071
‫چه بخش‌هایی؟

00:18:49.191 --> 00:18:50.447
‫با آنتونی حرف زدی؟

00:18:50.471 --> 00:18:52.007
‫درمورد چی؟

00:18:52.031 --> 00:18:54.111
‫آنتونی از همه‌چی خبر داشته

00:18:55.551 --> 00:18:58.151
‫البته به غیر از یه چیز

00:18:59.631 --> 00:19:01.887
‫می‌دونی

00:19:01.911 --> 00:19:05.687
‫بعضی اوقات بهتره
‫که گذشته رو به حال خودش رها کنیم

00:19:05.711 --> 00:19:07.151
‫قبول داری؟

00:19:08.511 --> 00:19:11.111
‫وقت دادگاه بگیر

00:19:12.231 --> 00:19:13.951
‫اون زن نباید چیزی رو به ارث ببره

00:19:29.711 --> 00:19:30.871
‫جیمی؟

00:19:43.031 --> 00:19:44.151
‫کجا بودی؟

00:19:46.031 --> 00:19:48.207
‫- رفته بودم کلبه‌ی بوتز
‫- چرا رفتی اونجا...

00:19:48.231 --> 00:19:50.047
‫تو از کجا می‌دونستی بهش
‫میگن بوتز؟

00:19:50.071 --> 00:19:51.167
‫چی؟

00:19:51.191 --> 00:19:54.327
‫قبل‌ترش، وقتی می‌خواستم بهت بگم
‫چی شده، تو خودت صداش کردی بوتز

00:19:54.351 --> 00:19:57.047
‫- خب؟
‫- چون من قبلا بهت اسمش رو نگفته بودم

00:19:57.071 --> 00:19:59.767
‫خودم تا قبل از اینکه برم
‫پیداش کنم اسمش رو نمی‌دونستم

00:19:59.791 --> 00:20:01.727
‫- خب، احتمالا اسمشو گفتی یادت رفته
‫- نه

00:20:01.751 --> 00:20:04.047
‫نه، من گفتم نمی‌دونم یارو کیه

00:20:04.071 --> 00:20:06.727
‫و تازه توی این عکسام نیست، جیمی

00:20:06.751 --> 00:20:09.607
‫پس از نظرت، اون فقط یه یارویی

00:20:09.631 --> 00:20:11.791
‫بوده که منو ترسونده

00:20:12.991 --> 00:20:14.271
‫خب، شاید آنتونی بهم گفته

00:20:15.791 --> 00:20:17.927
‫- آنتونی؟
‫- آره، شاید

00:20:17.951 --> 00:20:19.287
‫می‌دونی، شاید از دهنش پریده

00:20:19.311 --> 00:20:20.511
‫وقتی که...

00:20:21.831 --> 00:20:25.047
‫تو که فکر نمی‌کنی من
‫توی این قضیه دست دارم، می‌کنی؟

00:20:25.071 --> 00:20:26.967
‫نمی‌دونم باید چه فکری بکنم

00:20:26.991 --> 00:20:29.567
‫ولی فقط می‌دونم تو قبل از اینکه من
‫اسمش رو بهت بگم خودت می‌دونستی،

00:20:29.591 --> 00:20:31.527
‫و می‌دونم که با سندی در ارتباط بودی و...

00:20:31.551 --> 00:20:33.167
‫آماندا...

00:20:33.191 --> 00:20:35.551
‫من توی این قضیه طرف توام

00:20:36.991 --> 00:20:38.151
‫حرفاتو باور نمی‌کنم

00:20:39.751 --> 00:20:41.287
‫عزیزم...

