﻿WEBVTT

STYLE
::cue { direction: rtl; unicode-bidi: plaintext; }

00:00:02.483 --> 00:00:16.483
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:00:17.749 --> 00:00:20.084
چرا باید توی اولین روز مرخصیم
بعد از این همه وقت اینجا باشم؟

00:00:20.168 --> 00:00:22.420
تنها دوست‌دختر عزیزت
داره می‌ره سر کار

00:00:22.504 --> 00:00:23.922
باید بدرقه‌اش کنی

00:00:24.005 --> 00:00:27.175
و بعدشم باید تنها دوست‌دخترم رو
بعد از مدرسه برگردونم خونه، درسته؟

00:00:27.258 --> 00:00:29.093
!معلومه

00:00:29.177 --> 00:00:31.763
خودت گفتی ازم محافظت می‌کنی
نمی‌خوای بکنی؟

00:00:32.263 --> 00:00:34.849
،معلومه که می‌کنم
همین الانشم دارم همین کار رو می‌کنم

00:00:34.933 --> 00:00:37.268
...ولی زیادی ازت محافظت کردم، پس

00:00:37.352 --> 00:00:39.562
بریم خونه‌ی مادربزرگت؟-
نه، نمی‌تونیم-

00:00:39.646 --> 00:00:42.273
پس بریم خونه‌ی خودت یه چیزی بخوریم-
...واقعا که، اون عوضی‌ها-

00:00:42.357 --> 00:00:44.275
گمشو احمق عوضی-
نه، ولش کن-

00:00:44.359 --> 00:00:46.528
سر جات بمون
بچه‌های این دوره زمونه خیلی ترسناکن

00:00:47.028 --> 00:00:47.946
نه، نمی‌تونیم

00:00:48.029 --> 00:00:49.781
پس فقط همین‌جوری بی‌خیالشون بشیم؟

00:00:49.864 --> 00:00:52.450
،اگه بزرگ‌ترها از بچه‌ها بترسن
دنیا به گاج می‌ره

00:00:52.534 --> 00:00:53.785
تازه، من معلمم

00:00:53.868 --> 00:00:55.620
داداشت رو می‌زنیم-
بیا بریم-

00:00:55.703 --> 00:00:57.997
داداشم رو می‌زنین؟
ببینم عرضه‌اش رو دارین، حرومزاده‌ها

00:00:58.081 --> 00:00:58.998
امتحان کن-
اون کجاست؟-

00:00:59.082 --> 00:01:01.459
خونه‌ست داره بازی می‌کنه. برو اون رو بزن

00:01:01.543 --> 00:01:02.710
...به هر حال

00:01:04.337 --> 00:01:05.505
هوام رو داری، نه؟

00:01:08.424 --> 00:01:10.009
بله، خانم. هواتون رو دارم

00:01:10.927 --> 00:01:12.178
برو حالشون رو بگیر

00:01:12.845 --> 00:01:14.472
!چشم، قربان-
چشم، خانم-

00:01:18.268 --> 00:01:19.102
!هی، بچه‌ها

00:01:19.602 --> 00:01:21.437
هی، بچه‌ها. سیگارهاتون رو خاموش کنین

00:01:22.188 --> 00:01:24.023
مدرسه‌تون و اسمتون؟-
تو دیگه کی هستی؟-

00:01:26.359 --> 00:01:28.987
خانم چوی گا یون معلم شجاعی بود

00:01:29.487 --> 00:01:31.114
حتی اون متهم رو پذیرفت

00:01:31.197 --> 00:01:33.533
،چو گیو چول
که خیلی بیش‌تر از یه دردسرساز بود

00:01:33.616 --> 00:01:37.912
اون قلدر بی‌رحمی بود که بارها از
همکلاسی‌هاش اخاذی و کتک‌کاری می‌کرد

00:01:38.413 --> 00:01:42.166
،به هر حال، چو گیو چول
که هم دانش‌آموزها و هم معلم‌ها ازش می‌ترسیدن

00:01:43.459 --> 00:01:44.586
دست به کار وحشیانه‌ای زد

00:01:45.753 --> 00:01:48.798
کاری که هیچ‌وقت نباید
در حق معلمی مثل اون انجام می‌شد

00:01:59.934 --> 00:02:00.893
متهم

00:02:01.436 --> 00:02:03.563
حرف آخر برای گفتن داری؟

00:02:05.607 --> 00:02:06.524
...من

00:02:14.324 --> 00:02:16.909
عاشق خانم چوی بودم

00:02:17.083 --> 00:02:25.083
DarklyMoon, Aysa, YasiG7 :مترجمین
Celin :سرپرست مترجمین

00:02:25.585 --> 00:02:26.753
با در نظر گرفتن

00:02:27.503 --> 00:02:32.967
اینکه متهم زیر سن قانونیه
و شرایط خانوادگی نابسامانی داره

00:02:33.760 --> 00:02:37.180
دادگاه اون رو
به دوتا چهارسال حبس محکوم می‌کنه

00:03:27.063 --> 00:03:28.940
زیاد طولش نمی‌دم

00:03:42.995 --> 00:03:44.706
این کار گا یون رو برنمی‌گردونه

00:03:45.707 --> 00:03:46.958
تقصیر تو نیست

00:03:47.458 --> 00:03:49.544
پس حسرت نداشته باش

00:03:51.587 --> 00:03:52.839
و عذاب وجدان هم نداشته باش

00:03:54.507 --> 00:03:57.510
راه درست رو پیدا کن، نه راه آسون رو

00:03:58.386 --> 00:04:02.181
راهی که باعث نشه گا یون ازت شرمنده بشه
...همون که می‌گفت اگه بزرگ‌ترها از بچه‌ها بترسن

00:04:04.183 --> 00:04:05.435
دنیا به فنا می‌ره

00:04:07.103 --> 00:04:08.229
همون راه رو پیدا کن

00:04:13.067 --> 00:04:15.528
به‌زودی وزیر آموزش و پرورش می‌شم

00:04:18.698 --> 00:04:20.825
و اداره‌ی حفظ حقوق آموزشی
رو تأسیس می‌کنم

00:04:23.077 --> 00:04:23.995
...این

00:04:26.080 --> 00:04:28.541
راهیه که برای زنده نگه داشتن
یاد گا یون انتخاب کردم

00:04:45.349 --> 00:04:46.350
بیا و من رو پیدا کن

00:04:47.393 --> 00:04:49.270
اگه دیگه نتونستی تحملش کنی

00:05:10.124 --> 00:05:14.337
(یه درسی بهت بدم)

00:05:14.420 --> 00:05:17.924
(اداره‌ی حفظ حقوق آموزشی)

00:05:18.007 --> 00:05:19.133
سلام-
سلام-

00:05:19.217 --> 00:05:20.051
سلام

00:05:22.345 --> 00:05:23.179
سلام

00:05:23.262 --> 00:05:24.222
سلام

00:05:33.731 --> 00:05:34.565
بفرمایین

00:05:34.649 --> 00:05:35.900
می‌تونم منم آب بگیرم؟

00:05:43.866 --> 00:05:44.700
مدرسه‌ی بعدی؟

00:05:45.284 --> 00:05:46.244
آه، درسته

00:05:46.994 --> 00:05:50.331
یه پرونده‌ست که توش یه معلم
به یه دانش‌آموز دختر تعرض کلامی جنسی کرده

00:05:50.414 --> 00:05:52.750
بعد از اون اتفاق، معلم استعفا داد

00:05:52.834 --> 00:05:54.836
و بعد از یه مدت خودکشی کرد

00:05:54.919 --> 00:05:56.963
پس پرونده مختومه نیست؟

00:05:57.046 --> 00:05:59.465
هست، ولی فقط حرف
اون دانش‌آموز دختر مطرح بود

00:05:59.549 --> 00:06:02.343
پرونده قبل از طی شدن روند قانونی

00:06:02.426 --> 00:06:03.553
توسط افکار عمومی بسته شد

00:06:03.636 --> 00:06:05.012
افکار عمومی؟

00:06:05.555 --> 00:06:07.223
آماده‌اش کردی؟-
بله، قربان-

00:06:07.306 --> 00:06:10.142
ماجرا از طریق شبکه‌های اجتماعی پخش شد

00:06:10.226 --> 00:06:13.354
بعد از اینکه اینفلوئنسرها
ویدیو رو تگ کردن

00:06:13.437 --> 00:06:15.898
کاملا وایرال شد

00:06:15.982 --> 00:06:20.319
این روزها یه تگ ساده توی شبکه‌های اجتماعی

00:06:20.403 --> 00:06:22.697
،می‌تونه افکار عمومی رو تغییر بده
درست مثل کامنت‌های خبرهای اینترنتی

00:06:22.780 --> 00:06:25.408
پس معلم رو نشونه گرفتن
و هر چی می‌گفت بی‌فایده بود

00:06:25.491 --> 00:06:26.409
تا همین حد می‌دونم

00:06:26.492 --> 00:06:27.577
درسته، قربان

00:06:27.660 --> 00:06:29.579
اون رو هدف گرفته بودن. فهمیدم

00:06:29.662 --> 00:06:31.831
ویدیوهای تقلیدی هم ساخته شد

00:06:31.914 --> 00:06:34.375
که باعث شد شکایت‌های زیادی به مدرسه برسه

00:06:34.458 --> 00:06:40.172
این روزها چیزی که معلم‌ها بیش‌تر از همه
ازش می‌ترسن تأثیر شبکه‌های اجتماعیه

00:06:40.256 --> 00:06:41.674
پس این پرونده هم همینه؟

00:06:41.757 --> 00:06:43.926
بله، همه‌ چیز از
صفحه‌ی مجازی هان یه‌ ری شروع شد

00:06:44.677 --> 00:06:45.970
لطفا یه نگاه بندازین

00:06:46.053 --> 00:06:48.639
ششصد هزار دنبال‌کننده داره

00:06:49.932 --> 00:06:53.895
یعنی ممکنه تا ششصد هزار نفر
محتوای اون رو ببینن

00:06:58.107 --> 00:06:59.609
سلام به همگی، یه‌ ری هستم

00:07:00.943 --> 00:07:02.445
!تادا

00:07:02.528 --> 00:07:05.197
مدرسه‌ام قشنگ نیست؟

00:07:06.157 --> 00:07:09.452
هوای خوب امروز باعث شده

00:07:09.535 --> 00:07:11.913
از همیشه هم قشنگ‌تر به نظر بیاد

00:07:11.996 --> 00:07:13.247
و حسابی حالم رو خوب کرده

00:07:14.624 --> 00:07:15.499
!یه‌ ری خیلی خوشگله

00:07:17.919 --> 00:07:19.086
اینم دوست صمیمی‌ام، سو یونگه

00:07:19.170 --> 00:07:20.463
سلام

00:07:20.546 --> 00:07:23.007
البته، سو یونگ هم توی اس‌ان‌استار فعاله

00:07:23.090 --> 00:07:25.801
آی‌دی من اینه
sssoozero

00:07:25.885 --> 00:07:28.262
فقط "سو یونگ" رو سرچ کنین
!فالو یادتون نره

00:07:29.680 --> 00:07:31.974
درسته؟ سو یونگ خیلی خوشگل نیست؟

00:07:32.058 --> 00:07:35.603
هی، این همون پسره از گروه نکست بویز نیست؟

00:07:35.686 --> 00:07:36.854
درخواست فالو داده

00:07:36.938 --> 00:07:38.606
چه خفن-
این رو ببین-

00:07:38.689 --> 00:07:41.943
هی "همون یکی"، اگه این رو می‌بینی
حتما برام کامنت بذار

00:07:42.026 --> 00:07:43.319
!هان یه‌ ری

00:07:44.236 --> 00:07:46.155
کلاس شروع شده، می‌دونی که؟

00:07:46.238 --> 00:07:48.616
در مورد استفاده از گوشی سر کلاس
چی گفته بودم؟

00:07:48.699 --> 00:07:49.909
(یعنی این سوتی لایوه؟)

00:07:49.992 --> 00:07:53.537
ای وای، یه‌ ری ما باید درس بخونه
بچه‌ها، بیاین همگی درس بخونیم

00:07:54.956 --> 00:07:56.624
خب، این رو ضبط می‌کنم

00:07:57.124 --> 00:07:58.209
ولی خانم جونگ

00:07:58.292 --> 00:08:02.046
یه‌ ری لایو داشت
اگه این کار رو کنین کلی حرف درمیاد

00:08:02.129 --> 00:08:04.882
یادتون باشه این کلاسِ منه، باشه؟

00:08:04.966 --> 00:08:07.259
کتاب انگلیسی رو بذار کنار

00:08:07.343 --> 00:08:09.428
خیلی‌خب، کتاب ریاضی‌هاتون رو دربیارین-
خوبی؟-

00:08:09.512 --> 00:08:12.556
کدوم صفحه بودیم؟-
صفحه‌ی دوازده-

00:08:16.268 --> 00:08:17.603
خانم جونگ؟-
بله؟-

00:08:17.687 --> 00:08:20.314
اتفاقی اس‌ان‌استار هان یه‌ ری رو دیدین؟

00:08:20.398 --> 00:08:22.900
اس‌ان‌استار یه‌ ری؟ نه. چرا می‌پرسی؟

00:08:24.610 --> 00:08:25.611
ها؟

00:08:25.695 --> 00:08:27.530
چرا این انقدر عجیب به نظر میاد؟

00:08:27.613 --> 00:08:30.658
سو یونگ ازم خواسته بود
آدامس گیر کرده توی موهاش رو دربیارم

