﻿WEBVTT

STYLE
::cue { direction: rtl; unicode-bidi: plaintext; }

00:00:14.496 --> 00:00:16.247
(دبیرستان جین‌وون)

00:00:16.668 --> 00:00:37.468
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:00:37.483 --> 00:00:41.483
Ramona, Sahel, Celin :مترجمین

00:01:11.427 --> 00:01:12.845
خانم چوی

00:01:13.638 --> 00:01:16.849
تنها بزرگسال خوبی بود که می‌شناختم

00:01:17.392 --> 00:01:19.602
،همه ازم ناامید شده بودن

00:01:19.686 --> 00:01:22.814
ولی خانم چوی نه

00:01:25.108 --> 00:01:26.150
...من

00:01:28.278 --> 00:01:31.030
عاشق خانم چوی بودم

00:01:52.260 --> 00:01:53.761
اومدین-
آره-

00:01:56.931 --> 00:01:58.975
چرا اینجا اینقدر تاریکه؟

00:01:59.058 --> 00:02:00.768
بیا-
ممنون-

00:02:00.852 --> 00:02:03.479
،هر چی تنهاتر باشی
فضای خونه باید روشن‌تر باشه

00:02:04.188 --> 00:02:06.441
خیلی گوت‌جوری درست کردم

00:02:06.524 --> 00:02:09.027
تو تخمیر شده دوست نداری
بذارش توی یخچالت

00:02:10.194 --> 00:02:12.405
توقع دارین همه‌ی این‌ها رو بخورم؟

00:02:21.914 --> 00:02:23.666
...خدایا، این

00:02:23.750 --> 00:02:24.626
چیه؟

00:02:26.669 --> 00:02:27.670
خیلی محکم بستینش

00:02:28.254 --> 00:02:29.255
که نریزه بیرون

00:02:30.214 --> 00:02:31.049
نمی‌ریزه

00:02:41.517 --> 00:02:43.102
چایی می‌خورین؟

00:02:50.443 --> 00:02:51.361
پدر جان

00:03:02.455 --> 00:03:04.582
...وقتی یه رفتار با احساسات همراه بشه

00:03:08.378 --> 00:03:10.004
اون وقته که تبدیل به خشونت می‌شه

00:03:11.547 --> 00:03:13.216
مجبورم نکن بهت بگم

00:03:13.299 --> 00:03:15.635
که دخترم رو فراموش کنی

00:03:17.011 --> 00:03:17.929
بله

00:03:19.931 --> 00:03:21.391
هنوز غذا نخوردم

00:03:22.058 --> 00:03:23.601
بیا گوت‌جوری بخوریم

00:03:26.771 --> 00:03:28.314
برنج فوری اشکال نداره؟

00:03:28.398 --> 00:03:32.068
واقعا می‌خوای به پدرزنت
برنج فوری بدی؟

00:03:32.151 --> 00:03:34.654
ولی خب شما هم دفعه
قبل بهم برنج آماده دادین

00:03:35.697 --> 00:03:37.490
یه برنج درست‌وحسابی
و ته‌دیگ‌دار بذار دم بکشه

00:03:41.661 --> 00:03:42.495
..‌.پسره‌ی احمق

00:03:42.578 --> 00:03:44.997
می‌رم برنج بخرم-
مگه برنج نداری؟-

00:03:45.081 --> 00:03:49.252
اگه برنج ته‌دیگی می‌خواین
،برنج آماده‌ی ته‌دیگی دارم

00:03:50.503 --> 00:03:52.588
...نه، منظورم اینه که

00:03:52.672 --> 00:03:56.008
می‌تونم با برنج فوری درستش کنم-
من فقط برنج تازه می‌خوام-

00:03:56.092 --> 00:03:58.302
...خب-
هر روز خدا برنج فوری می‌خورم-

00:03:58.386 --> 00:04:02.348
میزان محبوبیت اداره حفظ حقوق آموزشی
برای اولین بار از پنجاه درصد عبور کرده

00:04:02.432 --> 00:04:04.684
در نظرسنجی نامزدهای
،احتمالی ریاست جمهوری

00:04:04.767 --> 00:04:09.272
محبوبیت وزیر چوی گانگ سوک، نسبت به
نظرسنجی قبلی افزایش چشمگیری داشته است

00:04:09.355 --> 00:04:13.192
برخی معتقدند که او دقیق و به‌جا
به نگرانی‌های مردم پاسخ داده‌ است

00:04:13.276 --> 00:04:14.777
درسته

00:04:14.861 --> 00:04:18.990
با این حال، اداره‌ی حفظ حقوق آموزشی هنوز نتوانسته برچسب
گروهی که از روی کینه شخصی عمل می‌کند" را از خود جدا کند"

00:04:19.073 --> 00:04:22.827
از آنجا که اعضای اصلی اداره حفظ حقوق آموزشی
خانواده‌ی معلم درگذشته هستند

00:04:22.910 --> 00:04:24.412
...احتمال دارد که

00:04:29.500 --> 00:04:31.544
وای این خیلی می‌چسبه

00:04:36.257 --> 00:04:38.176
مگه آب جوش
نداری توی خونه؟

00:04:38.259 --> 00:04:41.220
حوصله‌اش رو ندارم
تا برسم خونه آماده می‌شه

00:04:41.971 --> 00:04:43.848
واسه همینه که
گفتم شام مهمون من

00:04:43.931 --> 00:04:46.434
شام خوردن با رئیس
حس کار کردن رو می‌ده

00:04:46.517 --> 00:04:47.477
عه جدی؟

00:04:48.686 --> 00:04:49.771
داشتم با خودم حرف می‌زدم

00:04:49.854 --> 00:04:53.024
عجبا، اگه من همه چیز رو بشنوم
که دیگه حرف زدن با خودت نیست

00:04:54.400 --> 00:04:57.945
فکر می‌کنین بتونم
از همینجا برم خونه؟

00:04:58.029 --> 00:05:00.698
چرا؟ خودم می‌رسونمت
برنامه‌ای داری؟

00:05:00.782 --> 00:05:05.703
حس می‌کنم هر وقت با شما
دوتا هستم، یه اتفاقی می‌افته

00:05:05.787 --> 00:05:07.079
و همیشه هم دیر می‌رسم خونه

00:05:07.163 --> 00:05:08.164
صبر کن

00:05:08.790 --> 00:05:09.624
چه خبره؟

00:05:12.043 --> 00:05:13.961
انگار می‌خوان یه ماشین رو بدزدن

00:05:15.880 --> 00:05:17.673
زنگ می‌زنم پلیس-
نه، نزن-

00:05:17.757 --> 00:05:20.301
لباس مدرسه تنشونه
وظیفه‌ی ماست

00:05:21.552 --> 00:05:23.846
یه لحظه این رو بگیر. بزن بریم

00:05:26.349 --> 00:05:28.100
خب من چیکار کنم؟

00:05:28.601 --> 00:05:29.435
آماده باش

00:05:30.645 --> 00:05:32.563
...ولی نودل فوری

00:05:32.647 --> 00:05:35.566
قرار بود برم خونه کارت
...گرافیکم‌ رو تمیز کنم

00:05:35.650 --> 00:05:37.068
به خودت بیا-
ای بابا-

00:05:39.028 --> 00:05:40.446
نباید انقدر می‌خوردی

00:05:40.947 --> 00:05:42.448
چته تو؟

00:05:50.540 --> 00:05:53.668
!عالیه! خیلی خفنه

00:05:53.751 --> 00:05:55.169
بزن بریم

00:05:55.253 --> 00:05:56.170
همینه

00:05:56.254 --> 00:05:57.463
وایسا-
لعنتی-

00:05:57.547 --> 00:05:59.298
وایسا-
اون کیه؟-

00:05:59.382 --> 00:06:00.675
هی، پیاده شین

00:06:00.758 --> 00:06:02.176
!برو کنار! تکون بخور

00:06:03.511 --> 00:06:05.096
...وا، این دیگه-
این چیه؟-

00:06:05.179 --> 00:06:07.223
تفنگ آبی اسکویرتل؟
مگه فستیوال واتربمبه؟

00:06:07.306 --> 00:06:08.933
!تکون بخور-
گفتم پیاده شین-

00:06:09.016 --> 00:06:11.394
دارم حرکت می‌کنم
ای بابا، تف توش

00:06:11.477 --> 00:06:12.311
دارم می‌رم-
وایسا-

00:06:12.395 --> 00:06:13.521
دارم می‌رم

00:06:13.604 --> 00:06:16.190
گفتم دارم می‌رم
!برام مهم نیست. تف توش

00:06:16.274 --> 00:06:17.358
!برو اونور-
هی-

00:06:17.441 --> 00:06:18.359
!نمی‌تونم ببینم

00:06:18.442 --> 00:06:19.819
یعنی چی؟-
!وایسا-

00:06:19.902 --> 00:06:21.863
یارو مرد عنکبوتیه یا چی؟

00:06:21.946 --> 00:06:24.240
!به خودت بیا اسکل‌زاده-
هی-

00:06:26.200 --> 00:06:27.034
بله؟

00:06:27.118 --> 00:06:29.370
من بازرس اداره‌ی حفظ
حقوق آموزشی هستم

00:06:29.453 --> 00:06:31.122
داری با اون دختر چیکار می‌کنی؟

00:06:33.124 --> 00:06:34.792
وای، اداره‌ی حفظ حقوق
آموزشی. تف به جد و آبادش

00:06:43.301 --> 00:06:44.594
!برو اونور

00:06:47.805 --> 00:06:49.140
بازرس، خوبین؟

00:06:49.891 --> 00:06:51.350
بیشعورای گاو

00:06:52.143 --> 00:06:53.394
!لعنت بهش. برو کنار

00:06:57.481 --> 00:06:58.316
!خیلی برگ‌ریزون بود

00:07:05.823 --> 00:07:06.824
بچه‌های پلشت‌ پررو

00:07:11.871 --> 00:07:12.747
!ایم هان ریم، بدو

00:07:14.790 --> 00:07:15.625
من چی؟

00:07:18.461 --> 00:07:19.795
!پناه بر خدا

00:07:22.381 --> 00:07:23.466
!واقعا که

00:07:23.549 --> 00:07:24.842
!هی، محکم بچسبین

00:07:32.224 --> 00:07:33.225
!داغه

00:07:34.936 --> 00:07:36.228
خیلی کارش خوبه-
یکی رو رد کردم-

00:07:36.312 --> 00:07:38.314
چطوری انقدر رانندگی‌ام خوبه؟

00:07:40.066 --> 00:07:41.525
!یکی دیگه رو هم رد کردم-
یا امامزاده جعفر-

00:07:41.609 --> 00:07:42.485
!محکم بشینین

00:07:49.909 --> 00:07:52.495
یعنی چی؟-
این یارو هنوز نمرده؟-

00:07:52.578 --> 00:07:53.746
!منفجرشون کن

00:07:53.829 --> 00:07:55.039
!هی

00:07:55.873 --> 00:07:56.832
ماشین رو نگه دار

00:08:00.962 --> 00:08:02.630
!همه‌شون رو منفجر کن

00:08:02.713 --> 00:08:04.006
!وای، خیلی داغه

00:08:17.311 --> 00:08:18.813
باورم نمی‌شه

00:08:28.656 --> 00:08:30.116
امروز واقعا به تاریخ می‌پیونده

00:08:30.199 --> 00:08:31.242
!گیرشون آوردم

00:08:32.785 --> 00:08:34.453
!آره، آتیش

00:08:34.537 --> 00:08:37.039
این بزمجه‌ها رو ببین‌ها

00:08:53.472 --> 00:08:54.682
!برو

00:08:54.765 --> 00:08:56.559
!بنگ

00:08:59.520 --> 00:09:01.689
بیخیال بابا

00:09:01.772 --> 00:09:03.149
هنوز پشت سرمونه؟

00:09:03.232 --> 00:09:04.775
لعنتی، حالا چیکار کنیم؟

00:09:07.069 --> 00:09:08.821
یعنی چی؟-
‌...توله سگا-

00:09:10.656 --> 00:09:11.907
!گاز بده

00:09:19.957 --> 00:09:22.293
!برگام! رانندگی‌ات حرف نداره

00:09:26.422 --> 00:09:30.092
چرا اون هنوز دستته؟-
گفت گشنشه-

00:09:37.183 --> 00:09:38.559
!هی، داره می‌پاشه روم

00:09:41.604 --> 00:09:42.438
!هی

00:09:43.064 --> 00:09:44.940
!هی! بزن کنار-
مراقب باش-

00:09:45.024 --> 00:09:46.525
چی؟-
نمی‌زنم کنار-

00:09:46.609 --> 00:09:47.902
آره، نه. نمی‌زنیم کنار

00:09:47.985 --> 00:09:49.445
نمی‌زنم. چرا باید بزنم کنار آخه؟

00:09:49.528 --> 00:09:51.280
گمشو-
!هی، حیف‌نون-

00:09:51.363 --> 00:09:52.490
بهم انگشت نشون داد

00:09:53.699 --> 00:09:55.201
مراقب باش-
تف به قبر پدرت-

00:09:55.284 --> 00:09:56.452
ازت جلو زدم، نه؟

00:10:00.206 --> 00:10:01.123
!برین کنار

00:10:03.459 --> 00:10:04.919
حالا هر چی، می‌رم توی دلش

00:10:10.966 --> 00:10:11.884
دارین چیکار می‌کنین؟

00:10:14.970 --> 00:10:16.639
!عوضی‌های پدرسوخته-
عقلت رو از دست دادین؟-

00:10:19.767 --> 00:10:20.851
!فرمون رو ول کن

00:10:27.233 --> 00:10:28.400
شماها کی هستین؟

00:10:33.572 --> 00:10:34.740
ما بزهکارهای نوجوونیم

00:10:35.533 --> 00:10:37.743
چی؟-
چهارده سالمونه-

00:10:40.287 --> 00:10:41.205
درسته

00:10:44.542 --> 00:10:45.751
پلیس‌ها اومدن

00:10:47.336 --> 00:10:49.880
(ایستگاه پلیس گانگ‌هوا اینچئون)