00:20:41.311 --> 00:20:43.607
‫می‌دونم خیلی برات ترسناک بوده،

00:20:43.631 --> 00:20:46.487
‫ولی امیدوارم که اون ارث
‫و میراث رو قبول کنی،

00:20:46.511 --> 00:20:51.527
‫تا باهم بتونیم زندگی‌مون
‫رو پس بگیریم

00:20:51.551 --> 00:20:53.511
‫یه زندگی بهتری داشته باشیم

00:20:56.111 --> 00:20:57.287
‫آماندا

00:21:03.711 --> 00:21:04.991
‫نمی‌خوای اونو بخونی؟

00:21:05.991 --> 00:21:08.767
‫- چیز خاصی نیست
‫- مطمئنی؟

00:21:08.791 --> 00:21:10.887
‫توی کلبه‌ش چی پیدا کردی؟

00:21:10.911 --> 00:21:12.471
‫هیچی

00:21:14.271 --> 00:21:16.447
‫نه جسدی هست، نه خونی، هیچی به هیچی

00:21:16.471 --> 00:21:17.671
‫کلبه‌ش تمیزِ تمیزه

00:21:18.951 --> 00:21:20.591
‫انگاری خواب دیده بودم

00:21:23.151 --> 00:21:25.047
‫به نظرت خواب دیدم؟

00:21:28.391 --> 00:21:30.911
‫- باز داری کجا میری؟
‫- میرم بچه‌مونو بیارم

00:22:30.471 --> 00:22:33.391
‫فکر کنم وقت دستت به ارث و میراث
‫بابام برسه

00:22:34.471 --> 00:22:36.207
‫دیگه با اتوبوس اینور اونور نری

00:22:36.231 --> 00:22:39.591
‫- اینجا چه غلطی می‌کنی؟
‫- چه جالب

00:22:40.991 --> 00:22:42.087
‫چی می‌خوای؟

00:22:42.111 --> 00:22:43.927
‫خودت می‌دونی چی می‌خوام

00:22:43.951 --> 00:22:47.167
‫چیزی که مالِ خودمه رو می‌خوام.
‫البته چیزی که مالِ من و مامانمه در اصل

00:22:47.191 --> 00:22:49.231
‫انگاری بابات همچین فکری نمی‌کرده

00:22:51.871 --> 00:22:54.751
‫- دست از سرم بردار
‫- شنیدم دنبال بوتز می‌گردی

00:22:59.591 --> 00:23:02.367
‫مامانت بوتز رو فرستاد تا
‫من و مامانم رو بترسونه

00:23:02.391 --> 00:23:05.767
‫جدی؟ معذرت می‌خوام

00:23:05.791 --> 00:23:06.991
‫تو ندیدیش؟

00:23:08.311 --> 00:23:10.367
‫چون با صاحب مک‌اورویل حرف زدم،

00:23:10.391 --> 00:23:12.527
‫و بهم گفت که آدرس
‫کلبه‌ش رو بهت داده،

00:23:12.551 --> 00:23:13.631
‫و قضیه اینه که...