00:08:30.741 --> 00:08:32.368
منم داشتم کمکش می‌کردم

00:08:32.451 --> 00:08:34.745
فکر کنم جوری ادیتش کردن
که این شکلی به نظر بیاد

00:08:34.829 --> 00:08:37.581
ماجرای خانم هوانگ رو پارسال نشنیدین؟

00:08:38.624 --> 00:08:40.793
رفته بود با دوست‌های دانشگاه‌اش مشروب بخوره

00:08:40.876 --> 00:08:42.712
بعد یه ویدیوی دلبری‌طور ازش ساختن

00:08:42.795 --> 00:08:45.923
اطلاعات شخصیش لو رفت و مرخصی گرفت
خیلی سروصدا کرد

00:08:46.007 --> 00:08:48.634
احتمالا این کار رو برای تلافی گرفتن گوشی هان یه‌ ری
انجام داده بودن

00:08:48.718 --> 00:08:49.885
...در مورد اون

00:08:51.345 --> 00:08:53.055
خودم با یه‌ ری صحبت می‌کنم

00:08:53.556 --> 00:08:55.641
،شاید بهتر باشه
چون من معلم راهنماش هستم

00:08:55.725 --> 00:08:57.685
خیلی‌خب. ممنونم

00:08:58.227 --> 00:08:59.103
(اتاق مشاوره)

00:08:59.186 --> 00:09:01.981
خانم جونگ می‌گه سوءتفاهم شده

00:09:02.481 --> 00:09:05.026
من فقط فیلم گرفتم و همون‌جوری آپلودش کردم

00:09:05.109 --> 00:09:07.445
،دوباره منتشرش کن
این بار با صدای اصلی

00:09:07.528 --> 00:09:09.071
اون‌وقت همه چیز معلوم می‌شه

00:09:09.155 --> 00:09:12.867
فکر می‌کنین عمدا صداش رو حذف کردم؟

00:09:14.577 --> 00:09:15.745
فقط همین

00:09:16.287 --> 00:09:17.997
اتفاقی یه چیزی دیدم

00:09:19.248 --> 00:09:20.541
صدا رو حذف کن

00:09:21.042 --> 00:09:24.211
اول و آخرش رو کوتاه کن

00:09:25.254 --> 00:09:26.881
و یه موسیقی غمگین هم روش بنداز

00:09:27.381 --> 00:09:28.841
کاملا فرق نمی‌کنه؟

00:09:28.924 --> 00:09:30.509
آره، صددرصد

00:09:32.553 --> 00:09:34.722
خیلی رو اعصاب بود، پس این عالیه

00:09:36.849 --> 00:09:39.685
نمی‌دونم چرا انقدر دید بدی نسبت به معلم‌ها داری

00:09:39.769 --> 00:09:41.729
قبلا این شکلی نبودی

00:09:42.897 --> 00:09:44.648
پرونده‌‌ی دوران راهنمایی‌ات رو دیدم

00:09:44.732 --> 00:09:48.277
هم نمره‌هات خوب بود
هم با معلم‌ها رابطه‌ی خوبی داشتی

00:09:55.951 --> 00:09:57.244
بهش فکر می‌کنم

00:10:19.809 --> 00:10:21.727
...معلم راهنمای من

00:10:22.895 --> 00:10:24.855
به من تعرض جنسی کرد

00:10:28.484 --> 00:10:30.069
نمی‌دونستم این رو منتشر کنم یا نه

00:10:30.152 --> 00:10:31.946
باید چیکار کنم؟

00:10:34.156 --> 00:10:35.324
باید چیکار کنم؟

00:10:35.991 --> 00:10:37.076
حرومزاده)
(خودم میام سراغش

00:10:37.159 --> 00:10:38.160
معلم آشغال)
(اطلاعاتش رو لو بدین

00:10:38.244 --> 00:10:39.745
(باید پابند الکترونیکی پاش بزنن)

00:10:39.829 --> 00:10:40.996
(فقط بمیر، حرومزاده‌ی کثافت)

00:10:41.080 --> 00:10:42.248
(!ننه‌خراب! اخراجش کنین)

00:10:42.331 --> 00:10:43.165
...چی

00:10:43.749 --> 00:10:44.875
(فقط بمیر)

00:10:45.584 --> 00:10:46.418
(اصلا تو آدمی؟)

00:10:49.338 --> 00:10:51.090
اینجا دبیرستان دخترانه‌ی سو یونه

00:10:51.674 --> 00:10:52.800
...بله، خب

00:10:52.883 --> 00:10:54.135
آه، بله. سلام، خانم

00:10:54.218 --> 00:10:55.386
...نگرانی‌تون رو درک می‌کنم

00:10:56.095 --> 00:10:58.013
ببخشید؟-
در جریانم-

00:10:58.597 --> 00:11:00.182
فکر می‌کنم سوءتفاهمی پیش اومده

00:11:00.266 --> 00:11:01.142
...بررسی می‌کنم و

00:11:01.225 --> 00:11:03.769
ببخشید. شما
معلم راهنمای هان یه‌ ری هستین؟

00:11:03.853 --> 00:11:05.646
بله، شما؟

00:11:05.729 --> 00:11:09.233
بچه‌ها، این آقا
معلم راهنمای هان یه‌ ریه

00:11:09.316 --> 00:11:11.527
واقعا به هان یه‌ ری تعرض جنسی کردین؟

00:11:11.610 --> 00:11:13.237
واقعیه؟ لطفا به من دست نزنین

00:11:13.320 --> 00:11:15.739
با دیدن لباس فرم مدرسه دلتون غنج می‌ره؟

00:11:15.823 --> 00:11:16.740
!جواب بدین

00:11:16.824 --> 00:11:17.825
به پلیس زنگ می‌زنیم

00:11:17.908 --> 00:11:19.827
برو، بهشون زنگ بزن
!از سر راه برین کنار

00:11:19.910 --> 00:11:21.537
!حق ندارین بیاین داخل

00:11:21.620 --> 00:11:23.414
(همسر)

00:11:29.003 --> 00:11:30.921
این دیگه چه وضعیه؟

00:11:31.422 --> 00:11:33.507
حقیقت داره؟ نداره، مگه نه؟

00:11:33.591 --> 00:11:35.593
گوشی‌ات رو جواب بده، عزیزم

00:11:44.018 --> 00:11:44.935
(آدرسش اینجاست)

00:11:45.019 --> 00:11:46.979
عزیزم، کجایی؟

00:11:47.062 --> 00:11:49.523
یه مشت غریبه هی میان دم خونه‌امون

00:11:49.607 --> 00:11:51.734
خیلی ترسیدیم

00:11:51.817 --> 00:11:53.652
(باید همین بلا سر بچه‌هاشم بیاد)

00:11:53.736 --> 00:11:55.112
شرط می‌بندم توی خونه نقش)
(شوهر مهربون رو بازی می‌کنه

00:11:55.196 --> 00:11:56.447
(بیایین همین الان به خانه‌اش حمله کنیم)

00:11:56.530 --> 00:11:58.782
فهمیدم بچه‌های لعنتیش)
(کجا درس می‌خونن

00:12:17.176 --> 00:12:21.013
(باید پابند الکترونیکی پاش بزنین)

00:12:21.096 --> 00:12:22.765
(برو به جهنم)

00:12:22.848 --> 00:12:24.225
(لعنت بهت)

00:12:29.897 --> 00:12:31.023
!در رو باز کن

00:12:31.982 --> 00:12:33.317
خدای من

00:12:33.400 --> 00:12:34.235
!آقای کو

00:12:34.318 --> 00:12:35.861
وای خدای من

00:12:36.737 --> 00:12:37.655
!آقای کو

00:12:52.628 --> 00:12:55.381
مردن چیزی رو حل نمی‌کنه)
(برو به جهنم یونگ‌ سو

00:12:55.464 --> 00:12:57.258
معلم منحرف)
(مدرسه‌ها ترسناکن

00:13:15.276 --> 00:13:16.360
هان یه‌ ری

00:13:17.653 --> 00:13:18.696
...تو

00:13:19.488 --> 00:13:21.073
باید همین الان یه ویدیوی جدید منتشر کنی

00:13:21.782 --> 00:13:23.200
نمی‌تونی این کار رو بکنی

00:13:23.284 --> 00:13:25.786
آقای کو هیچ‌وقت همچین کاری نمی‌کرد

00:13:27.830 --> 00:13:29.707
یعنی دارین می‌گین من همچین آدمی‌ام؟

00:13:31.375 --> 00:13:33.836
کسی که دروغ می‌گه
بهش تعرض جنسی شده

00:13:34.628 --> 00:13:36.422
فقط برای اینکه معلمش رو عذاب بده؟

00:13:40.551 --> 00:13:42.219
...آقای کو

00:13:45.389 --> 00:13:46.849
به من دست زد

00:13:48.475 --> 00:13:50.519
...و دستش رو برد زیر

00:13:52.229 --> 00:13:53.063
یعنی می‌گین

00:13:54.273 --> 00:13:57.443
وانمود کنم هیچ‌کدوم از این‌ها اتفاق نیفتاده؟

00:13:58.485 --> 00:13:59.320
باشه

00:14:00.321 --> 00:14:01.655
همین کار رو می‌کنم

00:14:05.617 --> 00:14:06.702
بچه‌ها

00:14:07.661 --> 00:14:08.996
متأسفم

00:14:09.872 --> 00:14:11.123
فکر نمی‌کنم

00:14:11.915 --> 00:14:14.752
امروز بتونم لایو رو ادامه بدم

00:14:18.547 --> 00:14:20.049
...فکر نمی‌کنم بتونم ادامه بدم

00:14:20.132 --> 00:14:22.760
ماجرای آقای کو

00:14:22.843 --> 00:14:26.096
الان مدرسه رو
توی موقعیت خیلی سختی قرار داده

00:14:26.930 --> 00:14:30.476
راهی هست که بتونی
موضوع خانم جونگ رو جمعش کنی؟

00:14:32.478 --> 00:14:34.521
اگه یه کم باهامون راه بیای

00:14:34.605 --> 00:14:38.067
مدرسه هم تا جایی که بتونه
هوات رو داره و کمکت می‌کنه

00:14:40.694 --> 00:14:43.989
،نمی‌دونم بشه یا نه
ولی سعی می‌کنم یه کاری‌اش بکنم

00:14:44.490 --> 00:14:45.824
در عوض

00:14:46.658 --> 00:14:49.495
می‌تونم یه خواهشی ازتون داشته باشم؟

00:15:05.469 --> 00:15:09.431
،از این به بعد به جای آقای کو
من معلم راهنمای شما هستم

00:15:09.932 --> 00:15:11.392
اسمم جونگ سون‌ یونگه

00:15:17.564 --> 00:15:18.982
حضور و غیاب می‌کنم

00:15:21.235 --> 00:15:23.237
کانگ دا یون-
حاضر-

00:15:23.320 --> 00:15:25.239
کانگ مین سو-
حاضر-

00:15:25.322 --> 00:15:26.740
کوان نا یونگ

00:15:27.241 --> 00:15:28.700
کیم دا جونگ-
عجب وضعی شده-

00:15:28.784 --> 00:15:30.744
اومده معلممون بشه که اذیتت کنه؟

00:15:30.828 --> 00:15:33.288
ترسناکه-
مگه دوست آقای کو نبود؟-

00:15:33.372 --> 00:15:34.498
نه بابا، دیوونه‌ست؟

00:15:34.581 --> 00:15:37.835
نکنه واسه همین این سمت رو قبول کرده؟-
کلاسمون بدبخت شد-

00:15:37.918 --> 00:15:40.587
می‌گفت نمی‌خواد این مسئولیت رو بگیره
همش ادا بود

00:15:40.671 --> 00:15:42.756
این دیوونگیه. نمی‌شه کلاسمون رو عوض کنیم؟

00:15:42.840 --> 00:15:45.467
چرا باید از بین همه، خانم جونگ باشه؟-
بیچاره یه‌ ری-

00:15:46.552 --> 00:15:47.845
پارک سو یونگ

00:15:48.595 --> 00:15:49.638
پارک سو جین

00:15:50.139 --> 00:15:50.973
حاضر

00:15:51.807 --> 00:15:53.183
پارک جی هه

00:15:54.309 --> 00:15:55.727
پارک چه وون

00:15:58.272 --> 00:16:00.107
،به لطف شما

00:16:00.190 --> 00:16:02.443
تعداد فالوورهام به پانصد هزار رسید

00:16:02.985 --> 00:16:04.236
خیلی خیلی ممنونم

00:16:19.835 --> 00:16:24.965
،همون‌طور که می‌بینین
به نظر میاد یه اینفلوئنسر خیلی محبوب باشه

