WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:133470

STYLE
::cue { direction: rtl; unicode-bidi: plaintext; }

00:01.000 --> 00:16.000
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.

00:16.030 --> 00:21.000
SaharKh, Aonaran, Sarina, Melody, Snowman, Aysa, Darklymoon :مترجمین
Tara :سرپرست مترجمین

00:42.542 --> 00:45.962
(امروز هم فروخته شد)

00:47.839 --> 00:48.923
(فروش خانگی هیت)

00:49.007 --> 00:51.259
چند بار باید بهت بگم؟-
ببخشید خانم-

00:51.342 --> 00:52.844
!این محصول خیلی خوبه-
!معلومه-

00:52.927 --> 00:55.263
،دام یه‌ جین فروشنده خوبیه
پس بگین اون رو بیارن

00:55.346 --> 00:57.432
گفتن همه رو با سایز بزرگ ها عوض کنین

00:59.934 --> 01:00.769
برین کنار

01:02.604 --> 01:04.272
بعد از دام یه‌ جین نوبت ماست، نه؟

01:04.355 --> 01:05.774
آره، نوبت شماست

01:07.817 --> 01:08.985
سلام خانم

01:17.535 --> 01:19.496
آقا، این رو باید چک کنین-
برو کارت رو بکن-

01:19.579 --> 01:20.413
ممنون-
زوم کن-

01:20.497 --> 01:21.581
باشه

01:21.664 --> 01:23.541
آماده‌سازی نمونه‌ها تموم شد

01:23.625 --> 01:25.376
سلام

01:35.345 --> 01:36.387
هی-
بله؟-

01:36.971 --> 01:39.682
استودیو همیشه انقدر بهم ریخته‌ست؟

01:40.767 --> 01:41.684
ببخشید آقا

01:42.227 --> 01:43.061
برو

01:43.144 --> 01:43.978
متاسفم

01:45.939 --> 01:48.566
اوضاع پشت صحنه افتضاحه

01:49.943 --> 01:53.863
،صبر کن، داریم می‌ریم روی آنتن
ولی یه‌ جین کدوم گوریه؟

01:56.491 --> 01:57.742
دام یه‌ جین جواب نمی‌ده

01:58.451 --> 01:59.536
چی؟

01:59.619 --> 02:01.287
خانم اوم، الان چی گفتین؟

02:01.371 --> 02:02.705
ممکنه بدون اون بریم روی آنتن

02:02.789 --> 02:04.916
بدون مجری اصلی چطوری
می‌تونیم بریم روی آنتن؟

02:04.999 --> 02:06.292
نمی‌دونم! الان چیکار کنیم؟

02:07.252 --> 02:08.837
خیلی خب، بیننده‌های عزیز

02:08.920 --> 02:10.547
محصولی که امروز معرفی می‌کنم

02:10.630 --> 02:11.756
چیزی جز

02:11.840 --> 02:13.842
!دستکش‌های همه‌کاره‌ی نظافت نیستن

02:13.925 --> 02:16.386
این‌ها به اندازه‌ی من بامزه نیستن؟

02:16.469 --> 02:17.595
!هاپ، هاپ

02:19.764 --> 02:21.891
صد درصد تولید داخلی‌ان و
هیچ الیاف مصنوعی هم ندارن

02:21.975 --> 02:23.184
برای پاک کردن لکه‌ها عالی‌ان

02:23.268 --> 02:24.269
این‌ها خیلی قوین

02:27.981 --> 02:30.316
خانم اوم، بیاین فعلا فقط یه بخش
پیش ضبط شده پخش کنیم

02:30.400 --> 02:32.777
اگه موقع پخش زنده یه چیزی
اشتباه پیش بره، کار همه‌مون تمومه

02:32.861 --> 02:34.028
...برای همین

02:34.779 --> 02:37.907
آقا، مستقیم می‌ریم سر وقت نحوه‌ی کارشون

02:37.991 --> 02:41.744
تماس زیادی نداریم، چطوره همین الان
نشون دادن نحوه‌ی کارشون رو شروع کنیم؟

02:42.579 --> 02:45.832
حالا قدرت این دستکش‌های همه‌کاره رو
نشونتون می‌دم

02:45.915 --> 02:46.749
!گرد و خاک، برین خونه‌تون

02:46.833 --> 02:50.503
خدایا، حالا بیاین چربی‌ها رو پاک کنیم

02:54.632 --> 02:55.466
!خیلی خب

02:56.509 --> 02:59.012
!خیلی خب! باشه! دقیقا همین‌طوری

02:59.721 --> 03:00.722
!عالیه

03:01.973 --> 03:04.475
البته واضحه که چربی‌ها راحت پاک نمی‌شن

03:04.976 --> 03:06.394
شما، بله شما که مسئول صحنه‌این، بیاین اینجا

03:07.562 --> 03:09.147
!خیلی خب

03:09.230 --> 03:11.232
هی، چرا این پاک نمی‌شه؟

03:11.316 --> 03:13.568
اول باید خیسش کنین

03:13.651 --> 03:16.988
خيلی خب، !حمله‌ی آخرمون! هی چربی‌ها

03:17.071 --> 03:17.906
!بگیرین که اومدم

03:25.663 --> 03:26.873
هی، خوبی؟

03:31.044 --> 03:32.253
این دستکش‌های همه‌کاره شاید انقدر‌هام

03:32.337 --> 03:34.964
کارآمد نباشن ولی بامزه که هستن، نه؟

03:36.549 --> 03:37.926
!تماس‌ها داره کم و کمتر می‌شه

03:38.009 --> 03:39.260
آقای هوانگ، لطفا یه کاری بکنین

03:39.344 --> 03:40.553
خب، اول بیاین آروم باشیم

03:40.637 --> 03:41.512
"آروم باشیم؟"

03:42.222 --> 03:43.765
به نظرتون می‌تونم آروم باشم؟

03:43.848 --> 03:45.225
من به خانم دام اعتماد کردم

03:45.308 --> 03:47.936
و همه رو مجبور کردم که
یه ماه کامل اضافه کاری کنن تا

03:48.019 --> 03:50.230
موجودیمون رو تا جای ممکن ذخیره کنیم

03:50.313 --> 03:53.566
دیگه بسه، اگه برنامه‌ی امروز
شکست بخوره، همین الان شکایت می‌کنم

03:53.650 --> 03:56.152
تهیه‌کننده، یه مشکل بزرگ داریم

03:56.236 --> 03:58.029
مشکل بزرگ‌تر فروشمونه، ببین

03:58.112 --> 03:59.030
(وضعیت سفارشات زنده)