00:23:14.911 --> 00:23:16.511
‫نمی‌دونم بوتز کجاست

00:23:18.911 --> 00:23:21.351
‫منم نمی‌دونم کجاست

00:23:24.191 --> 00:23:27.271
‫بقیه میگن تو یه چیزایی
‫درمورد بابام می‌دونی

00:23:29.071 --> 00:23:30.111
‫چی توی کله‌ات می‌گذره؟

00:23:32.111 --> 00:23:33.831
‫توی دادگاه خودت می‌شنوی

00:23:35.471 --> 00:23:37.247
‫البته اگه هنوزم بخوای

00:23:39.791 --> 00:23:43.871
‫خب، امیدوارم بوتز سرو کله‌ش پیدا بشه

00:25:25.631 --> 00:25:28.087
‫آنتونی، اینجا چیکار می‌کنی؟

00:25:28.111 --> 00:25:29.911
‫خب، منم باید همین سوال رو
‫ازت بپرسم

00:25:31.071 --> 00:25:34.767
‫می‌خواستم ببینم
‫بوتز می‌تونه توی این قضیه

00:25:34.791 --> 00:25:36.567
‫یه کمکی بهم برسونه

00:25:36.591 --> 00:25:37.751
‫ندیدیش؟

00:25:41.111 --> 00:25:42.631
‫تو یه چیزایی می‌دونی، نه؟

00:25:45.391 --> 00:25:47.991
‫اینکه بابا به پدر آماندا پول داد
‫تا بره رد کارش؟

00:25:49.391 --> 00:25:51.127
‫کُل دِه می‌دونن

00:25:51.151 --> 00:25:54.391
‫و حقیقتی که پدر آماندا
‫اینقدر مشروب خورد تا مُرد

00:25:57.071 --> 00:25:59.391
‫ممکنه که

00:26:00.671 --> 00:26:02.527
‫آماندا دختر بابا باشه؟

00:26:02.551 --> 00:26:05.551
‫- نه
‫- چطور اینقدر مطمئنی؟

00:26:07.631 --> 00:26:08.871
‫مامان؟

00:26:10.031 --> 00:26:11.271
‫می‌دونم دیگه

00:26:14.031 --> 00:26:16.071
‫و دلت می‌خواد چه جوابایی
‫از بوتز بشنوی؟

00:26:17.231 --> 00:26:18.647
‫نمی‌دونم

00:26:18.671 --> 00:26:20.391
‫انگاری توام داری همون کارو می‌کنی

00:26:21.711 --> 00:26:25.471
‫شاید بهتره همینجا بمونیم
‫تا بوتز برگرده

00:26:26.951 --> 00:26:28.071
‫نمیاد

00:26:29.151 --> 00:26:30.591
‫چرا اینو میگی؟

00:26:36.071 --> 00:26:37.111
‫موفق باشی

00:26:58.511 --> 00:27:01.647
‫فکر کردم مامان‌بزرگ میاد دنبالم.
‫بابایی گفت تو وقت نداری

00:27:01.671 --> 00:27:04.047
‫من همیشه برای تو وقت دارم

00:27:13.231 --> 00:27:14.351
‫حالت خوبه؟

00:27:15.751 --> 00:27:17.487
‫من...

00:27:17.511 --> 00:27:19.847
‫من خوبم. می‌دونی چیه، ام...

00:27:19.871 --> 00:27:23.031
‫- بیا اینو بگیر، برو یه بستنی بخر
‫- ایول!

00:27:54.551 --> 00:27:56.031
‫لوک؟

00:28:04.071 --> 00:28:06.527
‫لوک! عذر می‌خوام

00:28:06.551 --> 00:28:08.607
‫یه بچه‌ی اینقدری ندیدی؟
‫حدودا 10 سالشه، قدش اینقدره

00:28:08.631 --> 00:28:10.087
‫- با موهای بلوند، همین الانم اینجا بود
‫- نه والا

00:28:10.111 --> 00:28:11.351
‫وای خدایا

00:28:12.511 --> 00:28:13.631
‫لوک!

00:28:16.071 --> 00:28:17.471
‫لوک!

00:28:20.351 --> 00:28:21.791
‫لوک!

00:28:36.511 --> 00:28:37.607
‫هی

00:28:37.631 --> 00:28:39.487
‫همینجا بود، همینجا کنارم بود

00:28:39.511 --> 00:28:41.647
‫جیمی، چیکار کنم؟
‫به پلیس خبر بدم؟

00:28:41.671 --> 00:28:43.927
‫آروم باش، آروم، بهم بگو چی شده

00:28:43.951 --> 00:28:46.127
‫لوک! لوک گُم شده، فهمیدی؟

00:28:46.151 --> 00:28:48.407
‫فکر کنم یکی دزدیدش

00:28:48.431 --> 00:28:51.567
‫رفت بستنی بگیره، منم...

00:28:51.591 --> 00:28:57.111
‫منم یه پیامی گرفتم که
‫توش یه عکس بود...