00:10:49.964 --> 00:10:51.340
داشتیم از این طرف می‌رفتیم

00:10:51.423 --> 00:10:52.925
...بازرس ایم هان ریم داشت

00:10:53.008 --> 00:10:56.137
هی، بچه. بیدار شو. خوبی؟-
...بازرس ایم داشت-

00:10:56.220 --> 00:10:59.807
...یه دوچرخه انداخت زیر ماشین

00:10:59.890 --> 00:11:01.642
و نگه‌اش داشت

00:11:01.725 --> 00:11:02.726
حالت خوبه؟

00:11:02.810 --> 00:11:04.603
جلوی فرار کردنشون رو گرفت

00:11:07.398 --> 00:11:08.566
خودت رو جمع کن

00:11:09.942 --> 00:11:11.485
یون جین فقط مسته

00:11:11.569 --> 00:11:12.987
سه‌تا بطری خورد

00:11:13.070 --> 00:11:14.697
خیلی خورده-
تازه بیشتر از اینا خورده-

00:11:14.780 --> 00:11:15.614
حسابی مست کرده

00:11:16.907 --> 00:11:19.869
فکر کردن ما می‌خواستیم
بلایی سرش بیاریم

00:11:19.952 --> 00:11:21.495
ما واقعا دوستیم

00:11:21.579 --> 00:11:22.955
درسته-
دقیقا-

00:11:25.749 --> 00:11:27.084
واقعا با هم دوستین؟

00:11:28.043 --> 00:11:29.712
بله، دوستیم

00:11:30.671 --> 00:11:32.673
فقط ولمون کنین

00:11:32.756 --> 00:11:34.091
دیدین؟ بهتون که گفتم

00:11:34.175 --> 00:11:36.343
گفت که ما دوستیم
رفیق‌های شفیق همدیگه‌ایم

00:11:36.427 --> 00:11:37.678
دقیقا-
!خفه، بچه پررو-

00:11:37.761 --> 00:11:39.847
ماشین دزدیدین، بدون
گواهینامه رانندگی کردین

00:11:39.930 --> 00:11:41.182
!و تخلف رانندگی هم داشتین

00:11:41.265 --> 00:11:43.601
!ببخشید، آقا-
!ببخشید، آقا-

00:11:43.684 --> 00:11:47.188
ولی ماشین روشن بود و ما هم
از سر کنجکاوی سوارش شدیم

00:11:47.271 --> 00:11:49.023
درسته. به‌خاطر هورمون‌هامونه

00:11:49.106 --> 00:11:51.358
توی این سن آدم مخش تعطیله

00:11:51.442 --> 00:11:52.443
اقتضای سنمونه-
درسته-

00:11:52.526 --> 00:11:56.488
به‌خاطر همینه که بهمون می‌گن بزهکار نوجوون
واقعا شرمنده‌ایم

00:11:56.989 --> 00:11:58.115
ببخشید

00:11:58.199 --> 00:11:59.742
!شرمنده‌ایم-
!شرمنده‌ایم-

00:11:59.825 --> 00:12:02.578
شرمنده بودنتون رو اینطوری نشون می‌دین؟-
!ببخشید-

00:12:02.661 --> 00:12:04.330
ایم هان ریم، بس کن

00:12:05.748 --> 00:12:08.125
می‌دونن که مجازات نمی‌شن

00:12:08.209 --> 00:12:09.251
درسته

00:12:09.335 --> 00:12:11.670
چندبار تا حالا اومدن اینجا

00:12:11.754 --> 00:12:15.424
می‌دونن تا وقتی که خودشون رو به
،نفهمی بزنن، پلیس کاری از دستش برنمیاد

00:12:15.507 --> 00:12:17.259
چون زیر سن قانونی‌ان

00:12:17.343 --> 00:12:19.094
قانون رو خوب بلدن. تکون نخور

00:12:20.221 --> 00:12:23.933
به والدینشون خبر دادین؟-
آره، یکم دیر می‌رسن-

00:12:24.016 --> 00:12:26.101
معلم راهنمامون گفت
زود خودش رو می‌رسونه

00:12:26.769 --> 00:12:28.520
وقتی اومد، این‌ بچه‌ها رو بهش تحویل بدین-
چشم-

00:12:29.021 --> 00:12:30.356
رئیس-
بله؟-

00:12:32.066 --> 00:12:33.525
الان چی می‌شه؟

00:12:33.609 --> 00:12:37.154
پرونده‌های جدی به دادگاه نوجوانان
می‌رن و براشون تدابیر اصلاحی صادر می‌شه

00:12:37.238 --> 00:12:39.949
،ولی برای همچین موردی
معمولا با یه تذکر آزادشون می‌کنیم

00:12:41.242 --> 00:12:44.370
شنیدم مدرسه هم
کاری از دستش برنمیاد

00:12:46.497 --> 00:12:47.331
اومد

00:12:47.915 --> 00:12:50.459
می‌تونین مستقیم از خودش بشنوین-
سلام، آقای لی-

00:12:52.962 --> 00:12:55.047
(فرم تایید تحویل سرپرستی)

00:13:06.517 --> 00:13:07.935
ما دیگه می‌ریم

00:13:08.018 --> 00:13:11.272
فردا اول وقت بیاین پیشم
اون موقع بیشتر حرف می‌زنیم

00:13:11.355 --> 00:13:12.189
چشم-
ممنون-

00:13:12.273 --> 00:13:13.190
ازتون ممنونیم

00:13:13.274 --> 00:13:14.316
ممنون-
ممنون-

00:13:17.111 --> 00:13:18.195
خداحافظ-
ممنون-

00:13:18.279 --> 00:13:19.196
به سلامت برسونینش خونه

00:13:19.280 --> 00:13:20.489
خداحافظ، آقا-
مراقب خودتون باشین-

00:13:24.660 --> 00:13:25.786
ترسناکه، نه؟

00:13:26.370 --> 00:13:28.539
حتی منم هنوز به طرز
حرف زدنشون عادت نکردم

00:13:28.622 --> 00:13:30.541
شنیدم از اداره‌ی حفظ
حقوق آموزشی هستین؟

00:13:30.624 --> 00:13:31.458
بله

00:13:31.959 --> 00:13:33.210
من بازرس نا هوا جین هستم

00:13:34.878 --> 00:13:35.879
ببخشید

00:13:37.006 --> 00:13:40.259
ولی شما دونفر باید یه
اظهارنامه‌ی دیگه هم بنویسین

00:13:40.342 --> 00:13:42.344
اون بچه‌ها از هر
دونفرتون شکایت کردن

00:13:43.178 --> 00:13:44.013
برای چی؟

00:13:44.096 --> 00:13:45.264
کودک‌آزاری

00:13:45.347 --> 00:13:48.350
این روزها از طریق اپلیکیشن هم
...می‌شه گزارش ثبت کرد، پس

00:13:49.059 --> 00:13:50.019
عجب

00:13:52.021 --> 00:13:55.316
شرمنده. باید بهتر
تربیتشون می‌کردم

00:13:55.399 --> 00:13:57.735
این چه حرفیه. شما
که نباید عذرخواهی کنین

00:13:57.818 --> 00:13:59.987
راستش گفتنش برای
،یه معلم خجالت‌آوره

00:14:00.487 --> 00:14:02.573
ولی مدرسه به‌خاطر
اینا به‌هم ریخته

00:14:02.656 --> 00:14:07.036
خیلی‌خوب می‌دونن که هیچ بزرگسالی
نمی‌تونه کاری به کارشون داشته باشه

00:14:09.330 --> 00:14:11.123
قوانین مدرسه چی؟

00:14:11.206 --> 00:14:14.585
خودشون می‌گن بزهکار نوجوانن
فکر می‌کنی قانون روشون تاثیری داره؟

00:14:14.668 --> 00:14:16.253
،اخراج کردنشون هم سخته

00:14:16.337 --> 00:14:19.381
چون دوره‌ی راهنمایی اجباریه

00:14:22.384 --> 00:14:23.218
قربان؟

00:14:26.555 --> 00:14:27.931
بزهکارهای نوجوون بازیتون دادن؟

00:14:28.849 --> 00:14:29.725
بله، قربان

00:14:30.517 --> 00:14:33.937
شنیده بودم که عنوان "بزهکار
نوجوان" مثل یه موهبت الهیه

00:14:34.021 --> 00:14:36.732
ظاهرا حتی نیروهای ویژه‌ی
سابق هم حریفشون نیستن

00:14:37.775 --> 00:14:39.985
!منم می‌خوام

00:14:43.238 --> 00:14:44.073
اینا دیگه کی‌ان؟

00:14:45.366 --> 00:14:47.826
خودشونن. همون
چهارده‌ساله‌های شکست‌ناپذیر

00:14:48.494 --> 00:14:49.578
خداحافظ

00:14:51.455 --> 00:14:52.373
لعنتی

00:14:55.918 --> 00:14:57.961
!خداحافظ

00:14:58.045 --> 00:15:00.089
خیلی جالبه. آره، واقعا جالبه

00:15:00.172 --> 00:15:02.466
گفتی راهنمایی هیون‌جین؟-
بله، قربان-

00:15:02.549 --> 00:15:04.218
از فردا اونجا مشغول به کار شین

00:15:10.307 --> 00:15:13.060
(راهنمایی هیون‌جین)