04:00.573 --> 04:02.951
آقای هوانگ، تو برو نحوه‌ی کارشون رو انجام بده

04:03.034 --> 04:05.787
به مجری خودمون بگو
فقط حرف بزنه و هیچ کار دیگه‌ای نکنه

04:05.870 --> 04:07.664
چی؟ من؟

04:07.747 --> 04:08.623
چیه؟

04:09.123 --> 04:11.125
نمی‌تونی؟ ظاهرا نمی‌تونه

04:11.209 --> 04:13.294
پس چیکار کنیم؟ من میرم، از پسش برمیام

04:13.378 --> 04:16.547
فقط کات‌های سریع بزنین و
"بنویسین "محصول تقریبا تموم شد

04:16.631 --> 04:18.841
بعدش همه‌مون دسته‌جمعی
می‌ریم جواب هیئت نظارت رو میدیم

04:18.925 --> 04:19.884
!تکون بخور

04:19.968 --> 04:22.428
ولم کن، بذارین قبل از اینکه
اخراجم کنن، برم روی آنتن

04:22.512 --> 04:24.264
باشه، می‌رم توی حالت آماده باش

04:25.348 --> 04:26.599
!لعنت بهش

04:27.141 --> 04:30.353
کیه؟ موقع پخش زنده گوشی کیه
...که داره زنگ می‌خوره

04:35.400 --> 04:37.151
الو؟

04:38.444 --> 04:39.487
خیلی خب، آماده

04:43.825 --> 04:44.659
حرکت

04:45.243 --> 04:47.245
همگی، دنبال من می‌گشتین؟

04:47.328 --> 04:49.956
امروز از یه جای خاص بهتون سلام می‌فرستم

04:50.039 --> 04:52.292
من مجری فروش خانگی شما، دام یه‌ جین هستم

04:52.375 --> 04:53.418
می‌تونین حدس بزنین کجام؟

04:53.501 --> 04:56.671
من توی بلندترین ساختمان کره‌ام

04:56.754 --> 04:58.256
یعنی برج لاکسم

05:02.260 --> 05:04.304
!برج لاکس

05:04.387 --> 05:05.680
بالاخره اومد
!ایول

05:06.764 --> 05:08.349
چرا من اینجام؟

05:08.433 --> 05:09.726
بیننده‌های عزیز

05:09.809 --> 05:11.352
چیه؟-
اینجا رو نگاه کنین

05:11.436 --> 05:13.187
این پنجره رو می‌بینین؟
باورکردنی نیست-

05:13.271 --> 05:15.523
این یه سال کثیفی روش نشسته

05:22.113 --> 05:23.656
دیوونه کننده‌ست، نه؟

05:23.740 --> 05:27.201
محصولات نظافت معمولی
از پس پاک کردنش برنمیان

05:27.285 --> 05:29.370
خیلی خب، این رو ببینین

05:30.204 --> 05:31.831
این پاک‌کننده رو اسپری می‌کنم

05:33.333 --> 05:34.167
خیلی خب

05:35.084 --> 05:36.919
همگی، این رو می‌بینین؟

05:37.003 --> 05:43.176
دارم حسابی روش می‌کشم
ولی ببینین این کثیفی هنوزم هست

05:43.259 --> 05:44.093
ولی حالا

05:45.094 --> 05:47.847
قدرت این دستکش‌های همه‌کاره رو
نشونتون می‌دم

05:50.308 --> 05:53.853
تنها کاری که کردم فقط این بود که
این‌ها رو زدم توی آب و بعد آبشون رو گرفتم

05:53.936 --> 05:56.814
"شاید بگین که "روشون وایتکس یا شوینده ریخته؟

05:59.150 --> 06:00.276
چقدر خوب و نمناکه

06:00.359 --> 06:03.571
دیدین؟ فقط آب روشونه، حالا خوب نگاه کنین

06:06.616 --> 06:08.284
همه‌شون کجا رفتن؟

06:08.367 --> 06:11.829
،بیننده‌های عزیز
حتما باید خودتون امتحانش کنین

06:11.913 --> 06:13.581
مطمئنم همه‌تون می‌دونین این چیه

06:13.664 --> 06:17.210
از اونجایی که بعد از غذاهای چرب هم
" روی لب می‌مونه، بهش می‌گن "رژلب ماندگار

06:17.293 --> 06:19.921
(دام یه‌ جین)

06:20.004 --> 06:21.464
هی، چیکار می‌کنین؟

06:21.547 --> 06:24.008
همگی، اگه نتونم این رو پاک کنم

06:24.092 --> 06:25.551
به دردسر بزرگی می‌افتم

06:25.635 --> 06:28.721
به نظرتون این دستکش‌های همه‌کاره نجاتم می‌دن؟
وای خدا، این گرون بود-

06:28.805 --> 06:30.473
فقط یه کم صبر کنین و ببینین

06:30.556 --> 06:31.516
خیلی خب

06:34.018 --> 06:35.812
نظرتون چیه؟ حسابی تمیز شد، نه؟

06:36.646 --> 06:38.231
این فوق‌العاده‌ست

06:38.314 --> 06:41.400
بیننده های عزیز، با این دستکش‌های همه‌کاره، همین الان

06:41.484 --> 06:44.529
توسط یه نظافت‌کننده حرفه‌ای
ساختمان با ۳۰ سال سابقه تأیید شدم

06:44.612 --> 06:47.031
این دستکش‌ها شما رو فورا
یه نظافت‌کننده حرفه‌ای می‌کنن

06:47.115 --> 06:50.118
فقط توی این پخش زنده ۱۰ درصد تخفیف می‌گیرین

06:50.201 --> 06:52.787
پس سریع از طریق اپلیکیشن موبایلمون
سفارشتون رو ثبت کنین

06:52.870 --> 06:54.539
اگه من این‌ها رو داشتم، الان توی لیگ برتر بودم

06:54.622 --> 06:56.791
هی مشنگ جون، این‌ها از اون مدل دستکش‌ها نیستن

06:56.874 --> 06:58.876
بله، همون دستکش‌های همه‌کاره؟

06:58.960 --> 07:01.921
هر ذره‌ی گرد و خاک و کثیفی‌ای
که هست رو جمع می‌کنن

07:02.630 --> 07:05.424
حتی گرد و خاک ریزی که با چشم دیده نمی‌شه
رو هم توی خودشون نگه می‌دارن

07:06.008 --> 07:09.303
و داخلش ضد آبه، برای همین دست‌هاتون
کاملا خشک می‌مونه

07:09.387 --> 07:12.473
تمیز کردنش هم خیلی آسونه

07:12.557 --> 07:13.766
سایز بزرگش رو می‌خواین؟

07:14.767 --> 07:18.438
اگه نگران خیس شدن یا کثیف شدن
دست‌هاتون موقع تمیزکاری بودین

07:18.521 --> 07:20.356
دیگه لازم نیست نگران این چیزها باشین

07:21.190 --> 07:23.151
می‌بینین دست‌هام چقدر تمیز و خشکه؟

07:23.943 --> 07:24.944
حالا

07:25.027 --> 07:30.283
بذارین یه بار دیگه
نکات مهم این دستکش‌های همه‌کاره رو بگم

