﻿WEBVTT

STYLE
::cue { direction: rtl; unicode-bidi: plaintext; }

00:00:02.483 --> 00:00:15.483
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:00:15.513 --> 00:00:18.583
SaharKh, Sarang :مترجمین
Celin :سرپرست مترجمین

00:00:19.167 --> 00:00:20.752
(از خنده ترکیدم، این رو ببینین)

00:00:20.835 --> 00:00:22.253
(چهره‌ی واقعی پسر یه سیاستمدار)

00:00:24.172 --> 00:00:26.341
نگاهشون کن، خخخخ)
(پشت پول‌ قایم شدن، چندش‌ها

00:00:26.424 --> 00:00:27.884
(مجبورشون می‌کنه که بنوشه؟ جدی می‌گی؟)

00:00:28.635 --> 00:00:29.761
(اون زورگو حقش بود)

00:00:29.844 --> 00:00:31.221
(اداره حفظ حقوق آموزشی دمت‌گرم، ولی یه کم زیاده‌روی نبود؟)

00:00:31.304 --> 00:00:32.639
(ها؟ به نظرم که باحالن)

00:00:32.722 --> 00:00:33.723
(دیگه شورش رو درآوردن)

00:00:33.806 --> 00:00:34.682
(من طرفدار اداره حفظ حقوق آموزشی هستم)

00:00:34.766 --> 00:00:36.726
اداره حفظ حقوق آموزشی که با تنبیه بدنی
حقوق دانش‌آموزی رو نقض می‌کنه

00:00:36.809 --> 00:00:38.520
!منحل کنین

00:00:38.603 --> 00:00:40.563
!منحل کنین

00:00:40.647 --> 00:00:43.399
دیگه آزار و اذیت دانش‌آموزان
توسط اداره حفظ حقوق آموزشی کافیه

00:00:43.483 --> 00:00:45.527
!دیگه کافیه

00:00:45.610 --> 00:00:46.861
!دیگه کافیه

00:00:46.945 --> 00:00:49.322
،زودتر از چیزی که فکرش رو می‌کردم
واکنش نشون دادن

00:00:49.405 --> 00:00:50.907
اینطوری بهتره

00:00:50.990 --> 00:00:52.784
بهتره که زودتر ضربه‌اش رو بخورن

00:00:53.368 --> 00:00:54.661
به هر حال انتظارش رو داشتیم

00:00:54.744 --> 00:00:57.121
!منحل کنین-
...آزار و اذیت دانش‌آموزان-

00:00:57.205 --> 00:00:59.332
با این حال، مواظب باش توی فیلم نیفتی

00:00:59.874 --> 00:01:03.419
اما خودتون گفتین جلوی
...همه گلوله‌ها و موشک‌ها رو می‌گیرین

00:01:03.503 --> 00:01:06.714
جلوی گلوله و موشک رو می‌تونم بگیرم، ولی فیلم رو نه

00:01:07.507 --> 00:01:09.509
باید توی آمریکا شکایت کنیم تا پاکش کنن

00:01:10.093 --> 00:01:11.261
باشه دیگه هیچ کاری نمی‌کنم

00:01:11.344 --> 00:01:12.595
...منظورم این نبود

00:01:12.679 --> 00:01:13.930
!منحل کنین

00:01:14.013 --> 00:01:15.348
این عمدی بود، نه؟

00:01:15.431 --> 00:01:16.808
آره-
آره"؟"-

00:01:18.101 --> 00:01:21.062
باید همون موقع با ماشین می‌زدم لهت می‌کردم

00:01:21.145 --> 00:01:23.147
انقدر بچه نباش

00:01:23.231 --> 00:01:24.816
!راهکار بده

00:01:24.899 --> 00:01:26.526
شانس آوردی که سرم شلوغه

00:01:26.609 --> 00:01:28.152
حتما، بفرمایین

00:01:28.236 --> 00:01:30.572
اداره حفظ حقوق آموزشی که با تنبیه بدنی
...حقوق دانش‌آموزی رو نقض میکنه رو

00:01:30.655 --> 00:01:33.825
بیرون پر از خبرنگاره، میخواین برین
خودتون رو دو دستی تحویلشون بدین؟

00:01:33.908 --> 00:01:35.785
هرکی مقصره باید جواب پس بده

00:01:36.411 --> 00:01:37.579
ولی اون ما نیستیم

00:01:38.496 --> 00:01:40.665
آقای وزیر، اداره حفظ حقوق آموزشی
دقیقا چیکار می‌کنه؟

00:01:40.748 --> 00:01:43.126
دو سال پیش، به خاطر دبیرستان جین‌وون

00:01:43.209 --> 00:01:44.419
پیشنهاد تأسیس اداره
حفظ حقوق آموزشی رو دادین؟

00:01:44.502 --> 00:01:46.754
محور اصلی‌‌تون اجازه دادن به تنبیه بدنیه؟

00:01:46.838 --> 00:01:49.549
قانون منع اون چی می‌شه؟ لغو می‌شه؟

00:01:49.632 --> 00:01:51.634
بعضی‌ها می‌گن شما برگشتین به زمانی که

00:01:51.718 --> 00:01:54.012
حقوق بشر نادیده گرفته می‌شده

00:01:54.095 --> 00:01:56.306
لطفا نظرتون رو در این مورد بگین، آقای وزیر

00:01:58.099 --> 00:01:58.933
حقوق بشر؟

00:02:02.562 --> 00:02:03.855
گفتین حقوق بشر؟

00:02:05.148 --> 00:02:08.109
سیستم آموزشی کره شکست خورده

00:02:08.192 --> 00:02:11.738
بچه‌ها به جای مدرسه بیشتر
به آموزشگاه‌های خصوصی وابسته‌ان

00:02:11.821 --> 00:02:14.324
به معلم‌های آموزشگاه احترام می‌ذارن و

00:02:14.407 --> 00:02:16.492
بیشتر از معلم‌های مدرسه به حرفشون گوش می‌دن

00:02:16.576 --> 00:02:20.496
الان مدرسه فقط یه جاییه که ساعات کاری داوطلبانه

00:02:20.580 --> 00:02:24.292
و ارزشیابی‌هایی که برای دانشگاه لازمه رو تکمیل کنن

00:02:24.375 --> 00:02:27.629
علاوه بر این، مگه نمی‌بینیم که مشکلاتی مثل قمار، مواد

00:02:27.712 --> 00:02:29.756
زورگیری جنسی و حتی باندهای اوباش

00:02:29.839 --> 00:02:33.509
،توی مدارسی که همیشه می‌گفتیم مقدسن
به وجود اومده؟

00:02:33.593 --> 00:02:37.180
بچه‌ها دیگه به معلم‌هاشون احترام نمی‌ذارن

00:02:37.263 --> 00:02:40.141
و معلم‌ها از بچه‌ها می‌ترسن

00:02:40.224 --> 00:02:43.895
وقتی اختیارات معلم‌ها نابود شده
چطوری می‌تونن درست و حسابی درس بده؟

00:02:45.229 --> 00:02:46.689
البته، این ممکنه برای بچه‌هایی که

00:02:46.773 --> 00:02:49.901
به آموزشگاه‌ و تدریس خصوصی
دسترسی دارن، مهم نباشه

00:02:49.984 --> 00:02:53.321
ولی بچه‌هایی هم هستن که
فقط به درس مدرسه تکیه دارن

00:02:53.821 --> 00:02:55.490
مگه ما سیستم آموزشی‌مون رو نساختیم

00:02:55.573 --> 00:02:58.284
برای اینکه اون بچه‌ها هم بتونن
بدون هیچ نگرانی‌ای یاد بگیرن؟

00:02:58.951 --> 00:03:02.038
بنابراین، اداره حفظ حقوق آموزشی
از تنبیه بدنی استفاده می‌کنه

00:03:02.538 --> 00:03:04.374
و حتی اگه لازم باشه فراتر هم می‌ره

00:03:04.874 --> 00:03:07.460
تا از حق یادگیری محافظت کنه

00:03:13.675 --> 00:03:15.551
اون‌هایی که در روند یادگیری اختلال ایجاد می‌کنن

00:03:16.260 --> 00:03:17.428
این یه اخطاره

00:03:18.221 --> 00:03:20.306
جلوی تحصیل اجباری رو نگیرین

00:03:20.807 --> 00:03:24.435
اداره حفظ حقوق آموزشی
با این‌ موضوع کنار نمیاد

00:03:25.645 --> 00:03:28.523
(اقدام قاطع در برابر اخلال در آموزش اعلام شد)

00:03:33.069 --> 00:03:35.530
باید به وزیر چوی از طرف حزب‌مون

00:03:35.613 --> 00:03:36.781
یه لوح تقدیر بدیم

00:03:36.864 --> 00:03:39.867
رقیب سرسختتون، ریو گونگ پیل
به خاطر اون حذف شد

00:03:39.951 --> 00:03:41.452
الان کارها راحت‌تر شده

00:03:41.536 --> 00:03:45.832
لایحه‌ی تأسیس اداره حفظ حقوق آموزشی
دو سال پیش تصویب شد؟

00:03:45.915 --> 00:03:48.000
بله، لایحه‌ی اداره حفظ حقوق آموزشی برگ برنده‌ای بود

00:03:48.084 --> 00:03:50.712
که اون موقع در ازای موافقتشون با طرح حزب‌مون

00:03:50.795 --> 00:03:54.716
برای افزايش بودجه‌ی ویژه‌ی دادستانی پيشنهاد دادن

00:03:55.383 --> 00:03:59.637
پس در نهایت، اداره حفظ حقوق آموزشی
یه کار دسته‌جمعی توسط حزب ما بوده، نه؟

00:03:59.721 --> 00:04:01.931
چوی گانگ سوک اصلا شناخته شده نیست

00:04:02.014 --> 00:04:04.475
و اداره حفظ حقوق آموزشی هم
یه چیز مقطعی بیش نیست

00:04:04.559 --> 00:04:05.393
دقیقا

00:04:05.476 --> 00:04:08.730
،می‌گن با تنبیه بدنی درس می‌دن
مردم تحملش رو ندارن

00:04:08.813 --> 00:04:11.149
اینجا کشوریه که هواپیماها رو

00:04:11.232 --> 00:04:14.360
در زمان بخش شنیداری کنکور، زمین‌گیر می‌کنه

00:04:14.986 --> 00:04:18.948
در مورد آموزش، مردم به سیاست، ایدئولوژی
یا موقعیت اهمیتی نمی‌دن

00:04:20.366 --> 00:04:23.244
وزیر آموزش و پرورش مسئول همچین آموزشیه

00:04:25.121 --> 00:04:29.000
اگه مشکلات رو از همون اول
ریشه‌کن کنیم، عواقب بدی نداره