00:16:25.048 --> 00:16:28.093
فکر نمی‌کنین اگه وارد این ماجرا بشیم
دردسر درست بشه؟

00:16:28.677 --> 00:16:29.803
کارمون بیش‌تر می‌شه

00:16:29.887 --> 00:16:31.138
نگران اون نباشین

00:16:31.221 --> 00:16:34.016
وزیر چوی قبول کرده
همه مسئولیتش رو به عهده بگیره

00:16:34.099 --> 00:16:35.058
فهمیدم

00:16:35.142 --> 00:16:37.811
ششصد هزار فالوور

00:16:38.312 --> 00:16:39.313
...ای احمق

00:16:42.065 --> 00:16:44.234
انجامش بدیم! معلومه که
!باید انجامش بدیم

00:16:44.735 --> 00:16:47.237
چه ششصد هزار نفر باشن چه شش میلیون
باید کاری رو که لازمه انجام بدیم

00:16:47.863 --> 00:16:48.989
!دقیقا! بزن بریم

00:16:49.072 --> 00:16:50.407
معاون بونگ، تو هم آماده شو

00:16:50.491 --> 00:16:52.659
این بار نقش من چیه؟

00:16:52.743 --> 00:16:55.829
جدی می‌پرسی؟
معلومه، باید در نقش یه دختر نفوذ کنی

00:16:56.413 --> 00:16:58.665
چی؟ جدی می‌گین؟

00:17:07.883 --> 00:17:10.010
چرا انقدر جدی گرفتی؟

00:17:11.553 --> 00:17:13.347
واقعا باید لباس دخترونه بپوشم؟

00:17:13.430 --> 00:17:14.932
اگه لازم باشه، می‌پوشی؟

00:17:15.724 --> 00:17:17.100
چرا اصلا دارم بهش فکر می‌کنم؟

00:17:18.727 --> 00:17:20.312
معاون بونگ، پشتیبانی رو بر عهده بگیر

00:17:21.230 --> 00:17:23.232
بازرس نا، همین الان برو توی میدون

00:17:23.315 --> 00:17:24.775
این دفعه من نیستم

00:17:24.858 --> 00:17:27.152
پس کیه؟
غیر از تو بازرس دیگه‌ای نداریم

00:17:27.236 --> 00:17:28.695
یه نفر جدید استخدام کردم

00:17:30.656 --> 00:17:35.327
برای این پرونده کاملا مناسبه
پس بذارین ببینیم چطور عمل می‌کنه

00:17:42.209 --> 00:17:45.546
تادا! یه‌ ری رو کشیدم. نظرتون چیه؟
شبیه‌اش شده، نه؟

00:17:45.629 --> 00:17:50.175
راستی، بچه‌ها
سو یونگ هی اصرار داره که من شبیه گربه‌هام

00:17:50.259 --> 00:17:54.805
ایشونن خانم ایم هان‌ ریم هستن
معلم کارآموزی که برای دوره آموزشی پیش ماست

00:17:56.723 --> 00:17:58.642
لطفا خودتون رو معرفی کنین-
باشه-

00:17:59.643 --> 00:18:00.894
سلام

00:18:00.978 --> 00:18:04.398
اسم من ایم هان‌ ریمه و ریاضی درس می‌دم

00:18:04.481 --> 00:18:07.067
بسته به رفتارتون

00:18:07.150 --> 00:18:09.027
می‌تونم یه فرشته باشم

00:18:09.111 --> 00:18:11.154
یا می‌تونم یه شیطان باشم

00:18:11.238 --> 00:18:12.656
امیدوارم خوب با هم کنار بیایم

00:18:15.867 --> 00:18:17.619
حضور و غیاب می‌کنم

00:18:18.370 --> 00:18:19.371
کانگ دا یون

00:18:19.871 --> 00:18:21.540
کیم یه رین

00:18:22.124 --> 00:18:24.876
فکر کنم دندون‌های جلوییش شبیه هم نیستن

00:18:24.960 --> 00:18:27.170
نه بابا، شبیه شده-
مگه شبیه هم نیستن؟-

00:18:27.254 --> 00:18:30.799
بچه‌ها، این دفعه برای تبلیغ لباس فرم
از دبیرستان دخترانه سو یون مدل انتخاب می‌کنن

00:18:30.882 --> 00:18:32.634
لباس فرم مدرسه‌ی ما هم که خیلی قشنگه

00:18:35.679 --> 00:18:37.806
نه، صورتم کاملا نامتقارنه

00:18:37.889 --> 00:18:40.100
فقط همیشه از سمت چپم فیلم می‌گیرم

00:18:40.183 --> 00:18:42.144
...ولی اگه دوربین رو بیارم سمت راستم

00:18:51.278 --> 00:18:52.112
خانم

00:18:52.821 --> 00:18:53.655
بله؟

00:18:54.364 --> 00:18:55.365
خانم ایم

00:18:55.991 --> 00:18:57.618
بله، چیه؟

00:18:57.701 --> 00:18:58.952
دوست‌پسر دارین؟

00:19:02.873 --> 00:19:03.749
نه، ندارم

00:19:03.832 --> 00:19:05.917
چرا؟ شما که خیلی خوشگلین

00:19:06.501 --> 00:19:07.502
...اون عمل زیبایی‌تون

00:19:08.253 --> 00:19:09.713
خیلی خوب دراومده-
هی-

00:19:10.297 --> 00:19:12.507
حتما بالای ده میلیون وون خرجش کردین

00:19:12.591 --> 00:19:15.135
یه عکس قبل از عمل نشونمون می‌دین
ببینیم چقدر خوب شده؟

00:19:15.218 --> 00:19:17.512
بچه‌ها، کنجکاو نیستین؟ نیستین؟

00:19:17.596 --> 00:19:20.515
!بهمون نشون بدین

00:19:20.599 --> 00:19:24.311
!بهمون نشون بدین

00:19:24.394 --> 00:19:26.980
!بهمون نشون بدین

00:19:36.031 --> 00:19:37.157
آره

00:19:37.240 --> 00:19:39.159
عمل زیبایی کردم

00:19:40.285 --> 00:19:41.495
عمل کوچک کردن سینه

00:19:42.537 --> 00:19:45.332
من ورزش کردن رو دوست دارم
و اذیتم می‌کردن

00:19:46.208 --> 00:19:48.085
برای همین عملشون کردم

00:19:48.168 --> 00:19:50.504
ولی انگار

00:19:50.587 --> 00:19:55.467
هیچ‌کس توی این کلاس
نیازی به کوچیک کردن نداره

00:19:55.550 --> 00:19:58.053
پس سؤال بیش‌تری قبول نمی‌کنم

00:19:58.970 --> 00:20:00.806
دیوونه‌ست؟ فکر کرده کیه؟

00:20:00.889 --> 00:20:03.767
سو یونگ خیلی پررو شده-
برگردیم سر درس-

00:20:03.850 --> 00:20:05.268
قبلش

00:20:05.352 --> 00:20:08.397
فکر می‌کنم اول باید گوشی همه رو جمع کنیم

00:20:09.773 --> 00:20:12.609
!همگی، گوشی‌هاتون رو تحویل بدین

00:20:13.193 --> 00:20:14.236
حتما دیوونه‌ست

00:20:14.319 --> 00:20:15.487
یعنی چی؟

00:20:16.071 --> 00:20:17.239
اصطلاح جدیده؟

00:20:17.739 --> 00:20:20.409
می‌دونی که من از این اصطلاحات جدید سر درنمیارم

00:20:20.492 --> 00:20:21.702
...حتی ریلز هم

00:20:23.537 --> 00:20:24.663
هان یه‌ ری

00:20:25.163 --> 00:20:27.082
گوشی‌ات رو تحویل بده

00:20:29.292 --> 00:20:31.670
وسط لایو هستم

00:20:32.337 --> 00:20:36.591
شما تازه اومدین، احتمالا خبر ندارین
ولی مدیر مدرسه به من اجازه داده

00:20:40.137 --> 00:20:41.722
این آخرین باره که می‌گم

00:20:42.347 --> 00:20:45.684
گوشی‌ات رو تحویل بده

00:20:47.811 --> 00:20:53.734
پس خودتون می‌خواین
به فالوورهام توضیح بدین؟

00:20:59.364 --> 00:21:01.408
این یه اجرای زنده‌ی بی‌نقصه؟)
(برگرد یه ری

00:21:09.416 --> 00:21:10.584
(پخش زنده رو تموم کن؟)

00:21:10.667 --> 00:21:11.543
ترسیدم

00:21:11.626 --> 00:21:13.587
دیوونه شدی؟ داری چیکار می‌کنی؟

00:21:13.670 --> 00:21:15.464
این دانش‌آموزان که دیوونه‌ان

00:21:16.256 --> 00:21:19.634
این مدرسه خیلی خراب‌تر از چیزیه که فکر می‌کردم

00:21:19.718 --> 00:21:22.512
اون‌هایی که خودشون رو بالاتر از معلم‌ها می‌بینن

00:21:22.596 --> 00:21:25.223
اون‌ها‌یی که با معلم مثل اسباب‌بازی رفتار می‌کنن

00:21:26.516 --> 00:21:28.852
و اون‌هایی که معلم‌هاشون رو مسخره می‌کنن

00:21:29.603 --> 00:21:33.398
از این به بعد نقض حقوق معلمان محسوب می‌شن

00:21:34.149 --> 00:21:35.984
من همیشه از چالش استقبال می‌کنم

00:21:36.067 --> 00:21:38.695
اما شما هم باید آماده مجازات باشین

00:21:38.779 --> 00:21:40.322
خانم ایم

00:21:40.947 --> 00:21:42.491
فکر نمی‌کنین زیادی دارین شلوغش می‌کنین؟

00:21:42.574 --> 00:21:44.701
اجازه بدین دوباره خودم رو معرفی کنم

00:21:45.619 --> 00:21:48.580
،من ایم هان‌ریم هستم
بازرس اداره‌ی حفظ حقوق آموزشی

00:21:48.663 --> 00:21:52.459
که زیر نظر وزارت آموزش کره فعالیت می‌کنه

00:21:53.293 --> 00:21:55.045
از این لحظه به بعد

00:21:55.128 --> 00:21:59.007
با هرگونه نقض حقوق آموزشی

00:21:59.090 --> 00:22:01.343
توی دبیرستان دخترانه سو یون

00:22:01.426 --> 00:22:03.970
به‌ شدت برخورد می‌کنم

00:22:04.638 --> 00:22:08.642
و بعد ریشه‌های اصلی این مشکلات رو از بین می‌برم

00:22:09.226 --> 00:22:13.146
!همین الان گوشی‌هاتون رو تحویل بدین
!اولین قدم هم این گوشی‌ها هستن

00:22:35.919 --> 00:22:40.966
امیدوارم چیزی که الان تحویل دادین
گوشی دوم یا گوشی خاموش برای گول زدن معلم‌ها نباشه

00:22:41.049 --> 00:22:43.844
برای اون‌هایی که این کار رو کردن

00:22:43.927 --> 00:22:49.224
برای آخرین بار تا سه می‌شمرم

00:22:52.143 --> 00:22:53.270
!یک

00:22:54.437 --> 00:22:55.647
!دو

00:22:56.147 --> 00:22:57.357
!سه

00:23:05.282 --> 00:23:06.575
(اخطار نگهداری گوشی)

00:23:21.172 --> 00:23:22.090
توجه کنین دانش‌آموزان

00:23:22.173 --> 00:23:26.261
اکنون بخشنامه‌ی ویژه‌‌ی اداره‌ی حمایت از
حقوق آموزشی اعلام می‌شه

00:23:28.889 --> 00:23:29.723
اول

00:23:30.724 --> 00:23:34.978
دبیرستان دخترانه‌ی سو یون
از این به بعد تحت اختیار این اداره قرار می‌گیره

00:23:37.856 --> 00:23:38.857
دوم

00:23:38.940 --> 00:23:43.320
هیچ محدودیتی برای روش‌های آموزشی
اداره‌ی حفظ حقوق آموزشی وجود نداره

00:23:45.822 --> 00:23:46.781
سوم

00:23:47.282 --> 00:23:49.826
باید همیشه از دستورات بازرس اطاعت کنین

00:23:52.329 --> 00:23:53.371
چهارم

00:23:53.955 --> 00:23:55.540
در صورت نافرمانی

00:23:55.624 --> 00:23:58.460
ما مسئول هیچ پیامد یا محرومیتی نیستیم

00:23:59.169 --> 00:24:00.879
(دفتر معلمان)

00:24:04.215 --> 00:24:06.384
از اداره‌ی حفظ حقوق آموزشی اومدم

00:24:13.475 --> 00:24:14.893
!توجه کنین-
یکی لو داده؟-

00:24:16.102 --> 00:24:17.938
در صورت نافرمانی"