07:30.366 --> 07:35.872
آره، نگفتم بهت؟
می‌تونی روی دام یه جین حساب کنی

07:38.291 --> 07:42.128
دام یه جین واقعا می‌دونست داره چی‌کار می‌کنه

07:42.712 --> 07:44.839
خب، سری دوم هم تقریبا داره تموم می‌شه

07:44.922 --> 07:46.424
احتمالا زودتر برنامه رو می‌بندیم

07:46.507 --> 07:47.800
مطمئن بشین بعدی آماده باشه

07:47.884 --> 07:50.553
همگی، این یکی هم حداکثر تا
یه دقیقه‌ی دیگه تموم می‌شه

07:50.636 --> 07:53.473
پس عجله کنین
برنامه رو برمی‌گردونم به استودیو

07:53.556 --> 07:56.017
این شما و این مجری‌تون، دام یه جین
ممنون از شما

07:57.185 --> 07:58.269
!کات

07:59.854 --> 08:01.397
!فکر کردم الانه که دیگه بمیرم

08:02.482 --> 08:04.150
صبر کن، یه لحظه وایسا

08:04.942 --> 08:06.527
‫-صبر کن، ببینم
‫-چی شده؟

08:07.236 --> 08:08.070
یه لحظه صبر کن

08:09.572 --> 08:10.907
...تو رو خدا

08:12.158 --> 08:15.244
تمام موجودی امروز
کامل تموم شد

08:15.328 --> 08:16.162
!همه‌اش فروش رفت

08:19.165 --> 08:21.584
!قربان، می‌گن همه‌ی محصولات فروش رفته

08:21.667 --> 08:22.502
همه‌اش فروش رفت؟

08:22.585 --> 08:23.586
!قربان

08:23.669 --> 08:24.670
!فروختیمشون

08:24.754 --> 08:26.672
!‫-دمت گرم
‫-همه‌اش فروش رفت!

08:27.548 --> 08:28.966
!قربان

08:31.761 --> 08:33.054
‫!همه‌اش فروخته شد-
‫!همه‌اش فروخته شد-

08:35.348 --> 08:37.016
!همه‌اش فروش رفت

08:38.392 --> 08:39.977
!همه‌اش رو فروختیم

08:40.937 --> 08:43.439
!همه‌اش فروش رفت، مرسی ازتون

08:43.523 --> 08:44.357
!ممنون ازتون

08:44.440 --> 08:50.905
(امروز هم فروخته شد)

09:22.937 --> 09:26.941
(روستای دوک‌ پونگ)

09:33.739 --> 09:35.908
!مچیو ری، ممنون

09:38.202 --> 09:39.203
ببخشید؟

09:39.287 --> 09:43.082
ممنون که چانگ ‌شیک رو بردی برای قدم زدن

09:43.165 --> 09:44.917
من نبردمش، خودش دنبالم راه افتاد

09:45.001 --> 09:46.085
(چانگ ‌شیک)
(گاز نمی‌گیره)

09:46.168 --> 09:48.671
‫...اون سگ ولگرد-
‫اسمش چانگ ‌شیکه-

09:49.422 --> 09:51.465
باشه، چانگ ‌شیک، باید قلاده براش بذارین

09:51.549 --> 09:53.759
انقدر بزرگ می‌شه که خیلی زود
می‌تونین با هم بزنین قدش

09:53.843 --> 09:55.678
چی؟ یعنی چی؟

09:57.096 --> 09:58.389
...‫خب

09:59.890 --> 10:01.475
...یه جورایی مثل بازی دست‌زدنه

10:07.815 --> 10:08.858
خلاصه اینکه

10:08.941 --> 10:11.152
خطرناکه بذارین همین‌طوری دنبال هرکی راه بیفته

10:11.235 --> 10:13.738
ای بابا، هرکی چیه آخه؟

10:13.821 --> 10:17.617
چانگ ‌شیک فقط تو رو دوست داره، مچیو ری

10:17.700 --> 10:19.535
‫آره، همین‌طوره-
‫تا تو رو می‌بینه-

10:19.619 --> 10:20.995
دنبالت راه میفته

10:21.078 --> 10:24.665
!‫هی دنبالت میاد و میاد-
‫!هی دنبالت میاد و میاد-

10:25.333 --> 10:27.209
من مچیو ری نیستم

10:27.293 --> 10:28.127
ها؟

10:29.211 --> 10:30.504
من متیو لی‌ام

10:31.547 --> 10:33.716
...‫باشه، متیو

10:33.799 --> 10:35.635
‫!مچیو ری-
‫!مچیو ری-

10:36.636 --> 10:37.637
هی مچیو ری

10:37.720 --> 10:39.305
اینارو بگیر بذار بخارپز بشه

10:40.014 --> 10:41.641
نیازی نیست، خونه کلی غذا دارم

10:41.724 --> 10:43.476
باشه، پس می‌اندازمشون دور

10:43.559 --> 10:45.436
باشه، باشه

10:45.519 --> 10:46.520
می‌خوریشون؟

10:47.480 --> 10:49.815
اینکه خیلی زیاده، برای خودتون نگه داشتین؟

10:49.899 --> 10:52.526
معلومه، کلی دیگه هم برام مونده

10:57.031 --> 10:58.407
باشه، فقط همین یه بار

11:01.369 --> 11:02.870
!‫مچیو ری

11:02.953 --> 11:05.539
‫!هی، مچیو ری-
‫!هی، مچیو ری-

11:05.623 --> 11:06.791
...‫مچیو ری

11:09.251 --> 11:10.961
(داده‌ای در دسترس نیست)

11:11.045 --> 11:12.129
(هیچ سیگنالی دریافت نشد)

11:12.213 --> 11:14.006
می‌بینی؟ کار نمی‌کنه

11:14.090 --> 11:15.675
حتما وای‌فای قطعه

11:15.758 --> 11:17.009
چرا اینقدر داغونه؟

11:17.093 --> 11:19.345
خب زنگ بزنین شرکت سرویس‌دهنده‌

11:19.428 --> 11:21.263
تا بیان من دیگه تا اون موقع مُردم

11:22.223 --> 11:23.808
قبل از اون می‌رسن-
چی؟-

11:25.017 --> 11:26.727
مچیو ری، کجا داری می‌ری؟

11:26.811 --> 11:27.895
!مچیو ری! هی

11:30.731 --> 11:32.149
بیا بشین

11:32.983 --> 11:33.818
بشینین، همگی

11:34.443 --> 11:36.862
‫سونگ گا این، سونگ گا این-
‫سونگ گا این، سونگ گا این-

11:36.946 --> 11:37.780
بشین

11:39.990 --> 11:41.992
تو هم برای دیدن سونگ گا این اومدی؟

11:42.493 --> 11:44.120
بیا بشین اینجا

11:56.132 --> 11:57.466
گیری افتادیم

12:02.430 --> 12:03.264
درست شد؟

12:03.347 --> 12:04.348
برو یه نگاهی بنداز

12:05.141 --> 12:06.725
!نه

12:06.809 --> 12:08.102
ببرش یه کم راست‌تر

12:08.185 --> 12:09.478
یه کوچولو دیگه

12:13.107 --> 12:14.316
الان چطوره؟

12:14.400 --> 12:16.235
(بهترین خواننده‌ی تروت)
(سونگ گا این)

12:16.944 --> 12:18.320
‫یه خرده دیگه!

12:18.404 --> 12:19.697
فقط یه کم دیگه

12:30.833 --> 12:32.168
الان چی؟

12:34.378 --> 12:35.254
!‫درست شد

12:35.337 --> 12:36.839
!‫الان دیگه کار می‌کنه

12:41.594 --> 12:43.888
(افتتاح مرکز سالمندان روستای دوک ‌پونگ)

12:47.266 --> 12:48.434
‫دمت گرم!