00:05:00.823 --> 00:05:02.867
(دبیرستان فنی حرفه‌ای گوون)

00:05:05.077 --> 00:05:06.871
(جزو سه مدرسه‌ی برتر اراذل و اوباش)

00:05:06.954 --> 00:05:08.456
(مدرسه‌ای برتر برای اراذل و اوباش‌های نسل آینده)

00:05:08.539 --> 00:05:10.082
(مدرسه‌ای که معلم‌ها ازش فرار می‌کنن)

00:05:10.166 --> 00:05:13.878
(یه درسی بهت بدم)

00:05:15.505 --> 00:05:17.006
هی، حرومزاده

00:05:23.763 --> 00:05:25.181
!از سر راه برو کنار-
!برو کنار-

00:05:26.432 --> 00:05:27.558
گمشو، حروم‌لقمه

00:05:27.642 --> 00:05:29.185
این جدیده، گه‌توش

00:05:29.268 --> 00:05:30.436
هی، سیگار نداری؟

00:05:31.437 --> 00:05:32.438
اصلا چی داری؟

00:05:32.522 --> 00:05:33.606
زود باش-
اومدم-

00:05:34.941 --> 00:05:36.526
یه کم پیش اونجا نگهش نداشتم

00:05:38.778 --> 00:05:41.739
دیدمش دیگه، لعنتی-
گفتم من نبودم، مادرعمومی-

00:05:42.240 --> 00:05:44.534
کتکش زد-
نه، هنوز نه-

00:05:44.617 --> 00:05:45.451
باشه

00:05:46.536 --> 00:05:49.205
خودتون امتحان کنین، بچه‌ها

00:05:50.665 --> 00:05:51.874
هی

00:05:52.750 --> 00:05:53.751
!هی

00:05:54.418 --> 00:05:55.336
داشتی زل می‌زدی

00:05:56.420 --> 00:05:58.297
نه، نگاه نمی‌کردم

00:05:58.381 --> 00:05:59.674
چرا داشتی نگاه می‌کردی

00:06:00.842 --> 00:06:01.676
دلت دعوا می‌خواد؟

00:06:01.759 --> 00:06:04.262
نه، من از اونجور دانش‌آموز‌ها نیستم

00:06:04.345 --> 00:06:05.179
واقعا؟

00:06:07.181 --> 00:06:09.141
هی، این جدیده

00:06:09.725 --> 00:06:11.644
تو دانش‌آموز تازه‌واردی؟-
آره-

00:06:12.395 --> 00:06:14.146
می‌دونی اینجا چه جهنمیه؟

00:06:14.230 --> 00:06:16.274
یه کم تحقیق کردم

00:06:16.357 --> 00:06:17.775
می‌خوای ازت محافظت کنم؟

00:06:19.569 --> 00:06:22.196
هنوز نمی‌دونم تو از اون بچه‌هایی باشی که

00:06:22.280 --> 00:06:25.241
بتونم روش حساب کنم یا نه

00:06:25.324 --> 00:06:27.994
این روزها خیلی از مردم فقط لب و دهنن

00:06:28.786 --> 00:06:29.912
پس فقط بهت نشون میدم

00:06:29.996 --> 00:06:31.455
بفرمایین، دستمزد محافظت

00:06:38.921 --> 00:06:42.174
چه بازنده‌‌‌‌ای که از قبل آماده‌ای

00:06:45.052 --> 00:06:46.929
صبر کن، فکر می‌کنی

00:06:48.264 --> 00:06:51.601
می‌تونی به خاطرش برام یه رسید بنویسی؟

00:06:51.684 --> 00:06:52.852
نه، درسته؟-
محاله-

00:06:52.935 --> 00:06:54.353
منم همین فکر رو می‌کردم، ببخشید

00:06:57.356 --> 00:06:59.609
اون یکی رو پیدا کن و بپوش-
باشه-

00:07:08.451 --> 00:07:09.452
سلام

00:07:10.328 --> 00:07:13.289
من دانش‌آموز انتقالی هستم، اسم من

00:07:14.665 --> 00:07:16.000
بونگ گون ده‌ست

00:07:18.628 --> 00:07:20.296
برو روی اون میز خالی کنار پنجره بشین

00:07:22.006 --> 00:07:24.175
دعوا نکن و سعی کن باهاشون کنار بیای

00:07:26.135 --> 00:07:28.179
،همگی، کتاب‌هاتون رو بذارین روی میز
بیاین درس رو شروع کنیم

00:07:30.014 --> 00:07:32.642
کتابم رو نیاوردم-
با بغل‌دستی‌ات استفاده کن-

00:07:32.725 --> 00:07:34.060
منم ندارم-
منم همینطور-

00:07:34.143 --> 00:07:36.812
منم-
تو هم-

00:07:38.898 --> 00:07:41.067
براتون می‌خونم و یه جوری می‌گذرونیم

00:07:42.318 --> 00:07:43.402
برامون از کتاب کپی بگیر

00:07:45.696 --> 00:07:46.989
"لطفا، آقا معلم"

00:07:50.117 --> 00:07:51.327
این که بیشتر طول می‌کشه

00:07:54.622 --> 00:07:56.290
بقیه معلم‌ها هم همین کار رو می‌کنن

00:07:59.502 --> 00:08:00.586
آقا معلم

00:08:02.254 --> 00:08:04.590
باشه، میرم کپی می‌گیرم

00:08:05.091 --> 00:08:06.133
ممنون

00:08:13.808 --> 00:08:15.309
بچه‌ها، بریم کشت و کار کنیم

00:08:16.060 --> 00:08:17.645
کشت و کار؟-
بریم-

00:08:20.773 --> 00:08:22.108
زود باش

00:08:22.191 --> 00:08:24.694
هی گونگ کی، برو اون موش حرومی رو بیار اینجا

00:08:24.777 --> 00:08:26.320
صبر کن، چرا؟-
بیا اینجا-

00:08:26.404 --> 00:08:27.446
...من که-
بیا دیگه-

00:08:27.530 --> 00:08:28.364
باز کن

00:08:35.538 --> 00:08:37.915
بچه‌ها، ناهار امروزمون

00:08:37.999 --> 00:08:39.959
!پیکاچوی کبابیه

00:08:40.042 --> 00:08:41.752
!بریم

00:08:42.837 --> 00:08:43.754
تو طراحی تدریس می‌کنی

00:08:45.548 --> 00:08:46.841
به سبک طراحانه برام بکش

00:08:47.466 --> 00:08:48.759
الان که سر کلاس‌ایم

00:08:49.385 --> 00:08:51.721
به هر حال هیچ کسی که به کلاس توجه نمی‌کنه

00:08:51.804 --> 00:08:54.098
می‌بینی؟-
من برای کلاس خیلی خوابم میاد-

00:08:54.181 --> 00:08:55.683
لعنتی، ولم کن

00:08:56.183 --> 00:08:57.768
گفتم ولم کن، باشه؟

00:08:58.352 --> 00:08:59.854
!پیکاچو

00:09:00.938 --> 00:09:02.148
گه‌توش

00:09:02.231 --> 00:09:03.941
لعنت بهش-
شماها چیکار می‌کنین؟-

00:09:04.025 --> 00:09:07.236
خانم معلم، امروز کلاس مشترک داریم

00:09:07.319 --> 00:09:09.989
تف توش، اون تاپاله‌های بی‌مصرف

00:09:11.240 --> 00:09:13.617
هی، کلاس مشترک به نظر باحال میاد

00:09:13.701 --> 00:09:15.369
بیا بیرون، مادر عمومی مشنگ

00:09:16.370 --> 00:09:18.080
هی، جیک سه-
بله-

00:09:18.581 --> 00:09:19.957
یه فیلم خوب بگیر

00:09:20.041 --> 00:09:22.043
باشه مطمئن می‌شم که عالی به نظر بیای

00:09:30.760 --> 00:09:33.012
!گوه توش! آشغال

00:09:43.898 --> 00:09:46.233
تف توش! گفتم بچسب به من، مشنگ

00:09:46.317 --> 00:09:47.318
سگ توش

00:09:48.903 --> 00:09:50.321
!بچه ریقو

00:09:57.244 --> 00:09:58.996
برو، بخش تأسیسات

00:10:02.041 --> 00:10:04.210
مگه برای پیک‌نیک اومدی؟ مغزنخودی آشغال

00:10:10.216 --> 00:10:12.259
بچه‌ی جدید! تو هم برای پیک‌نیک اومدی؟

00:10:12.343 --> 00:10:13.511
نه، نیومدم

00:10:13.594 --> 00:10:14.762
بیا اینجا ببینم

00:10:14.845 --> 00:10:17.014
لعنتی، چه خبره؟

00:10:21.727 --> 00:10:22.895
گفتی ازم محافظت می‌کنی

00:10:22.978 --> 00:10:24.855
تو اون حرومزاده‌ی یه کم پیشی، ببخشید

00:10:31.153 --> 00:10:32.321
بچه‌ی جدیدی، نه؟

00:10:32.822 --> 00:10:34.907
من کیم هیونگ جو هستم، از همین بخش

00:10:35.616 --> 00:10:36.450
صبر کن

00:10:36.534 --> 00:10:39.245
این‌ها چشون شده؟-
میخوان عضو کنن-

00:10:39.328 --> 00:10:40.162
چی؟

00:10:41.413 --> 00:10:44.208
اون پارک سونگ هوانه، سگ اصلی گروه اتومبیل

00:10:44.291 --> 00:10:46.335
همونی که مو‌هاش کوتاهه؟-
آره-

00:10:47.044 --> 00:10:48.379
اوه، اون یارو

00:10:48.462 --> 00:10:49.338
!لعنتی

00:10:49.839 --> 00:10:52.383
چو این بوم هم سگ اصلی بخش تأسیساته

00:10:53.759 --> 00:10:55.136
همونی که موهاش بلنده؟-
آره-

00:10:55.845 --> 00:10:57.930
باید مبارز ماهری باشی تا متوجه‌ات بشن

00:10:58.013 --> 00:10:59.348
فقط برنده‌ها عضو میشن

00:10:59.431 --> 00:11:00.766
لعنت بهت ، مادر عمومی کون نشور

00:11:00.850 --> 00:11:03.227
ولی کی تو رو عضو می‌کنه؟

00:11:03.310 --> 00:11:04.520
(نمودار سلسله‌مراتب اراذل و اوباش)