00:28:59.711 --> 00:29:00.767
‫وای خدایا

00:29:00.791 --> 00:29:05.047
‫وای خدایا، پیداش شد، پیداش شد

00:29:05.071 --> 00:29:07.247
‫بیا بغلم

00:29:07.271 --> 00:29:09.551
‫وای خدا

00:29:19.031 --> 00:29:20.607
‫عزیزم، خوبی؟

00:29:20.631 --> 00:29:22.927
‫برو به بابایی بگو چی شده

00:29:22.951 --> 00:29:25.407
‫یه یپرمرد افتاد زمین

00:29:25.431 --> 00:29:26.927
‫منم رفتم بهش کمک کردم

00:29:26.951 --> 00:29:29.167
‫خیلی جنتلمن بود، ازم تشکر کرد

00:29:29.191 --> 00:29:32.007
‫اما وقتی سرمو آوردم بالا، ندیدمت

00:29:32.031 --> 00:29:34.127
‫ببخشید

00:29:34.151 --> 00:29:35.287
‫چیزی نیست

00:29:35.311 --> 00:29:37.991
‫ولی یه چیز خیلی عجیب بود

00:29:39.431 --> 00:29:41.607
‫وقتی ازم تشکر کرد، اسمم پشت بندش گفت

00:29:41.631 --> 00:29:43.367
‫گفت، «ممنونم، لوک«

00:29:43.391 --> 00:29:44.807
‫چی؟

00:29:44.831 --> 00:29:46.807
‫یعنی چی؟
‫چه شکلی بودش؟

00:29:46.831 --> 00:29:49.247
‫- پیر بود
‫- مطمئنی اسمت رو گفت؟

00:29:49.271 --> 00:29:50.687
‫مطمئنم

00:29:50.711 --> 00:29:51.727
‫وای خدایا

00:29:51.751 --> 00:29:54.111
‫برو خوراکی بگیر، باشه؟

00:29:55.991 --> 00:29:57.487
‫یکی می‌خواسته لوک رو بدزده

00:29:57.511 --> 00:29:59.527
‫- تند نرو، ما که مطمئن نیستیم
‫- اون پیرمرده اسمشو می‌دونسته

00:29:59.551 --> 00:30:01.727
‫خودت که شنیدی. مطمئن نبود.
‫می‌دونی لوک چطوریه دیگه

00:30:01.751 --> 00:30:03.487
‫- حرفشو باور نمی‌کنی؟
‫- نه، فقط میگم...

00:30:03.511 --> 00:30:05.007
‫اصلا حرف کسی رو قبول داری؟

00:30:05.031 --> 00:30:06.167
‫وای خدایا

00:30:06.191 --> 00:30:09.127
‫آماندا، می‌دونم داری
‫خیلی سختی می‌کشی

00:30:09.151 --> 00:30:10.447
‫می‌فهمم

00:30:10.471 --> 00:30:13.551
‫ولی اگه ارث و میراث رو برداری،
‫همه‌ی اینا تموم میشه میره

00:30:14.951 --> 00:30:16.287
‫تو از کجا می‌دونی؟

00:30:16.311 --> 00:30:19.151
‫چون تهش همین میشه!

00:30:21.751 --> 00:30:25.567
‫آنتونی رو دیدم، ازم سراغ
‫بوتز رو گرفت و گفت دیدمش یا نه،

00:30:25.591 --> 00:30:28.487
‫چون گُم شده، و آنتونی می‌دونه من
‫آخرین نفری بودم که دیدمش

00:30:28.511 --> 00:30:31.127
‫- مطمئنی؟
‫- آره، مطمئنم

00:30:31.151 --> 00:30:32.847
‫ولی خودت گفتی که اون گُم شده

00:30:32.871 --> 00:30:34.887
‫کلبه‌ش تمیز بود.
‫و مدرکی از اینکه...

00:30:34.911 --> 00:30:36.511
‫من کُشته شدنش رو دیدم

00:30:38.191 --> 00:30:39.727
‫و اون یه چیزی می‌دونه

00:30:43.980 --> 00:30:44.980
‫« خانه‌ی سالمندان »

00:30:45.871 --> 00:30:48.631
‫الو؟ چی؟

00:30:49.991 --> 00:30:51.927
‫کِی؟

00:30:51.951 --> 00:30:54.151
‫باشه، الان میام

00:30:58.911 --> 00:31:01.367
‫پیش لوک بمون

00:31:01.391 --> 00:31:03.391
‫چه خبر شده؟

00:31:14.380 --> 00:31:18.380
‫« باید امشب همو ببینیم »

00:31:24.591 --> 00:31:26.607
‫- فشار خونش یکدفعه‌ای رفت بالا
‫- الان حالش چطوره؟