00:24:18.021 --> 00:24:20.732
"ما مسئول هیچ محرومیت یا پیامدی نیستیم

00:24:21.316 --> 00:24:22.609
شنیدین دیگه، درسته؟

00:24:22.692 --> 00:24:26.112
!همه، به زمین ورزش برین

00:24:27.280 --> 00:24:29.658
لطفا جزئیات رو روی فرم‌هایی که
گرفتین بنویسین

00:24:29.741 --> 00:24:33.912
ممکنه به ناحق متهم شده باشین
و آبروتون رفته باشه

00:24:33.995 --> 00:24:35.872
یا شاید موضوعی رو مطرح کردین

00:24:36.373 --> 00:24:39.334
اما در عوض توسط دانش‌آموزها اذیت شدین

00:24:39.834 --> 00:24:43.838
شاید هم همکارهایی رو می‌شناسین که در فضای مجازی

00:24:44.714 --> 00:24:49.177
،به خاطر لو رفتن اطلاعات شخصی
قضاوت شدن ظاهرشون و عکس‌ها دستکاری‌ شده

00:24:49.260 --> 00:24:50.804
،اما از بچه‌ها وحشت کردین

00:24:51.388 --> 00:24:56.184
یا شایدم چاره‌ای ندارین و واسه همین
خودتون رو به کوچه علی‌چپ زدین

00:24:56.267 --> 00:24:57.769
،هر چی که هست

00:24:59.312 --> 00:25:00.188
لطفا بهمون بگین

00:25:05.026 --> 00:25:10.323
سکوتتون رو باید به معنی رضایت دادن برای سپردن
کنترل کامل به اداره حفظ حقوق آموزشی در نظر بگیرم؟

00:25:10.407 --> 00:25:13.076
چی؟ نه، بحث اون نیست

00:25:13.159 --> 00:25:15.954
منظورم اینه که مدرسه
ما هیچ مشکلی نداره

00:25:16.621 --> 00:25:18.999
،اگه بزرگترها بخوان از بچه‌ها بترسن

00:25:19.916 --> 00:25:21.584
!که دیگه دنیا به فنا رفته

00:25:22.460 --> 00:25:26.214
فکر نمی‌کنین واسه‌ی معلم‌ها
این حتی بدتر‌ هم باشه؟

00:25:26.297 --> 00:25:28.383
(نظرسنجی نقض حقوق معلمان)

00:25:28.466 --> 00:25:29.342
...خب

00:25:30.719 --> 00:25:32.387
لطفا زیاد سخت نگیرین

00:25:33.179 --> 00:25:34.180
خیلی ساده‌ست

00:25:35.098 --> 00:25:37.600
اگه بعدا چیزی به
ذهنتون رسید، بنویسینش

00:25:37.684 --> 00:25:39.644
و بدینش به بازرس
ایم هان ریم یا به من

00:25:39.728 --> 00:25:42.188
بار آخر، دیگه
!فریاد و شعار سر ندین

00:25:42.272 --> 00:25:44.566
شروع کنین-
شروع کنین-

00:25:48.153 --> 00:25:50.030
لطفا فرم‌ها رو تحویل من بدین

00:25:50.530 --> 00:25:52.657
فکر کنم این‌جوری بهتر باشه

00:25:55.118 --> 00:25:56.411
شش

00:25:58.371 --> 00:25:59.456
هفت

00:26:01.750 --> 00:26:03.209
هشت

00:26:04.252 --> 00:26:05.211
!هی

00:26:07.130 --> 00:26:08.256
!سر لعنتی‌تون رو بالا بگیرین

00:26:11.217 --> 00:26:12.177
یک

00:26:12.260 --> 00:26:13.762
(تنقلاتی)

00:26:14.721 --> 00:26:15.889
!احترام نظامی

00:26:17.432 --> 00:26:18.725
نگاش کن

00:26:19.309 --> 00:26:21.186
!هی! احترام نظامی

00:26:22.145 --> 00:26:23.021
!گزارش، قربان

00:26:23.104 --> 00:26:26.733
،استوار دوم، ایم هان ریم
!از نیروهای ذخیره ی نیروهای ویژه

00:26:26.816 --> 00:26:29.402
از امروز، مأموریت من در اداره
!حفظ حقوق آموزشی آغاز شده

00:26:29.486 --> 00:26:30.361
!احترام نظامی

00:26:30.445 --> 00:26:32.822
این گزارش دادن‌های بین دو تا آدم
عادی دیگه چه صیغه‌ایه؟ آزاد

00:26:33.656 --> 00:26:34.949
!با این حال

00:26:35.784 --> 00:26:36.618
!احترام نظامی

00:26:40.371 --> 00:26:41.456
هی

00:26:41.539 --> 00:26:42.707
خدایا

00:26:42.791 --> 00:26:45.293
هی، توی نقش بازی کردن یه
پا حرفه‌ای شدی، ایم هان ریم

00:26:45.376 --> 00:26:46.753
نه، نگین، خجالت آوره

00:26:46.836 --> 00:26:49.881
شما دوتا هنوز
همدیگه رو ندیدین، نه؟

00:26:49.964 --> 00:26:50.965
بیا اینجا

00:26:51.049 --> 00:26:53.927
،ایشون معاون رئیس
بونگ گون ده هستن

00:26:54.010 --> 00:26:55.345
خلاصه شده می‌گیم
"معاون بونگ"

00:26:56.554 --> 00:26:57.722
معاون بونگ

00:26:58.598 --> 00:26:59.933
اون فقط یه معاون معمولی نیست

00:27:00.433 --> 00:27:04.020
موسسه علوم و فناوری پیشرفته کره رو که می‌شناسی؟
توی دو سال تونست از اونجا فارغ التحصیل بشه

00:27:04.104 --> 00:27:05.396
واو، واقعا؟

00:27:06.439 --> 00:27:09.484
از آشنایی باهاتون خوشبختم
من با سونبه نیم هم‌ واحد بودم

00:27:10.860 --> 00:27:11.945
...درسته

00:27:12.862 --> 00:27:14.072
اسم من بونگ گون ده‌ست

00:27:16.407 --> 00:27:17.492
چی شده؟

00:27:17.575 --> 00:27:18.827
چی؟ چی شده مگه؟

00:27:19.702 --> 00:27:21.830
،داشتم سبک‌ سنگینش می‌کردم
چون اولین بار بود همو می‌دیدیم

00:27:23.540 --> 00:27:26.417
فقط باهاش کنار بیا معاون
بونگ، یه ذره مخش تاب داره

00:27:32.132 --> 00:27:33.716
خب، پس کی می‌خواین بهم بگین؟

00:27:33.800 --> 00:27:35.009
چی رو بگم؟

00:27:35.093 --> 00:27:38.972
گفتین وقتی کارم شروع شد، دلیل
اینکه استخدامم کردین رو می‌گین

00:27:39.055 --> 00:27:40.807
همین الان گفتم، چون دیوونه‌ای

00:27:40.890 --> 00:27:42.809
همه‌ش همین؟

00:27:47.105 --> 00:27:48.106
یه سوال

00:27:49.190 --> 00:27:52.735
بچه‌ها دارن زیرک‌تر می‌شن و
کارهایی می‌کنن که با عقل جور در نمیاد

00:27:52.819 --> 00:27:53.653
باید چیکار کنیم؟

00:27:53.736 --> 00:27:55.780
باید یه دیوونه رو یه
دیوونه بزنه، مگه نه؟

00:27:55.864 --> 00:27:56.698
!درسته

00:27:56.781 --> 00:27:58.616
اینجا، هر چیزی که از
سر دیوونگی باشه، اوکیه

00:27:58.700 --> 00:28:01.661
!خیلی از این خوشم اومد

00:28:03.204 --> 00:28:04.080
،بهرحال

00:28:05.165 --> 00:28:07.167
یچیزی رو یادت باشه

00:28:09.335 --> 00:28:11.629
نباید کسی رو بکشی، باشه؟

00:28:11.713 --> 00:28:13.298
،اگه حس کردی داری از کوره در میری

00:28:13.381 --> 00:28:18.136
سه بار کلمه‌ی چینی
صبر" رو کف دستت بنویس"

00:28:19.637 --> 00:28:20.471
فهمیدم، قربان

00:28:21.639 --> 00:28:24.100
این همون کلمه‌ی چینی "صبر"؟

00:28:24.851 --> 00:28:26.519
"این "بخشندگیه

00:28:27.103 --> 00:28:28.897
شاید یکم به بخشندگی نیاز داشته باشی

00:28:28.980 --> 00:28:32.358
می‌دونم، معاون بونگ، تو باید بهش
یاد بدی چطوری "صبر" رو بنویسه

00:28:32.442 --> 00:28:34.652
خیلی چیزها رو می‌تونی از اون یاد بگیری

00:28:35.153 --> 00:28:35.987
سعی کنین بنویسینش

00:28:39.324 --> 00:28:40.158
...خب

00:28:41.492 --> 00:28:42.327
(صبر)

00:28:42.410 --> 00:28:45.663
"قلبت رو با یه چاقو ببر"

00:28:45.747 --> 00:28:48.666
من این‌طوری برای
امتحان‌ها حفظ می‌کردم

00:28:48.750 --> 00:28:50.919
!قلب دشمن‌ها رو از سینه بیرون بکش

00:28:52.587 --> 00:28:54.172
یاد گرفتمش، ممنونم

00:28:59.344 --> 00:29:00.220
بیا بریم سر کار

00:29:01.346 --> 00:29:03.014
من همون کاری رو می‌کنم
!که همیشه می‌کردم، احترام نظامی

00:29:03.765 --> 00:29:05.683
دیگه سلام نظامی نده-
فهمیدم، قربان-

00:29:06.392 --> 00:29:07.518
از روبا‌نت خوشم اومده

00:29:07.602 --> 00:29:09.229
آره، لعنت بهش

00:29:13.316 --> 00:29:14.150
معاون بونگ

00:29:16.986 --> 00:29:18.738
معاون مدیر بونگ گون ده هستم

00:29:18.821 --> 00:29:22.283
می‌دونین خطرناک‌ترین جای یه
دبیرستان دخترونه کجاست؟

00:29:23.409 --> 00:29:24.452
نه

00:29:31.459 --> 00:29:32.669
درست همینجاست

00:29:33.836 --> 00:29:35.338
تنقلاتی

00:29:36.464 --> 00:29:39.550
مگه یه تنقلاتی چقدر
می‌تونه خطرناک باشه؟

00:29:42.095 --> 00:29:42.929
موفق باشین

00:30:03.491 --> 00:30:06.286
!آروم تر

00:30:07.662 --> 00:30:08.830
!تکون بخور

00:30:10.915 --> 00:30:12.166
!نه

00:30:14.002 --> 00:30:16.546
صبر کنین، نمی‌تونین همین‌طوری
بازشون کنین و بخورینشون

00:30:17.046 --> 00:30:18.589
!بچه‌ها، باید پولش رو بدین

00:30:18.673 --> 00:30:20.383
!پولش رو بدین

00:30:29.767 --> 00:30:31.853
الان کجا دارین می‌رین؟

00:30:31.936 --> 00:30:33.229
کلاس تموم شده

00:30:33.313 --> 00:30:34.897
هنوز کلاس عصرتون رو دارین

00:30:35.773 --> 00:30:36.983
اینجا از این خبر‌ها نیست

00:30:37.066 --> 00:30:38.192
تکلیف نظافت چی می‌شه؟

00:30:44.532 --> 00:30:46.784
معلم‌مون گفته این کار رو نکنیم

00:30:47.493 --> 00:30:48.786
گفت خودش انجامش می‌ده

00:30:52.165 --> 00:30:53.124
مگه این رو نگفتین؟

00:30:54.334 --> 00:30:56.419
...خب، من

00:31:00.465 --> 00:31:03.259
مگه دستورات ویژه رو ندیدی؟

00:31:04.135 --> 00:31:06.596
اگه با بازرس دربیفتی، کارت تمومه

00:31:07.221 --> 00:31:08.556
سگ توش

00:31:10.516 --> 00:31:13.728
هر کسی که از یه فضا استفاده
می‌کنه، مسئول نظافتش هم هست

00:31:19.192 --> 00:31:20.193
خیلی خب

00:31:20.818 --> 00:31:22.820
هیچکس استثنا نیست

00:31:22.904 --> 00:31:25.990
از امروز "خانه‌داری" رو شروع می‌کنیم

00:31:26.074 --> 00:31:28.951
خانه‌داری" چیه؟"-
میزها و صندلی‌ها باید برن عقب-

00:31:29.452 --> 00:31:30.495
تا آخر

00:31:34.999 --> 00:31:37.001
!تا آخر

00:31:44.092 --> 00:31:48.304
زمین رو اون‌قدر بسابین، تا
انعکاس خودتون رو توش ببینین