00:11:04.603 --> 00:11:08.315
این بچه جانگ گون هیوکه، سگ اصلی نهایی سال سومی‌ها

00:11:08.399 --> 00:11:11.610
فقط وقتی حوصله داشته باشه میاد مدرسه

00:11:11.694 --> 00:11:14.238
همه‌اش بچه‌ها رو کتک می‌زنه
و پول‌هاشون رو برمی‌داره

00:11:14.321 --> 00:11:16.407
با مدرسه‌های دیگه هم دعوای گروهی می‌کنه

00:11:16.490 --> 00:11:18.784
واقعا آدم رو گه خوردن میندازه

00:11:19.285 --> 00:11:21.287
به عنوان یک معلم نباید این رو بگم

00:11:21.370 --> 00:11:23.873
ولی کاش دیگه هیچوقت نمیومد مدرسه

00:11:23.956 --> 00:11:26.876
الان عملا نصفش گانگستره

00:11:26.959 --> 00:11:30.462
حتی قبل از فارغ‌التحصیلی عضو شده
و الان هم داره همون‌طوری زندگی می‌کنه

00:11:30.546 --> 00:11:33.465
بیا، این رو میبینی؟ نگاه کن

00:11:34.592 --> 00:11:37.678
اون موتورسیکلت گرون قیمت، لباس‌های برند

00:11:37.761 --> 00:11:39.597
مشروب سنگین و خالکوبی‌ داره

00:11:40.431 --> 00:11:44.059
بچه‌ها می‌گن ماهی ده‌ها میلیون وون درمیاره

00:11:44.143 --> 00:11:45.686
دیگه کی دلش می‌خواد درس بخونه؟

00:11:45.769 --> 00:11:48.564
می‌خوان گون هیوک متوجه‌شون بشه و عضو بشن

00:11:48.647 --> 00:11:50.858
پس فقط تا سر حد مرگشون مبارزه می‌کنن

00:11:50.941 --> 00:11:52.568
(سگ اصلی نهایی جانگ گون هیوک، که حواست باید باشه)

00:11:54.445 --> 00:11:56.530
فقط بمیر، لاشی-
آشغال-

00:11:59.909 --> 00:12:01.410
گوش کن، حرومزاده

00:12:02.161 --> 00:12:04.246
اون تله‌ات همیشه مشکل سازه

00:12:05.080 --> 00:12:05.915
صبر کن، لعنت

00:12:05.998 --> 00:12:06.832
چی؟ لعنتی

00:12:06.916 --> 00:12:08.292
!حرومزاده-
چی؟-

00:12:08.375 --> 00:12:10.169
هی، گون هیوک برات دایرکت فرستاده

00:12:12.546 --> 00:12:13.797
(بیا یه مصاحبه‌ای بکنیم)

00:12:15.007 --> 00:12:15.841
!لعنتی

00:12:15.925 --> 00:12:18.135
!هی! اون گون هیوکه

00:12:18.219 --> 00:12:20.179
میخواد باهام مصاحبه کنه، حرومزاده

00:12:22.139 --> 00:12:24.183
!گه توش

00:12:25.059 --> 00:12:27.770
کادر آموزشیمون دیگه از پسشون برنمیاد

00:12:27.853 --> 00:12:30.814
برای همینه که با اداره حفظ حقوق آموزشی تماس گرفتیم

00:12:32.024 --> 00:12:32.858
راستی

00:12:32.942 --> 00:12:35.778
بقیه‌ی بازرس‌ها کی میان؟

00:12:35.861 --> 00:12:38.948
یه جای جدا واسشون آماده‌ کنیم؟-
نه، فقط خودمم-

00:12:39.031 --> 00:12:41.367
میخوای به این بچه‌های وحشی
تنهایی رسیدگی کنی؟

00:12:42.117 --> 00:12:44.453
حتی معلم ورزش که قبلا قهرمان ملی جودو هم بوده

00:12:44.536 --> 00:12:47.414
،از وقتی که یه دعوا رو جمع کرد
دو ماهه که مرخصی رفته

00:12:47.498 --> 00:12:48.916
و ترقوه‌اش شکست

00:12:48.999 --> 00:12:51.126
این دیگه از تنبیه ساده فراتر رفته

00:12:51.210 --> 00:12:53.295
باید با این‌ها اعلام جنگ کنی

00:12:53.379 --> 00:12:55.839
واقعا لازمه که اعلام جنگ کنیم؟

00:12:55.923 --> 00:12:59.301
با این طرز فکرت به دردسر بزرگی می‌افتی

00:12:59.385 --> 00:13:02.304
.‌..باید به عنوان یه جنگ واقعی بهش نگاه کنی و-
آقا معلم-

00:13:02.888 --> 00:13:04.265
اگه جنگ باشه

00:13:05.057 --> 00:13:06.517
آدم‌ها واقعا می‌میرن

00:13:21.699 --> 00:13:22.950
نگران نباشین

00:13:23.450 --> 00:13:27.121
همه‌ی بچه‌ها آخرش باهام کنار میان
و از کلاس‌هاشون لذت می‌برن

00:13:33.794 --> 00:13:34.837
لعنتی

00:13:37.715 --> 00:13:39.967
چه کصشرهایی، حرومزاده‌ی مشنگ

00:13:40.050 --> 00:13:41.093
یه کم پیش فرار کردی

00:13:42.052 --> 00:13:43.554
چرا اومدی مدرسه‌ی ما؟

00:13:45.681 --> 00:13:48.642
می‌خواستم ماشین آلات‌ رو یاد بگیرم و کار پیدا کنم

00:13:48.726 --> 00:13:50.811
منم دارم سعی می‌کنم کار پیدا کنم

00:13:50.894 --> 00:13:53.188
گون هیوک مثل یه شرکت بزرگ می‌مونه
که می‌خوام داخلش برم

00:13:53.731 --> 00:13:55.774
و مشت زدن‌هامون رزومه‌مونه

00:14:07.453 --> 00:14:09.371
(آزمون عملی تعمیرات خودرو)

00:14:12.207 --> 00:14:13.709
بیا اینجا

00:14:13.792 --> 00:14:14.626
هی، بچه‌ی جدید

00:14:14.710 --> 00:14:16.920
بیا اینجا دیگه، لعنتی-
بیا-

00:14:17.004 --> 00:14:18.547
تکون بخور دیگه

00:14:18.630 --> 00:14:20.883
ولی چرا؟-
میتونی بزنیش، نه؟-

00:14:23.010 --> 00:14:24.011
چی؟

00:14:24.094 --> 00:14:27.181
اونی که اینجا ببازه، می‌شه فشار سنج

00:14:30.642 --> 00:14:33.562
به نظرت میشه بپرسم

00:14:34.313 --> 00:14:35.356
این یعنی چی؟

00:14:36.231 --> 00:14:37.066
کنجکاوی؟

00:14:39.193 --> 00:14:40.027
پس سعی کن ببازی

00:14:41.195 --> 00:14:42.196
بجنگ

00:14:46.116 --> 00:14:47.618
شما دوتا میخواین کتک بخورین؟

00:14:48.369 --> 00:14:50.287
چی؟ چیکار میکنی؟

00:14:50.371 --> 00:14:51.705
هی، بزنش

00:14:52.289 --> 00:14:53.290
فقط منو بزن

00:14:53.374 --> 00:14:54.458
چرا این کار رو می‌کنی؟

00:14:54.541 --> 00:14:55.793
قضیه همینه، فقط بزن

00:14:55.876 --> 00:14:57.252
دارین همدیگه رو می‌بوسین؟-
چطوری می‌تونم آخه؟-

00:14:57.336 --> 00:14:58.796
یا هر دومون کتک میخوریم، من رو بزن

00:14:59.296 --> 00:15:00.839
چته؟

00:15:03.759 --> 00:15:04.593
خوبی؟

00:15:07.179 --> 00:15:08.430
خوب گوش کنین، بچه‌ها

00:15:08.514 --> 00:15:11.266
اگه این دفعه هم به چشم گون هیوک نیایم

00:15:11.350 --> 00:15:12.893
کارمون دیگه تمومه

00:15:12.976 --> 00:15:14.353
باشه-
هی، فشار سنج-

00:15:18.065 --> 00:15:19.483
بهتره خوب فشار رو اندازه بگیری

00:15:26.156 --> 00:15:29.493
نود و دور امتیاز مبارک باشه، حتما رزمی‌کاری

00:15:29.576 --> 00:15:31.453
بهتر شدی، برو حمله

00:15:31.537 --> 00:15:32.496
من چند شدم؟

00:15:32.579 --> 00:15:34.081
برو کنار

00:15:36.667 --> 00:15:38.168
ببین-
نود و پنج امتیاز آوردی-

00:15:38.252 --> 00:15:40.337
تبریک میگم، شما الان صدر جدولین

00:15:48.595 --> 00:15:49.888
خوبی؟

00:15:49.972 --> 00:15:52.099
خوبم، لازم نیست

00:15:52.182 --> 00:15:54.810
بیا، فعلا اینجا رو بگیر

00:15:55.477 --> 00:15:57.771
کیفت رو بده به من

00:15:57.855 --> 00:15:59.022
اشکالی نداره

00:16:00.232 --> 00:16:01.358
تو هم به من کمک کردی

00:16:02.860 --> 00:16:03.694
ممنون

00:16:04.445 --> 00:16:07.489
کجا زندگی می‌کنی؟

00:16:11.076 --> 00:16:12.202
این خونه منه

00:16:13.036 --> 00:16:14.163
که این‌طور، بیا

00:16:15.247 --> 00:16:17.082
ممنون-
فردا می‌بینمت-

00:16:17.583 --> 00:16:19.501
می‌خوای بیای داخل و یه راميون بخوری؟

00:16:21.420 --> 00:16:24.298
،منظورم اون چیزها نیست
منظورم خود راميون بود

00:16:24.381 --> 00:16:25.382
درسته

00:16:26.758 --> 00:16:27.843
...خب

00:16:29.052 --> 00:16:30.095
باشه

00:16:30.179 --> 00:16:31.513
بیا داخل-
باشه-

00:16:32.514 --> 00:16:33.807
مواظب جلوی پات باش-
باشه-

00:17:03.045 --> 00:17:03.962
ممنون

00:17:04.922 --> 00:17:07.090
چی شد که اومدی مدرسه ما؟

00:17:07.174 --> 00:17:09.176
به خاطر دانشگاه رفتن اومدم

00:17:09.259 --> 00:17:12.513
از طریق پذیرش ویژه از مدارس فنی حرفه‌ای

00:17:12.596 --> 00:17:14.515
پس برو یه مدرسه دیگه

00:17:15.599 --> 00:17:18.477
مطمئنم می‌تونی، از اونجایی که تازه انتقالی گرفتی

00:17:19.144 --> 00:17:22.814
از پدر و مادرت بخواه بفرستنت یه مدرسه دیگه

00:17:23.315 --> 00:17:24.483
ممنون

00:17:26.026 --> 00:17:27.402
تو چی؟

00:17:27.486 --> 00:17:30.489
همیشه فکر می‌کردم
این مدرسه تنها امیدم بوده

00:17:30.572 --> 00:17:31.823
ولی اون‌طوری نبود

00:17:31.907 --> 00:17:33.242
فکر کنم الان دیگه دیر شده

00:17:33.325 --> 00:17:35.410
چیزهایی مثل دیپلم گرفتن هست

00:17:35.494 --> 00:17:38.497
برای دیپلم گرفتن باید بری آموزشگاه
خصوصی، که پول زیادی میخواد