00:15:15.813 --> 00:15:17.564
!جونگ سونگ جین

00:15:18.065 --> 00:15:18.899
هی-
بله-

00:15:18.982 --> 00:15:20.484
چرا تازگی‌ها سلام نمی‌کنی؟

00:15:22.945 --> 00:15:23.862
این چه قیافه‌ایه؟

00:15:23.946 --> 00:15:25.781
مگه زدمت؟-
نه-

00:15:25.864 --> 00:15:27.199
چرا، زدمت. اسکل

00:15:27.282 --> 00:15:29.243
زود اومدین-
تف توش-

00:15:29.326 --> 00:15:30.327
عه، سلام

00:15:30.411 --> 00:15:31.245
سلام

00:15:31.995 --> 00:15:32.871
اسمت چیه؟

00:15:33.705 --> 00:15:34.706
جونگ سونگ جین

00:15:34.790 --> 00:15:36.667
خیلی‌خب، سونگ جین. برو سر کلاس

00:15:38.710 --> 00:15:40.546
بعدا می‌بینمت
کیفم رو بذار روی میزم

00:15:41.046 --> 00:15:42.631
شماها خیلی درس‌خونین

00:15:42.714 --> 00:15:44.633
باید گاهی وقت‌ها
هم مدرسه رو بپیچونین

00:15:44.716 --> 00:15:47.636
تا بقیه‌ی بچه‌ها هم
بتونن یه نفسی بکشن، نه؟

00:15:47.719 --> 00:15:49.096
اداره‌ی حفظ حقوق
آموزشی یه چیز دیگه‌ست

00:15:49.179 --> 00:15:50.597
واقعا اومدن

00:15:50.681 --> 00:15:52.683
دیروز حسابی بهمون حال دادین

00:15:52.766 --> 00:15:55.269
اومدم اینجا لطفتون رو جبران کنم
بده بستونه دیگه

00:15:55.352 --> 00:15:56.603
بده بستون چیه دیگه؟

00:15:56.687 --> 00:15:59.398
از الان به بعد قراره یه
تحقیق حسابی انجام بدیم

00:15:59.481 --> 00:16:00.315
وقت دارین؟

00:16:00.399 --> 00:16:01.358
نه-
نه-

00:16:01.442 --> 00:16:02.568
چرا؟ سرتون شلوغه؟

00:16:02.651 --> 00:16:04.570
نه، وقتمون آزاده
مشکلی نیست، نه؟

00:16:05.070 --> 00:16:07.239
خوبه، پس برین اتاق مشاوره

00:16:07.322 --> 00:16:08.449
اتاق مشاوره

00:16:08.532 --> 00:16:10.159
عالیه. نمی‌ریم سر کلاس

00:16:12.327 --> 00:16:13.912
اداره‌ی حفظ حقوق آموزشی
برای ما اومده. موفق شدیم

00:16:13.996 --> 00:16:16.081
معروف شدم رفت-
من هنوز امضا ندارم-

00:16:16.165 --> 00:16:17.332
باید یکی طراحی کنم-
خیلی خفنه-

00:16:17.416 --> 00:16:18.250
این چیه؟

00:16:19.501 --> 00:16:21.044
بهتون گفتم که تحقیق می‌کنم

00:16:21.128 --> 00:16:23.672
من می‌دونم. دارین خالی
می‌بندین که وقت بخرین، هان؟

00:16:23.755 --> 00:16:25.007
!لو رفتین-
لو رفت، آره؟-

00:16:25.090 --> 00:16:26.508
می‌گن می‌خوان تحقیق کنن

00:16:26.592 --> 00:16:30.262
ولی ما رو از بقیه جدا کردن و احتمالا
دارن از قربانی‌ها شهادت می‌گیرن

00:16:30.345 --> 00:16:33.015
نکنه شما کارآگاه کونان هستین؟

00:16:33.098 --> 00:16:34.600
پس بیاین الان اعتراف کنیم

00:16:34.683 --> 00:16:36.935
بفرما. هر غلطی دلتون می‌خواد بکنین

00:16:44.276 --> 00:16:45.861
هیچ کس نمی‌فهمه

00:16:45.944 --> 00:16:47.738
که اینجا چی گفته می‌شه

00:16:48.530 --> 00:16:52.034
اگه مین جی وونگ و دار و دسته‌اش تا حالا
...اذیتت کردن و یا دیدی که بقیه رو اذیت می‌کنن

00:16:53.535 --> 00:16:54.745
همچین اتفاقی نیفتاده

00:16:55.996 --> 00:16:56.997
نه

00:16:57.080 --> 00:16:58.248
ما اونقدر صمیمی نیستیم

00:16:58.332 --> 00:17:01.126
واقعا چیزی نمی‌دونم
پس لطفا دیگه ازم نپرسین

00:17:01.210 --> 00:17:03.420
مطمئن نیستم

00:17:03.504 --> 00:17:04.880
نه، همچین چیزی نبوده

00:17:14.473 --> 00:17:15.432
...خب

00:17:15.933 --> 00:17:18.936
ظاهرا، دانش‌آموزی که خواسته
بودین درموردش تحقیق کنم

00:17:19.019 --> 00:17:22.481
،با مین جی وونگ می‌گرده

00:17:22.981 --> 00:17:25.526
ولی دقیقا دوست نیستن

00:17:26.109 --> 00:17:27.236
پس چی‌ان؟

00:17:27.319 --> 00:17:29.738
بیشتر از این چیزی نگفت

00:17:31.615 --> 00:17:33.617
و یون جین کجاست؟

00:17:33.700 --> 00:17:35.953
،امروز اومده مدرسه
ولی پشت میزش نبود

00:17:39.373 --> 00:17:42.209
اینجا کجاست؟-
محل جمع‌آوری بازیافت پشت این ساختمونه-

00:17:42.793 --> 00:17:45.170
فکر نکنم اینجا باشه
بیا یه جای دیگه رو بگردیم

00:17:45.254 --> 00:17:48.215
این توله‌های زرنگ همیشه گروهی می‌گردن
و مخفیگاهشون رو جایی درست می‌کنن

00:17:48.298 --> 00:17:51.009
که به اندازه‌ی کافی
از ساختمون دور باشه

00:17:51.093 --> 00:17:56.431
و نیروهای خدماتی یا تعمیرات کمتر رفت‌وآمد داشته باشن
سر و کله زدن با اونا راحت‌تر از معلم‌هاست

00:17:58.308 --> 00:18:01.603
با در نظر گرفتن این
...شرایط و متغیرها

00:18:03.272 --> 00:18:05.232
اینجا چی؟-
کجاست؟-

00:18:05.315 --> 00:18:07.901
یه ساختمون مستقل
کنار سالن ورزشی هست

00:18:17.828 --> 00:18:19.496
فکر کنم همونجا باشه

00:18:20.330 --> 00:18:21.331
این رو ببین

00:18:26.003 --> 00:18:27.129
!از این طرف. این طرف

00:18:38.140 --> 00:18:40.267
یه کلید باید همین طرف‌ها باشه

00:18:40.350 --> 00:18:41.602
داخلی؟

00:18:44.396 --> 00:18:45.522
نیازی به کلید نداریم

00:18:47.524 --> 00:18:49.818
یا خدا! دارین چیکار می‌کنین؟

00:19:11.632 --> 00:19:13.383
(اتاق پرستاری)

00:19:23.894 --> 00:19:25.604
بده. من نگه‌اش می‌دارم

00:19:31.193 --> 00:19:33.236
می‌تونم بپرسم چرا اونجا بودی؟

00:19:36.323 --> 00:19:38.033
کار مین جی وونگ بود؟

00:19:40.786 --> 00:19:42.371
چرا دیروز با اون‌ها بودی؟

00:19:43.413 --> 00:19:44.748
گفتم که با هم مشروب خوردیم

00:19:44.831 --> 00:19:46.583
پس چرا بوی الکل نمی‌دادی؟

00:19:48.543 --> 00:19:51.588
،و اگه مشروب نخورده بودی

00:19:53.256 --> 00:19:54.716
چرا به نظر مست می‌اومدی؟

00:20:00.430 --> 00:20:01.765
می‌تونم داخل کیف رو ببینم؟

00:20:03.141 --> 00:20:04.184
چی؟ نه

00:20:05.060 --> 00:20:06.395
وای، آروم‌تر

00:20:14.027 --> 00:20:15.195
این چیه؟ داروئه؟

00:20:16.488 --> 00:20:17.572
مکمله

00:20:18.532 --> 00:20:19.658
جدی؟

00:20:20.492 --> 00:20:22.452
پس منم یکی می‌خورم

00:20:22.536 --> 00:20:25.122
این روزها خیلی اضافه‌کاری دارم
یه کم انرژی نیاز دارم

00:20:25.205 --> 00:20:26.540
!نباید اون رو بخورین

00:20:29.251 --> 00:20:30.752
،اگر من نباید بخورمش

00:20:30.836 --> 00:20:33.296
پس تو هم نباید بخوریش، درسته؟

00:20:37.801 --> 00:20:39.886
دیروز هم همین قرص‌ها بودن؟

00:20:42.431 --> 00:20:44.266
به‌خاطر همین‌ها
حالت اونطوری بود؟

00:20:52.691 --> 00:20:53.817
!اوه یون

00:20:56.778 --> 00:20:59.072
امروز خیلی خوشگل شدی

00:20:59.656 --> 00:21:01.366
سایه چشم زدی یا رژگونه؟

00:21:01.450 --> 00:21:02.743
رژگونه. معلومه؟

00:21:02.826 --> 00:21:03.910
آره بابا

00:21:03.994 --> 00:21:05.662
خیلی به روز و خوش استایل شدی-
کاملا موافقم-

00:21:06.163 --> 00:21:07.414
یکم دیگه وزن کم کنی عالیه

00:21:08.081 --> 00:21:09.499
من که همین الانش هم هیچ امیدی بهم نیست

00:21:09.583 --> 00:21:12.002
ولی تو اگه یه ذره وزن کم کنی
می‌شی خود جانگ وون یونگ

00:21:12.085 --> 00:21:15.714
شاید چون توی رشدم اینجوریه
میلم به غذا خوردن خیلی شدید شده

00:21:16.214 --> 00:21:18.341
منم وقتی ویدئو‌هات رو دیدم متوجه شدم

00:21:18.425 --> 00:21:19.551
واقعا؟

00:21:20.051 --> 00:21:21.970
رقصیدنت خیلی کند و بی‌جون بود

00:21:23.221 --> 00:21:24.556
،حالا که اینطوریه

00:21:24.639 --> 00:21:27.309
از همین امروز، رژیم رو دوباره شروع می‌کنم

00:21:27.392 --> 00:21:29.436
شونصد دفعه همین رو گفتی داداش

00:21:29.519 --> 00:21:31.104
داری می‌ری رو مخم ها

00:21:31.188 --> 00:21:32.773
دوکبوکی)
(مالاتانگ، سطح دو

00:21:32.856 --> 00:21:34.441
کوکی‌های جویدنی)
(شکلات دوبی

00:21:39.529 --> 00:21:42.157
ناهار نمی‌خوری؟ پول نداری بخری؟

00:21:42.240 --> 00:21:44.409
نه، می‌خوام وزن کم کنم

00:21:44.993 --> 00:21:46.286
اگه لاغرتر بشی خیلی خوشگل‌تر می‌شی

00:21:46.870 --> 00:21:47.829
تو هم اینطوری فکر می‌کنی؟

00:21:47.913 --> 00:21:50.791
ولی بازم باید یه چیزی بخوری
گشنگی کشیدن باعث لاغری نمی‌شه

00:21:52.667 --> 00:21:53.502
هی

00:21:55.962 --> 00:21:56.880
می‌خوای این‌ها رو امتحان کنی؟

00:21:57.589 --> 00:21:59.049
یه نفر با این‌ها 20 کیلو کم کرد

00:21:59.132 --> 00:22:00.967
یواشکی چندتا برداشتم

00:22:01.593 --> 00:22:03.386
از 57 کیلو رسید به 32 کیلو

00:22:03.887 --> 00:22:06.723
مثل اینکه آیدل‌های کی‌پاپ هم ازشون استفاده می‌کنن
قطعا نمی‌تونن مضر باشن

00:22:07.224 --> 00:22:09.434
فقط کافیه یکی‌اش رو استفاده کنی
تا تفاوت شاهکارش رو حس کنی

00:22:09.518 --> 00:22:11.645
ببین، این قلبه

00:22:12.479 --> 00:22:13.605
بانمک نیستن؟

00:22:16.441 --> 00:22:17.275
اینجا رو باش

00:22:19.110 --> 00:22:20.320
می‌ذاریمش اینجا

00:22:26.493 --> 00:22:28.119
اگه وزن کم کردی، یه غذا مهمونم کن

00:22:32.874 --> 00:22:34.709
خب نخورش-
می‌خورمش-

00:22:42.217 --> 00:22:45.428
(مهارت‌های ابتدایی رقص یک دختر مدرسه‌ای)