00:31:26.631 --> 00:31:28.247
‫حالش خوبه.
‫توهم زده بود

00:31:28.271 --> 00:31:29.847
‫- ولی الان تحت‌نظره
‫- میگی خوبه؟

00:31:29.871 --> 00:31:31.631
‫جفتمون می‌دونیم حالش خوب نیست

00:31:50.351 --> 00:31:51.711
‫مامان

00:31:54.191 --> 00:31:55.951
‫مامان، منم، آماندا

00:32:04.271 --> 00:32:05.951
‫تنهام نذار، مامان

00:32:08.311 --> 00:32:10.751
‫تنهام نذار. بهت نیاز دارم

00:32:12.511 --> 00:32:14.687
‫فقط خودم و خودتیم، مگه نه؟

00:32:14.711 --> 00:32:16.591
‫قبلا اینو می‌گفتیم

00:32:18.791 --> 00:32:21.071
‫همیشه فقط خودم و خودت بودیم

00:32:24.551 --> 00:32:26.111
‫صدام رو می‌شنوی؟

00:32:29.471 --> 00:32:30.927
‫اون اومد دیدنم

00:32:30.951 --> 00:32:32.111
‫کی؟

00:32:34.351 --> 00:32:35.431
‫همون مَرده

00:32:37.231 --> 00:32:39.327
‫مامان... مامان، باید استراحت کنی

00:32:39.351 --> 00:32:40.671
‫کار اون بود

00:32:45.191 --> 00:32:48.151
‫منظورت بوتزه، همون مَردی که قبلا اومده بود؟

00:32:49.271 --> 00:32:50.687
‫نه یکی دیگه

00:32:50.711 --> 00:32:51.967
‫کدوم یکی؟

00:32:51.991 --> 00:32:54.551
‫آره. اینجا بود

00:32:57.951 --> 00:32:59.911
‫با اون یکی فرق داشت

00:33:02.431 --> 00:33:03.591
‫این یکی...

00:33:04.791 --> 00:33:05.951
‫آدم خوش‌برخوردی بود

00:33:08.231 --> 00:33:09.991
‫همه‌چیز رو درموردِ تو

00:33:11.631 --> 00:33:13.191
‫و لوک می‌دونست

00:33:16.391 --> 00:33:18.287
‫توی باغ بود

00:33:18.311 --> 00:33:19.967
‫چه شکلی بود؟

00:33:19.991 --> 00:33:22.791
‫گفت که برمی‌گرده

00:33:25.231 --> 00:33:26.487
‫خیلی خوش‌برخورد بود

00:33:26.511 --> 00:33:28.431
‫گفت برمی‌گرده اینجا؟

00:33:29.911 --> 00:33:31.951
‫هیچکسی حرفم رو باور نمی‌کنه

00:33:37.671 --> 00:33:39.191
‫من باور می‌کنم

00:34:19.431 --> 00:34:23.847
‫فیونای عزیزم، متاسفم
‫که این اتفاق افتاد

00:34:23.871 --> 00:34:25.487
‫من تموم تلاشم رو کردم،

00:34:25.511 --> 00:34:28.231
‫ولی یه چیزی هست که دیگه
‫نمی‌تونم از تو دربرابرش محافظت کنم

00:34:29.271 --> 00:34:32.111
‫همیشه عاشقت می‌مونم، مارتین

00:34:48.380 --> 00:34:49.380
‫لوک

00:34:51.180 --> 00:34:52.180
‫صدامو می‌شنوی؟

00:35:25.580 --> 00:35:27.580
‫« ساعت 8 توی میخونه‌ی کنار رودخونه می‌بینمت »

00:35:32.071 --> 00:35:33.151
‫همه‌چی مرتبه؟

00:35:36.711 --> 00:35:39.007
‫مجبور شدم لوک ببرم
‫خونه‌ی مامانم، می‌دونم می‌خوای چی بگی

00:35:39.031 --> 00:35:40.711
‫ولی خبر نداشتم کِی قراره
‫برگردی، پس...