12:48.517 --> 12:50.811
‫-عالیه!
‫-خیلی خوب جواب داد!

12:52.188 --> 12:53.189
تصویرش خیلی شفافه

12:56.817 --> 12:59.153
وای، خیلی خیلی ممنونم

12:59.236 --> 13:00.488
می‌تونی بری دیگه

13:00.571 --> 13:02.490
ولش کن، خودم جمعش می‌کنم

13:02.573 --> 13:04.241
باشه، فقط یه چیز دیگه

13:04.325 --> 13:07.286
این آخرین باریه که می‌رم روی پشت‌بوم

13:07.369 --> 13:08.245
...‫بفرما

13:08.329 --> 13:09.497
من رفتم

13:15.085 --> 13:16.378
‫!مچیو ری-
‫!مچیو ری-

13:24.845 --> 13:26.138
رانندگی‌اش هم که عالیه

13:29.683 --> 13:30.976
نگاهش کن

13:31.060 --> 13:31.894
چقدر یبسعلیه

13:31.977 --> 13:34.772
هیچ‌وقت با لبخند نمی‌گه باشه

13:34.855 --> 13:35.981
بچه پررو

13:36.065 --> 13:37.775
!‫هی، روباه مکار

13:38.359 --> 13:42.029
هرچند تند جواب می‌ده
ولی توی همه‌چیز تا حالا کمکمون کرده

13:42.112 --> 13:43.864
نباید این‌طوری باهاش رفتار کنی

13:43.948 --> 13:45.032
‫!حرفش درسته-
‫!آره دیگه-

13:45.115 --> 13:46.242
(یک روز عادی
در طویله‌ی گاو جونگ‌ ایل)

13:46.325 --> 13:47.743
!‫یک، دو، سه، بکشین

13:47.826 --> 13:49.286
!‫بکشین

13:49.370 --> 13:51.956
!‫خب، یک، دو، سه، بکشین

13:56.919 --> 13:58.462
‫دندون‌ها مشکلی ندارن-
‫خدا رو شکر-

13:58.546 --> 14:00.172
(دندون‌هایی که هنوز درنیومدن و زیر لثه موندن)

14:00.256 --> 14:01.674
خسته شدی، نه؟

14:01.757 --> 14:05.344
مچیو ری الان توی زایمان
گوساله ها از تو هم بهتر شده

14:05.427 --> 14:06.845
هی، چرت نگو بابا

14:06.929 --> 14:09.682
اصلا می‌دونی چندتا
گوساله رو تو طویله‌ات به دنیا آوردم؟

14:09.765 --> 14:12.101
دیگه نمی‌خواد خودت به دنیا بیاریشون

14:12.184 --> 14:14.436
!الان دیگه مچیو ری توی این کار راه افتاده

14:14.520 --> 14:18.274
ولی می‌دونی چرا از اون می‌خوام
گوساله‌هات رو به دنیا بیاره؟

14:18.357 --> 14:23.279
دلم برای اون گوساله‌ها میسوزه که
باید کل عمرشون قیافه نحس تو رو ببینن

14:23.362 --> 14:27.074
خواستم برای یه لحظه هم که شده
قیافه جذاب مچیو ری رو ببینن

14:27.157 --> 14:28.033
تموم شد؟

14:28.117 --> 14:29.159
نه هنوز

14:29.243 --> 14:31.745
یادت رفته که قبلا

14:31.829 --> 14:32.746
همه‌اش کتک می‌خوردی؟

14:32.830 --> 14:34.790
بیا جلو ببینم. نظرت چیه دعوای گاوی بکنیم؟

14:34.874 --> 14:36.083
باشه شروع کن

14:36.166 --> 14:37.334
این آخرین باره

14:37.418 --> 14:38.836
که توی طویله کمکتون می‌کنم

14:41.672 --> 14:43.382
من رفتم-
مرسی-

14:44.383 --> 14:46.385
!وایسا یکی دیگه مونده

14:46.468 --> 14:47.887
!بیا دیگه! زود باش

14:47.970 --> 14:49.013
بیا اینجا

14:49.096 --> 14:50.806
لعنتی

14:52.057 --> 14:53.267
همه‌اش که این نیست

14:53.350 --> 14:55.477
حتی هیزم‌هات هم برات خرد کرده بود

14:55.561 --> 14:59.440
،یه روز دیگه)
(رفت خونه‌اش هیزم خرد کنه

14:59.523 --> 15:00.816
وای خدا

15:01.942 --> 15:02.902
...لطفا

15:04.028 --> 15:05.362
!راست میگه

15:05.446 --> 15:06.906
اون بار هم یادته؟

15:07.489 --> 15:10.993
،و یه روز دیگه)
(کندوی زنبور عسل رو از دهیاری برداشت

15:11.076 --> 15:12.828
بگیرش. اشکالی نداره

15:12.912 --> 15:14.496
تعادلت رو حفظ کن-
نترس-

15:14.580 --> 15:16.498
(مرکز اجتماعات دوک پونگ)

15:19.251 --> 15:20.336
آره راست میگی

15:20.419 --> 15:23.130
راست میگی! اون روز هم خیلی خوش گذشت

15:24.298 --> 15:27.843
،و یه روز دیگه)
(روز درست کردن کیمچی روستای دوک پونگ

15:27.927 --> 15:30.095
مچیو ری، هواپیما داره میاد

15:33.057 --> 15:35.434
متیو لی‌ئه نه مچیو ری

15:36.685 --> 15:37.519
اون یکی هم بود

15:37.603 --> 15:39.355
چرا اون رو نمیگی؟

15:39.438 --> 15:41.190
می‌دونی دیگه. همون

15:41.899 --> 15:44.693
(طوفان رومئو به روستای دوک پونگ اومده بود)

15:47.863 --> 15:49.865
بیخیال

15:49.949 --> 15:50.824
ریدم تو این بخت

15:52.326 --> 15:53.994
بازم فکر می‌کنی گند اخلاقه؟

15:55.496 --> 15:57.456
یه چیز دیگه هم یادمه

15:57.539 --> 15:59.625
!با این وضع روستامون ممکنه پرواز کنه

15:59.708 --> 16:01.251
این دیوونگیه

16:01.877 --> 16:03.545
بیا پنجره رو ببندیم

16:04.213 --> 16:05.923
ببندش-
نمیشه-

16:06.507 --> 16:11.011
(طوفان ژولیت به روستای دوک پونگ اومده بود)

16:16.725 --> 16:17.601
!تو رو خدا

16:18.227 --> 16:19.061
!درسته

16:19.144 --> 16:21.897
اگه اون نبود حسابی
تو دردسر می‌افتادیم

16:21.981 --> 16:24.400
ولی از اول اینطوری نبود-
نه-

16:24.483 --> 16:26.485
تازه یکم مهربون شده

16:26.568 --> 16:28.237
بهت نگفتم؟

16:28.821 --> 16:31.490
مچیو ری مثل نون استروسله

16:31.573 --> 16:34.785
از بیرون خشکه ولی داخلش نرمه

16:36.453 --> 16:37.454
!نون استروسل

16:37.538 --> 16:40.249
راست میگی. برم یکم
نون استروسل بخرم؟

16:40.332 --> 16:42.334
فکر خوبیه-
چندتا؟ دوتا؟-

16:42.418 --> 16:44.503
(ایستگاه اتوبوس روستای دوک پونگ)