00:31:55.853 --> 00:31:56.979
...جوراب‌هام

00:31:59.732 --> 00:32:02.151
خانم ایم، مطمئنین مشکلی پیش نمیاد؟

00:32:02.235 --> 00:32:04.737
...ممکنه والدین اعتراض بکنن

00:32:16.124 --> 00:32:19.293
بعد از ماجرای کو یانگ سو)
(اون اومد معلم ما بشه تا فقط ما رو شکنجه بده

00:32:19.377 --> 00:32:21.003
(و حالا هم که از اداره حفظ حقوق آموزشی کمک خواسته)

00:32:21.087 --> 00:32:23.172
(همه دارن به ناحق متهم می‌شن، حتی یه ری بیچاره)

00:32:31.556 --> 00:32:33.683
(وزارت آموزش و پرورش)

00:32:42.066 --> 00:32:43.192
!هی

00:32:43.693 --> 00:32:46.154
!خسته نباشین، قربان-
!خسته نباشین

00:32:46.237 --> 00:32:49.657
گفتم سلام نظامی
نکن، ما غیرنظامی‌ایم

00:32:49.740 --> 00:32:50.950
بله، قربان

00:32:51.033 --> 00:32:52.452
این همون چیزیه که خواسته بودم؟-
بله-

00:32:52.952 --> 00:32:54.162
چیز خاصی بود؟

00:32:54.245 --> 00:32:56.831
...خب، دستم-
من می‌خواستم به شما گزارش بدم-

00:32:57.540 --> 00:32:59.584
فکر می‌کنم خانم
جانگ واقعا ترسیده

00:32:59.667 --> 00:33:02.628
نگران بود و ازم پرسید که
ادامه‌ دادن این کار اوکیه یا نه

00:33:02.712 --> 00:33:04.922
من با خانم جانگ صحبت می‌کنم

00:33:05.006 --> 00:33:09.302
تو هم شبکه‌های اجتماعی همه‌ی
دانش‌آموزای مدرسه رو بررسی کن

00:33:09.385 --> 00:33:11.220
هر نوع بدگویی یا تهمت
علیه معلم‌ها رو پیدا کن

00:33:13.097 --> 00:33:13.973
منظورتون منم، قربان؟

00:33:14.056 --> 00:33:15.683
چرا؟ نمی‌خوای؟-
چرا، می‌خوام-

00:33:15.766 --> 00:33:17.268
باشه، موفق باشی

00:33:17.351 --> 00:33:18.519
...ولی دستم

00:33:24.192 --> 00:33:25.067
موفق باشین

00:33:28.279 --> 00:33:29.572
معاون بونگ

00:33:31.866 --> 00:33:32.909
معاون رئیس بونگ

00:33:36.412 --> 00:33:37.246
بله؟

00:33:39.624 --> 00:33:44.086
به‌نظر من کار فقط وقتی خوب پیش می‌ره
که ساختار فرماندهی داشته باشیم

00:33:44.170 --> 00:33:46.339
می‌تونین از همونجا
حرفتون رو بزنین

00:33:48.299 --> 00:33:50.510
منظورم اینه که باید زنجیره‌ی
فرماندهی وجود داشته باشه

00:33:51.552 --> 00:33:52.386
درسته

00:33:52.470 --> 00:33:54.180
درسته، توی چه پایه‌ای هستین؟

00:33:54.764 --> 00:33:55.598
ببخشید؟

00:33:55.681 --> 00:33:57.016
توی چه پایه‌این؟

00:33:57.099 --> 00:33:59.435
...من پایه‌ی پنجمم

00:34:01.354 --> 00:34:02.188
من پایه‌ی اولم

00:34:03.022 --> 00:34:04.607
،من هم از تو پایه‌م بالاتره
هم سنم بیشتره

00:34:04.690 --> 00:34:07.818
پس امیدوارم دقیق
از دستوراتم پیروی کنی

00:34:07.902 --> 00:34:10.571
می‌خوام همه‌ی شبکه‌های اجتماعی
دانش‌آموزها رو زیر نظر بگیری

00:34:10.655 --> 00:34:11.989
تک‌ تک دانش‌آموزها رو

00:34:12.657 --> 00:34:14.033
همین الان؟

00:34:17.703 --> 00:34:19.205
تا آخر امروز

00:34:21.541 --> 00:34:23.125
پایه پنج؟ مشکلت چیه؟

00:34:25.294 --> 00:34:26.295
تو هنوز خدمت نکردی

00:34:28.422 --> 00:34:30.049
هر وقت کارت تموم
!شد بهم خبر بده

00:34:58.661 --> 00:35:01.497
ببخشید، می‌خوام برای یه لحظه
کلاس رو توی دستم بگیرم

00:35:09.088 --> 00:35:10.423
این‌ها رو می‌شناسین؟

00:35:11.340 --> 00:35:13.759
این‌ها عکس‌هایی هستن که توی
شبکه‌های اجتماعی پست کردین

00:35:13.843 --> 00:35:16.721
عکس‌هایی که به‌صورت غیرقانونی
،گرفته شدن و بعد ویرایش شدن

00:35:17.221 --> 00:35:18.806
تا معلم‌هاتون رو مسخره کنین

00:35:19.307 --> 00:35:23.060
این‌ها ثابت می‌کنن که شما با سوءقصد
این اطلاعات غلط رو منتشر کردین

00:35:23.561 --> 00:35:27.148
این کار جرم محسوب می‌شه، این یعنی
که شما دارین به من تهمت می‌زنین

00:35:27.898 --> 00:35:29.650
،از این به بعد

00:35:29.734 --> 00:35:33.529
اداره حفظ حقوق آموزشی روی تخلفات آنلاین
علیه حقوق معلم‌ها، برخورد شدیدی می‌کنه

00:35:35.114 --> 00:35:36.115
،ولی

00:35:36.198 --> 00:35:39.452
جست‌وجو توی شبکه‌های
اجتماعی‌مون، نقض حقوق بشر نیست؟

00:35:39.535 --> 00:35:41.537
آره، این خودش نقض حقوق بشره

00:35:41.621 --> 00:35:44.874
من دارم می‌پرسم که اداره حفظ
حقوق آموزشی چنین اختیاری داره یا نه؟

00:35:48.586 --> 00:35:53.090
اگه می‌خواین از میزان اختیارات ما با خبر بشین، پیشنهاد
می‌کنم که به سایت اداره حفظ حقوق آموزشی یه سری بزنین

00:35:53.591 --> 00:35:56.719
برین به بخش "معرفی سازمان" و
"بعدش برین به بخش "دلایل تأسیس

00:35:56.802 --> 00:35:58.721
"اونجا، زیر بخش "اسناد قانونی

00:35:58.804 --> 00:36:02.683
قانون تأسیس اداره حفظ حقوق آموزشی
رو می‌بینین، می‌تونین ماده‌ی ۸ رو بخونین

00:36:04.393 --> 00:36:05.561
خیلی خب، پس

00:36:05.645 --> 00:36:10.816
هرکسی که اسمش
اعلام شد، بره به میدون

00:36:10.900 --> 00:36:13.110
توی صف وایسین

00:36:13.194 --> 00:36:14.278
توی صف وایسین

00:36:14.362 --> 00:36:16.656
!گروه چپ، به جلو حرکت کنین

00:36:16.739 --> 00:36:18.783
!گروه چپ

00:36:18.866 --> 00:36:20.868
!واقعا که خیلی رو مخ و کلافه‌کننده‌ست

00:36:20.951 --> 00:36:22.161
پاهام خیلی درد می‌کنه، لعنتی

00:36:22.662 --> 00:36:24.789
هی، کدوم احمقی اداره حفظ
حقوق آموزشی رو خبر کرده؟

00:36:24.872 --> 00:36:26.332
مگه معلوم نیست؟

00:36:26.832 --> 00:36:29.627
معلم‌ها اداره حفظ حقوق آموزشی
رو آوردن که ازشون حمایت بکنن

00:36:30.211 --> 00:36:31.879
فکر نکنم

00:36:34.382 --> 00:36:35.257
چی می‌گی؟

00:36:35.341 --> 00:36:38.135
پس دقیقا چرا باید می‌اومدن؟
هیچ دلیل دیگه‌ای نداره

00:36:38.219 --> 00:36:40.513
ممکنه به‌خاطر آقای کو باشه

00:36:41.597 --> 00:36:44.183
راستش، همه‌مون می‌دونیم
که اون همچین کاری نمی‌کنه

00:36:44.266 --> 00:36:46.519
تازه، هیچکس هم ندیده که
همچین اتفاقی افتاده باشه

00:36:50.815 --> 00:36:53.984
شماها دیدین؟
آقای کو رو با یه ری دیدین؟

00:36:54.068 --> 00:36:55.820
دارین در مورد چی حرف می‌زنین؟

00:36:57.530 --> 00:36:58.656
درمورد من؟

00:37:01.826 --> 00:37:05.413
داشتیم در مورد اداره حفظ حقوق آموزشی حرف
می‌زدیم و می‌گفتیم که کی بالاخره گورشون رو گم می‌کنن

00:37:07.456 --> 00:37:08.749
حتما براتون سخت و دشواره

00:37:08.833 --> 00:37:11.836
به زودی می‌رن
نگرانش نباشین

00:37:12.336 --> 00:37:13.170
بزن بریم

00:37:14.255 --> 00:37:15.715
بزن بریم-
بزن بریم-

00:37:22.972 --> 00:37:24.890
(هان یه ری: حدس بزنین کی اینجا زندگی می‌کنه)

00:37:24.974 --> 00:37:27.309
(اون معلم کلاس یه ری نیست که اون پشت ایستاده؟)

00:37:28.853 --> 00:37:32.273
(!این ویلای سوریونه که نزدیک خونه‌ی منه)

00:37:47.997 --> 00:37:49.790
(آموزشگاه خصوصی میسانگ)

00:37:49.874 --> 00:37:51.208
(رزومه)

00:37:53.377 --> 00:37:55.254
واقعا توی فکر استعفایی؟

00:37:55.337 --> 00:37:57.798
توی مدرسه مسائل خیلی زیادی
هست که باید بهشون رسیدگی بشه

00:37:57.882 --> 00:38:01.552
از حمایت از دانش‌آموزها گرفته
تا کارهای اداری، همچی دستمونه

00:38:02.052 --> 00:38:04.638
ولی توی یه آموزشگاه خصوصی

00:38:05.181 --> 00:38:07.933
احساس می‌کنم که آدم فقط
می‌تونه روی تدریس تمرکز کنه

00:38:08.017 --> 00:38:09.560
یکم غافلگیر شدم

00:38:09.643 --> 00:38:11.812
بین دوستام یه
شرط‌بندی راه افتاده بود

00:38:11.896 --> 00:38:14.231
که کدوممون مدیر مدرسه می‌شه

00:38:14.315 --> 00:38:17.067
تو برنده قطعی بودی، سون‌ یونگ

00:38:17.818 --> 00:38:19.361
آره، می‌دونم

00:38:21.947 --> 00:38:26.035
خب، فکر کردم شاید بهتر باشه
سعی کنم از زندگی لذت ببرم

00:38:32.041 --> 00:38:35.878
دانش‌آموزهای دبیرستان دخترانه سویون زیاد
به آموزشگاه خصوصی ما میان

00:38:35.961 --> 00:38:38.005
درباره‌ی تو هم شنیده بودم

00:38:38.506 --> 00:38:42.259
مدارس و آموزشگاه‌های خصوصی فرق
زیادی باهم ندارن، اینجا هم کار راحت نیست

00:38:42.343 --> 00:38:44.553
در ضمن، تو همیشه آدم
سرسخت و قوی‌ای بودی

00:38:45.054 --> 00:38:47.223
اگه واقعا دیگه
طاقت نیاوردی، برگرد

00:38:47.723 --> 00:38:49.099
اون موقع دوباره باهم صحبت می‌کنیم

00:38:51.894 --> 00:38:53.562
باشه

00:39:04.323 --> 00:39:05.574
سلام

00:39:16.919 --> 00:39:18.671
خانم جانگ-
بله؟-

00:39:18.754 --> 00:39:21.757
داشتم مسئله‌ها رو حل
می‌کردم، ولی روی یکی گیر کردم

00:39:22.341 --> 00:39:23.259
بذار ببینم

00:39:23.759 --> 00:39:25.177
سوال 18

00:39:25.261 --> 00:39:27.429
اصلا نمی‌فهمم چرا جواب گزینه سه

00:39:28.013 --> 00:39:29.557
اوه، این یکی رو می‌گی؟

00:39:30.266 --> 00:39:34.270
برای حل این مسئله باید
تعریف "ترکیبیات" رو بلد باشی

00:39:34.770 --> 00:39:36.981
ببین، ۵۰ از انتخاب کا

00:39:37.064 --> 00:39:42.319
برابر است با ۵۰ فاکتوریل، تقسیم بر کا فاکتوریل
ضربدر ۵۰ منهای کا فاکتوریل