00:17:48.298 --> 00:17:49.424
کیمچی بخور

00:17:49.925 --> 00:17:52.553
مامانم توی یه رستوران کار می‌کنه
که به کیمچی خوشمزه‌اش معروفه

00:17:57.724 --> 00:17:58.559
مامانمه

00:17:59.935 --> 00:18:01.144
هیونگ جو، خونه‌ای؟

00:18:03.564 --> 00:18:04.731
سلام

00:18:04.815 --> 00:18:07.943
وای خدای من، هیونگ جو دوست آورده خونه

00:18:09.319 --> 00:18:10.904
فقط راميون میخورین؟

00:18:10.988 --> 00:18:13.490
،یک دقیقه صبر کنین
یه غذای حسابی براتون درست کنم

00:18:13.574 --> 00:18:14.950
نه مامان-
خوبه خاله-

00:18:15.033 --> 00:18:15.951
اشکال نداره-
...صبر کنین-

00:18:16.702 --> 00:18:18.912
خدایا، بوی بدی میدم، نه؟-
...نه-

00:18:18.996 --> 00:18:20.247
سریع یه دوش می‌گیرم

00:18:20.330 --> 00:18:22.124
فقط یه لحظه صبر کنین

00:18:43.562 --> 00:18:46.773
اگه این کارو بکنی، روزنامه
همه‌ی رطوبتش رو جذب می‌کنه

00:18:46.857 --> 00:18:48.066
پس زودتر خشک می‌شه

00:18:48.150 --> 00:18:50.777
فردا صبح پوشیدن کفش خیس حس خوبی نداره

00:19:00.120 --> 00:19:02.247
(بخش اتومبیل)

00:19:03.665 --> 00:19:05.083
یه کم پیش اونجا نگهش نداشتم

00:19:07.461 --> 00:19:09.254
دیدمش-
یک، دو-

00:19:09.838 --> 00:19:11.381
سه، چهار-
کتکش زد-

00:19:11.465 --> 00:19:13.091
پنج-
نه، هنوز نه-

00:19:15.218 --> 00:19:17.763
خودتون امتحان کنین، بچه‌ها

00:19:18.263 --> 00:19:20.599
اون اوباش هر روز کتکت می‌زنن

00:19:20.682 --> 00:19:23.060
چرا انقدر زحمت می‌کشی تا بیای مدرسه؟

00:19:23.560 --> 00:19:25.103
چون هنوز مدرسه‌ست

00:19:26.521 --> 00:19:27.773
جواب درست

00:19:28.357 --> 00:19:29.191
شما کی هستین؟

00:19:31.568 --> 00:19:33.570
من بازرس اداره حفظ حقوق آموزشی هستم

00:19:33.654 --> 00:19:35.614
یه کم راجع بهت تحقیق کردم

00:19:35.697 --> 00:19:38.992
چیه؟ یه چندتا حقیقت راجع به
کیم هیونگ جو بگم؟

00:19:39.076 --> 00:19:40.452
از کجا اسمم رو می‌دونین؟

00:19:40.535 --> 00:19:41.370
هی

00:19:41.453 --> 00:19:43.497
گفتم که تحقیق کردم

00:19:45.165 --> 00:19:47.000
کلاس داره شروع می‌شه، باید بری

00:19:49.086 --> 00:19:50.045
نگران نباش

00:19:50.128 --> 00:19:53.131
از الان به بعد، درس‌ها رو طوری یاد می‌گیری
که حالت ازشون بهم بخوره

00:19:53.715 --> 00:19:56.343
تو می‌تونی، کیم هیونگ جو

00:20:00.138 --> 00:20:02.432
چه رسیدی؟ دارن ازت گرو می‌کشن، مشنگ

00:20:02.516 --> 00:20:04.726
چه احمق دیوونه‌ای

00:20:05.727 --> 00:20:07.813
راحته، نه؟ فقط همونجا بمون

00:20:08.605 --> 00:20:09.439
اوه؟

00:20:09.523 --> 00:20:11.441
دیدمش، لعنتی-
من نبودم، حرومزاده-

00:20:11.525 --> 00:20:13.235
دیوونه از قفس پرید

00:20:14.695 --> 00:20:17.155
دیوونه از قفس پرید

00:20:17.239 --> 00:20:18.198
اون چیه؟

00:20:18.281 --> 00:20:20.075
"وقتی می‌گم "یه دیوونه از قفس پرید

00:20:20.158 --> 00:20:22.828
باید بگین "بال‌بزن، بال بزن"، درسته؟

00:20:22.911 --> 00:20:23.995
این رمز امروزه

00:20:24.079 --> 00:20:24.996
رمز"؟"

00:20:27.791 --> 00:20:28.625
!هی

00:20:30.877 --> 00:20:34.172
همراه با فیلم قربانی براتون ارسالش کردم

00:20:37.259 --> 00:20:38.176
تو حتما

00:20:38.677 --> 00:20:40.011
معاون رئیس بونگ هستی؟

00:20:40.095 --> 00:20:41.221
بله، قربان

00:20:41.304 --> 00:20:44.391
واقعا آدم درستی رو عضو کردم

00:20:48.937 --> 00:20:49.855
(رزومه، بونگ گون ده)

00:21:02.075 --> 00:21:02.909
باشه

00:21:03.493 --> 00:21:05.454
این طرف رو نگاه کن

00:21:06.163 --> 00:21:08.123
معاون رئیس، خوب می‌دوی؟

00:21:08.623 --> 00:21:10.000
...چرا این رو ازم

00:21:15.255 --> 00:21:17.174
هی، حرومزاده‌ها

00:21:27.017 --> 00:21:29.728
هی، اوباش، ولگردها

00:21:29.811 --> 00:21:31.521
!مشنگ‌های بی‌مغز

00:21:32.731 --> 00:21:34.149
!این رو بخورین

00:21:36.193 --> 00:21:38.403
به موهاتون نگاه کنین، احمق‌ها

00:21:38.487 --> 00:21:40.906
واقعا دارین می‌خورین؟ گوه‌خورها

00:21:41.948 --> 00:21:42.866
هی

00:21:42.949 --> 00:21:45.577
هرکی اون حرومزاده رو بگیره
صد هزار وون می‌گیره، بگیرینش

00:21:45.660 --> 00:21:47.204
صبر کن، نه

00:21:49.623 --> 00:21:50.916
وای نه، ببخشید

00:21:50.999 --> 00:21:53.585
نه، منظورم اینه، این رو بخورین

00:22:02.761 --> 00:22:04.638
کجا رفت؟

00:22:05.138 --> 00:22:07.933
بیا بیرون حرومزاده، گه‌خور مادر عمومی

00:22:08.016 --> 00:22:09.392
ترسیدی، حرومزاده؟

00:22:09.476 --> 00:22:11.978
کجایی، بچه ریقو؟-
سگ توش-

00:22:12.062 --> 00:22:14.022
کجایی؟ ترسیدی یا چی؟

00:22:14.105 --> 00:22:15.357
چه خبره؟-
...چه-

00:22:15.857 --> 00:22:16.775
چه خبره؟

00:22:17.567 --> 00:22:18.401
این چه جهنمیه؟

00:22:18.985 --> 00:22:19.820
تو کی هستی؟

00:22:21.696 --> 00:22:22.697
من؟

00:22:23.698 --> 00:22:25.617
بازرس اداره حفظ حقوق آموزشی

00:22:25.700 --> 00:22:27.327
واحد اداره حفظ حقوق چی؟

00:22:27.410 --> 00:22:29.412
حقوق آموزشی

00:22:29.496 --> 00:22:31.998
ظاهرا چندتا درس خون از دبیرستان ده‌هان رو زدن

00:22:32.082 --> 00:22:34.543
خدای من، پس امیدی برای دبیرستان گوون هم هست

00:22:34.626 --> 00:22:36.461
یه نفر اینجا حواسش به همه چی هست

00:22:36.545 --> 00:22:37.587
تو قبولی

00:22:37.671 --> 00:22:38.547
آجوشی

00:22:39.047 --> 00:22:41.383
اینجا اون چیزها باعث افتخار نیست

00:22:41.466 --> 00:22:43.009
اینجا جنگله

00:22:43.093 --> 00:22:45.554
دیگه برای معلم‌ها یا آدم بزرگ‌ها کوتاه نمیایم

00:22:45.637 --> 00:22:47.389
خوبه که این رو میشنوم

00:22:48.014 --> 00:22:50.016
داری خوب امتیاز جمع میکنی

00:22:50.600 --> 00:22:51.893
فکر میکنی شوخی میکنم

00:22:53.812 --> 00:22:56.565
فقط نگرانم اگه جدی بشم صدمه ببینی

00:22:57.148 --> 00:22:58.108
خیلی خوب، بچه‌ها

00:22:58.191 --> 00:22:59.150
بشینین

00:22:59.234 --> 00:23:01.027
جدی که نمی‌گی؟

00:23:01.111 --> 00:23:02.737
چیکار میکنی، شل مغز؟

00:23:03.238 --> 00:23:04.656
می‌رم باهاش برخورد کنم

00:23:04.739 --> 00:23:05.866
نه، من میرم

00:23:05.949 --> 00:23:07.617
تو که اصلا نمیتونی بجنگی

00:23:07.701 --> 00:23:08.618
عواقبش رو می‌خوای چیکار ‌کنی؟

00:23:08.702 --> 00:23:12.998
گه توش، نهایتش اینه که اخراجم کنن
زندگی به هر حال ریسکه

00:23:13.081 --> 00:23:14.708
همین الان با همه‌ی توانم
میرم پیش گون هیوک

00:23:14.791 --> 00:23:16.042
همه‌تون دارین خواب میبینین

00:23:16.126 --> 00:23:18.879
کی گفته می‌ذاریم به میل خودتون برین بیرون؟

00:23:18.962 --> 00:23:20.422
این به خودم مربوطه

00:23:20.505 --> 00:23:22.507
نه، به خودت مربوط نیست

00:23:22.591 --> 00:23:25.594
فکر میکنین چقدر هزینه شده
تا شما به این مرحله از تحصیل برسین؟