00:22:48.723 --> 00:22:49.766
یون جین

00:22:51.059 --> 00:22:53.103
توی ویدئوهات خیلی خوشگل به نظر می‌رسی

00:22:53.186 --> 00:22:54.813
نکنه به خاطر اینه که وزن کم کردی؟

00:22:55.397 --> 00:22:56.273
واقعا اینجوری به نظر میام؟

00:22:56.356 --> 00:22:58.358
قرص‌ها دارن معجزه می‌کنن
بازم ازشون می‌خوای؟

00:23:01.152 --> 00:23:02.112
بازم داری؟

00:23:02.779 --> 00:23:03.864
بله که دارم

00:23:06.658 --> 00:23:07.492
قلب

00:23:09.452 --> 00:23:12.038
می‌تونی از این قرص‌ها بیشتر گیر بیاری؟

00:23:12.122 --> 00:23:15.417
آره می‌تونم. ولی مفتکی نمی‌شه
باید پول بدی

00:23:15.500 --> 00:23:16.585
چقدر؟

00:23:17.502 --> 00:23:19.588
چقدر می‌شه؟-
تقریبا 30,000 وون؟-

00:23:33.268 --> 00:23:34.519
می‌شه 50,000 وون

00:23:36.479 --> 00:23:37.314
چی؟

00:23:44.738 --> 00:23:46.823
!بنازم

00:23:47.324 --> 00:23:49.075
لعنتی-
هی-

00:23:49.701 --> 00:23:51.703
می‌شه برام قرص بیشتری بیاری؟

00:23:53.330 --> 00:23:55.790
ولی خب الان پول ندارم

00:23:55.874 --> 00:23:57.417
گندش بزنن. سلیطه خیابونی

00:23:58.501 --> 00:23:59.336
چی گفتی؟

00:24:00.462 --> 00:24:02.797
شوخی کردم بابا، شوخی. ترسیدی؟

00:24:03.381 --> 00:24:04.215
آره ترسیدی؟

00:24:05.383 --> 00:24:06.217
...خب

00:24:06.718 --> 00:24:08.261
...اگه پول نداری

00:24:10.263 --> 00:24:11.681
می‌تونی به جاش کار کنی

00:24:20.398 --> 00:24:21.483
تحویل دادن‌شون سخته؟

00:24:22.609 --> 00:24:24.194
مغزت رو آکبند نگه داشتی؟

00:24:26.655 --> 00:24:29.157
فقط قرص‌ها رو می‌دی و پول رو تحویل می‌گیری

00:24:29.240 --> 00:24:32.577
!فهمیدی؟ می‌دی و می‌گیری خراب خانوم

00:24:32.661 --> 00:24:34.287
شماها چه مرگ‌تون شده؟

00:24:34.371 --> 00:24:35.830
...گوه توش! باید فقط

00:24:38.249 --> 00:24:39.084
!اوه یون جین

00:24:39.668 --> 00:24:42.921
مطمئنم ناامیدمون نمی‌کنی
پول رو رد کن بیاد

00:24:44.589 --> 00:24:45.423
خدایا

00:24:49.886 --> 00:24:50.887
عالیه

00:24:55.016 --> 00:24:55.850
بکنش 20,000 تا

00:24:56.810 --> 00:24:57.644
بیست هزار وون؟

00:24:59.896 --> 00:25:00.897
اگه کسی نخره چی؟

00:25:01.940 --> 00:25:03.775
چرا انگار توی مغزت ریدن؟

00:25:04.526 --> 00:25:07.612
خودت حتی وقتی قیمت رفت بالا خریدی
پس ببرش بالا

00:25:09.030 --> 00:25:09.906
یه چیزی بگو

00:25:12.242 --> 00:25:13.576
...خب

00:25:14.911 --> 00:25:16.579
می‌شه دیگه از این کارها نکنم؟

00:25:17.664 --> 00:25:19.833
خیلی سخته برام و واقعا ترسیده‌ام

00:25:21.584 --> 00:25:23.128
!گوه توش! لعنتی

00:25:26.047 --> 00:25:27.173
قرص‌ها رو بده من

00:25:27.257 --> 00:25:29.217
چی؟-
ردش کن بیاد-

00:25:29.801 --> 00:25:33.221
فکر کنم تو هم به قرص‌ها نیازی نداری، درسته؟

00:25:39.310 --> 00:25:40.603
کثافت

00:25:40.687 --> 00:25:42.480
الان 50,000 وون دود شد رفت هوا

00:25:47.485 --> 00:25:48.319
حالا چی؟

00:25:48.820 --> 00:25:49.904
یه شانس دیگه می‌خوای؟

00:25:55.243 --> 00:25:56.077
تف توش

00:25:56.578 --> 00:25:57.412
حیف شد

00:25:58.538 --> 00:25:59.789
خداوکیلی چه وضعشه؟

00:26:00.290 --> 00:26:01.416
درست انجامش بده حرومی

00:26:02.917 --> 00:26:04.044
کارت رو بهتر انجام بده، باشه؟

00:26:57.555 --> 00:27:00.058
(صندوق گزارش پلیس مدرسه)

00:27:07.482 --> 00:27:08.775
!برین گم‌ شین

00:27:08.858 --> 00:27:10.902
!برین که برنگردین-
!بای بای-

00:27:10.985 --> 00:27:13.571
ببخشید-
حواست رو جمع کن. پلیس اینجاست-

00:27:13.655 --> 00:27:14.614
برگام

00:27:15.782 --> 00:27:16.783
جدی دارن می‌برن‌شون

00:27:16.866 --> 00:27:18.785
مین جی وونگ دیگه کارش تمومه

00:27:18.868 --> 00:27:21.204
یعنی چه بلایی سرشون میاد؟

00:27:21.287 --> 00:27:23.039
خدا کنه مجبورشون کنن برن یه مدرسه‌ی دیگه

00:27:23.123 --> 00:27:24.207
وای واقعا کاشکی

00:27:24.290 --> 00:27:27.502
کاش کلا اخراج بشن-
ولی خدایی، کی گزارش‌شون داد؟-

00:27:27.585 --> 00:27:30.046
نمی‌دونم کی بوده، ولی ازش ممنونم

00:27:31.965 --> 00:27:34.425
(مدرسه راهنمایی هیون‌جین)

00:27:34.509 --> 00:27:38.096
گرما، از اجسام گرم‌تر به اجسام سردتر منتقل می‌شه

00:27:38.179 --> 00:27:39.639
این اتفاق به سه روش امکان پذیره

00:27:39.722 --> 00:27:42.100
بیاین با چگونگی انتقال گرما شروع کنیم

00:27:42.183 --> 00:27:45.395
ما معمولا برای وعده‌های غذایی‌مون
یه عالمه شکم خوک کباب می‌کنیم، درسته؟

00:27:45.478 --> 00:27:48.273
،وقتی گوشت با کباب‌پز تماس پیدا می‌کنه

00:27:48.356 --> 00:27:52.360
ذرات در تماس با هم شروع می‌کنن به سریع حرکت کردن و

00:27:52.443 --> 00:27:55.071
این انرژی رو به ذرات دیگه منتقل می‌کنن

00:27:55.947 --> 00:27:57.365
سلام آقا معلم

00:27:59.284 --> 00:28:00.243
سریع برو سرجات

00:28:02.954 --> 00:28:04.706
درس رو ادامه می‌دیم

00:28:07.083 --> 00:28:10.128
سلیطه کوچولو
واقعا رفتی پیش پلیس‌ها چقلی کردی؟

00:28:11.546 --> 00:28:12.797
آره یون جین

00:28:13.882 --> 00:28:15.049
نامه‌ات به دست‌شون رسید

00:28:15.633 --> 00:28:17.969
به لطف جنابعالی ازمون بازجویی شد

00:28:18.052 --> 00:28:20.763
ولی بعدش، با یه اخطار ول‌مون کردن

00:28:22.599 --> 00:28:24.601
حتما خیال کرده می‌ریم زندان

00:28:24.684 --> 00:28:26.102
آره، جون عمه‌اش

00:28:26.186 --> 00:28:27.437
چه بد شد

00:28:28.313 --> 00:28:31.608
ما زیر سن قانونی‌ایم، واسه همین زندان مندان نمی‌ریم

00:28:37.697 --> 00:28:38.573
برو داخل

00:28:41.326 --> 00:28:42.535
یه کم استراحت کن

00:28:47.207 --> 00:28:49.542
!جی وونگ

00:28:49.626 --> 00:28:52.503
تو رو خدا در رو باز کن، جی وونگ

00:28:53.213 --> 00:28:54.214
جی وونگ

00:28:54.714 --> 00:28:56.257
ببخشید

00:28:56.883 --> 00:28:58.218
در رو باز کن

00:28:59.135 --> 00:28:59.969
جی وونگ

00:29:00.053 --> 00:29:01.721
...وقتی کار بدی انجام می‌دی

00:29:04.182 --> 00:29:05.767
باید تنبیه بشی

00:29:07.227 --> 00:29:08.353
درست نمی‌گم؟

00:29:08.853 --> 00:29:10.980
بیاین یه عکس بندازیم
تا این لحظه‌ی خاطره‌انگیز رو ثبت کنیم

00:29:16.236 --> 00:29:18.905
گشنمه. بریم یه چیزی کوفت کنیم-
صدات رو نداریم جنده خانوم-

00:29:19.572 --> 00:29:21.366
چی می‌خوای بخوری؟-
کتلت خوک-

00:29:21.449 --> 00:29:22.825
کتلت خوک؟-
محشره-

00:29:43.596 --> 00:29:46.182
می‌تونی به تمام
چیز‌هایی که گفتی، شهادت بدی؟

00:29:51.896 --> 00:29:53.982
...تا بتونیم مجازات‌شون-
این کار رو نکنین-

00:29:54.065 --> 00:29:55.817
مگه اصلا اداره‌ی حفظ حقوق آموزشی
کاری از دستش برمیاد؟

00:29:56.317 --> 00:30:00.363
معلم و سرپرست کلاس‌مون، مدرسه و
حتی پلیس نتونستن هیچ کاری بکنن

00:30:00.446 --> 00:30:02.198
جی وونگ همیشه میومد سراغم

00:30:03.700 --> 00:30:07.120
،هر دفعه که فکر می‌کردم دیگه بسه یا همه چیز تموم شده

00:30:07.620 --> 00:30:09.831
همیشه بازم برمی‌گشت

00:30:12.000 --> 00:30:13.876
من همیشه کسی‌ام که آسیب می‌بینه

00:30:15.211 --> 00:30:17.964
این قضیه فقط با مردن من تموم می‌شه

00:30:35.857 --> 00:30:37.483
اداره‌ی حفظ حقوق آموزشی فرق می‌کنه

00:30:39.068 --> 00:30:42.780
این اداره به دانش‌آموز‌های آسیب دیده اهمیت می‌ده

00:30:44.532 --> 00:30:45.825
پس بهمون اعتماد کن

00:30:48.119 --> 00:30:49.454
من ازت محافظت می‌کنم

00:31:00.131 --> 00:31:01.090
آقا معلم

00:31:06.346 --> 00:31:07.597
اظهارنامه)
(کون لقت

00:31:07.680 --> 00:31:11.142
عجب، چه نمرات خوشگلی می‌خواین بگیرین

00:31:11.225 --> 00:31:12.268
ممنون از شما

00:31:20.860 --> 00:31:23.321
داستان خیلی بیشتر از ضرب و جرح و قلدریه

00:31:23.404 --> 00:31:24.530
بحث جا‌به‌جایی مواد مخدر هم هست

00:31:25.406 --> 00:31:26.699
اون بچه‌هایی که بهتون گفتم

00:31:26.783 --> 00:31:29.952
معتاد شدن و ازشون به عنوان ساقی سوءاستفاده شده

00:31:35.458 --> 00:31:36.667
این حقیقت داره؟

00:31:39.420 --> 00:31:41.422
مشکلش کجاست؟

00:31:45.259 --> 00:31:46.511
آخ آره مشکل که داره

00:31:47.553 --> 00:31:48.554
الان فهمیدم

00:31:50.306 --> 00:31:52.850
،ولی چون زیر سن قانونی‌ایم

00:31:52.934 --> 00:31:57.313
نباید بتونیم با تجربه کردن چیز‌های مختلف
یاد بگیریم درست و غلط رو از هم تشخیص بدیم؟

00:31:57.397 --> 00:32:01.984
مگه این همون روشی نیست که
باهاش به دیگران فرصت یادگیری می‌دن؟

00:32:04.946 --> 00:32:08.741
دیوث بودن هم حدی داره
و جنابعالی داری کاسه صبرم رو لبریز می‌کنی