16:46.672 --> 16:48.090
!مچیو ری، نگه دار

16:48.173 --> 16:49.967
!من اینجا پیاده میشم

16:55.848 --> 16:57.599
ممنون

17:00.352 --> 17:02.354
کی برمی‌گردی؟

17:02.438 --> 17:04.231
من که راننده اتوبوس روستا نیستم

17:04.314 --> 17:05.816
حدودا چهار و نیم برمی‌گردم

17:05.899 --> 17:07.401
می‌تونین منتظرم بمونین یا نمونین

17:10.446 --> 17:11.447
گفتم چهار و نیم، باشه؟

17:11.530 --> 17:13.407
باشه چهار و نیم. میبینمت

17:15.993 --> 17:17.244
خدافظ

17:35.095 --> 17:36.680
پخش زنده همزمان؟

17:36.764 --> 17:37.973
میدونی که دام یه جین چطوریه؟

17:38.057 --> 17:40.142
وقتی یه چیزی رو بخواد
هیچی جلودارش نیست

17:40.642 --> 17:43.395
از صبح همینجور دلشوره و استرس داشتم

17:43.479 --> 17:45.064
می‌خوام درخواست خسارت بدم

17:45.147 --> 17:46.857
اسم منم اضافه کن

17:46.940 --> 17:49.026
شرکت طرف قرارداد تهدیدم
!کرد که ازم شکایت می‌کنه

17:49.109 --> 17:52.821
...من واقعا-
باشه فهمیدم. کارتون عالی بود-

17:52.905 --> 17:54.573
امروز همه چی عالی گذشت

17:54.656 --> 17:56.950
می‌دونی دام یه جین چقدر جدیه؟

17:58.952 --> 18:00.120
ولی واقعا مشکلش چیه؟

18:00.746 --> 18:02.790
می‌دونم مشهوره
...ولی داره توی تبلیغات حضور پیدا می‌کنه

18:02.873 --> 18:04.333
چه بارون بیاد چه برف)
(آیونا

18:06.210 --> 18:07.628
سفیر برنده

18:07.711 --> 18:10.631
حتی توی رانینگ من هم شرکت می‌کنه

18:10.714 --> 18:12.132
اصلا اونجا چی کار می‌کنه؟

18:12.216 --> 18:14.343
قراره چی کار کنه؟ ها؟

18:16.470 --> 18:19.223
!سوپراستار دام! لازم نیست عذرخواهی کنین

18:19.306 --> 18:20.557
!نه، خوب بود

18:20.641 --> 18:24.019
یه آدم حرفه‌ای واقعی
...هیچوقت راجب همچین چیزی شکایت نمی‌کنه

18:26.897 --> 18:28.190
نهار؟

18:29.233 --> 18:30.067
خودم میام

18:30.818 --> 18:32.152
زود؟ باشه دارم میام

18:37.324 --> 18:38.158
خوبین؟

18:38.742 --> 18:40.619
نترسیدین؟

18:40.702 --> 18:42.329
من بیشتر از جنس‌های فروش نرفته می‌ترسم

18:42.412 --> 18:44.540
برای قرارم دیرم شده
باید برم

18:44.623 --> 18:45.582
!یه جین

18:45.666 --> 18:46.875
سلام-
سلام-

18:46.959 --> 18:49.002
سلام-
میشه یه امضا بدین؟-

18:49.086 --> 18:50.754
ممنون-
ممنون-

18:50.838 --> 18:51.922
عاشق برنامه‌تون شدم

18:52.005 --> 18:54.258
.طرفدار پر و پا قرصتونم
میشه با هم عکس بگیریم؟

18:54.883 --> 18:55.801
ممنونم-
ممنونم-

18:55.884 --> 18:56.969
من طرفدارتونم

19:15.571 --> 19:16.989
بفرمایید غذاتون

19:17.072 --> 19:18.198
ممنون

19:20.659 --> 19:22.119
نوش جان

19:22.202 --> 19:23.579
ممنون

19:23.662 --> 19:25.873
خوش به حالت. همیشه وقتی
غذا میاد، میرسی

19:29.877 --> 19:31.003
ببخشید

19:31.879 --> 19:35.299
ولی واقعا پرواز کردم
که بیام ببینمت

19:38.802 --> 19:39.636
بخور

19:45.017 --> 19:46.518
بیا بعدا فیلم ببینیم

19:46.602 --> 19:47.936
می‌تونیم بعد غذا بریم

19:48.020 --> 19:49.479
گفتی می‌خوای این رو ببینی

19:51.356 --> 19:52.608
معذرت می‌خوام

19:52.691 --> 19:54.902
،برنامه جدیدمون فردا شروع میشه

19:55.861 --> 19:58.447
برای همین بعد از شام باید
...برگردم سرکار

20:05.204 --> 20:07.247
می‌دونی هر روز چندتا عمل جراحی دارم؟

20:07.998 --> 20:11.752
احتمالا یکی از مشغول ترین
آدم‌های کره‌ام

20:11.835 --> 20:12.878
...ولی مشغول

20:12.961 --> 20:14.838
این چاقو چیه؟ سبکه

20:14.922 --> 20:16.715
خوب می‌بره. نازم هست

20:16.798 --> 20:19.259
برای یه شام شیک خوبه

20:19.343 --> 20:21.595
آره عالیه

20:21.678 --> 20:23.138
گوشت با منه؟-
حله، قبولی-

20:23.222 --> 20:25.140
مطمئنم مشتری‌ها عاشقش میشن

20:25.641 --> 20:26.725
باید امتحان کنم بفروشمش؟

20:26.808 --> 20:28.393
بیا بهم بزنیم

20:33.690 --> 20:35.776
یی سوک، عصبانی‌ای؟

20:35.859 --> 20:37.945
قرارم رو می‌اندازم عقب
بیا بریم فیلم ببینیم

20:38.028 --> 20:41.907
ولش کن. تهش همش می‌ری بیرون
که جواب زنگ بدی

20:41.990 --> 20:43.075
نه

20:43.158 --> 20:44.326
…من جدا

20:44.409 --> 20:47.037
واقعا فکر کردی لنگ چند دقیقه صبر کردنم؟

20:48.413 --> 20:49.623
چیشده؟

20:49.706 --> 20:53.669
به غیر از جراحی‌ها
منم روزانه با ۳۰۰ تا مریض سر و کله می‌زنم

20:54.544 --> 20:57.214
ولی می‌دونی چرا با این‌حال
بازم برای قرارمون وقت جور می‌کنم؟