00:23:26.177 --> 00:23:28.513
حداقل ۶۵ میلیون وون برای هر نفر

00:23:29.139 --> 00:23:33.560
به نظرتون اون همه پول مالیات صرف شده
که آخرش آدم‌های لاتی مثل شما رو تحویل بدن؟

00:23:33.643 --> 00:23:35.729
نه، البته که نه

00:23:37.022 --> 00:23:39.232
پس کاری که اینجا می‌تونین
به میل خودتتون انجام بدین

00:23:39.816 --> 00:23:40.942
سه‌تا چیزه

00:23:41.818 --> 00:23:42.777
اول

00:23:44.237 --> 00:23:47.616
اگه میخواین برین، همه‌ی اون پول رو
باید پس بدین و بعدش برین

00:23:48.491 --> 00:23:49.451
دوم

00:23:50.327 --> 00:23:53.413
من رو زمین بزنین و با افتخار برین بیرون

00:23:53.496 --> 00:23:54.748
سوم

00:23:54.831 --> 00:23:55.665
!تصمیم رو گرفتم

00:23:56.291 --> 00:23:58.251
گزینه‌ی دوم، سریع و آسونه

00:23:58.335 --> 00:23:59.544
!بخش اتومبیل

00:24:00.378 --> 00:24:03.214
بریم-
ما هم هستیم-

00:24:07.761 --> 00:24:09.220
وای خدا

00:24:14.768 --> 00:24:16.227
بشینین سر جاتون، وروجک‌ها

00:24:44.297 --> 00:24:45.382
تکون نخور

00:24:45.882 --> 00:24:48.176
زخمی می‌شی
!ممکنه بره توی چشمت؛ تموم شد

00:24:54.391 --> 00:24:55.892
!گفتم برو-
!بزنین لهش کنین-

00:24:55.976 --> 00:24:57.018
!چی...؟ تو دیگه کی باشی، بچه

00:24:57.102 --> 00:24:58.269
!لعنتی

00:25:03.942 --> 00:25:05.819
میاین یا نه؟

00:25:06.653 --> 00:25:07.862
!با هم، حمله-
!گوه توش-

00:25:14.869 --> 00:25:16.538
کسی مونده که کتک نخورده باشه؟

00:25:17.038 --> 00:25:18.081
کی دلش یه دور دیگه می‌خواد؟

00:25:18.164 --> 00:25:19.124
!لعنتی

00:25:19.708 --> 00:25:20.834
!بمیر

00:25:33.555 --> 00:25:35.265
قبلا بوکس کار کردی؟

00:25:40.812 --> 00:25:42.063
باید یه جا بشینم

00:25:44.107 --> 00:25:45.775
وای خدا

00:25:45.859 --> 00:25:48.319
برای همینه که باید تا آخر حرف آدم رو گوش بدین

00:25:48.403 --> 00:25:50.030
حالا می‌رسیم به گزینه‌ی سوم و آخر

00:25:50.780 --> 00:25:52.365
اگه دو راه قبلی جواب نداد

00:25:52.866 --> 00:25:56.411
فقط خدا رو شکر کنین
و درستون رو تموم کنین

00:25:59.998 --> 00:26:01.875
الان بیا بیرون دیگه

00:26:03.043 --> 00:26:04.294
!آخ، پام

00:26:04.377 --> 00:26:05.962
ساعت شش صبح بیدارباش

00:26:07.047 --> 00:26:08.673
ساعت هفت کلاس جبرانی

00:26:08.757 --> 00:26:11.760
بعدش هم کلاس‌های عادی رو دارین

00:26:11.843 --> 00:26:13.845
بعد ناهار، کلاس‌های تخصصی

00:26:13.928 --> 00:26:17.057
کلاس‌های عادی بعدازظهر
کلاس‌های تخصصی بعد از مدرسه

00:26:17.140 --> 00:26:20.310
و در آخر هم کلاس‌های جبرانی عصر

00:26:21.770 --> 00:26:24.522
آقا، چرا این ‌همه کلاس لعنتی داریم؟

00:26:24.606 --> 00:26:27.859
چون باید کلاس‌هایی رو که غیبت کردین جبران کنین

00:26:27.942 --> 00:26:30.779
من هم مطمئن می‌شم شما وروجک‌ها

00:26:30.862 --> 00:26:33.281
تک‌تک ثانیه‌های کلاس‌های از دست‌رفته‌تون رو جبران کنین

00:26:33.865 --> 00:26:36.076
حواسم هست حدنصاب حضورتون رو پر کنین

00:26:36.159 --> 00:26:37.619
تا بتونین فارغ‌التحصیل بشین

00:26:38.119 --> 00:26:41.790
چطوره؟ آموزش اجباری فوق‌العاده نیست؟

00:26:43.208 --> 00:26:45.710
جلسه‌ی معارفه هم تموم شد

00:26:45.794 --> 00:26:48.463
الان معلمتون رو میارم، پس سر جاتون بشینین

00:26:49.923 --> 00:26:51.132
افتضاحه

00:26:53.593 --> 00:26:54.719
!لعنت بهش

00:27:06.648 --> 00:27:07.690
چرا وایسادین؟

00:27:13.238 --> 00:27:15.949
آخ خدا، چرا باید توی سالن ورزش درس بدیم؟

00:27:17.325 --> 00:27:18.743
خوش اومدین قربان

00:27:18.827 --> 00:27:19.661
ممنونم

00:27:20.995 --> 00:27:21.913
بفرمایین

00:27:25.792 --> 00:27:28.419
مثل زامبی‌ها تشنه‌ی یادگیری‌ان-
ببخشید؟-

00:27:30.797 --> 00:27:32.006
برین داخل، گاز نمی‌گیرن

00:27:32.882 --> 00:27:34.384
خیلی هم حرف‌گوش‌کنن

00:27:36.302 --> 00:27:39.097
از اونجایی که این کلاس مشترک برق و اتومبیله

00:27:39.180 --> 00:27:41.933
درباره‌ی اتومبیل‌های برقی صحبت می‌کنیم
که به هر دو رشته مربوط می‌شه

00:27:42.559 --> 00:27:43.726
کتاب‌هامون رو باز کنیم؟

00:27:43.810 --> 00:27:45.520
کتابم همراهم نیست

00:27:46.020 --> 00:27:46.855
آقا

00:27:46.938 --> 00:27:48.314
منم ندارم-
منم همین‌طور-

00:27:49.774 --> 00:27:52.902
بدون کتاب درسی که نمی‌شه کلاس برگزار کرد
کی کتابش رو آورده؟

00:27:56.739 --> 00:27:59.075
فکر کنم هیونگ جو کتابش رو داشته باشه

00:27:59.576 --> 00:28:00.743
برم ازش کپی بگیرم؟

00:28:01.578 --> 00:28:03.788
برای اینا کاغذ و برق هدر نده

00:28:04.497 --> 00:28:07.292
باشه، پس خودمون کتاب درسی درست می‌کنیم

00:28:08.793 --> 00:28:11.296
به سبک سلسله‌ی چوسان

00:28:18.094 --> 00:28:19.971
از همین الان زمان می‌گیرم

00:28:20.972 --> 00:28:22.974
کلمه به کلمه رو بنویسین

00:28:23.474 --> 00:28:25.560
اوه نه، حالا چیکار کنم؟

00:28:26.519 --> 00:28:27.896
هیچی برای نوشتن ندارم

00:28:31.024 --> 00:28:32.942
اوه نه، حالا چیکار کنیم؟

00:28:33.026 --> 00:28:36.070
برای جزوه نوشتن خودکار لازم دارین
فکر می‌کنین می‌شه از یه چیز دیگه استفاده کرد؟

00:28:36.154 --> 00:28:36.988
بذار ببینم

00:28:40.408 --> 00:28:41.868
آها، خون خودت

00:29:00.970 --> 00:29:01.846
آه، صبر کن

00:29:01.930 --> 00:29:03.848
کی دیگه خودکار نداره؟

00:29:03.932 --> 00:29:05.099
بده به من-
کسی هست؟-

00:29:05.183 --> 00:29:06.309
مال خودمه، عوضی

00:29:06.392 --> 00:29:08.019
لعنتی، پسش بده

00:29:08.102 --> 00:29:09.854
چیه؟ خودکار ندارین؟

00:29:14.859 --> 00:29:15.693
چی؟

00:29:17.111 --> 00:29:18.780
چی؟ چرا؟-
!گور باباش-

00:29:20.531 --> 00:29:21.741
گفتم دارم زمان می‌گیرم

00:29:21.824 --> 00:29:23.576
!اگه تموم نکردین، بیاین جلو

00:29:26.454 --> 00:29:27.330
بازم کشیدش بیرون

00:29:31.960 --> 00:29:33.836
هنوز که نزدمت
صاف وایسا

00:29:54.691 --> 00:29:55.775
!لعنتی

00:29:59.112 --> 00:30:01.781
اصلا چرا باید این کلاس مسخره رو بگذرونم؟

00:30:02.699 --> 00:30:04.409
!بی‌خیال ما بشو دیگه

00:30:05.076 --> 00:30:07.120
!هر کی دلش می‌خواد به کلاس بیاد، بیاد

00:30:07.203 --> 00:30:10.415
وقتی خودمون نمی‌خوایم
چرا زورکی مجبورمون می‌کنی؟

00:30:10.498 --> 00:30:13.126
!این چیزها ذره‌ای هم به دردمون نمی‌خوره

00:30:14.877 --> 00:30:17.255
آره، حرف خیلی خوبیه

00:30:18.423 --> 00:30:21.884
پس از این به بعد فقط چیزهایی درس می‌دیم
که به درد زندگی‌تون بخوره

00:30:22.385 --> 00:30:25.972
وقتی به خرابی ترمز مشکوک می‌شین
باید چهار مورد رو بررسی کنین

00:30:26.055 --> 00:30:28.099
اول، از خودتون دوتا سوال بپرسین-
هی-

00:30:28.182 --> 00:30:32.312
مشکل برقیه یا مکانیکی؟

00:30:32.395 --> 00:30:35.481
دانش‌آموزهای برق
مدار الکتریکی رو بررسی کنین

00:30:35.565 --> 00:30:36.816
دانش‌آموزهای اتومبیل

00:30:36.899 --> 00:30:40.236
لنت ترمز و میزان روغن ترمز رو بررسی کنین

00:30:40.320 --> 00:30:42.530
چشم آقا-
باشه-

00:30:43.281 --> 00:30:44.615
همه شنیدین، مگه نه؟

00:30:45.366 --> 00:30:48.703
پارک سونگ هوان و چو این بوم
بیاین جلو و ترمز رو تعمیر کنین