00:32:08.825 --> 00:32:10.284
اوه، که اینطور

00:32:10.785 --> 00:32:12.870
ولی الان نمی‌تونم کارم رو بذارم کنار

00:32:12.954 --> 00:32:14.330
پول نیاز دارم

00:32:15.957 --> 00:32:17.708
هر وقت از سن قانونی رد شدم تمومش می‌کنم

00:32:19.419 --> 00:32:21.754
قول می‌دم. به خدا قسم

00:32:27.260 --> 00:32:29.178
خیلی خب بابا، باشه

00:32:29.262 --> 00:32:31.055
،اگه ناراحتی

00:32:32.348 --> 00:32:33.182
فقط دستگیرم کن

00:32:33.266 --> 00:32:35.268
دستگیرم کن و بذار برم آب خنک بخورم

00:32:38.521 --> 00:32:39.939
البته اگه می‌تونی

00:32:42.024 --> 00:32:43.067
ولی نمی‌تونی، مگه نه؟

00:32:43.151 --> 00:32:44.610
روی مخته نه؟-
ریدی آره؟-

00:32:44.694 --> 00:32:47.029
قهوه‌ای شدی، نه؟-
جیش کردی به خودت مگه نه؟-

00:32:54.120 --> 00:32:55.705
کثافت، نزدیک من نیا

00:32:56.414 --> 00:32:57.373
!وای ننه کمک

00:33:03.754 --> 00:33:04.964
سام علیک

00:33:05.047 --> 00:33:06.799
بیا ببینم. آفرین پسر خوب

00:33:06.883 --> 00:33:09.177
برو عقب. برو صندلی عقب ببینم

00:33:09.260 --> 00:33:11.012
فکر کردی می‌تونی ما رو قال بذاری تاپاله؟

00:33:11.095 --> 00:33:13.139
!بگیرمت کشتمت حرومزاده

00:33:23.316 --> 00:33:24.650
خوش اومدین مسافران گرامی

00:33:31.866 --> 00:33:32.783
!نزدیک نشو

00:33:47.215 --> 00:33:48.049
هان ریم

00:33:48.758 --> 00:33:50.843
چی شده اومدی اینجا؟-
مشتاق دیدار همگی-

00:33:54.055 --> 00:33:55.389
!نزدیکم نشو عوضی

00:33:55.890 --> 00:33:56.974
مثل سگ می‌کشمت

00:34:06.192 --> 00:34:09.403
مین جی وونگ
،جرایم تو تحت عنوان اعمال خشونت در مدرسه

00:34:09.487 --> 00:34:11.489
،جابه‌جایی مواد مخدر طراحی شده

00:34:11.572 --> 00:34:13.115
،سوءاستفاده از سال پایینی‌ها برای توزیع مواد

00:34:13.199 --> 00:34:16.118
نقض حقوق آموزشی و
تبدیل کردن مدرسه به جهنم، تایید شده

00:34:16.202 --> 00:34:17.870
،پس از حالا به بعد

00:34:19.080 --> 00:34:20.081
کونت پاره‌ست

00:34:32.093 --> 00:34:34.845
داریم کدوم گوری می‌ریم؟

00:34:34.929 --> 00:34:37.807
نمی‌دونم. دارن ما رو کدوم قبرستونی می‌برن؟

00:34:47.275 --> 00:34:48.109
!خسته نباشین

00:34:50.861 --> 00:34:51.904
پیاده شین

00:34:52.613 --> 00:34:54.657
ناموسا اینجا کجاست؟

00:34:54.740 --> 00:34:55.950
(با یه رویا، از اول شروع کن)

00:35:00.871 --> 00:35:05.209
به تنها زندان مخصوص نوجوانان تبهکار
در جمهوری کره خوش اومدین

00:35:05.918 --> 00:35:07.336
زندان آره؟

00:35:08.838 --> 00:35:10.881
گفته بودی نوجوان‌های زیر سن قانونی زندان نمی‌رن؟

00:35:10.965 --> 00:35:12.925
بد شد که
ما می‌اندازیم‌تون پشت میله‌ها

00:35:14.885 --> 00:35:16.762
بازرس نا، می‌تونیم بریم داخل

00:35:17.847 --> 00:35:19.015
بزن بریم

00:35:19.098 --> 00:35:20.391
یکی ماشین رو پارک کنه

00:35:22.893 --> 00:35:23.811
!سلام عرض شد

00:35:25.938 --> 00:35:28.399
(از زندان نوجوانان گیم‌چون درخواست همکاری می‌شود)

00:35:28.482 --> 00:35:29.734
جناب وزیر

00:35:31.527 --> 00:35:34.280
واقعا فکر می‌کنین مشکلی پیش نمیاد؟

00:35:34.780 --> 00:35:36.198
خودم مسئولیتش رو به عهده می‌گیرم

00:35:40.077 --> 00:35:44.415
شما بهتر از هر کس دیگه‌ای متوجه‌این که چرا
باید از این مجرم‌های نوجوان حفاظت بشه

00:35:45.041 --> 00:35:48.711
،اگه این موضوع به بیرون درز پیدا کنه

00:35:48.794 --> 00:35:51.464
در رابطه با تجاوز از حد اختیارات و

00:35:51.547 --> 00:35:52.923
نقض حقوق بشر، جنجال درست می‌شه

00:35:53.007 --> 00:35:55.593
ولی این واقعا دلیل می‌شه که
دست روی دست بذاریم و کاری نکنیم؟

00:35:56.093 --> 00:35:58.721
باید حداقل یه انسان بالغ و بزرگسال
،وجود داشته باشه تا سرزنش‌شون کنه

00:35:59.221 --> 00:36:01.766
بهشون بگه کاری که انجام دادن اشتباهه

00:36:01.849 --> 00:36:03.476
لطفاً توی این مسئله ازم حمایت کنین

00:36:04.560 --> 00:36:05.728
پروردگارا

00:36:05.811 --> 00:36:06.812
(سوابق دانش آموز: مین جی وونگ)

00:36:06.896 --> 00:36:07.938
اسم؟-
یون مین سو؟-

00:36:08.439 --> 00:36:09.273
مین جی وونگ-
بله-

00:36:09.357 --> 00:36:10.941
آپارتمان‌های سونگ‌مو، هیون‌دای

00:36:11.025 --> 00:36:12.735
زیورآلات، گوشواره، گردنبند

00:36:12.818 --> 00:36:14.195
بذارین‌شون اینجا-
کِی می‌تونیم بریم؟-

00:36:14.278 --> 00:36:16.030
پاهات رو بذار جای مشخص شده

00:36:16.113 --> 00:36:17.948
لباس زیرت رو بکش پایین، روی دو زانو بشین

00:36:18.032 --> 00:36:19.241
یه ذره برو عقب

00:36:19.325 --> 00:36:21.911
لباس زیرت رو بپوش، وسایلت رو بردار و برو

00:36:21.994 --> 00:36:23.120
بلند شو سرپا

00:36:24.955 --> 00:36:26.332
لباس زیرت رو بکش پایین

00:36:28.334 --> 00:36:29.919
بیشتر بکش پایین

00:36:31.212 --> 00:36:32.213
یه کم دیگه

00:36:32.296 --> 00:36:33.464
روی دو زانو بشین

00:36:33.547 --> 00:36:34.757
باسنت رو یه ذره بده بالا

00:36:38.511 --> 00:36:40.054
لباس زیرت رو بکش پایین

00:36:40.971 --> 00:36:41.806
تف تو روحش

00:36:43.808 --> 00:36:44.892
نه

00:37:02.952 --> 00:37:06.664
اصلاحی مبتنی بر امید)
(که درها را به رویی آینده‌ای روشن‌تر می‌گشاید

00:37:12.753 --> 00:37:13.754
!سرت رو بگیر بالا ببینم

00:37:15.423 --> 00:37:20.094
از حالا به بعد
طبق قوانین سایر زندانی‌های دیگه زندگی می‌کنین

00:37:20.177 --> 00:37:23.013
،همون آموزش اجباری رو دریافت می‌کنین

00:37:23.097 --> 00:37:27.143
و طبق سیاست اداره‌ی حفظ حقوق آموزشی
کار داوطلبانه انجام می‌دین

00:37:28.436 --> 00:37:31.647
کسی شکایتی داره؟
می‌تونه لوله‌اش کنه

00:37:32.773 --> 00:37:33.941
تکون بخورین

00:37:34.775 --> 00:37:36.235
بیاین دنبال من-
حرکت کنین-

00:37:37.862 --> 00:37:39.447
!تازه‌وارد داریم

00:37:46.912 --> 00:37:48.873
!هی، مادر نسکافه‌ای‌ها

00:37:51.333 --> 00:37:52.918
(تأمل روزانه، یک نوع روش زندگی است)

00:38:10.186 --> 00:38:11.312
قراره اینجا بشاشیم؟

00:38:12.313 --> 00:38:13.397
گندش بزنن

00:38:13.481 --> 00:38:15.649
بازرس ایم هان ریم شما رو

00:38:15.733 --> 00:38:18.402
درمورد مسائل زندگی مشترک‌تون، راهنمایی می‌کنه

00:38:18.486 --> 00:38:20.738
واقعا دیگه گندش رو در آوردین

00:38:20.821 --> 00:38:23.073
می‌رم گزارش همه‌ی این‌ها رو می‌دم

00:38:23.657 --> 00:38:27.119
آجوشی، آجوما
می‌تونین از پس عواقبش بربیاین؟

00:38:27.203 --> 00:38:28.454
زیادی زر زر می‌کنی

00:38:28.537 --> 00:38:30.331
!بذارین بریم بیرون

00:38:31.373 --> 00:38:32.708
یه راه خروج

00:38:33.375 --> 00:38:34.210
وجود داره

00:38:35.836 --> 00:38:37.671
اگه من رو بزنین، می‌ذارم برین بیرون

00:38:39.048 --> 00:38:39.882
چی؟

00:38:39.965 --> 00:38:41.967
بازرس ایم هان ریم، می‌سپریمش به شما

00:38:43.928 --> 00:38:45.137
صبر کن-
بیخیال-

00:38:45.221 --> 00:38:46.972
...یعنی اشکالی نداره-
بزن بریم-

00:38:51.560 --> 00:38:53.354
جناب بازرس

00:38:54.605 --> 00:38:56.732
،می‌دونم که اون‌ها فقط بچه‌ان

00:38:56.816 --> 00:38:58.567
ولی بازم چهار نفر به یه نفره

00:38:58.651 --> 00:39:00.528
نگران نیستین؟

00:39:00.611 --> 00:39:02.696
درست می‌گی. نگرانم

00:39:02.780 --> 00:39:04.031
واسه اون چهارتا نگرانم

00:39:04.573 --> 00:39:05.407
آره

00:39:07.827 --> 00:39:08.869
انجامش بدیم دیگه

00:39:14.041 --> 00:39:15.709
ریدم-
!لعنت بهت-

00:39:20.673 --> 00:39:22.341
دردم اومد

00:39:22.424 --> 00:39:24.468
،وقتی یه زندانی از خشونت استفاده می‌کنه

00:39:24.552 --> 00:39:27.805
رو آوردن به خشونت متقابل برای رام کردنش، قانونیه

00:39:28.305 --> 00:39:32.726
که این یعنی من می‌تونم به صورت قانونی
همه‌تون رو از وسط جر بدم

00:39:44.321 --> 00:39:45.573
!درد داشت

00:39:48.909 --> 00:39:50.452
وای مامان درد داره

00:39:50.953 --> 00:39:51.912
!تف توش

00:40:00.004 --> 00:40:02.172
اگه فکر می‌کنین ناعادلانه باختین
هر موقع خواستین بیاین پیشم