00:39:46.615 --> 00:39:48.075
پس جواب می‌شه گزینه سه

00:39:49.577 --> 00:39:51.078
خیلی گیج کننده بود

00:39:51.871 --> 00:39:54.665
ولی شما خیلی
ساده‌تر توضیح دادین

00:39:54.748 --> 00:39:56.834
باید خیلی زودتر
می‌اومدم پیشتون

00:39:56.917 --> 00:39:58.794
ممنونم، خانم جانگ-
خواهش می‌کنم-

00:40:00.254 --> 00:40:03.799
،اگه دوباره توی حل مسئله‌ها گیر کردم

00:40:04.300 --> 00:40:05.885
می‌تونم باز هم ازتون بپرسم؟

00:40:07.595 --> 00:40:08.512
بله، حتما

00:40:09.722 --> 00:40:10.973
ممنونم

00:40:14.435 --> 00:40:15.352
سلام

00:40:21.525 --> 00:40:23.986
...خب، چیزی که توی جلسه قبل یاد گرفتیم

00:40:24.069 --> 00:40:25.571
احتمال شرطی بود

00:40:29.575 --> 00:40:30.409
بله

00:40:30.951 --> 00:40:34.580
ما از احتمال شرطی برای حل
این مسئله استفاده می‌کنیم

00:40:34.663 --> 00:40:38.500
اگه از اعداد ۱ تا ۱۲، فقط اعداد طبیعی
،که مضرب ۲ هستن رو انتخاب کنیم

00:40:38.584 --> 00:40:40.169
می‌شه p(A) اونوقت احتمال

00:40:40.252 --> 00:40:42.212
شش به روی دوازده

00:40:44.840 --> 00:40:45.841
درسته

00:40:46.508 --> 00:40:48.594
درسته، می‌شه شش به روی دوازده

00:40:49.345 --> 00:40:51.096
...می‌شه p(B) و

00:40:51.180 --> 00:40:53.307
چهار به روی دوازده

00:40:53.891 --> 00:40:56.518
...میشه A و B اشتراک

00:40:56.602 --> 00:40:57.728
دو به روی دوازده

00:40:58.312 --> 00:41:00.522
سوال دو رو هم به همین روش حل کنیم؟

00:41:00.606 --> 00:41:02.483
بله، خانم

00:41:02.566 --> 00:41:04.318
کی می‌خواد امتحانش کنه؟-
کانگ مین سو می‌خواد-

00:41:04.401 --> 00:41:05.986
جین سانگ هو هم می‌خواد

00:41:07.196 --> 00:41:08.030
مین سو؟-
بله-

00:41:08.113 --> 00:41:09.406
می‌خوای امتحانش کنی؟-
امتحانش کن-

00:41:09.490 --> 00:41:11.533
باشه، بیا جلو
و حلش کن، مین‌ سو

00:41:16.580 --> 00:41:17.581
!خانم جانگ

00:41:18.666 --> 00:41:21.085
!درس امروز عالی بود
واقعا ازش لذت بردم

00:41:21.168 --> 00:41:22.503
امروز فوق‌العاده بودین

00:41:24.672 --> 00:41:25.589
!بهترینین

00:41:26.715 --> 00:41:27.675
خانم جانگ

00:41:33.138 --> 00:41:35.057
نباید انقدر راحت
تحت تأثیر قرار بگیرین

00:41:35.140 --> 00:41:38.185
اون زیرکه و ممکنه که فقط
بخواد با ذهنتون بازی کنه

00:41:39.103 --> 00:41:40.729
بهتره حواستون رو‌ جمع کنین

00:41:43.148 --> 00:41:44.400
از این موضوع با خبرم

00:41:46.610 --> 00:41:49.655
،چه واقعی باشه یا فقط یه نمایش

00:41:50.364 --> 00:41:52.741
باز هم دارن تغییر می‌کنن

00:41:54.910 --> 00:41:56.829
من از اداره حفظ حقوق
آموزشی خیلی ممنونم

00:41:57.413 --> 00:41:59.498
که ما رو به اینجا رسوندن

00:42:00.874 --> 00:42:02.001
ممنونم

00:42:18.142 --> 00:42:19.059
خانم جانگ

00:42:20.728 --> 00:42:23.063
یه ری، چی تورو کشونده اینجا؟

00:42:23.147 --> 00:42:25.399
احتمالا دارین فکر می‌کنین که
چرا من انقدر مهربون شدم

00:42:26.608 --> 00:42:30.612
یه مدتی می‌شه که می‌خواستم
باهاتون بیشتر آشنا بشم

00:42:30.696 --> 00:42:33.323
اما احساس می‌کردم برداشت
غلطی راجع به من دارین

00:42:33.907 --> 00:42:36.368
و نمی‌دونستم از کجا باید شروع کنم
تا این سوء‌تفاهم رو برطرف کنم

00:42:37.369 --> 00:42:38.704
برای همین یکم طول کشید

00:42:39.913 --> 00:42:40.831
متاسفم

00:42:42.791 --> 00:42:44.376
،واسه همین

00:42:44.460 --> 00:42:47.004
نظرتون راجع به لایو چیه؟

00:42:48.213 --> 00:42:49.256
لایو؟

00:42:49.339 --> 00:42:52.885
می‌خوام به مردم نشون بدم که
،ما دوباره رابطه خوبی داریم

00:42:52.968 --> 00:42:56.722
و این شاید بعضی از سوءتفاهم‌های
راجع به شما رو هم برطرف کنه

00:43:01.101 --> 00:43:03.103
(برنامه درسی)

00:43:07.483 --> 00:43:09.359
(سال سوم، کلاس چهارم، هان یه ری)

00:43:10.944 --> 00:43:12.029
،و در عوض

00:43:12.112 --> 00:43:15.532
خوب می‌شد اگه شما هم راجع به اداره
حفظ حقوق آموزشی صحبت می‌کردین

00:43:16.325 --> 00:43:17.159
ببخشید؟

00:43:17.743 --> 00:43:20.204
همه به‌خاطرش واقعا تحت فشارن

00:43:20.287 --> 00:43:22.498
مدام از من کمک می‌خوان

00:43:23.832 --> 00:43:26.668
فکر نمی‌کنین که اگه شما هم کمک
کنین، خیلی خوشحال بشن؟

00:43:38.305 --> 00:43:39.306
خانم جانگ

00:43:41.100 --> 00:43:43.727
تا حالا شده کلاس رو بپیچونین؟

00:43:44.895 --> 00:43:45.729
ببخشید؟

00:43:46.271 --> 00:43:47.940
پیچوندن کلاس؟

00:43:56.907 --> 00:43:59.159
خدایا، چقدر این‌ها دوست داشتنی‌ان

00:43:59.243 --> 00:44:00.160
مگه نه؟

00:44:00.744 --> 00:44:03.163
آدم با خودش می‌گه این بچه
هیولا‌ها از کجا پیداشون شده

00:44:04.998 --> 00:44:07.918
این چیزی بود که می‌خواستین بگین؟

00:44:09.419 --> 00:44:11.880
تا کی می‌خواین این وضع رو تحمل کنین؟

00:44:12.756 --> 00:44:14.174
وقتش نرسیده که همه چی تموم بشه؟

00:44:20.430 --> 00:44:21.515
(انجمن همه‌ی سگ‌ها)

00:44:23.350 --> 00:44:24.726
(مدارس این روز‌ها...خدای من)

00:44:24.810 --> 00:44:26.145
یه نگاه به این بندازین

00:44:27.521 --> 00:44:29.565
این یه عکس از منه
که یه ری پستش کرده

00:44:30.065 --> 00:44:32.734
بارها و بارها گزارشش
،می‌دم و حذف می‌شه

00:44:32.818 --> 00:44:34.903
اما باز سر از یه
جای دیگه درمیاره

00:44:35.404 --> 00:44:39.449
آخرش، من فقط برچسب
اون آدم بده رو می‌خورم

00:44:39.533 --> 00:44:41.743
مجبور می‌شم بقیه‌ی عمرم رو

00:44:42.703 --> 00:44:48.500
صرف ثابت کردن این کنم که واقعا اون آدم
نیستم، و اون‌طوری که به نظر می‌رسیده، نبوده

00:44:49.001 --> 00:44:51.879
و وقتی از این وضعیت خسته بشم

00:44:53.547 --> 00:44:54.715
احتمالاً آخرش منم

00:44:55.632 --> 00:44:57.384
می‌شم مثل آقای کو

00:45:04.391 --> 00:45:06.476
من از دانش‌آموزا می‌ترسم

00:45:07.394 --> 00:45:10.689
فقط با دیدن دستِ یه‌ ری روی گوشی‌اش
قلبم میاد توی دهنم

00:45:15.485 --> 00:45:19.031
نامزد منم معلم بود

00:45:21.033 --> 00:45:22.451
دو سال پیش

00:45:26.205 --> 00:45:29.917
جونش رو به خاطر یکی از
دانش‌آموزایی که بهش درس می‌داد از دست داد

00:45:33.170 --> 00:45:34.963
خب عکاسی‌تون رو شروع می‌کنیم

00:45:35.047 --> 00:45:37.174
خیلی هم عالی عروس خانم عالی شدی

00:45:37.674 --> 00:45:38.842
خوبه

00:45:38.926 --> 00:45:41.345
آقا داماد شما هم باید به عروس نگاه کنی

00:45:41.428 --> 00:45:43.305
درسته-
عالیه-

00:45:43.388 --> 00:45:45.349
آقا داماد دستت رو یکم بیار بالاتر

00:46:56.169 --> 00:46:57.087
گایون

00:47:00.799 --> 00:47:02.342
گایون من اومدم

00:47:34.124 --> 00:47:35.834
ممنون که منتظرم موندی

00:48:12.245 --> 00:48:15.457
برای همین ترسی که بعد از اتفاقِ آقای کو
دارین حس می‌کنین رو

00:48:15.540 --> 00:48:19.002
واقعاً با تمام وجودم درک می‌کنم

00:48:20.796 --> 00:48:22.923
ولی دقیقاً به همین خاطره که این رو ازتون می‌خوام

00:48:23.423 --> 00:48:25.384
این کار به خاطر خودتون نیست

00:48:27.052 --> 00:48:30.222
به خاطر بچه‌هاییه که داری بهشون درس میدین

00:48:38.188 --> 00:48:39.398
خانم جونگ

00:48:39.940 --> 00:48:41.983
فکر می‌کنین ما برای چی اومدیم اینجا؟

00:48:44.319 --> 00:48:45.320
خب معلومه

00:48:45.862 --> 00:48:48.323
به خاطر آقای کو

00:48:48.407 --> 00:48:50.325
نه ما به خاطر شما اینجاییم

00:48:54.955 --> 00:48:58.792
بچه‌ها ازمون خواستن که شما رو نجات بدیم

00:49:00.502 --> 00:49:01.920
سال سوم کلاس چهارم

00:49:03.004 --> 00:49:05.715
همون دانش‌آموزایی که معلم راهنماشون هستین

00:49:07.384 --> 00:49:09.344
(گزارش‌های مربوط به دبیرستان دخترانه سویون)

00:49:09.428 --> 00:49:14.599
سلام من پارک سوجین هستم
دانش‌آموز دبیرستان دخترانه سویون

00:49:14.683 --> 00:49:16.059
وقتی دیدم شایعات عجیب و غریب

00:49:16.143 --> 00:49:20.021
و پست‌های توهین‌آمیزی داره
درباره معلم راهنمامون پخش میشه

00:49:20.105 --> 00:49:23.942
انقدر ناراحت و عصبانی شدم
که تصمیم گرفتم این نامه رو بنویسم

00:49:24.025 --> 00:49:27.821
بعد از اینکه یه پستی پخش شد و ادعا کرد
که خانم جونگ درس نمیده

00:49:27.904 --> 00:49:30.240
کل مدرسه به هم ریخت

00:49:30.323 --> 00:49:32.242
اما این ادعا اصلاً واقعیت نداره

00:49:32.325 --> 00:49:36.496
ما می‌خوایم دوباره مثل قبل
با همون عشق و علاقه‌ش بهمون درس بده

00:49:36.580 --> 00:49:39.749
لطفاً از حقوق و اعتبار خانم جونگ
محافظت کنید

00:49:40.250 --> 00:49:44.921
خواهش می‌کنم این قضیه رو جدی بگیرید
و از معلم‌هایی مثل خانم جونگ

00:49:45.005 --> 00:49:47.966
که بی‌سروصدا همه وجودشون رو
وقف حمایت از دانش‌آموزاشون می‌کنن محافظت کنید

00:49:48.675 --> 00:49:51.219
و نذارید بیشتر از این بهشون آسیبی برسه

00:49:51.720 --> 00:49:53.847
این رو با تمام وجودم ازتون خواهش می‌کنم

00:50:00.103 --> 00:50:01.521
بس کن

00:50:04.107 --> 00:50:07.360
(ای کاش می‌تونستم کلاسش رو گوش کنم)

00:50:12.532 --> 00:50:17.245
فکر نمی‌کنم بازی کردنِ یه بازیِ مشترک
معنی‌اش این باشه که اونا هم همون حس رو داشتن

00:50:17.746 --> 00:50:18.747
(دلم برای معلممون می‌سوزه)