00:35:45.711 --> 00:35:47.991
‫- باید یه سر برم بیرون
‫- کجا میری؟

00:35:49.271 --> 00:35:50.591
‫سریع میام

00:36:00.671 --> 00:36:03.151
‫از اول این یادداشت دستت بوده؟

00:36:05.391 --> 00:36:07.671
‫همیشه عاشقت می‌مونم.
‫ولی اسمی از من نبُرده

00:36:08.831 --> 00:36:11.607
‫می‌خواستم بهت نشونش بدم، ولی می‌دونستم
‫اگه ببینیش ناراحت میشی

00:36:11.631 --> 00:36:12.927
‫اون بابام بود!

00:36:12.951 --> 00:36:17.807
‫تازه توش نوشته بود
‫نمی‌تونه در مقابل یه چیزی ازم محافظت کنه

00:36:17.831 --> 00:36:19.807
‫می‌دونی چی رو میگه؟

00:36:19.831 --> 00:36:21.831
‫انگاری که همه‌چی رو می‌دونی

00:36:22.991 --> 00:36:25.647
‫- آنتونی؟
‫- یه چیزایی بود که نمی‌خواست تو بدونی

00:36:25.671 --> 00:36:27.727
‫خب چیا بودن؟
‫من نیازی به محافظت ندارم

00:36:27.751 --> 00:36:29.311
‫اون اصلا ازت محافظت نمی‌کرد

00:36:30.391 --> 00:36:32.327
‫اون بهت اعتماد نداشت

00:36:32.351 --> 00:36:34.567
‫من و بابا باهم ارتباط داشتیم

00:36:34.591 --> 00:36:37.671
‫وقتی داشت اینو می‌نوشت
‫یا داشت وصیت‌نامه رو تغییر می‌داد

00:36:39.151 --> 00:36:41.127
‫مغزش درست کار نمی‌کرد. اصلا امکان نداره

00:36:41.151 --> 00:36:43.071
‫من و بابا همدیگه رو درک می‌کردیم

00:36:44.511 --> 00:36:46.447
‫خوشحال بودیم...

00:36:46.471 --> 00:36:47.767
‫تا اینکه با اون زنیکه آشنا شد

00:36:47.791 --> 00:36:49.351
‫تا اینکه با لیندا آشنا شد

00:36:50.831 --> 00:36:52.447
‫تعطیلات خفنی رو داشتیم

00:36:52.471 --> 00:36:55.047
‫یادته؟

00:36:55.071 --> 00:36:57.391
‫من زیادی نازت رو کشیده بودم

00:36:58.991 --> 00:37:00.967
‫مارتین به خاطر همین دعوام کرد

00:37:00.991 --> 00:37:02.631
‫می‌گفت لوس بار آوردمت

00:37:03.671 --> 00:37:05.871
‫من تو رو به یه احمقِ لوس تبدیل کردم

00:37:07.031 --> 00:37:09.927
‫می‌گفت تو لیاقت نداری
‫مثل من باهات رفتار بشه

00:37:09.951 --> 00:37:11.287
‫ایول، و چرا اینو می‌گفت؟

00:37:11.311 --> 00:37:13.151
‫چون اون هیچوقت...

00:37:14.151 --> 00:37:15.647
‫هیچوقت چی؟

00:37:21.631 --> 00:37:22.991
‫اون عاشق لیندا بود

00:37:25.631 --> 00:37:27.047
‫خودش بهم گفت

00:37:27.071 --> 00:37:29.111
‫آره، بهم گفت هیچکی لیندا نمیشه

00:37:31.111 --> 00:37:34.887
‫من و بابا و بوتز، رفته بودیم
‫شکار قرقاول

00:37:34.911 --> 00:37:38.127
‫مست کردن، و شکار کردن

00:37:38.151 --> 00:37:40.031
‫آدمو حسرت‌به‌دل می‌کنه

00:37:41.311 --> 00:37:43.047
‫اون مرد و مردونه، یه چیزایی بهمون گفت

00:37:43.071 --> 00:37:45.887
‫- دیگه بسه
‫- ما مثل هم بودیم، من و بابا

00:37:45.911 --> 00:37:49.431
‫برای همین تا کاری نکنم این
‫جنده بیخیال ارث و میراث بشه خوابم نمی‌بره