00:40:04.174 --> 00:40:05.718
لطفا فکر کنین ناعادلانه باختین

00:40:06.969 --> 00:40:08.804
و دوباره بیاین پیشم

00:40:12.933 --> 00:40:14.602
ساعت بیدار شدن شیش و نیم صبحه-
صبر کن-

00:40:14.685 --> 00:40:16.729
حضور و غیاب نیم ساعت طول می‌کشه

00:40:16.812 --> 00:40:19.481
صبحانه رأس ساعت هفت بهتون داده می‌شه

00:40:19.565 --> 00:40:23.777
برای سه ساعت بعدش
درس مورد علاقه‌تون شروع می‌شه

00:40:23.861 --> 00:40:26.447
ساعت یک، ورزش می‌کنین و
چکاپ پزشکی می‌شین

00:40:26.530 --> 00:40:29.992
ساعت دو
فعالیت‌های ویژه انجام می‌دین

00:40:30.993 --> 00:40:34.371
کلاس کامپیوتر بعد از تمیزکاری و ورزش برگزار می‌شه

00:40:34.455 --> 00:40:35.789
خمیازه نداریم

00:40:35.873 --> 00:40:37.291
خودکار و مداد جویدن هم نداریم

00:40:38.876 --> 00:40:39.835
آهان راستی

00:40:39.919 --> 00:40:41.712
بازرس ایم هان ریم

00:40:43.088 --> 00:40:44.423
اوکی سرباز بونگ

00:40:44.506 --> 00:40:46.008
!همه به سمت حیاط

00:40:48.552 --> 00:40:50.638
بیست ثانیه. گفتم چند ثانیه؟ شروع

00:40:56.644 --> 00:40:58.938
اس‌اس‌دی چیه؟

00:40:59.021 --> 00:41:01.815
یه دستگاه ذخیره‌سازی اطلاعات دائمیه

00:41:04.234 --> 00:41:06.236
بازرس ایم هان ریم

00:41:06.737 --> 00:41:09.198
!همه به سمت حیاط

00:41:11.533 --> 00:41:13.535
!به چپ

00:41:18.374 --> 00:41:19.667
ده ثانیه وقت دارین

00:41:19.750 --> 00:41:21.460
!تخته رو نمی‌بینم-
!الان تموم می‌شه-

00:41:21.543 --> 00:41:23.462
،چهار، سه

00:41:23.545 --> 00:41:25.422
!دو، یک، صفر. وقت تموم شد

00:41:25.923 --> 00:41:27.341
تموم نکردین که

00:41:27.424 --> 00:41:30.928
!همه به سمت حیاط

00:41:33.597 --> 00:41:34.640
من می‌خوام درس بخونم

00:41:40.437 --> 00:41:42.898
باید تا آخر امروز همه‌ی علف‌ها رو دربیارین

00:41:43.482 --> 00:41:45.234
ته زورتون همینه؟

00:41:46.527 --> 00:41:47.736
...تا آخر امروز؟ آخه چطوری

00:41:47.820 --> 00:41:50.030
زود باشین، درست انجامش بدین-
همینقدر می‌تونم-

00:41:50.114 --> 00:41:52.074
الان داری چه شکری می‌خوری؟

00:41:53.158 --> 00:41:55.452
تمرکز کن و ادامه بده

00:41:56.662 --> 00:41:57.913
مثل سگ گرمه

00:41:57.997 --> 00:42:00.040
زیادی گرمه

00:42:01.709 --> 00:42:02.626
دست‌هام درد گرفتن

00:42:04.962 --> 00:42:06.797
زود باش تکون بخور

00:42:08.257 --> 00:42:09.842
به چه کوفتی نگاه می‌کنی؟

00:42:10.426 --> 00:42:11.677
سرت پایین باشه بزغاله

00:42:11.760 --> 00:42:13.929
لعنت بهش، این‌ها برچسب قرمز دارن

00:42:15.389 --> 00:42:16.807
اون دیگه چه عنیه؟

00:42:16.890 --> 00:42:19.768
واسه قاتل‌هاست
کلی‌هاشون اینجان

00:42:19.852 --> 00:42:21.020
قاتل؟-
گوه توش-

00:42:21.520 --> 00:42:23.022
یا خدا ریدم به خودم

00:42:25.232 --> 00:42:27.526
چیه؟ اوضاع به کام‌تون نیست؟

00:42:28.235 --> 00:42:30.320
اگه می‌خواین، امتحان کنین ببینین
زیر سن قانونی بودن اینجا جواب می‌ده یا نه

00:42:31.321 --> 00:42:32.656
منم کنجکاو شدم

00:42:33.699 --> 00:42:34.783
دست نگه دارین

00:42:35.451 --> 00:42:38.704
از امروز، به این بچه‌های زیر سن قانونی
اول از همه غذا داده می‌شه

00:42:40.164 --> 00:42:41.248
این چه عنیه دیگه؟

00:42:41.331 --> 00:42:42.583
به یه ورم هم نیست-
بفرمایین جلو-

00:42:43.917 --> 00:42:44.835
بفرمایین دیگه

00:42:44.918 --> 00:42:46.128
اول تو

00:42:46.211 --> 00:42:48.505
براشون راه رو‌ باز کنین
برین جلو

00:42:49.506 --> 00:42:50.549
!زود باشین صف بگیرین

00:42:50.632 --> 00:42:51.467
!بجنبین-
تکون بخورین-

00:42:51.550 --> 00:42:53.385
باسن‌تون رو تکون بدین کون لوله‌ای‌ها

00:42:53.469 --> 00:42:54.344
!عجله کنین

00:42:54.428 --> 00:42:55.429
کون لقت بچه سوسول

00:42:58.849 --> 00:42:59.892
سوسیس دوست داری؟

00:42:59.975 --> 00:43:02.603
حتما، زیاد بردارین، بفرما
حتما دوست داری. بیا یه عالمه بگیر

00:43:02.686 --> 00:43:05.522
بزهکاران ما نیاز دارن حسابی غذا بخورن و رشد کنن
نوجوون‌های مجرم و عزیز ما باید غذا بخورن تا بزرگ بشن

00:43:05.606 --> 00:43:08.484
یه رشته کامل سوسیس بندانگشتی‌
کلش رو نوش جون کن
بفرما سوسیس خوشمزه
یه دل سیر بخور

00:43:10.402 --> 00:43:12.446
ای بابا سوسیس‌هامون تموم شده که
ای بابا، سوسیس کلا تموم شد

00:43:12.529 --> 00:43:13.864
!سگ توش

00:43:13.947 --> 00:43:16.909
بچه‌ها، امیدوارم درک کنین

00:43:16.992 --> 00:43:18.660
نوجوون‌های بزهکارن

00:43:18.744 --> 00:43:21.288
بقیه‌تون می‌تونین هرچی باقی مونده رو بخورین

00:43:21.371 --> 00:43:22.456
سالاد-
عنونه-

00:43:22.539 --> 00:43:25.209
کیمچی، ترب خشک، سوپ

00:43:26.210 --> 00:43:29.046
یکم هندوانه بخور-
!گفتم کوفت کن-

00:43:29.129 --> 00:43:30.714
کوفت کن-
بلمبون-

00:43:34.093 --> 00:43:35.010
گدازاده

00:43:36.887 --> 00:43:37.805
می‌خوای انجامش بدی؟

00:43:39.181 --> 00:43:40.474
برو توی کارش، خیار فیس

00:43:40.557 --> 00:43:42.559
واقعا چرا باید همچین گوهی بخوریم؟

00:43:42.643 --> 00:43:44.103
تف توش-
واقعا تف توش-

00:43:50.317 --> 00:43:51.693
ظرف‌های کثیفن

00:43:53.946 --> 00:43:57.199
نگهبان زندان گفت بدجور چربن

00:43:57.282 --> 00:44:00.452
پس می‌خوام برای شستن این ظرف‌ها ناموس بذارین

00:44:00.536 --> 00:44:02.412
ولی باید سریع شسته بشن

00:44:03.413 --> 00:44:05.749
برنج بد می‌چسبه به ظرف‌ها

00:44:05.833 --> 00:44:09.670
باید حسابی تمیزشون کنین
روش بکشین جواب می‌ده

00:44:09.753 --> 00:44:11.255
زود باشین شروع کنین

00:44:13.674 --> 00:44:15.592
چقدر دیگه مجبوریم اینجا بمونیم؟

00:44:15.676 --> 00:44:17.344
گریه زاری نکن، بچه که نیستی

00:44:17.427 --> 00:44:18.971
بابام می‌دونه یا نه؟

00:44:19.054 --> 00:44:20.681
گوه توش، چرا چیزی ازش نشنیدم؟

00:44:20.764 --> 00:44:22.099
اگه می‌دونست می‌شنیدی

00:44:22.182 --> 00:44:23.976
باورم نمی‌شه مامان و بابام ندونن

00:44:24.059 --> 00:44:26.562
باورت می‌شه این‌ها نوجوون‌ها رو زندونی کردن؟

00:44:27.479 --> 00:44:29.982
این مادر چهار راهی‌ها اگه بابام بفهمه پدرشون در اومده‌ست

00:44:30.065 --> 00:44:32.693
اون کثافت هم شبیه احمق‌هاست

00:44:32.776 --> 00:44:33.610
بیاین بهشون بگیم

00:44:36.029 --> 00:44:37.239
...بذارین پدر مادرمون بدونن

00:44:38.282 --> 00:44:39.158
ما اینجاییم

00:44:39.241 --> 00:44:40.409
خب، چطوری؟

00:44:40.909 --> 00:44:42.452
حتما یه راهی فاکی‌ای هست

00:44:43.579 --> 00:44:45.205
دارن روی هم‌ تلنبار می‌شن

00:44:47.666 --> 00:44:48.542
چندش-
وای خدا-

00:44:49.334 --> 00:44:52.171
ببخشید-
محض رضای فاک-

00:44:52.671 --> 00:44:55.382
همین الانش هم اعصابم گوهی شده، پدر عمومی

00:44:55.465 --> 00:44:57.551
درسته بچه‌ها

00:44:57.634 --> 00:44:59.344
منً از شما بزرگترم

00:44:59.428 --> 00:45:00.846
خب؟ می‌خوای بهت احترام بذاریم؟

00:45:01.597 --> 00:45:02.973
نمی‌خوام والا

00:45:03.056 --> 00:45:04.224
ترسیده

00:45:05.058 --> 00:45:05.976
که چی؟

00:45:06.059 --> 00:45:07.561
چه گوهی می‌خوای بخوری؟

00:45:08.145 --> 00:45:08.979
جی وونگ

00:45:09.062 --> 00:45:10.022
!هی

00:45:10.105 --> 00:45:11.315
!جی وونگ

00:45:14.318 --> 00:45:15.194
!بیا بیرون

00:45:19.781 --> 00:45:21.700
!گوه خور

00:45:22.326 --> 00:45:24.036
!هی دست از سر همدیگه بردارین

00:45:24.536 --> 00:45:25.871
!گمشین

00:45:31.793 --> 00:45:32.628
چیشده؟

00:45:33.503 --> 00:45:35.923
چه خبره؟-
زمین خوردم، قربان-

00:45:38.425 --> 00:45:39.801
مگه مین جی وونگ نبود که تو رو می‌زد؟

00:45:39.885 --> 00:45:40.719
نه، قربان

00:45:41.220 --> 00:45:43.472
درواقع داشت کمکم می‌کرد

00:45:43.555 --> 00:45:45.265
نه، این حرومی-
ممنون-

00:45:47.267 --> 00:45:48.602
جبران می‌کنم

00:45:56.777 --> 00:45:57.778
...نه، ولی

00:46:04.534 --> 00:46:05.410
مین جی وونگ

00:46:07.579 --> 00:46:09.456
...اون وکیل بند رو یکم پیش

00:46:10.123 --> 00:46:11.541
تو که نزدی‌اش، نه؟

00:46:14.086 --> 00:46:17.631
با هرکی می‌خوای در بی‌افت
ولی هر غلطی می‌کنی با اون سرشاخ نشو

00:46:17.714 --> 00:46:19.299
اگه بکنم چی می‌شه؟

00:46:21.468 --> 00:46:23.345
توی بد دردسری می‌افتی

00:46:24.304 --> 00:46:26.598
می‌دونی کیم سو گیوم چجور آدمیه؟

00:46:27.975 --> 00:46:29.851
قبلاً توی مدرسه مورد آزار و اذیت قرار می‌گرفت

00:46:30.852 --> 00:46:33.313
اما تهش قلدرها رو کشت

00:46:33.397 --> 00:46:35.399
تک تک‌شون رو

00:46:37.943 --> 00:46:39.528
!برو گمشو، پلشت دوزاری

00:46:40.737 --> 00:46:42.322
!گمشو، گفتم برو گمشو

00:46:42.406 --> 00:46:44.283
چشه؟ مرتیکه عنتر

00:47:08.348 --> 00:47:10.350
الان یادم اومد، همه جا خبرش بود

00:47:10.434 --> 00:47:12.602
قاتل قلدر جماعت، درسته

00:47:13.895 --> 00:47:17.441
اگه نه که اشکالی نداره
مطمئن شو سر راهش قرار نگیری

00:47:41.298 --> 00:47:42.507
خاک بر سرت

00:48:44.903 --> 00:48:45.737
اینجا نیست

00:48:45.821 --> 00:48:46.988
اینجا نیست

00:48:47.656 --> 00:48:48.615
اینجا نیست

00:48:48.698 --> 00:48:49.825
!اینجا نیست

00:48:50.325 --> 00:48:52.994
یک قاشق گم شده
درحال بازرسی بدنی هستیم

00:48:53.078 --> 00:48:56.081
...مواردی وجود داشته که از قاشق یا سلاح ساختن

00:48:56.164 --> 00:48:57.707
یا برای خودآزاری ازش استفاده کردن

00:48:57.791 --> 00:48:59.793
برای همین به عنوان اقدام امنیتی درنظر گرفته شده

00:48:59.876 --> 00:49:00.919
جستجو رو شروع کنین

00:49:12.389 --> 00:49:14.850
!این تخم سگه-
!دست‌ها رو بذار روی سرت-

00:49:15.475 --> 00:49:17.602
من یه قاشق توی جیب این حرومزاده دیدم

00:49:17.686 --> 00:49:19.354
مطمئنم قاشق بود

00:49:22.232 --> 00:49:23.066
برو عقب

00:49:24.401 --> 00:49:26.194
بچرخ، دست‌هات روی سرت

00:49:29.406 --> 00:49:30.407
سمت چپ

00:49:44.337 --> 00:49:45.505
...چرا تو

00:49:48.216 --> 00:49:50.802
کارآموز، قبل اینکه حرف بزنی فکر کن

00:49:50.886 --> 00:49:51.720
فهمیدی؟

00:49:52.512 --> 00:49:54.222
ادامه بدین-
برگردین به موقعیت‌تون-

00:49:54.306 --> 00:49:55.140
برگردین

00:49:55.223 --> 00:49:58.059
رو به روی دیوار بایستین-
سر جلو، دست‌ها بالا-

00:49:58.643 --> 00:49:59.895
دست‌ها روی سر-
چشم‌ها رو به جلو-

00:49:59.978 --> 00:50:01.563
رو به روی دیوار بایستین

00:50:02.063 --> 00:50:03.148
چیکار می‌کنی؟

00:50:03.231 --> 00:50:04.483
دست‌هات روی سرت باشه

00:50:15.202 --> 00:50:16.411
!از سر راه برو کنار

00:50:21.875 --> 00:50:24.503
...من همین الان هم اینجا دارم به اشد مجازات محکوم می‌شم