00:30:48.786 --> 00:30:51.748
دیگه چرت ‌و پرت تحویل نده-
فکر می‌کنی شدنیه؟-

00:30:51.831 --> 00:30:52.915
نمی‌تونی انجامش بدی؟

00:30:52.999 --> 00:30:54.584
معلومه که نمی‌تونم گوه سگ بهش

00:30:54.667 --> 00:30:56.711
بازم فحش دادی

00:31:03.217 --> 00:31:04.886
یه مشت می‌خوای؟-
نه، دارم می‌رم-

00:31:05.678 --> 00:31:07.430
...چرا هی برای همه ‌چی از زور استفاده می‌کنی

00:31:08.181 --> 00:31:09.265
باید از این فیلم بگیری

00:31:09.349 --> 00:31:11.017
داری چیکار می‌کنی؟-
لعنتی-

00:31:11.100 --> 00:31:13.061
هی، بیاین بیرون-
بیاین بیرون-

00:31:13.144 --> 00:31:15.313
بیاین بیرون-
داری چیکار می‌کنی؟-

00:31:25.823 --> 00:31:27.658
!کمربند ایمنی

00:31:29.619 --> 00:31:31.454
!کمربند ایمنی! نه

00:31:32.622 --> 00:31:33.831
!می‌ترسم

00:31:38.503 --> 00:31:40.004
!بدبخت شدیم

00:31:45.676 --> 00:31:47.804
داری چیکار می‌کنی؟
مگه ترمزها خراب نبودن؟

00:31:49.055 --> 00:31:50.515
!نگهش دار-
سر کلاس بودین-

00:31:51.099 --> 00:31:53.142
قبلا هم بهتون گفته بودم درستشون کنین

00:31:53.226 --> 00:31:54.352
!جلو رو نگاه کن

00:31:54.936 --> 00:31:57.355
مگه جلو چی هست؟-
!همه‌مون می‌میریم-

00:32:34.225 --> 00:32:36.561
!خب، بزنین بریم

00:32:36.644 --> 00:32:37.770
!یا اکثر امام‌زاده‌ها

00:32:47.822 --> 00:32:48.698
تف به این زندگی

00:32:59.459 --> 00:33:01.002
چطور همچین چیزی ممکنه؟-
آره، چطور؟-

00:33:03.504 --> 00:33:04.380
وای، لعنتی

00:33:04.464 --> 00:33:07.592
این شما نیستین که تعیین می‌کنین
یه کلاس لازمه یا نه

00:33:08.551 --> 00:33:10.511
هیچ کلاسی بی‌فایده نیست

00:33:17.643 --> 00:33:19.437
حرومزاده‌های عوضی

00:33:28.988 --> 00:33:32.742
درباره‌ی اون بازرس اداره‌ی حفظ حقوق آموزش تحقیق کردم
و قضیه واقعا عجیبه

00:33:33.409 --> 00:33:36.245
توی بخش سوابقش فقط یه کلمه نوشته شده

00:33:36.329 --> 00:33:37.497
"محرمانه"

00:33:37.580 --> 00:33:40.041
این رو از طریق کمیته‌ی اطلاعات
به ‌صورت رسمی گرفتم

00:33:40.124 --> 00:33:42.585
چطور همچین چیزی ممکنه؟
مگه فیلم سینماییه؟

00:33:43.419 --> 00:33:46.672
از اونجایی که قبلا رئیس
سازمان اطلاعات ملی بودین

00:33:47.298 --> 00:33:52.303
فکر کردم شاید راهی داشته باشین
که اطلاعات بیشتری درباره‌‌اش پیدا کنین

00:33:59.685 --> 00:34:02.980
باید مخزن روغن ترمز رو باز کنین
و روغن قبلی رو تخلیه کنین

00:34:03.064 --> 00:34:05.233
بعد روغن جدید بریزین
و سطحش رو بررسی کنین

00:34:05.316 --> 00:34:07.068
همچنین باید چک کنین

00:34:07.151 --> 00:34:09.278
که توی سیستم ترمز، هوا نگرفته باشه

00:34:09.362 --> 00:34:11.781
لعنتی

00:34:11.864 --> 00:34:13.366
فکر کردی معلم شدی؟

00:34:13.449 --> 00:34:16.369
حالا که یه پله بالا رفتی
دیگه از هیچی نمی‌ترسی؟

00:34:16.452 --> 00:34:17.745
...لعنتی، تو یکی

00:34:22.250 --> 00:34:23.751
هیچوقت آدم نمی‌شی، نه؟

00:34:25.378 --> 00:34:26.879
ولی بدنت یاد می‌گیره

00:34:27.630 --> 00:34:30.591
قبول دارم لحنم یه کم از بالا به پایین بود

00:34:30.675 --> 00:34:33.094
دیگه تکرارش نمی‌کنن؛ درسته بچه‌ها؟

00:34:33.177 --> 00:34:35.263
درسته-
بله-

00:34:36.889 --> 00:34:39.934
چرا اون موقع طرفشون رو گرفتی؟

00:34:40.017 --> 00:34:44.146
می‌ترسیدم اگه مشکلی پیش بیاد
مجبور بشیم کلاس‌ها رو تعطیل کنیم

00:34:45.022 --> 00:34:48.734
برای من هر دقیقه و هر ثانیه اهمیت داره

00:34:51.237 --> 00:34:54.031
به بازرس گفتی، مگه نه؟

00:34:54.615 --> 00:34:55.491
ممنونم

00:34:56.534 --> 00:34:59.245
قابلی نداشت، فقط داشتم وظیفه‌ا‌م رو انجام می‌دادم

00:35:12.008 --> 00:35:14.302
اگه امروز مصاحبه رو از دست بدیم، به فنا می‌ریم

00:35:14.385 --> 00:35:15.261
بکش دیگه

00:35:15.845 --> 00:35:17.346
هی، فکر کنم تکون خورد

00:35:17.430 --> 00:35:18.264
نه، فایده نداره

00:35:18.347 --> 00:35:19.974
بکش دیگه-
نه، داره جواب می‌ده-

00:35:20.057 --> 00:35:22.184
لعنتی، اصلا کار نمی‌کنه

00:35:25.771 --> 00:35:27.106
حرومزاده

00:35:27.773 --> 00:35:30.401
هی تازه‌وارد، عوضی
بیا اینجا

00:35:30.484 --> 00:35:32.320
هی تازه‌واردِ آشغال

00:35:32.903 --> 00:35:33.988
سیگار داری، نه؟

00:35:34.071 --> 00:35:35.031
ولش کن دیگه

00:35:35.114 --> 00:35:36.198
هی، این یکی داره

00:35:36.282 --> 00:35:37.742
ببین، این عوضی ویپ می‌کشه

00:35:37.825 --> 00:35:38.868
گندش بزنن

00:35:38.951 --> 00:35:40.119
چه وحشی‌ایه این عوضی

00:35:40.202 --> 00:35:42.204
این یه کاترِه

00:35:43.748 --> 00:35:45.333
هی، اون رو بده من و بگیرش

00:35:45.416 --> 00:35:46.334
چی؟ چرا؟

00:35:46.417 --> 00:35:48.210
هی، واقعا جواب داد

00:35:48.294 --> 00:35:49.420
گفتم که می‌ده

00:35:49.920 --> 00:35:50.755
آخریه

00:35:50.838 --> 00:35:51.672
تکون نخور

00:35:51.756 --> 00:35:53.674
لعنتی، تکون نخور-
دیگه چیزی نمونده-

00:35:53.758 --> 00:35:54.634
تموم شد

00:35:55.217 --> 00:35:57.219
لعنت بهش-
واقعا جواب داد-

00:35:57.720 --> 00:35:59.513
هی، این رو نگه دار-
باشه-

00:36:00.014 --> 00:36:02.308
اول تو برو، بعد هم تو

00:36:02.892 --> 00:36:03.893
چرا من برم؟

00:36:03.976 --> 00:36:06.020
چون می‌ری به اداره‌ی حفظ حقوق آموزش
لو می‌دی، لعنتی

00:36:07.980 --> 00:36:10.107
هی، اومدی
موفق باشی

00:36:10.191 --> 00:36:11.567
این آخرین باره‌ها

00:36:11.651 --> 00:36:12.652
!ممنون، هیونگ‌نیم

00:36:14.904 --> 00:36:16.364
لعنتی

00:36:16.447 --> 00:36:18.491
خیلی باحاله-
این چه شماره‌هاییه نوشتی؟-

00:36:18.574 --> 00:36:20.534
محکم بزن و تا تهش برو، باشه؟-
یه لحظه-

00:36:20.618 --> 00:36:21.786
چشم، رئیس

00:36:24.080 --> 00:36:26.499
داره صدامون می‌کنه-
هی، بازنده-

00:36:26.582 --> 00:36:28.167
زود باش دیگه، لعنتی

00:36:31.337 --> 00:36:32.171
دو، سه

00:36:32.254 --> 00:36:33.798
!عصر بخیر-
!عصر بخیر-

00:36:33.881 --> 00:36:35.299
!من چو این بوم از رشته‌ی برق هستم

00:36:35.383 --> 00:36:37.593
من پارک سونگ هوان، هجده ساله
!از دبیرستان گوون هستم

00:36:38.344 --> 00:36:40.805
اسمت رو بگو-
من بوگ گون ده هستم-

00:36:40.888 --> 00:36:42.598
!باعث افتخاره-
!باعث افتخاره-

00:36:45.685 --> 00:36:47.228
فکر کنم فقط به تو گفته بودم بیای

00:36:47.812 --> 00:36:49.188
توی مدرسه یه مشکلی پیش اومده

00:36:57.279 --> 00:36:58.114
!به سلامتی

00:36:58.197 --> 00:37:00.366
!به سلامتی

00:37:03.994 --> 00:37:06.247
بیاین همه با هم یه چیزی بنوشیم

00:37:06.330 --> 00:37:08.249
!بفرمایین

00:37:09.333 --> 00:37:11.961
هی، بیا یه عکس بگیر-
چشم آقا-

00:37:17.174 --> 00:37:18.676
هی، اومد

00:37:18.759 --> 00:37:21.095
(مطالعه‌ی فردی)