00:37:50.431 --> 00:37:52.287
‫تا وقتی نشون ندم
‫از بابا اخاذی کرده،

00:37:52.311 --> 00:37:54.671
‫و وادارش کرده تا این وصیت‌نامه
‫رو به زور امضا کنه خوابم نمی‌بره

00:37:55.911 --> 00:37:57.631
‫همه‌ی این اتفاقا زیر سر آماندا‌ست

00:37:58.831 --> 00:37:59.887
‫بابا منو دوست داشت

00:37:59.911 --> 00:38:02.807
‫ممکنه عاشق یه زن دیگه
‫بوده باشه، ولی من تنها پسرش بودم

00:38:02.831 --> 00:38:05.431
‫بابات اصلا نمی‌تونست بچه‌دار بشه

00:38:06.871 --> 00:38:08.567
‫برای همین مطمئن بودم
‫آماندا دخترش نیست

00:38:08.591 --> 00:38:11.007
‫چی داری میگی؟
‫معلومه که می‌تونست بچه‌دار بشه

00:38:11.031 --> 00:38:12.791
‫منِ شاخ و شمشاد رو نمی‌بینی؟

00:38:14.991 --> 00:38:18.167
‫زنِ بوتز یه بچه به دنیا آورد،

00:38:18.191 --> 00:38:21.687
‫ولی طولی نکشید که زنش مُرد

00:38:21.711 --> 00:38:24.551
‫بوتز نمی‌تونست از پس کارا بر بیاد، پس
‫ما کمکش کردیم

00:38:25.951 --> 00:38:28.367
‫تصمیم گرفته بودیم هیچوقت
‫اینو بهت نگیم

00:38:28.391 --> 00:38:30.967
‫و بوتز هم قرار بود چیزی نگه

00:38:30.991 --> 00:38:32.351
‫مامان، این حرفت خیلی رقت‌انگیزه

00:38:35.031 --> 00:38:36.511
‫ولی حقیقته

00:38:43.151 --> 00:38:45.471
‫داری چرت میگی

00:38:46.711 --> 00:38:50.511
‫من تو رو مثل پسر خودم دوست داشتم

00:38:52.551 --> 00:38:54.111
‫ولی مارتین...

00:38:57.591 --> 00:39:00.607
‫مشکل اینه که
‫توی یه چیز حق با تو بود

00:39:00.631 --> 00:39:04.287
‫اون بیشتر عاشق لیندا بود تا من

00:39:04.311 --> 00:39:05.351
‫و...

00:39:07.551 --> 00:39:09.327
‫بیشتر از اینکه من و تو رو دوست داشته باشه

00:39:09.351 --> 00:39:10.807
‫نه، نه

00:39:10.831 --> 00:39:13.151
‫نمی‌خواستم اینو بدونی

00:39:14.191 --> 00:39:15.567
‫برای همین رفتم پیش بوتز،

00:39:15.591 --> 00:39:19.311
‫تا مطمئن بشم وقتی کار به دادگاه
‫کشیده بشه چیزی از دهنش نمی‌پره

00:39:22.751 --> 00:39:24.111
‫اون می‌خواست قد کشیدنت رو ببینه

00:39:26.031 --> 00:39:28.527
‫نمی‌تونست یه پدر باشه،
‫ولی با این حال دوستت داشت

00:39:28.551 --> 00:39:31.551
‫مام گذاشتیم دوستت داشته باشه...

00:39:32.671 --> 00:39:35.791
‫بوتز پدر من نیست!

00:39:36.991 --> 00:39:39.831
‫چرا، هست

00:39:40.991 --> 00:39:44.087
‫و اگه این دور وراست، بهتره

00:39:44.111 --> 00:39:46.631
‫که بهش بگی که اینو می‌دونی

00:39:50.991 --> 00:39:52.871
‫وای خدایا

00:40:18.431 --> 00:40:20.247
‫الو؟

00:40:20.271 --> 00:40:23.311
‫چی؟ منظورت چیه؟ کِی؟

00:40:35.951 --> 00:40:37.927
‫اینجا چه غلطی می‌کنی؟

00:40:37.951 --> 00:40:40.007
‫جواب پیامام رو ندادی!