00:50:24.586 --> 00:50:26.588
پس کشتن تو چیزی رو عوض نمی‌کنه

00:50:26.671 --> 00:50:28.048
!زندانی 1397، ازش جدا شو

00:50:30.550 --> 00:50:32.177
!گمشو داخل

00:50:32.260 --> 00:50:34.221
...از الان اینجا جهنمه

00:50:34.304 --> 00:50:35.805
مطمئن می‌شم پیدات کنم

00:50:35.889 --> 00:50:38.350
بیا با هم قایم باشک بازی کنیم

00:50:38.433 --> 00:50:39.559
!حرکت نکن

00:50:40.101 --> 00:50:41.978
مثل من اینجا زیاده

00:50:44.481 --> 00:50:46.483
درسته، بچه‌ها؟

00:50:46.566 --> 00:50:48.527
درسته؟ درست نمی‌گم؟

00:50:48.610 --> 00:50:49.736
درسته؟

00:51:07.379 --> 00:51:08.880
(وزارت آموزش و پرورش)

00:51:08.964 --> 00:51:10.674
!بدترین نقض‌کنندگان حقوق بشر

00:51:10.757 --> 00:51:12.634
!اداره‌ی حفظ حقوق آموزشی باید عذرخواهی کنه

00:51:12.717 --> 00:51:14.844
!عذرخواهی کن

00:51:14.928 --> 00:51:16.513
!بدترین نقض‌کنندگان حقوق بشر

00:51:16.596 --> 00:51:17.556
!اینجاست

00:51:17.639 --> 00:51:19.641
!جناب وزیر

00:51:20.642 --> 00:51:22.769
!یه لحظه، جناب وزیر

00:51:23.395 --> 00:51:26.606
!جناب وزیر

00:51:26.690 --> 00:51:28.608
جناب وزیر-
!یه لحظه وایسین-

00:51:28.692 --> 00:51:30.527
!جناب وزیر

00:51:31.027 --> 00:51:32.320
!گفتم صبر کنین

00:51:32.821 --> 00:51:33.780
!صبر کنین، جناب وزیر

00:51:33.863 --> 00:51:34.906
!جناب وزیر-
قربان-

00:51:34.990 --> 00:51:36.866
!یه لحظه صبر کنین-
قربان-

00:51:36.950 --> 00:51:38.618
!جناب وزیر-
!از سر راهم گمشو-

00:51:38.702 --> 00:51:39.536
یه لحظه

00:51:39.619 --> 00:51:40.954
جناب وزیر، یه لحظه

00:51:41.037 --> 00:51:43.915
درسته که شما بچه‌هامون رو فرستادین زندان؟

00:51:44.833 --> 00:51:46.251
بله، درسته

00:51:46.334 --> 00:51:48.837
چطور تونستین بچه‌های به
اون کوچیکی رو بفرستین زندان؟

00:51:48.920 --> 00:51:50.880
یه جور سفر میدانیه

00:51:51.464 --> 00:51:52.966
بالاخره که سر از اونجا درمیاوردن

00:51:53.049 --> 00:51:53.967
چی؟-
مسخره-

00:51:54.050 --> 00:51:55.635
شوخی‌تون گرفته؟-
مسخره‌ست-

00:51:55.719 --> 00:51:58.597
چطور تونستین؟
حتی اجازه‌مون رو هم نگرفتین

00:51:58.680 --> 00:52:01.182
اگه می‌پرسیدم قبول می‌کردین؟

00:52:01.266 --> 00:52:03.184
چی؟-
حداقل باید بهمون می‌گفتین-

00:52:03.768 --> 00:52:05.604
واقعا این یارو رو باورم نمی‌شه

00:52:06.187 --> 00:52:07.731
داره خل و چلم می‌کنه

00:52:07.814 --> 00:52:09.316
جزئیات عالیه

00:52:10.191 --> 00:52:11.610
...چرا روی اون پلاکاردهای اعتراضی

00:52:11.693 --> 00:52:14.112
با جزئیات ننوشتین که فرزندانتون چیکار کردن

00:52:14.195 --> 00:52:15.739
و کجا برده شدن؟

00:52:15.822 --> 00:52:16.906
ببخشید؟-
جدی؟-

00:52:16.990 --> 00:52:18.158
باورم نمی‌شه

00:52:18.241 --> 00:52:20.869
خدایا، چطوری انقدر دل و جرأت داری؟

00:52:20.952 --> 00:52:22.120
ببخشید، جناب وزیر

00:52:22.203 --> 00:52:25.957
هر کاری بتونم می‌کنم تا از اونجا بیارمت پایین
پس آماده باش

00:52:26.041 --> 00:52:29.419
وزیر بودن در این دوره و زمونه کار سختی نیست

00:52:29.502 --> 00:52:31.254
فراموشش کن، مهم نیست

00:52:31.338 --> 00:52:34.758
مامان جی وونگ بیاین بریم سمت مطبوعات و
این رو به صحن مجلس ببریم

00:52:34.841 --> 00:52:36.217
عالیه-
خیلی خوبه-

00:52:36.301 --> 00:52:37.385
!بریم-
!بریم-

00:52:37.469 --> 00:52:40.055
نیازی نیست
فردا بیاین مدرسه بچه‌ها

00:52:40.138 --> 00:52:43.016
چرا؟ چون تو گفتی باید پاشیم بیایم؟

00:52:43.099 --> 00:52:45.727
آخرین فرصتتونه که بچه‌هاتون رو بینین

00:52:46.227 --> 00:52:47.479
پس هر طور صلاح می‌دونین

00:52:47.562 --> 00:52:49.022
چی گفتی؟-
چی؟-

00:52:49.105 --> 00:52:51.107
منظورت چیه؟-
آخرین فرصت چیه؟-

00:52:51.191 --> 00:52:52.901
آخرین فرصت چیه؟-
صبر کن، برگرد-

00:52:52.984 --> 00:52:53.902
!جناب وزیر

00:53:13.713 --> 00:53:14.798
برو داخل

00:53:14.881 --> 00:53:16.299
مامان-
باباست، بابا-

00:53:16.883 --> 00:53:18.259
!بابا-
جی وونگ-

00:53:20.804 --> 00:53:21.930
جانم، عزیزم

00:53:22.013 --> 00:53:23.723
ای خدا ناز نازی من

00:53:30.438 --> 00:53:32.857
خیلی ناراحتم
این چیه پوشیدی آخه؟

00:53:32.941 --> 00:53:33.983
دیوونه‌ای؟

00:53:34.734 --> 00:53:36.152
ببخشید

00:53:36.778 --> 00:53:39.406
چرا بچه‌هامون به این وضع افتادن؟

00:53:39.489 --> 00:53:42.701
یکم بررسی‌ کردم
و دیدم کلی حرف‌های بی‌معنی زدی

00:53:42.784 --> 00:53:44.994
مجبورشون کردی ظرف‌ها رو بشورن؟
!حتی من هم مجبور نیستم

00:53:45.078 --> 00:53:48.707
!ضمناً شنیدم گذاشتی‌شون کنار یه مشت قاتل و جانی

00:53:48.790 --> 00:53:50.709
به عنوان یه انسان، چطور تونستی؟

00:53:50.792 --> 00:53:55.588
چطور تونستی بچه‌هایی
که کلا 14 ساله‌شونه رو بندازی بندازی زندان؟

00:53:55.672 --> 00:53:57.465
نمی‌دونی زیر سن قانونی‌ان؟

00:53:58.591 --> 00:53:59.592
خب

00:54:01.678 --> 00:54:03.555
می‌دونین این چیه؟

00:54:04.305 --> 00:54:05.598
چیه؟

00:54:07.726 --> 00:54:08.893
بهشون بگو، این چیه؟

00:54:11.980 --> 00:54:15.024
این‌ها فقط یه مشت قرص لاغری‌ان

00:54:15.108 --> 00:54:17.777
بچه‌ها بهم گفتن براشون بگیرم
من هم گرفتم

00:54:17.861 --> 00:54:19.070
مشکلش چیه؟

00:54:28.121 --> 00:54:28.955
وای خدا

00:54:29.539 --> 00:54:31.291
چیکار می‌کنی؟ زده به سرت

00:54:31.374 --> 00:54:32.792
!وای یا خدا

00:54:33.710 --> 00:54:35.879
مشکل چیه؟

00:54:35.962 --> 00:54:37.297
قورتش دادم

00:54:37.380 --> 00:54:38.923
محض رضای خدا

00:54:39.007 --> 00:54:40.341
مامان چیکار کنم؟-
خدایا-

00:54:40.967 --> 00:54:43.344
چرا؟ چیشده؟ چیه؟

00:54:43.428 --> 00:54:46.055
گفتی قرص‌های لاغری‌ان
نمی‌خوای وزن کم کنی؟

00:54:46.639 --> 00:54:47.807
!چته؟ خدایا

00:54:50.059 --> 00:54:51.478
مامان، چیکار کنم الان؟

00:54:51.561 --> 00:54:53.688
!مامان-
فقط مکمل بودن-

00:54:53.772 --> 00:54:54.939
بسه

00:54:57.108 --> 00:54:58.151
مکمل‌ان؟

00:54:58.735 --> 00:55:00.695
تف توش، ریدم

00:55:00.779 --> 00:55:02.822
انگار خودت هم خوب می‌دونی
این قرص‌ها نباید مصرف بشن

00:55:02.906 --> 00:55:05.575
مامان نزدیک بود ریده بشه بهم-
چرا؟ چیشده؟-

00:55:05.658 --> 00:55:08.328
...این قرص‌ها شبیه هموناییه که تازه مصرف کرده بود

00:55:08.411 --> 00:55:10.914
قرص‌هایی که حاوی فنتامین طراحی شده

00:55:13.082 --> 00:55:15.335
این‌ها رو به خورد دوست‌هاشون دادن

00:55:18.254 --> 00:55:20.632
مامان، من واقعا نمی‌دونستم

00:55:20.715 --> 00:55:22.175
نمی‌دونستم دارم چیکار می‌کنم

00:55:22.759 --> 00:55:23.593
مامان

00:55:23.676 --> 00:55:24.928
!می‌گه نمی‌دونست

00:55:25.845 --> 00:55:27.847
این‌ها دلیلی داره که نوجوون‌های بزهکارن دیگه

00:55:27.931 --> 00:55:32.477
بچه‌ها اصلا نمی‌دونن این کارها
چه عواقبی می‌تونه داشته باشه

00:55:32.560 --> 00:55:37.148
برای همینه که بزرگسال‌ها باید هوای
نوجوون‌های بزهکار رو داشته باشن