00:37:21.178 --> 00:37:23.180
چه باحاله

00:37:23.973 --> 00:37:26.350
وقت مطالعه‌ی فردیه

00:37:26.434 --> 00:37:29.437
پارک سونگ هوان، چو این بوم

00:37:29.437 --> 00:37:31.439
و بوگ گون ده کجا رفتن؟

00:37:32.273 --> 00:37:33.941
ما اینجاییم

00:37:38.863 --> 00:37:40.990
...این که-
شما وروجک‌های لعنتی-

00:37:41.073 --> 00:37:44.326
موش‌موشک‌ها، نگفتم مطالعه‌ی فردی کنین؟

00:37:44.410 --> 00:37:46.579
!حتی تو، بوگ گون ده، وروجک

00:37:46.662 --> 00:37:47.496
نه، من نبودم

00:37:47.997 --> 00:37:49.999
آقا، این دفعه دیگه به فنا رفتی

00:37:50.082 --> 00:37:52.042
الان یه کم التماس کردن بد نیست

00:37:52.126 --> 00:37:53.169
"هه هه"

00:37:58.132 --> 00:38:01.010
چه خبره؟
نیروی کمکی آوردی یا چی؟

00:38:01.093 --> 00:38:02.011
اونجاست

00:38:02.011 --> 00:38:04.180
گون هیوکه

00:38:13.898 --> 00:38:14.857
خودشه، گون هیوک

00:38:17.151 --> 00:38:18.611
!خفنه، واقعا

00:38:19.361 --> 00:38:20.529
این وروجک‌ها رو ببین

00:38:24.992 --> 00:38:26.327
!عصر بخیر

00:38:35.711 --> 00:38:37.087
وای-
!عصر بخیر-

00:38:37.171 --> 00:38:39.215
!از دیدنتون خوشحالم-
!عصر بخیر-

00:38:41.175 --> 00:38:42.593
وای خدا

00:38:45.179 --> 00:38:47.515
اوه اوه، اون سیگار رو ببین

00:38:48.140 --> 00:38:50.184
حالا با این یکی چیکار کنیم؟

00:38:50.893 --> 00:38:52.520
نشنیدی؟

00:38:52.603 --> 00:38:56.524
اینجا یه آدم فوق‌العاده ترسناک هست که هر کسی کلاس رو به هم بزنه، لهش می‌کنه

00:38:59.860 --> 00:39:02.780
جدی؟ من خودم خیلی قوی‌ام

00:39:03.739 --> 00:39:07.326
آهان؟ فهمیدم
یه دانش‌آموز خلافکار

00:39:07.827 --> 00:39:10.246
بذار ببینیم چی توِ چنته داری
می‌شه بهت امیدوار بود؟

00:39:14.708 --> 00:39:15.835
اون حرومزاده‌ی لعنتی

00:39:40.693 --> 00:39:42.194
لعنت بهش

00:40:00.462 --> 00:40:01.922
!فوق‌العاده‌ای رئیس

00:40:03.048 --> 00:40:05.718
!می‌دونستم می‌شه روی تو حساب کرد، گون هیوک

00:40:06.218 --> 00:40:08.470
!گون هیوک

00:40:08.554 --> 00:40:12.933
یه لحظه هم بهت شک نکردم-
!گون هیوک-

00:40:15.311 --> 00:40:17.521
!خوب گوش کنین، آشغال‌های عوضی

00:40:18.022 --> 00:40:19.315
از این به بعد

00:40:19.815 --> 00:40:22.735
!هیچکس از کتک خوردن از مدرسه‌های دیگه در امان نیست

00:40:22.818 --> 00:40:25.696
و هر کی هم از پیرخرفت‌هایی مثل اون حرومزاده

00:40:25.779 --> 00:40:27.615
!کتک بخوره، از زیرش درنمی‌ره

00:40:27.698 --> 00:40:29.158
اگه اوضاع خراب شد، اسم من رو بیارین

00:40:29.241 --> 00:40:33.537
اگه بعد از شنیدن اسمم هم ولتون نکردن
!همه‌شون رو می‌کشم

00:40:36.123 --> 00:40:41.378
!گون هیوک

00:40:41.462 --> 00:40:44.632
!گون هیوک

00:40:44.715 --> 00:40:48.427
...گون هیوک! این دیگه چه-
!گون هیوک-

00:40:48.510 --> 00:40:52.181
!گون هیوک

00:40:52.264 --> 00:40:55.184
چرا وایسادی؟
گفت که ازتون نمی‌گذره

00:40:55.267 --> 00:40:56.977
جانگ گون هیوک

00:40:59.188 --> 00:41:01.106
هی، چیه؟

00:41:01.607 --> 00:41:04.485
جانگ گون هیوک، اسمت قراره چه کاری بکنه؟

00:41:04.568 --> 00:41:07.780
می‌خوای برات میان‌بُر باز کنه؟ یا بلیت طلاییه؟

00:41:08.614 --> 00:41:10.574
دقیقا به همین خاطره که می‌گفتم

00:41:11.116 --> 00:41:13.410
آدم باید درس بخونه

00:41:13.494 --> 00:41:16.121
هیکلت بزرگ شده، ولی مغزت هنوز اندازه‌ی نخوده

00:41:16.705 --> 00:41:20.250
جانگ گون هیوک، می‌دونی چرا کشوندمت تا اینجا؟

00:41:20.751 --> 00:41:23.337
تو وسیله‌ی آموزشی این بچه‌هایی

00:41:23.921 --> 00:41:25.339
چی؟-
...عجب کلمه‌ی قلمبه‌سلمبه‌ای-

00:41:25.422 --> 00:41:27.675
می‌خوای جانگ گون هیوک رو بکشونی اینجا؟

00:41:29.426 --> 00:41:32.596
علف هرز رو باید از ریشه کند تا دوباره سبز نشه

00:41:32.680 --> 00:41:34.890
ولی چطور می‌خوای بیاری‌اش اینجا؟

00:41:34.974 --> 00:41:37.476
خب، اونایی که به پشت‌گرمیِ حامی‌هاشون شاخ می‌شن

00:41:38.894 --> 00:41:41.146
وقتی کتک بخورن حتما به حامی‌هاشون زنگ می‌زنن

00:41:43.399 --> 00:41:44.441
...حرومزاده

00:41:48.487 --> 00:41:51.323
ظاهرا توی کله‌ات نرفته، پس این هم یه تلنگر

00:42:01.375 --> 00:42:03.460
خوبی؟

00:42:06.797 --> 00:42:09.174
دیگه کارت ساخته‌ست

00:42:09.883 --> 00:42:11.385
هیونگ‌هام گفتن

00:42:12.386 --> 00:42:13.637
هوام رو دارن

00:42:13.721 --> 00:42:17.057
آیگو... هنوزم نفهمیدی، نه؟

00:42:17.141 --> 00:42:18.517
منم هوات رو دارم، عوضی

00:42:19.685 --> 00:42:20.769
با این

00:42:25.733 --> 00:42:28.694
بازرس نا هوا جین
سابقه‌ی درخشانی داشته

00:42:29.194 --> 00:42:31.488
فرمانده نیروهای ویژه بوده

00:42:32.781 --> 00:42:35.534
منظورتون اینه که
آموزش نظامی رو به مدارس برگردونیم؟

00:42:37.453 --> 00:42:40.372
دورانی که دانش‌آموزها زیر چکمه‌ی نظامی‌ها زندگی می‌کردن؟

00:42:40.456 --> 00:42:41.874
این قابل قبول نیست

00:42:43.250 --> 00:42:47.463
حزب ما تمام توانش رو برای انحلال اداره‌ حفظ حقوق آموزشی به کار می‌گیره

00:42:47.546 --> 00:42:49.798
اداره‌ حفظ حقوق آموزشی سازمانیه که باید از بین بره

00:42:49.882 --> 00:42:51.675
دقیقا مشکل کجاست؟

00:42:52.801 --> 00:42:55.512
اینکه بازرس قبلا نظامی بوده؟

00:42:55.596 --> 00:42:59.641
شدت خشونت توی مدارس مدت‌هاست از حد قابل‌ تحمل گذشته

00:42:59.725 --> 00:43:03.103
دانش‌آموزانی هستن که عضو باندهای تبهکاری‌ان

00:43:03.729 --> 00:43:05.773
حتی باندهایی که خود دانش‌آموزها تشکیل دادن

00:43:06.648 --> 00:43:10.360
توی همچین شرایطی انتظار دارین معلم‌ها فقط با یه خودکار باهاشون مقابله کنن؟

00:43:11.403 --> 00:43:13.697
طرفِ اداره‌ حفظ حقوق آموزشی، دانش‌آموزها نیستن

00:43:13.781 --> 00:43:15.824
هیولاهان

00:43:18.744 --> 00:43:19.745
یه هیولا رو

00:43:21.121 --> 00:43:23.540
باید یه هیولای دیگه زمین بزنه

00:43:26.960 --> 00:43:29.379
!باشه، بریم-
بریم-

00:43:29.463 --> 00:43:30.339
فقط یه نفره؟

00:43:30.422 --> 00:43:31.799
!زود باشین

00:43:31.882 --> 00:43:33.300
!بپرین اون‌ور-
!وایسا

00:43:40.682 --> 00:43:41.558
اینا هیونگ‌هاتن؟

00:43:42.518 --> 00:43:43.519
!هی

00:43:44.269 --> 00:43:46.355
حسابی گند زدی به اوضاع

00:43:46.939 --> 00:43:47.898
!بسه دیگه

00:43:48.482 --> 00:43:51.068
!کدومتون دانش‌آموزین؟ دست‌ها بالا

00:43:53.862 --> 00:43:56.323
هیچ‌کدومتون دانش‌آموز نیستین، درسته؟ چه خوب

00:43:56.406 --> 00:43:58.492
...پس دیگه لازم نیست باهاتون مدارا کنم

00:43:58.992 --> 00:44:00.494
ها؟ کی رفتی اونجا؟

00:44:00.994 --> 00:44:02.496
برو یه کم اون‌طرف‌تر

00:44:02.579 --> 00:44:03.914
بیشتر... آره، همون‌جا

00:44:05.999 --> 00:44:07.918
دیگه لازم نیست ملاحظه‌تون رو بکنم

00:44:08.418 --> 00:44:09.878
جدی؟

00:44:10.379 --> 00:44:12.172
!از ترس دارم می‌میرم

00:44:14.133 --> 00:44:17.052
این اولین و آخرین اخطارتونه

00:44:17.928 --> 00:44:20.681
مدرسه جاییه که آدم توش درس می‌خونه

00:44:20.764 --> 00:44:22.307
چه خبره؟-
ساکت باش-

00:44:22.891 --> 00:44:26.645
غیر از دانش‌آموزهایی که سر کلاس می‌رن و معلم‌هاشون، هیچ‌کس حق ورود نداره