20:57.297 --> 21:00.008
چون یه زندگی شخصی دارم

21:00.092 --> 21:02.177
میخوام مثل یه آدم زندگی کنم

21:03.178 --> 21:07.641
دلم می‌خواد باهات بخندم و
زمان خوبی داشته باشم

21:08.767 --> 21:12.312
ولی با تو، دام یه جین
نه با دام یه جین مجری فروش خانگی

21:13.272 --> 21:14.481
…ولی

21:15.357 --> 21:18.110
نمی‌‌تونم دیگه این دو تا رو جدا کنم

21:22.155 --> 21:25.701
پس می‌تونی با کارت که عاشقشی قرار بذاری

21:49.224 --> 21:51.184
آقا قبلا حساب کردن

21:52.060 --> 21:54.438
راستش، قضیه اون نیست

21:56.356 --> 21:57.899
…کارد و چنگال‌تون

21:57.983 --> 22:00.360
میشه بدونم اینا رو از کی خریدین؟

22:06.992 --> 22:08.952
عه، آقای هوانگ

22:10.162 --> 22:11.538
!خانم دام

22:11.621 --> 22:13.623
!یکم پیش نزدیک بود از دستتون غش کنم

22:13.707 --> 22:15.542
!وای… یا خدا

22:15.625 --> 22:18.795
آقای هوانگ، محصول بعدیمون رو پیدا کردم

22:18.879 --> 22:21.089
این کارد و چنگال از استیل زنگ نزن اصل و

22:21.173 --> 22:22.007
و چوب اسکاندیناویه

22:22.090 --> 22:24.051
هم جزئیات و هم برش عالی داره

22:24.134 --> 22:26.720
بیاین امتحانش کنیم و با سازنده‌اش ارتباط بگیریم
تا به عنوان محصول بعدی معرفیش کنیم

22:27.346 --> 22:28.180
وایسین

22:32.809 --> 22:35.479
دسته‌‌ی چوبی گردوی اسکاندیناوی
که دو بار روغن‌کاری شده

22:35.562 --> 22:37.814
و با ظرافت خاصی به
…ضخامت ۱.۵ میلی‌متر تراشیده شده

22:39.024 --> 22:40.525
چشم بسته می‌گم عالی می‌بُره

22:41.902 --> 22:42.736
!بریم‌ تو کارش

22:42.819 --> 22:44.112
!بریم-
!بریم-

22:48.533 --> 22:50.118
باشه. خیلی خب پس

22:50.869 --> 22:52.037
لابی منتظرت می‌مونم

22:52.788 --> 22:53.789
بدو بیا

23:04.424 --> 23:06.343
جی یون جی)
(پرفروش‌ترین فروشنده ۲۰۲۴ هیت

23:07.177 --> 23:09.346
دام یه جین)
(دومین فروشنده پرفروش ۲۰۲۴ هیت

23:11.181 --> 23:12.724
این تجارت

23:12.808 --> 23:14.017
،خیلی خشنه

23:14.101 --> 23:15.227
اینطور فکر نمی‌کنی؟

23:15.310 --> 23:16.436
فروش همه چیز نیست

23:17.145 --> 23:19.272
اما اونا از اندازه‌ی عکس برای
نشون دادن تفاوت‌ها استفاده می‌کنن

23:21.024 --> 23:22.734
شنیدم دوباره معرکه گیری کردی

23:24.402 --> 23:25.904
آره راستش

23:26.446 --> 23:28.490
از هدفمون، ۲۳۰٪ رو فروختیم

23:28.573 --> 23:29.699
معرکه‌است

23:29.783 --> 23:31.910
ولی با اینکه توی اون حوزه تو حرفه‌ای هستی

23:31.993 --> 23:35.539
من با فروش یه شیشه کرم بیشتر از تو
با فروش ده‌ تا دستمال کهنه درمیارم

23:37.290 --> 23:38.625
درسته

23:38.708 --> 23:40.961
شما یکی می‌فروشین، من ده تا

23:41.503 --> 23:42.671
چی؟

23:42.754 --> 23:45.757
این‌که من لوازم آرایشی نمی‌فروشم
مایه‌ی آرامشه مگه نه؟

23:45.841 --> 23:47.300
آهای دام یه جین

23:50.929 --> 23:52.180
سلام

23:52.264 --> 23:53.640
ما برنامه داریم

23:53.723 --> 23:54.558
بعدا می‌بینمت

23:58.478 --> 24:00.856
جی یون جی چشه؟

24:00.939 --> 24:03.859
خدایا، ذاتش خرابه این زنه

24:03.942 --> 24:06.111
به‌جای این‌که مثل یه سونبه حامی رفتار کنه
بهت توهین می‌کنه

24:07.112 --> 24:08.780
جای من، تو ناراحتی؟

24:08.864 --> 24:10.907
!لعنتی، کل روز داشتم حرص می‌خوردم

24:10.991 --> 24:13.243
اگه یه بار دیگه‌ توی پخش زنده
،باهام این رفتار رو بکنی

24:13.869 --> 24:15.495
،علی‌رغم دوستی چهارساله‌امون

24:15.579 --> 24:16.955
دیگه کنار می‌کشم. افتاد؟

24:17.038 --> 24:18.623
فهمیدم، بس کن دیگه

24:19.583 --> 24:21.751
سر یه خانم که تازه جدا شده داد نمی‌زنن

24:22.752 --> 24:24.880
چرا ولت کرد؟

24:28.133 --> 24:30.510
کی گفته ولم کرده

24:31.469 --> 24:32.762
…خب

24:33.972 --> 24:35.849
خیلی سرت شلوغه-
خب که چی؟-

24:35.932 --> 24:37.350
همه سرشون‌ شلوغه

24:37.434 --> 24:39.144
ولی همه مثل تو زندگی نمی‌کنن

24:39.227 --> 24:41.563
پس بقیه چجوری زندگی می‌کنن؟

24:43.106 --> 24:45.025
می‌دونی

24:45.108 --> 24:47.611
من کار می‌کنم تا به محض تموم شدنش
برم مرغ و آبجو بزنم

24:48.320 --> 24:50.864
حتی وقتی بهشون فکر می‌کنم
خنده رو لب‌هام می‌شینه

24:50.947 --> 24:53.700
و می‌تونم هر چرت و‌ پرتی
ملت سرم میارن رو تحمل کنم

24:53.783 --> 24:55.952
این بهم‌ کمک می‌کنه نفس بکشم

24:56.036 --> 24:57.787
همه یه همچین چیزی دارن

24:57.871 --> 25:00.207
یه معشوق، یه سلبریتی که دوستش دارن، یه‌ تفریح

25:00.790 --> 25:02.500
یا شاید یه رستوران که دوستش دارن

25:04.377 --> 25:06.046
ولی تو چی؟

25:06.129 --> 25:08.590
هیچوقت کارت تموم نمیشه

25:08.673 --> 25:11.092
…خب، می‌دونی وقتی کار می‌کنم

25:11.176 --> 25:12.928
همین. برای چی داری کار می‌کنی؟

25:13.637 --> 25:15.347
مگه همه کار نمی‌کنیم که
زندگی خوبی داشته باشیم؟

25:26.149 --> 25:29.069
ولی می‌دونی چرا با این‌حال
بازم وقت برای قرارمون جور می‌کنم؟

25:29.152 --> 25:31.571
چون یه زندگی شخصی دارم

25:31.655 --> 25:33.448
می‌خوام مثل آدم زندگی کنم

25:35.325 --> 25:39.788
دلم می‌خواد باهات بخندم و
اوقات خوشی داشته باشم

25:40.455 --> 25:41.873
ولی با تو، دام یه جین

25:42.791 --> 25:44.542
نه دام یه جین مجری فروش خانگی

26:18.702 --> 26:21.496
(به اندازه‌ی کافی خوب نمی‌بره)