00:55:37.232 --> 00:55:39.901
درسته نمی‌گم؟ درست نیست؟-
بچه‌ها چی می‌دونن؟-

00:55:39.984 --> 00:55:41.361
جوون‌ان-
معاون بونگ-

00:55:42.487 --> 00:55:43.863
لطفاً اینجا رو نگاه کنین

00:55:44.405 --> 00:55:48.868
این مدرکیه که نشون می‌ده این مواد مخدر رو
بین دوستاشون توزیع کردن و فروختن

00:55:49.953 --> 00:55:53.081
بیشتر از پنجاه میلیون وون ازش درآوردن

00:55:53.623 --> 00:55:54.624
زیاده، نه؟

00:55:54.707 --> 00:55:55.792
مین جی وونگ)
(56,131,893 موجودی

00:55:57.210 --> 00:56:00.088
باید مراقب نوجوون‌های بزهکار بود؟

00:56:00.839 --> 00:56:02.048
حتماً

00:56:02.131 --> 00:56:03.383
(شواهد تعرض توسط مین جی وونگ)

00:56:03.466 --> 00:56:04.968
پس این قربانی‌ها چی؟

00:56:07.053 --> 00:56:08.179
کی از اون‌ها مراقبت می‌کنه؟

00:56:10.265 --> 00:56:12.392
ولی نمی‌دونستن

00:56:12.892 --> 00:56:16.396
اون قدر دیر نشده که بهشون یاد بدیم
درست نیست، قربان؟

00:56:16.479 --> 00:56:18.940
بیایین برای تسویه حساب پول جمع کنیم-
بله چشم-

00:56:19.023 --> 00:56:20.984
ازش به عنوان جبران خسارت قربانی‌ها استفاده می‌کنیم

00:56:21.484 --> 00:56:24.863
پس فقط باید دادخواست‌ها رو
بگیریم و ارائه بدیم، مگه نه؟

00:56:25.363 --> 00:56:26.364
درسته

00:56:26.447 --> 00:56:27.949
ما هر چیزی که نیاز باشه انجام می‌دیم

00:56:28.032 --> 00:56:30.618
پس لطفاً بهشون آسون بگیرین، قربان-
فقط همین بار-

00:56:30.702 --> 00:56:33.955
هنوز بچه‌های کوچیکی‌ان که زندگی پیش روشونه

00:56:34.038 --> 00:56:36.541
نباید بهشون یه فرصت داد، قربان؟

00:56:36.624 --> 00:56:37.834
!خفه شین

00:56:41.254 --> 00:56:43.506
"نباید به دیگران صدمه بزنی"

00:56:44.757 --> 00:56:46.885
"نباید به دیگران آسیب بزنی"

00:56:49.053 --> 00:56:51.681
این چیزهاییه که باید بهشون یاد می‌دادین

00:56:54.058 --> 00:56:55.894
اگه نتونستین، مدرسه باید می‌تونست

00:56:57.812 --> 00:57:01.274
اگر مدرسه نمی‌تونست، جامعه باید بهشون آموزش می‌داد

00:57:02.901 --> 00:57:05.236
ولی همه شکست خوردن
پس اداره حفظ حقوق آموزشی پا پیش می‌ذاره

00:57:05.737 --> 00:57:07.780
حداقل اداره حفظ حقوق آموزشی بهشون یاد می‌ده

00:57:08.990 --> 00:57:11.367
وقتی کسی اشتباهی بکنه
!به خاطرش مجازات می‌شه

00:57:11.868 --> 00:57:15.163
!کسایی که مرتکب جرم شدن نباید برای قربانی‌ها قد علم کنن

00:57:21.252 --> 00:57:23.254
این جوری باید مسئولیتش رو بپذیرن

00:57:34.641 --> 00:57:36.476
مامان، یه کاری بکن

00:57:37.268 --> 00:57:38.519
مامان؟-
یه لحظه-

00:57:39.354 --> 00:57:43.066
می‌گه واقعاً پشیمونه، قربان
منظورم جناب وزیره

00:57:43.149 --> 00:57:44.025
ببخشید

00:57:44.609 --> 00:57:46.444
هیچوقت دیگه تکرارش نمی‌کنی، مگه نه؟

00:57:46.527 --> 00:57:47.362
بله-
بله-

00:57:47.445 --> 00:57:49.364
!ببخشید، واقعا متأسفم

00:57:49.447 --> 00:57:52.909
هیچوقت دیگه انجامش نمی‌دم
من واقعا پشیمونم، قربان

00:57:52.992 --> 00:57:54.535
لطفاً بذارین همین بار برم

00:57:54.619 --> 00:57:56.287
تو رو خدا یه فرصت دیگه بهم بدین

00:57:56.371 --> 00:57:57.997
خواهشاً، التماس می‌کنم

00:57:58.581 --> 00:57:59.540
...من واقعا

00:58:00.041 --> 00:58:02.752
خواهش می‌کنم-
درسته باید همینجوری طلب بخشش می‌کردین-

00:58:02.835 --> 00:58:05.588
واقعا نمی‌تونم برگردم عقب
بخدا نمی‌تونم

00:58:06.089 --> 00:58:08.174
...ولی ما اون‌هایی نیستیم که

00:58:09.759 --> 00:58:10.760
باید ببخشیمتون

00:58:54.470 --> 00:58:55.388
...شماها رو

00:58:58.349 --> 00:59:00.226
هیچوقت نمی‌بخشم

00:59:04.022 --> 00:59:07.191
هیچوقت به خاطر شماها یه روز خوش نداشتم

00:59:08.776 --> 00:59:12.238
اون قدر وحشت کرده بودم که حتی نمی‌تونستم نفس بکشم

00:59:13.990 --> 00:59:15.158
...برای من

00:59:17.076 --> 00:59:18.244
مدرسه، جهنم بود

00:59:21.414 --> 00:59:24.459
از الان اینجا براتون جهنمه
و مطمئن می‌شم که پیداتون ‌کنم

00:59:24.542 --> 00:59:27.462
بیا تموم روز قایم‌باشک بازی کنیم

00:59:29.338 --> 00:59:32.050
چرا من باید فرار کنم وقتی
شماها اون کسی بودین که اشتباه کرده؟

00:59:32.967 --> 00:59:34.761
!منم می‌خوام برم مدرسه

00:59:35.261 --> 00:59:37.263
!منم می‌خوام فارغ‌التحصیل بشم

00:59:37.346 --> 00:59:39.223
چه زری داره می‌زنه؟

00:59:40.141 --> 00:59:41.392
من یه نوجوون بزهکارم

00:59:42.101 --> 00:59:44.687
!پس یعنی می‌تونم بکشمت، دختره‌ی چهار راهی

00:59:44.771 --> 00:59:46.689
!جی وونگ! وای خدایا

00:59:54.447 --> 00:59:57.950
بدینوسیله درخواست والدین برای آزادی فرزندان

00:59:59.243 --> 01:00:00.995
رد می‌شود

01:00:01.079 --> 01:00:02.205
...نه، صبر کنین

01:00:02.288 --> 01:00:04.207
بدینوسیله رد می‌شود؟-
منظورتون چیه، رد می‌شود؟-

01:00:04.290 --> 01:00:05.458
منظورتون چیه؟

01:00:05.541 --> 01:00:08.544
بچه‌ها به زندان نوجوانان برگردونده می‌شن

01:00:08.628 --> 01:00:10.213
نه-
منظورتون چیه؟ نمی‌شه-

01:00:10.296 --> 01:00:11.380
!جناب وزیر-
بابا-

01:00:11.464 --> 01:00:12.757
!نه

01:00:16.385 --> 01:00:17.428
مامان! چیکار کنم؟

01:00:18.638 --> 01:00:19.889
!مامان

01:00:19.972 --> 01:00:21.474
وای نه بچه‌ام

01:00:22.934 --> 01:00:23.768
!جی وونگ

01:00:27.480 --> 01:00:29.774
!عزیزم! یه لحظه برو کنار

01:01:15.361 --> 01:01:17.238
ممنونم

01:01:18.906 --> 01:01:23.327
از این به بعد اداره آموزش حقوقی آموزش بهشون رو شروع می‌کنه

01:01:24.120 --> 01:01:28.082
هفتاد سال گذشته، اما فقط
حرف‌های پوچ و توخالی زده شده

01:01:28.749 --> 01:01:31.878
سیستم رسیدگی به جرائم نوجوانان
تغییر نکرده، اما جرائم افزایش پیدا کرده

01:01:31.961 --> 01:01:35.464
در نتیجه، دانش‌آموزان بی‌گناه هنوز هم رنج می‌برن

01:01:35.548 --> 01:01:39.302
تا وقتی کسی باید تغییر کنه
اداره حفظ حقوق آموزشی باید وارد عمل بشه

01:01:40.303 --> 01:01:42.263
قانون می‌تونه مجرمان نوجوان رو معاف کنه

01:01:42.763 --> 01:01:45.892
ولی سیستم آموزشی نمی‌کنه

01:01:49.437 --> 01:01:51.898
!عزیزم

01:02:08.831 --> 01:02:10.041
تف توش

01:02:14.795 --> 01:02:15.630
برین داخل

01:02:17.757 --> 01:02:19.800
اگه اشتباه کردین، باید مجازات بشین

01:02:34.106 --> 01:02:35.191
ببخشید

01:02:58.297 --> 01:02:59.131
برو داخل

01:03:03.010 --> 01:03:05.179
درد قربانی‌ها رو حس کنین

01:03:05.763 --> 01:03:07.556
این جا خیلی چیزها یاد می‌گیرین

01:03:16.482 --> 01:03:17.441
برو داخل

01:03:18.109 --> 01:03:19.068
برو داخل

01:03:23.281 --> 01:03:25.241
چقدر باید اینجا بمونیم؟

01:03:25.992 --> 01:03:27.285
تا وقتی که به سن قانونی برسین

01:03:28.327 --> 01:03:29.662
...بعد اون

01:03:29.745 --> 01:03:32.081
قانون تحت هر شرایطی شما رو پاسخگو می‌دونه

01:03:40.423 --> 01:03:42.633
یون جین، ببخشید

01:03:42.717 --> 01:03:44.385
!یون جین

01:03:44.468 --> 01:03:46.053
ببخشید، دیگه انجامش نمی‌دم

01:03:46.137 --> 01:03:48.180
لطفاً در رو باز کن، یون جین

01:03:49.307 --> 01:03:50.349
یون جین

01:04:00.818 --> 01:04:01.652
خسته نباشین، بچه‌ها

01:04:01.736 --> 01:04:03.446
ممنونم-
ممنونم-

01:04:03.529 --> 01:04:04.572
متشکرم

01:04:11.245 --> 01:04:13.205
مطمئنی این کافیه؟

01:04:13.289 --> 01:04:14.498
بله، قربان

01:04:16.500 --> 01:04:17.918
واقعا دلتنگش بودم

01:04:18.961 --> 01:04:19.795
خیلی خب

01:04:21.839 --> 01:04:23.007
ممنون که کمکم کردی

01:04:23.591 --> 01:04:26.302
نه بابا
من اول درخواست کمک دادم

01:04:28.220 --> 01:04:29.388
...در عوض

01:04:30.264 --> 01:04:31.891
یه چیز رو بهم‌ قول بدین

01:04:34.602 --> 01:04:36.854
لطفا مطمئن شین که دیگه هیچکس
سرنوشتی مثل من پیدا نکنه

01:04:39.023 --> 01:04:41.233
فکر کنم اداره حفظ حقوق آموزشی بتونه از پسش بربیاد

01:04:47.573 --> 01:04:49.158
واقعا می‌تونم این رو بخورم؟

01:05:03.214 --> 01:05:04.465
هی، بزهکار

01:05:07.676 --> 01:05:08.511
بله؟

01:05:09.178 --> 01:05:10.763
رئیس باند بی‌اس رو می‌شناسی، نه؟

01:05:12.973 --> 01:05:14.642
من که بهش اشاره نکردم

01:05:14.725 --> 01:05:16.519
...حتی یه کلمه هم-
خوبه-

01:05:17.311 --> 01:05:19.772
اما رئیس ما معمولاً خیلی محتاطه

01:05:19.855 --> 01:05:21.816
می‌دونی منظورم چیه؟-
بله-

01:05:23.526 --> 01:05:24.610
خداحافظ

01:05:29.483 --> 01:05:33.483
Ramona, Sahel, Celin :مترجمین

01:05:33.513 --> 01:05:38.483
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

01:05:38.513 --> 01:05:48.483
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]