00:44:27.479 --> 00:44:30.774
...از همون لحظه‌ای که یه قدم بذارین داخل

00:44:32.985 --> 00:44:36.029
با من وارد جنگ شدین

00:44:36.113 --> 00:44:37.447
جنگ؟

00:44:37.531 --> 00:44:39.116
اتفاقا تخصص ما همینه

00:44:48.041 --> 00:44:49.877
!بیا اینجا، حرومزاده

00:46:27.057 --> 00:46:29.226
!خواهش می‌کنم رحم کنین

00:46:29.726 --> 00:46:30.727
ببخشید

00:46:30.811 --> 00:46:32.312
آقا، معذرت می‌خوام

00:46:32.813 --> 00:46:33.855
موضوع این نیست

00:46:36.733 --> 00:46:39.069
پس

00:46:39.152 --> 00:46:40.696
!دیگه نمیام مدرسه

00:46:41.321 --> 00:46:42.281
ترک تحصیل می‌کنم

00:46:42.364 --> 00:46:43.949
گفتم که موضوع این نیست

00:46:49.121 --> 00:46:50.289
خوب فکر کنین

00:46:51.206 --> 00:46:53.375
باید از کی عذرخواهی کنین؟

00:47:00.841 --> 00:47:03.260
هی-
هی-

00:47:03.343 --> 00:47:04.469
!هیونگ جو

00:47:04.553 --> 00:47:07.264
!هیونگ جو، ببخشید

00:47:07.347 --> 00:47:08.932
من رو ببخش، باشه؟

00:47:09.016 --> 00:47:11.184
!رحم کن-
ببخشید-

00:47:11.268 --> 00:47:13.854
تو رو خدا از سر تقصیرم بگذر-
!خیلی غلط کردم-

00:47:13.937 --> 00:47:15.856
ما رو نبخشی، کارمون تمومه-
اشکالی نداره-

00:47:15.939 --> 00:47:17.190
واقعا اشکالی نداره

00:47:17.691 --> 00:47:19.234
این کارها چیه؟ خوبم

00:47:19.318 --> 00:47:21.820
نه، خواهش می‌کنم ببخشمون، واقعا متاسفم

00:47:28.952 --> 00:47:29.911
هیونگ جو

00:47:33.749 --> 00:47:35.083
واقعا خوبی؟

00:47:59.441 --> 00:48:00.400
ببخشید

00:48:34.434 --> 00:48:36.353
اگه دلتون کلاس نمی‌خواد، نیاین

00:48:36.436 --> 00:48:39.064
اگه هم نمی‌خواین درس بخونین، نخونین
زندگی خودتونه

00:48:39.815 --> 00:48:40.649
...اما

00:48:43.485 --> 00:48:45.112
سر راه بقیه سبز نشین

00:48:47.531 --> 00:48:51.159
فکر نکنین یه دقیقه شما با یه دقیقه بقیه یکیه

00:48:52.452 --> 00:48:53.995
...شاید الان فرقی حس نکنین

00:48:59.960 --> 00:49:02.754
اما بعدا همین چند دقیقه می‌تونه چند دهه تفاوت ایجاد کنه

00:49:13.640 --> 00:49:14.683
فهمیدین، عوضی‌ها؟

00:49:15.350 --> 00:49:16.184
!بله

00:49:17.185 --> 00:49:18.854
شماها چرا ساکتین؟ فهمیدین؟

00:49:18.937 --> 00:49:20.063
!بله

00:49:34.953 --> 00:49:37.956
اکنون گزارشی از نتایج فعالیت‌های
اداره‌ حفظ حقوق آموزشی ارائه می‌کنم

00:49:38.790 --> 00:49:41.960
به لطف اقدامات بازرس ما در دبیرستان فنی گوون

00:49:42.043 --> 00:49:45.380
اداره‌ حفظ حقوق آموزشی
موارد نقض حق آموزش را برطرف کرده

00:49:45.464 --> 00:49:46.965
برای جلوگیری از تکرار چنین اتفاقاتی

00:49:47.048 --> 00:49:51.344
همراه با نهادهای مرتبط، اقدامات زیر را اجرا خواهیم کرد

00:49:51.428 --> 00:49:52.262
(کلینیک پاک کردن خالکوبی)

00:49:52.345 --> 00:49:55.724
از این به بعد، داشتن خالکوبی
در تمامی مدارس ممنوع خواهد بود

00:49:56.600 --> 00:49:58.768
اگه تکون بخوری، پوستت می‌سوزه

00:49:59.978 --> 00:50:03.440
ورود موتورسیکلت به محوطه‌ی مدارس
ممنوع خواهد شد

00:50:03.940 --> 00:50:07.027
مطمئنم مکانیک فوق‌العاده‌ای می‌شی)
(از طرف دوستت، بونگ گون ده

00:50:12.782 --> 00:50:14.910
در صورتی که دانش‌آموزی عضو

00:50:14.993 --> 00:50:18.997
یا قصد عضویت توی گروه‌های زورگیری
باندهای مدرسه یا گروه‌های تبهکاری سازمان‌یافته رو داشته باشه

00:50:19.080 --> 00:50:20.790
طبق قوانین مربوط به

00:50:20.874 --> 00:50:23.418
جرایم سازمان‌یافته، مانند بزرگسالان
محاکمه و مجازات خواهد شد

00:50:24.169 --> 00:50:28.840
در پایان، با همکاری وزارت دادگستری و وزارت علوم و فناوری اطلاعات

00:50:28.924 --> 00:50:31.843
به ‌طور مستمر با باندهای نسل هزاره و نسل زد

00:50:31.927 --> 00:50:34.513
که از طریق شبکه‌های اجتماعی عضوگیری می‌کنند، برخورد خواهیم کرد

00:50:35.013 --> 00:50:36.890
ما در اداره‌ حفظ حقوق آموزشی

00:50:37.474 --> 00:50:41.144
تمام تلاش خود را برای حفظ
حق آموزش اجباری دانش‌آموزان به کار خواهیم گرفت

00:50:41.228 --> 00:50:42.062
!تلویزیون رو خاموش کن

00:50:42.145 --> 00:50:43.188
چشم

00:50:43.271 --> 00:50:44.940
!به به

00:50:45.023 --> 00:50:47.567
از اونجا اومدین بیرون، حالا هم اینجایین

00:50:48.860 --> 00:50:52.197
جناب وزیر، فکر نمی‌کنین این روزها زیادی توی تلویزیون پیداتون می‌شه؟

00:50:52.280 --> 00:50:54.032
چرا؟ دلت می‌خواد توی تلویزیون باشی؟

00:50:54.115 --> 00:50:56.952
منظورم این نبود
فقط انگار خیلی دارین کیفش رو می‌کنین

00:50:57.035 --> 00:50:58.286
مگه نباید بکنم؟

00:50:58.370 --> 00:50:59.663
چرا، حتما

00:50:59.746 --> 00:51:02.541
دیدی چی گفت؟
"اونایی که مزاحم درس خوندن می‌شن، خوب گوش کنن"

00:51:02.624 --> 00:51:05.126
"سر راه آموزش اجباری سبز نشینن"
خیلی خفن بود

00:51:06.461 --> 00:51:10.423
اجازه هست برای چند لحظه وسط گفت ‌و گوتون بپرم؟

00:51:10.507 --> 00:51:11.341
چی شده؟

00:51:11.424 --> 00:51:15.428
اخیرا حین انجام ماموریتم چندتا هزینه روی دستم موند

00:51:15.512 --> 00:51:17.389
بله، باید درخواست بازپرداخت بدی

00:51:17.472 --> 00:51:18.598
چه هزینه‌هایی؟

00:51:19.099 --> 00:51:20.976
در مجموع

00:51:22.102 --> 00:51:23.812
حدود سه بار ازم زورگیری شد

00:51:23.895 --> 00:51:25.438
اوه، زورگیری؟

00:51:26.147 --> 00:51:27.941
چهل هزار وون پول نقد ازم گرفتن

00:51:28.024 --> 00:51:31.278
و پونصد وون هم بابت قهوه‌ی ویژه دستگاه فروش خودکار

00:51:31.361 --> 00:51:33.280
بعد جلوی کارگاه

00:51:33.363 --> 00:51:37.367
یه جفت کتونی حدودا صد و بیست و پنج هزار وونی
...نایکی ایر فورس

00:51:37.951 --> 00:51:41.079
بگذریم، همون کفش سفید نایکی رو هم ازم گرفتن

00:51:41.162 --> 00:51:45.250
و یه سوسیس سیر ایسونگِ دو هزار و دویست وونی هم داشتم

00:51:45.333 --> 00:51:47.586
که توی بوفه مدرسه گذاشته بودم گرم بشه

00:51:47.669 --> 00:51:49.671
اون رو هم بردن

00:51:49.754 --> 00:51:53.258
در نتیجه، در مجموع صد و شصت و هفت هزار و هفتصد وون

00:51:53.341 --> 00:51:55.427
از جیب خودم خرج شده

00:51:55.510 --> 00:51:58.680
می‌تونم اینا رو به ‌عنوان هزینه‌ی ماموریت پس بگیرم؟

00:51:59.264 --> 00:52:00.140
حتما

00:52:00.890 --> 00:52:02.934
چیز دیگه‌ای هم ازت گرفتن؟

00:52:03.018 --> 00:52:04.728
...خب

00:52:05.228 --> 00:52:06.730
(...هزینه‌های درمان)

00:52:06.813 --> 00:52:08.315
نه، چیز دیگه‌ای نبود

00:52:09.524 --> 00:52:11.693
فهمیدم، درخواست هزینه‌هات رو ثبت کن

00:52:12.277 --> 00:52:13.403
ممنونم

00:52:17.407 --> 00:52:18.783
برات یه سوسیس بخرم؟

00:52:19.618 --> 00:52:21.828
ببخشید؟ نه، قربان

00:52:21.911 --> 00:52:25.165
لازم نیست-
یه دونه از همون سوسیس‌های سیر ایسونگ بگیر-

00:52:25.248 --> 00:52:26.249
برو بگیر-
هی-

00:52:27.000 --> 00:52:27.834
هنوز بچه‌ست

00:52:27.917 --> 00:52:30.503
...ولی گفت سوسیسش رو ازش گرفتن-
بسه دیگه-

00:53:01.483 --> 00:53:04.483
SaharKh, Sarang :مترجمین
Celin :سرپرست مترجمین

00:53:04.513 --> 00:53:09.483
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:53:09.513 --> 00:53:19.483
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]