26:31.006 --> 26:32.215
(رنگ پاستیلی بین جوون‌ها محبوبه)

27:22.349 --> 27:24.976
دخترم، یه جین
سلامتی‌ات مهم ترین چیزه

27:25.060 --> 27:27.270
مهم نیست چقدر سرت شلوغ باشه
حتما غذات رو بخور

27:31.274 --> 27:35.070
سلام اونی، داشتم نظرات
محصول قبلیمون، اریکس رو می‌دیدم

27:35.153 --> 27:36.571
…و برای جدیدش، فکر کردم

28:06.267 --> 28:07.727
باشه، الان چک می‌کنم

28:08.645 --> 28:11.940
…خب… هفته‌ی بعد

28:12.023 --> 28:15.151
فکر نمی‌کنم هفته بعد بتونم بیام

28:15.235 --> 28:17.320
هفته‌ی بعدش چی، ۲۹ام؟

28:18.405 --> 28:21.574
فقط یه جلسه ساعت سه بعدازظهر دارم
صبح می‌تونم وقت ردیف کنم

28:45.515 --> 28:46.850
(اشعار پارک جون)

28:50.729 --> 28:51.938
داغه

28:58.111 --> 28:59.988
…سر پلاستیک موج‌دار بالای نازل

29:00.071 --> 29:04.242
برای همه مدل مو مناسبه
مخصوصا برای موهای صاف عالیه

29:07.787 --> 29:09.289
(فقط زمانی که نمی‌تونی بخوابی، بخور)

29:54.125 --> 29:57.128
(گوجون‌اوک بایو)

30:02.217 --> 30:03.259
واقعا

30:04.260 --> 30:06.513
می‌خوای دیوونه شدنم رو ببینی؟

30:07.806 --> 30:09.599
من بدون

30:09.682 --> 30:13.228
تو یا پولت، هیچی نیستم

30:17.899 --> 30:19.859
می‌خوای من رو آدم بده کنی؟

30:19.943 --> 30:22.570
گفتم نیاز ندارم-
فقط استفاده‌اش کن دیگه-

30:25.448 --> 30:27.325
چون فقط تو بهم گفتی
مجبورم استفاده کنم؟

30:27.408 --> 30:28.326
استفاده نمی‌کنم

30:28.409 --> 30:31.120
فقط جدیدش رو استفاده کن
سواری با موتور نوع جدید خیلی حال میده

30:31.913 --> 30:33.122
از چیزای سر و صدا دار خوشم نمیاد

30:34.582 --> 30:37.335
تراکتور صداش بلند نباشه که به درد نمی‌خوره

30:40.296 --> 30:41.422
فکر‌ کردم خوشت میاد

30:42.924 --> 30:44.634
…به خدا انقدر یبسی

30:44.717 --> 30:47.345
اگه تموم شد، قطع می‌کنم-
وایسا-

30:53.059 --> 30:54.644
…اون چیزه

30:56.479 --> 30:58.022
پس نظرت رو عوض نکردی؟

31:02.569 --> 31:04.571
نه. همون طبق برنامه پیش برو

31:29.095 --> 31:31.389
امروز مخفی کردن پف زیر چشمت سخته

31:31.472 --> 31:33.391
خیلی خسته‌ای؟

31:33.474 --> 31:36.561
نه، الان بمب انرژی‌ام

31:41.482 --> 31:44.110
این محصول جدید بیوتی سونگه، آره؟

31:44.193 --> 31:47.322
آره، خیلی معروف شد منم خریدم

31:47.405 --> 31:49.866
عالیه. نگاه کن

31:49.949 --> 31:51.451
پوستت خیلی ابریشمی و صاف شده

31:52.035 --> 31:52.952
خوبه

31:54.913 --> 31:56.289
آقا، این وسطه؟

31:56.789 --> 31:58.333
چپ؟ راست؟ باشه-
خوبه-

32:03.171 --> 32:04.505
می‌شه اون رو وسط بذاری؟

32:05.089 --> 32:06.299
سلام

32:15.099 --> 32:19.437
(فقط دام یه جین)

32:21.439 --> 32:23.441
(فقط کارمندان)

32:36.663 --> 32:38.081
صبر کن ببینم

32:38.164 --> 32:40.083
آقای هوانگ، سیگار می‌کشین؟

32:43.086 --> 32:44.337
چیه؟

32:45.129 --> 32:46.881
برای اولین برنامه‌ی ساعت پربیننده‌اتون استرس دارین؟

32:48.800 --> 32:50.385
...خب-
می‌فهمم-

32:50.969 --> 32:52.303
مسئول چیدمان بودن سخته

32:52.387 --> 32:55.139
مردم معتقدن حروف "مچ" توی عنوان مسئول چیدمان
"یعنی "مجبوره چهل‌ هزارتا کار انجام بده

32:55.765 --> 32:57.225
و‌ می‌گن اگه توی هیت "مچ" باشی

32:57.308 --> 32:59.352
"یعنی مخفف "من رو چل کردی، دام یه جین

33:01.646 --> 33:03.648
بگو دیگه! ماجرا چیه؟

33:14.033 --> 33:15.660
(برنامه‌ی پخش هفتگی)

33:15.743 --> 33:16.995
(برنامه‌ی جی یون جی)

33:17.078 --> 33:18.329
!لعنت

33:19.831 --> 33:24.544
چطوره رنگ پس‌زمینه رو
مثل رنگ برند بنفش بذاریم؟

33:24.627 --> 33:25.461
بنفش؟

33:25.545 --> 33:27.255
...و

33:27.338 --> 33:30.842
،ممکنه نور از روی محصولات بازتاب کنه
پس لطفا زاویه‌ها رو چک کن

33:32.218 --> 33:33.052
خانوم؟

33:34.262 --> 33:35.930
...خب

33:42.270 --> 33:44.313
استودیوها رو اشتباهی اومدین؟

33:44.397 --> 33:46.315
این استودیوی ساعت پربیننده‌ی شنبه‌ست

33:47.442 --> 33:49.777
گمونم برنامه‌ی تغییر کرده رو ندیدی

33:49.861 --> 33:52.530
ساعت پربیننده امشب به برنامه‌ی
جی یون جی تغییر کرده

33:52.613 --> 33:54.532
ما داریم ست لوازم آرایشی بیوتی سونگ رو
رونمایی می‌کنیم

33:55.908 --> 33:56.993
بیوتی سونگ؟

33:57.660 --> 33:58.494
آره

34:16.637 --> 34:18.681
انگار که دکور هنوز جمع نشده

34:19.348 --> 34:21.225
خانم سونگ

34:21.309 --> 34:24.854
خانم دام برنامه‌ی به‌ روز شده رو ندیده

34:25.521 --> 34:26.647
وای خدای من

34:26.731 --> 34:29.442
واقعا که عوض نشدی خانم دام

34:38.451 --> 34:39.702
خسته نشدی

34:39.786 --> 34:42.080
"هی بهونه میاری که"در جریان نبودم؟

34:44.123 --> 34:47.335
همگی، فکر کنم باید عجله کنیم-
چشم خانوم-

34:50.755 --> 34:52.215
بیاین همه‌ی اینا رو ببریم بیرون-
!یک، دو-

34:53.508 --> 34:55.218
(فقط دام یه جین)