00:40:42.791 --> 00:40:45.007
‫دیگه بسمه، باشه؟
‫دیگه می‌خوام اعتراف کنم.

00:40:45.031 --> 00:40:46.647
‫این آخرین شانسته

00:40:46.671 --> 00:40:49.511
‫یا خودت بهش همه‌چی رو میگی، یا خودم
‫امشب بهش میگم

00:40:52.591 --> 00:40:55.527
‫اون حالش بهتر شده بود.
‫می‌خواست بره توی باغ قدم بزنه

00:40:55.551 --> 00:40:57.687
‫وقتی برگشتم بهش یکمی آب بدم، غیبش زده بود

00:40:57.711 --> 00:40:59.447
‫- چطور غیبش زده؟
‫- یه دروازه‌ای اون پُشت هست

00:40:59.471 --> 00:41:00.807
‫یکی قفل رو به زور باز کرده

00:41:00.831 --> 00:41:02.407
‫بیخیال بابا، خودت می‌دونی
‫که توان این کارو نداره

00:41:02.431 --> 00:41:04.967
‫من همچین فکری نمی‌کنم، ولی قبلا
‫هم این اتفاق افتاده

00:41:04.991 --> 00:41:06.567
‫نه، نه، نه، نه، اونو دزدیدن

00:41:06.591 --> 00:41:09.087
‫- گفت که اونا برمی‌گردن
‫- کیا؟

00:41:09.111 --> 00:41:11.727
‫همون مَرده! همون مَرد داخل باغ!
‫گفت که دوباره برمی‌گرده

00:41:11.751 --> 00:41:14.271
‫باشه، ببین به پلیس خبر دادیم
‫زیاد نمی‌تونه دور شده باشه

00:41:15.351 --> 00:41:16.487
‫باشه؟

00:41:16.511 --> 00:41:19.871
‫ببخشید، نمی‌دونم واقعا چی بگم

00:42:07.191 --> 00:42:13.111
‫عجب سوپرایزیه

00:42:14.951 --> 00:42:16.711
‫مگه نه، جیمی؟

00:42:22.071 --> 00:42:25.527
‫می‌دونی که من پول ندارم، آره؟

00:42:25.551 --> 00:42:26.791
‫نگرانش نباش

00:42:27.871 --> 00:42:30.047
‫همه‌چی پول نیست

00:43:01.151 --> 00:43:04.327
‫[آنچه در قسمت بعد خواهید دید]
‫مامان غیبش زده. اونو از توی خونه‌ی سالمندان دزدیدنش

00:43:04.351 --> 00:43:05.967
‫تازه خبر گُم شدن مامانت رو شنیدم

00:43:05.991 --> 00:43:07.007
‫مامانم کجاست؟

00:43:07.031 --> 00:43:09.207
‫یه رفیقی برای یک سری
‫عکس فرستاد

00:43:09.231 --> 00:43:11.447
‫که انگاری تو دیشب داشتی
‫از کلبه‌ی بوتز می‌اومدی بیرون

00:43:11.471 --> 00:43:13.047
‫همون شبی که آخرین بار دیده شد

00:43:13.071 --> 00:43:14.871
‫سندی؟

00:43:16.351 --> 00:43:18.191
‫حالش خوبه؟ صدامو می‌شنوی؟

00:43:19.511 --> 00:43:20.831
‫سندی؟

00:43:22.511 --> 00:43:25.127
‫باید باهات حرف بزنم.
‫قضیه آنتونیه

00:43:25.151 --> 00:43:26.487
‫پیشنهاد فیونا رو رد کن

00:43:26.511 --> 00:43:28.031
‫به نظرم بیخیال‌شون شو

00:43:29.591 --> 00:43:31.111
‫من تصمیمم رو گرفتم

00:43:31.180 --> 00:43:34.480
« Fx مترجم : ابوالفضل »

00:43:34.510 --> 00:43:39.480
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:43:39.510 --> 00:43:49.480
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]