00:50:18.830 --> 00:50:22.292
یه سری از بچه‌ها هستن
که دقیقاً اندازه شما از یه ‌ری می‌ترسن

00:50:22.792 --> 00:50:25.170
اونا تا الان ساکت مونده بودن

00:50:25.670 --> 00:50:27.297
و با خودشون می‌گفتن

00:50:27.923 --> 00:50:31.301
وقتی معلممون هیچ کاری از دستش برنمیاد
منِ دانش‌آموز دیگه چیکار می‌تونم بکنم؟

00:50:31.801 --> 00:50:34.596
(برای ما اون یه معلم خوبه)

00:50:34.679 --> 00:50:35.514
(لطفاً کمکمون کنید)

00:50:35.597 --> 00:50:37.307
(می‌خوایم دوباره با لبخند بهمون درس بده)

00:50:38.767 --> 00:50:40.810
فکر نمی‌کنین قربانی‌های واقعی اونا هستن؟

00:50:51.446 --> 00:50:54.366
و تنها کسی که می‌تونه
اون بچه‌ها رو نجات بده

00:50:55.742 --> 00:50:56.910
شمایین

00:51:01.581 --> 00:51:06.711
تلاش‌های ما برای تغییر دادنِ مدرسه
فقط یه راه‌حل موقتیه

00:51:07.212 --> 00:51:08.880
در نهایت این معلم‌های حاضر در صحنه هستن

00:51:09.798 --> 00:51:11.049
که باید وارد عمل بشن

00:51:13.802 --> 00:51:14.928
پس ما هم مطمئن میشیم

00:51:15.428 --> 00:51:18.932
که دیگه هیچ معلمی توی مدرسه آسیب نبینه

00:51:20.809 --> 00:51:22.978
اداره حفظ حقوق آموزشی
ازتون محافظت می‌کنه

00:51:29.609 --> 00:51:31.194
پس لطفاً

00:51:34.739 --> 00:51:37.158
بی‌خیالِ معلمی نشین

00:51:40.996 --> 00:51:42.414
خواهش می‌کنم

00:51:49.754 --> 00:51:50.755
بیا اینو ببین

00:51:51.756 --> 00:51:54.384
هی خانم جونگ اومد قایمش کن

00:52:03.226 --> 00:52:04.269
خانم جونگ

00:52:05.061 --> 00:52:06.938
به اون لایوه فکر کردین؟

00:52:07.564 --> 00:52:10.317
همه بچه‌های کلاس موافقن
که توش حضور داشته باشن

00:52:10.400 --> 00:52:13.403
تو اس‌ان‌استار در موردش پست گذاشتم
و بازخوردش ترکونده

00:52:13.486 --> 00:52:15.322
کلی اینفلوئنسر هم
پیشنهاد دادن که کمک کنن

00:52:15.947 --> 00:52:17.282
خانم جونگ

00:52:18.283 --> 00:52:19.284
انجامش میدین مگه نه؟

00:52:21.828 --> 00:52:22.662
ببخشید

00:52:23.705 --> 00:52:24.956
فکر نکنم بتونم

00:52:32.964 --> 00:52:35.592
خیلی خب پس کلاس رو شروع می‌کنیم

00:52:36.217 --> 00:52:37.802
صفحه چند بودیم؟

00:52:37.886 --> 00:52:40.347
صفحه ۳۸

00:52:41.014 --> 00:52:41.890
باشه

00:52:43.808 --> 00:52:46.353
صفحه‌های ۳۸ و ۳۹

00:53:02.577 --> 00:53:03.703
هان یه‌ ری

00:53:10.043 --> 00:53:11.211
بیا پای تخته این رو حل کن

00:53:17.550 --> 00:53:20.136
هان یه ‌ری صدام رو نمی‌شنوی؟

00:53:28.061 --> 00:53:29.479
الان دارم با تو حرف می‌زنم

00:53:31.648 --> 00:53:32.649
مسئله رو حل کن

00:53:39.280 --> 00:53:40.573
چرا این کار رو می‌کنین؟

00:53:40.657 --> 00:53:42.200
نه این جوابی نیست که باید بدی

00:53:42.283 --> 00:53:44.703
باید بگی چشم خانم

00:53:44.786 --> 00:53:46.079
نمی‌خوام

00:53:46.955 --> 00:53:48.915
بیا-
گفتم که نمی‌خوام-

00:53:48.998 --> 00:53:50.166
مسئله رو حل کن

00:53:50.750 --> 00:53:51.835
هان یه ‌ری

00:53:51.918 --> 00:53:52.752
خانم ایم

00:53:53.253 --> 00:53:55.171
الان زمان کلاس منه

00:54:04.055 --> 00:54:05.432
پاشو بیا ببینم

00:54:07.225 --> 00:54:08.184
لعنتی

00:54:11.062 --> 00:54:12.480
واقعاً که

00:54:14.315 --> 00:54:15.150
حلش کن

00:54:15.817 --> 00:54:16.693
حل نمی‌کنم

00:54:17.277 --> 00:54:18.361
کف دست‌هات رو بیار جلو

00:54:21.656 --> 00:54:22.615
دارین چیکار می‌کنین؟

00:54:23.742 --> 00:54:26.035
می‌دونی این کار کودک‌آزاریه مگه نه؟

00:54:38.840 --> 00:54:39.674
حلش کن

00:54:41.384 --> 00:54:42.635
گفتم که نمی‌خوام

00:54:42.719 --> 00:54:44.471
اگه حلش نکنی کلاس رو تموم نمی‌کنم

00:54:44.554 --> 00:54:46.264
نمی‌خوام

00:54:46.347 --> 00:54:47.348
لعنتی

00:54:48.475 --> 00:54:49.809
دست‌هات رو بیار جلو

00:54:52.312 --> 00:54:54.230
دستت رو بیار جلو صاف نگه‌دار

00:54:54.314 --> 00:54:55.815
وگرنه صدمه می‌بینی

00:55:18.713 --> 00:55:19.839
متأسفم

00:55:20.673 --> 00:55:22.258
نباید این‌طوری

00:55:23.426 --> 00:55:25.136
باهاتون تا می‌کردم

00:55:27.847 --> 00:55:29.265
از این به بعد

00:55:30.016 --> 00:55:31.434
قراره همه‌چیز رو درست کنم

00:55:33.311 --> 00:55:34.979
مجبورتون می‌کنم بهم جواب بدین

00:55:36.648 --> 00:55:38.566
به تخته نگاه کنین

00:55:39.901 --> 00:55:41.486
و روی کلاس تمرکز کنین

00:55:43.488 --> 00:55:45.073
اگه کار اشتباهی بکنین

00:55:46.658 --> 00:55:48.034
اگه خطایی ازتون سر بزنه

00:55:48.618 --> 00:55:49.994
هر بار دعواتون می‌کنم

00:55:50.829 --> 00:55:52.831
اگه جواب نداد مثل قبل تنبیه‌تون می‌کنم

00:55:59.546 --> 00:56:02.173
بچه‌ها این کارها به خاطر خودم نیست

00:56:03.466 --> 00:56:04.926
به خاطر شماست

00:56:06.845 --> 00:56:08.555
معلم‌ها

00:56:10.014 --> 00:56:14.394
وظیفه دارن دانش‌آموزاشون رو
به مسیر درست هدایت کنن

00:56:18.398 --> 00:56:19.649
تکون نخورین

00:56:21.109 --> 00:56:22.735
کلاس هنوز تموم نشده

00:56:23.444 --> 00:56:24.320
بشینین

00:56:33.663 --> 00:56:34.622
حلش کن

00:56:41.004 --> 00:56:43.172
اگه حل نکنی هیچکس نمی‌تونه بره

00:57:40.813 --> 00:57:42.315
جونگ سون یونگ

00:57:42.398 --> 00:57:44.484
کارت عالی بود

00:57:49.030 --> 00:57:51.699
خانم جونگ شما فوق‌العاده‌این

00:57:53.576 --> 00:57:55.828
لعنتی عمراً اگه زیر بار این یکی برم

00:57:55.912 --> 00:57:58.790
اینم از هویت مقصر دوم

00:57:58.873 --> 00:58:02.585
معلم ریاضی دبیرستان دخترانه سویون
لعنت بهش

00:58:02.669 --> 00:58:04.170
می‌کشمت

00:58:09.133 --> 00:58:11.511
فقط صبر کن و ببین
همه‌چیز رو نابود می‌کنم

00:58:11.594 --> 00:58:13.805
همه‌جا پخشش می‌کنم
عوضیِ آشغال

00:58:16.641 --> 00:58:17.684
(در حال اشتراک‌گذاری)

00:58:17.767 --> 00:58:18.768
(آپلود عکس ناموفق)

00:58:18.851 --> 00:58:21.479
چرا اینم داره باهام لج می‌کنه؟
لعنتی

00:58:22.188 --> 00:58:23.022
زود باش دیگه

00:58:26.734 --> 00:58:28.486
چه مرگشه؟ اینم دیوونه شده؟

00:58:30.321 --> 00:58:32.407
هی کی گفت اینو پاک کنی؟ هی

00:58:37.620 --> 00:58:38.871
(این پست پاک شود؟)
(پاک کردن)

00:58:40.415 --> 00:58:41.666
امکان نداره

00:58:41.749 --> 00:58:43.418
نباید اینطوری بشه نه نکن

00:58:43.501 --> 00:58:44.502
(هیچ پستی وجود ندارد)

00:58:44.585 --> 00:58:45.837
نه صبر کن

00:58:45.920 --> 00:58:47.463
نه نه نه

00:58:47.547 --> 00:58:48.548
وایسا

00:58:49.298 --> 00:58:50.174
وایسا وایسا

00:58:50.258 --> 00:58:52.135
لعنتی

00:58:52.218 --> 00:58:53.219
گندش بزنن

00:58:53.302 --> 00:58:54.679
گه بگیرنت

00:58:54.762 --> 00:58:58.141
معلم راهنمام بهم آزار جنسی رسونده

00:58:58.725 --> 00:59:00.560
چیکار کنم؟

00:59:02.228 --> 00:59:03.062
(این چیه؟)

00:59:03.146 --> 00:59:04.480
(یه‌ ری چرا داری دوباره پستش می‌کنی؟)

00:59:04.564 --> 00:59:05.690
(دوباره اعصابم رو خرد کرد)

00:59:05.773 --> 00:59:06.816
امکان نداره صبر کن

00:59:06.899 --> 00:59:09.736
می‌خوای چیکار کنی کو یونگ سو؟-
...چرا این-

00:59:09.819 --> 00:59:12.613
کارت دیگه تمومه
نه

00:59:12.697 --> 00:59:13.698
قطعا
نه

00:59:13.781 --> 00:59:14.615
نه صبر کن

00:59:16.617 --> 00:59:18.077
نه صبر کن

00:59:18.161 --> 00:59:19.203
(اه عنم گرفت)

00:59:19.287 --> 00:59:22.331
هی تمومش کنین لعنتی

00:59:22.415 --> 00:59:23.458
(رد داده؟)

00:59:23.541 --> 00:59:25.043
(سقوط هان یه‌ ری قطعی شد)

00:59:25.126 --> 00:59:26.127
(سقوط؟ زندان رفتنش قطعیه)

00:59:26.210 --> 00:59:27.045
چقدر خوشگلی

00:59:27.128 --> 00:59:27.962
(صفر درصد مسئولیت‌پذیری)

00:59:28.046 --> 00:59:30.381
چطوری می‌تونی حتی موقع گریه کردن هم
این قدر خوشگل باشی؟

00:59:30.465 --> 00:59:31.549
هان یه‌ ری

00:59:32.842 --> 00:59:33.926
واقعاً که

00:59:36.262 --> 00:59:37.597
خواهش می‌کنم تمومش کنین

00:59:37.680 --> 00:59:40.600
این حساب کاربری به درخواست)
(دولت مسدود شده است

00:59:43.227 --> 00:59:44.854
کارت عالی بود معاون بونگ

00:59:44.937 --> 00:59:47.648
پس می‌تونم الان برم خونه؟

00:59:47.732 --> 00:59:50.359
نه شام خوش‌آمدگوییِ منه

00:59:50.860 --> 00:59:52.070
آره میگه نه

00:59:53.196 --> 00:59:54.489
خسته نباشی

00:59:55.990 --> 00:59:56.991
جناب وزیر

01:00:02.580 --> 01:00:03.873
(افشای یک قاتل)

01:00:03.956 --> 01:00:05.374
(لو رفتن آدرس خونه‌ی هان یه‌ ری)

01:00:08.336 --> 01:00:09.921
(نوجوانی که پشت مرگ معلمشه)

01:00:12.757 --> 01:00:14.509
نمی‌تونم با یه‌ ری تماس بگیرم

01:00:15.176 --> 01:00:18.304
لطفاً یه سر بهش بزنین نگرانشم

01:00:21.724 --> 01:00:22.725
(هان یه ‌ری)

01:00:25.645 --> 01:00:26.979
بله کیه؟

01:00:29.440 --> 01:00:30.775
هی یه ‌ری

01:00:30.858 --> 01:00:33.945
چرا جواب گوشی‌ات رو نمیدی؟

01:00:34.028 --> 01:00:35.238
یه ‌ری حالت خوبه؟

01:00:35.738 --> 01:00:38.116
یه لحظه بیا تو

01:00:39.534 --> 01:00:41.160
چیزی خوردی؟

01:00:41.661 --> 01:00:42.620
یه‌ ری

01:00:47.416 --> 01:00:50.253
تو باید می‌مردی نه کو یونگ سو

01:00:51.087 --> 01:00:51.921
چی؟

01:00:52.004 --> 01:00:54.799
کو یونگ سو به خاطر تو مرد

01:00:57.260 --> 01:01:00.972
دیگه هیچ‌کس به حرفام گوش نمیده
حرفم رو باور نمی‌کنن

01:01:01.848 --> 01:01:05.518
می‌دونی
چرا این‌قدر جون کندم تا برسم اینجا؟

01:01:09.230 --> 01:01:11.649
تا حالا فکر کردی چرا این کارو کردم؟

01:01:11.732 --> 01:01:13.025
فکر کردی؟

01:01:14.527 --> 01:01:17.822
همه‌ی معلما ریاکارن

01:01:19.240 --> 01:01:20.074
یه‌ ری

01:01:25.663 --> 01:01:26.581
کثافت

01:01:28.040 --> 01:01:28.875
باشه

01:01:29.458 --> 01:01:31.419
پایانی که همه می‌خوان رو بهشون میدم

01:01:32.128 --> 01:01:32.962
و می‌رم که بمیرم

01:01:34.672 --> 01:01:36.048
ولی

01:01:39.343 --> 01:01:40.219
تو هم باید بمیری

01:01:42.013 --> 01:01:42.972
لعنت بهش

01:01:46.392 --> 01:01:48.394
یه‌ ری خطرناکه وایسا

01:01:48.477 --> 01:01:50.229
اون رو بذار زمین باشه یه‌ ری؟

01:01:50.313 --> 01:01:51.355
یه‌ ری

01:01:51.939 --> 01:01:53.733
یه‌ ری نکن

01:01:57.153 --> 01:01:58.404
یه‌ ری

01:02:02.158 --> 01:02:03.159
این کار رو نکن

01:02:18.633 --> 01:02:20.259
اون چی بود؟-
یه آدمه-

01:02:20.343 --> 01:02:21.844
یکی الان افتاد پایین

01:02:23.262 --> 01:02:24.639
یا خدا

01:02:24.722 --> 01:02:26.015
عزیزم

01:02:28.434 --> 01:02:30.728
مامان بابا زود بیاین اینجا

01:02:31.437 --> 01:02:32.438
بازرس نا

01:02:42.907 --> 01:02:45.034
کسی که از اون پنجره افتاد پایین

01:02:46.118 --> 01:02:49.247
گفت اگه یه وقت خواستم کسی رو بکشم
"سه بار بنویسم "صبر

01:02:49.956 --> 01:02:51.832
پس اون چاقو رو بذار زمین

01:02:54.961 --> 01:02:56.045
...چی

01:02:58.214 --> 01:02:59.590
تا الان دو بار نوشتمش

01:03:02.593 --> 01:03:03.719
لعنتی

01:03:06.931 --> 01:03:08.432
این‌طوری پیش بره می‌میری

01:03:08.516 --> 01:03:09.725
یه لحظه وایسا

01:03:12.853 --> 01:03:13.688
لعنتی

01:03:16.816 --> 01:03:18.150
دستت

01:04:00.276 --> 01:04:01.277
هان یه‌ ری

01:04:03.154 --> 01:04:04.780
نگران نباش نمی‌کشمت

01:04:05.990 --> 01:04:08.784
خوب به کارایی که کردی
فکر کن

01:04:10.077 --> 01:04:11.662
ترسیدی که شاید بمیری؟

01:04:12.913 --> 01:04:13.748
زنده بمون

01:04:14.915 --> 01:04:16.500
زنده بمون و تاوان پس بده

01:04:33.768 --> 01:04:34.935
یا خدا

01:04:37.730 --> 01:04:40.441
وای خدای من این رو بذارین زمین

01:04:41.484 --> 01:04:42.860
یا خدا

01:04:43.986 --> 01:04:46.405
بازرس نا

01:04:46.489 --> 01:04:47.323
بازرس نا

01:04:47.406 --> 01:04:49.367
حالتون خوبه؟ یا خدا-
بازرس-

01:04:49.450 --> 01:04:50.910
زنگ بزن... چی بود شماره‌ا‌ش؟

01:04:50.993 --> 01:04:52.578
زنگ بزن ۱۱۹ گوشی‌ام کجاست؟

01:04:52.661 --> 01:04:54.038
زنگ بزن ۱۱۹ چی؟

01:04:55.164 --> 01:04:56.665
دیگه وقتشه بلند شین

01:04:56.749 --> 01:04:59.502
این ارتفاع تو تمرین‌های میدانی
حتی یه تپه هم حساب نمیشه

01:05:02.505 --> 01:05:03.756
واسه همین هم درد نداشت

01:05:05.758 --> 01:05:06.592
خوبین؟

01:05:06.675 --> 01:05:08.094
آره خوبم آره

01:05:09.261 --> 01:05:12.515
دیوونه شدین؟
جون اضافه دارین مگه؟

01:05:14.642 --> 01:05:16.602
بهتون گفتم که ازتون محافظت می‌کنم

01:05:23.359 --> 01:05:26.070
خانم ایم خون اومده داره خونریزی می‌کنه

01:05:26.695 --> 01:05:28.489
خون اومده-
چش شده؟-

01:05:28.572 --> 01:05:29.698
فکر کنم شوکه شده

01:05:30.658 --> 01:05:32.368
خونریزی‌اش شدیده-
معاون بونگ-

01:05:32.451 --> 01:05:33.744
یا خدا-
من خوبم-

01:05:33.828 --> 01:05:35.329
عرقم قرمزه-
معاون بونگ؟-

01:05:36.288 --> 01:05:38.791
زنگ بزنیم ۱۱۹؟ معاون بونگ؟

01:05:38.874 --> 01:05:40.751
هان ‌ریم من هنوز دارم
اینجا خونریزی می‌کنم

01:05:40.835 --> 01:05:42.628
خانم جونگ منگنه دارین؟-
بونگ-

01:05:42.711 --> 01:05:44.505
معاون بونگ-
برای چی می‌پرسین؟-

01:05:44.588 --> 01:05:45.631
معاون بونگ

01:05:45.714 --> 01:05:47.925
(وزارت آموزش و پرورش)

01:05:51.303 --> 01:05:54.723
اخیراً ماهیت
نقض حقوق آموزشی

01:05:54.807 --> 01:05:56.725
شدت گرفته

01:05:56.809 --> 01:05:59.061
تو پرونده‌ی اخیر
دبیرستان دخترانه سویون

01:05:59.562 --> 01:06:02.231
حتی یه مورد نقض سایبری
حقوق آموزشی هم داشتیم

01:06:02.314 --> 01:06:04.316
که با لو رفتن اطلاعات شخصی

01:06:04.400 --> 01:06:06.777
و دروغ‌پراکنی آبروی یه معلم خدشه‌دار شد

01:06:07.361 --> 01:06:09.113
در واکنش به این اتفاق
اداره حفظ حقوق آموزشی

01:06:09.196 --> 01:06:12.366
حساب‌های کاربری‌ای که با نقض سایبری
حقوق آموزشی به آبروی معلما لطمه می‌زنن رو

01:06:12.450 --> 01:06:15.161
برای همیشه مسدود می‌کنه

01:06:15.661 --> 01:06:19.748
و ما با دقت تحقیق می‌کنیم
و مسببینش رو به شدت مجازات خواهیم کرد

01:06:22.168 --> 01:06:23.335
اصلا با عقل جور درمیاد؟

01:06:24.128 --> 01:06:27.798
دخترِ یه نماینده مجلس قربانی شده
ولی اصلاً رسانه‌ای نشد

01:06:27.882 --> 01:06:31.260
می‌گفتن خانواده داغدارش
خواستن قضیه بی‌سروصدا بمونه

01:06:31.343 --> 01:06:32.303
گوش ندادین؟

01:06:35.347 --> 01:06:37.057
به نظرتون هدفش از این بازی چی بود؟

01:06:38.434 --> 01:06:40.269
اگه اون موقع سروصدا می‌کرد

01:06:40.978 --> 01:06:44.482
احتمالاً فکر می‌کرده از مرگ دخترش
سوءاستفاده‌ی سیاسی میشه

01:06:45.024 --> 01:06:47.234
اون‌وقت دیگه
اداره حفظ حقوق آموزشی تشکیل نمی‌شد

01:06:47.318 --> 01:06:49.737
از لحظه‌ای که دخترش مرد
تمام فکر و ذکر چوی گانگ سوک

01:06:49.820 --> 01:06:51.614
راه‌اندازی اداره حفظ حقوق آموزشی بود

01:06:51.697 --> 01:06:53.699
همیشه این‌قدر دقیق
و حساب‌شده کار می‌کنه؟

01:06:54.575 --> 01:06:57.077
من اسمش رو می‌ذارم استیصال مطلق

01:06:58.120 --> 01:07:00.247
انگار چوی گانگ سوک رو دست‌کم گرفته بودیم

01:07:00.831 --> 01:07:02.500
می‌خواین چی‌کار کنین قربان؟

01:07:08.380 --> 01:07:10.299
به خبرنگارای حوزه بگو
می‌خوام باهاشون حرف بزنم

01:07:10.799 --> 01:07:13.093
(گایون: من دخترِ بابامم)
(حقوق آموزشی اعصابم رو خرد می‌کنه)

01:07:13.177 --> 01:07:15.137
(گانگ سوک: می‌خوای تو یه جلسه‌ی)
(مرتبط شرکت کنی؟)

01:07:15.221 --> 01:07:17.556
(گایون: این یه امتیازه؟)
(گانگ سوک: یه وظیفه‌ست)

01:07:22.019 --> 01:07:22.937
(بازم نودل فوری؟)

01:07:23.020 --> 01:07:24.396
(غذای سالم فوریه)

01:07:24.480 --> 01:07:25.814
(بابا یه غذای درست‌وحسابی بخور)

01:07:25.898 --> 01:07:27.775
(پس بیا با من غذا بخور مهمون من)

01:07:27.858 --> 01:07:30.486
(شنبه ۳۰ نوامبر ۲۰۲۴)
(دختر عزیزم دلم برات تنگ شده)

01:07:34.782 --> 01:07:36.659
(یکشنبه ۸ دسامبر ۲۰۲۴)
(متأسفم گایون)

01:07:36.742 --> 01:07:38.661
(سه‌شنبه ۳۱ دسامبر ۲۰۲۴)
(تمام تلاشم رو می‌کنم)

01:07:57.388 --> 01:07:59.848
وزیر فکر کنم باید اینو ببینید

01:07:59.932 --> 01:08:01.308
دارم یه لینک براتون می‌فرستم

01:08:06.230 --> 01:08:08.732
مطمئنم مرگ اون خانم معلم که باعث

01:08:09.275 --> 01:08:11.443
تأسیس اداره حفظ حقوق آموزشی شد رو یادتون هست

01:08:11.527 --> 01:08:15.030
وزیر آموزش و پرورش فعلی و رئیس اداره حفظ حقوق آموزشی

01:08:15.114 --> 01:08:17.241
چوی گانگ سوک پدر همون قربانیه

01:08:18.659 --> 01:08:20.744
و بازرس نا هوا جین هم نامزدش بوده

01:08:30.713 --> 01:08:32.131
کسایی که اداره حفظ حقوق آموزشی ازشون بازجویی کرده یعنی

01:08:32.214 --> 01:08:35.759
ریو جون هیونگ از دبیرستان ده‌هان
دانش‌آموزای هنرستان گوون

01:08:35.843 --> 01:08:39.263
و دبیرستان دخترانه سویون، همه‌شون دانش‌آموزن

01:08:40.973 --> 01:08:41.974
واقعاً ممکنه

01:08:42.683 --> 01:08:46.103
این ها هیچ ربطی به معلمی که
توسط دانش‌آموزش کشته شد نداشته باشن؟

01:08:46.687 --> 01:08:50.649
این آدما برای حقوق آموزشی کار نمی‌کنن

01:08:51.567 --> 01:08:52.943
این یه انتقام بی‌رحمانه

01:08:54.069 --> 01:08:56.614
برای مرگ
دختر و نامزدشونه

01:08:59.241 --> 01:09:00.993
این یه کینه‌جوییِ شخصیه

01:09:01.483 --> 01:09:05.483
DarklyMoon, Aysa, YasiG7 :مترجمین
Celin :سرپرست مترجمین

01:09:05.513 --> 01:09:10.483
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

01:09:10.513 --> 01:09:20.483
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]