34:55.301 --> 34:56.677
متاسفم

34:58.262 --> 34:59.347
باشه، بیا ادامه بدیم

35:07.355 --> 35:09.148
(داری چل‌ام می‌کنی، دام یه جین)

35:18.491 --> 35:20.535
(ظرف ده ثانیه جواب بده)

35:20.618 --> 35:22.245
جواب نده، فاجعه می‌شه

35:22.328 --> 35:25.289
خاموشش کنم؟-
نه، اون بدتر می‌شه-

35:25.832 --> 35:28.126
مستقیم که نمی‌ره پیش مدیر، می‌ره؟

35:28.668 --> 35:30.878
بیخیال، حتی اگه عملا یه بولدوزر انسانی باشه

35:30.962 --> 35:32.964
باید دیوونه باشه که اینجوری بره توی اتاقش

35:33.047 --> 35:34.132
مگه نه؟

35:45.059 --> 35:46.769
صدای در زدنت رو نشنیدم

35:46.853 --> 35:49.355
اولش شما بودین اصول رو رعایت نکردین

35:49.438 --> 35:51.816
چرا برنامه به برنامه‌ی جی یون جی عوض شد؟

35:51.899 --> 35:54.110
چطور بدون این که به من بگین این کار رو کردین؟

35:57.405 --> 35:58.948
با این وضعیت

35:59.031 --> 36:01.534
تا فصل بعدی زیر دست
فروشگاه سی‌ تی لایف، له می‌شیم

36:01.617 --> 36:04.203
ست لوازم آرایشی سونگ میونگ هوا
از بیوتی سونگ

36:04.287 --> 36:06.164
اون چیزی بود که فروش سی‌تی رو بالا برد

36:06.247 --> 36:07.331
پس اگه دارن میان سمت ما

36:07.415 --> 36:09.750
نباید بهترین ساعت پربیننده‌ی شنبه رو بهشون بدیم؟

36:09.834 --> 36:11.419
چرا باید ساعت من باشه؟

36:11.502 --> 36:12.753
ساعت پربیننده

36:12.837 --> 36:14.672
مال محصولات پرفروشه

36:14.755 --> 36:16.716
نه مال مجری‌هایی که فروش خوبی دارن

36:18.551 --> 36:21.721
خودت می‌دونی که
محصولات آرایشی‌ واقعا پول سازن

36:21.804 --> 36:22.638
خانوم

36:22.722 --> 36:27.226
میانگین میزان تحقق هدف تیم ما
توی سه ماه گذشته بالای ۱۸۰ درصده

36:27.310 --> 36:29.312
و با مشتری‌های ساعت پربیننده

36:29.395 --> 36:31.189
...می‌تونیم نتایج به مراتب بهتری هم نشون بدیم

36:32.523 --> 36:33.649
درسته

36:33.733 --> 36:36.360
برندی که هم فروشگاه معاف از مالیات هه‌ سونگ و
هم فروشگاه معاف از مالیات لاکس

36:37.195 --> 36:40.114
جون به لب شدن که جذبش کنن

36:40.198 --> 36:41.824
ولی آخرش نتونستن

36:43.326 --> 36:44.410
لِتوال

36:45.494 --> 36:48.122
برای کنار زدن بیوتی سونگ
به همچین برندی نیاز داریم

36:48.664 --> 36:50.041
من لوازم آرایش نمی‌فروشم

36:51.751 --> 36:54.587
این بند همیشه توی قراردادهای من بوده

36:55.463 --> 36:56.631
ولی انگار شما فراموش کردین

36:57.465 --> 36:59.884
یه محصول به خوبی محصول لتوال پیدا می‌کنم

36:59.967 --> 37:02.011
...همون ظروف سلطنتی دانمارکی که قبلا گفتین

37:02.094 --> 37:04.639
به نظر یه چیزی رو اشتباه متوجه شدی

37:04.722 --> 37:06.891
اما لتوال تنها برندیه

37:07.475 --> 37:10.061
که بهت اجازه می‌ده دوباره
ساعت پربیننده رو پس بگیری

37:11.395 --> 37:12.271
اگه نتونی این کار رو بکنی

37:12.355 --> 37:15.858
اون‌وقت رویای مجری‌گری با
اسم خودت همین جا تموم می‌شه

37:15.942 --> 37:18.569
!خانوم-
کی دیگه می‌خوای دست از فرار برداری؟-

37:20.488 --> 37:21.989
،می‌خوای به شرکت‌های همکار

37:22.073 --> 37:25.451
بازاریاب‌ها و تهیه‌کننده‌هایی که
بهت اعتماد دارن پشت کنی؟

37:28.287 --> 37:30.081
دفعه‌ی بعد که میای دفترم

37:30.164 --> 37:32.375
بهتره قرارداد با لتوال رو همراهت داشته باشی

37:41.968 --> 37:42.802
خانم دام

37:43.302 --> 37:44.303
عقلت رو از دست دادی؟

37:44.387 --> 37:46.055
چرا اینجوری پریدی توی اتاقش؟

37:46.138 --> 37:47.682
خب مدیر چی گفت؟

37:48.599 --> 37:50.768
چیه؟ چی گفت؟

37:50.851 --> 37:52.812
گفت اگه می‌خوام جایگاهم رو پس بگیرم

37:54.063 --> 37:55.856
باید لتوال رو جذب کنم

37:56.941 --> 37:58.234
لِتوال؟-
چی؟-

37:58.317 --> 38:00.152
منظورت برند فرانسوی لتواله؟

38:00.987 --> 38:02.822
ولی خانم دام که روی لوازم آرایش کار نمی‌کنه

38:04.949 --> 38:06.075
دردم گرفت

38:07.243 --> 38:09.996
لعنتی، چطور خانم دونگ
می‌تونه انقدر بی‌رحم باشه؟

38:10.079 --> 38:11.080
!صبر کن

38:11.163 --> 38:13.249
اصلا اون چطور می‌خواد لتوال رو جذب کنه؟

38:13.332 --> 38:14.333
دقیقا

38:46.574 --> 38:49.118
مگه سلبریتی‌ای چیزی‌ام؟

38:49.201 --> 38:51.954
اگه معلوم بشه توی کره‌این

38:52.038 --> 38:55.791
فروشنده‌های فروشگاه معاف از مالیات که
پیشنهاد دادن می‌ریزن سرتون

38:55.875 --> 38:58.836
بعدش اطلاعات محرمانه ما
در عرض یه ثانیه لو می‌ره

38:58.919 --> 39:01.547
...ببین، توی کره هیچکس منو نمی‌شناسه

39:05.176 --> 39:06.385
کجا داریم می‌ریم؟

39:06.469 --> 39:08.387
این روز ها توی کره چی ترنده؟

39:08.471 --> 39:10.806
اول می‌برمتون هتل

39:10.890 --> 39:14.185
اونجا تا جلسه‌ی شب استراحت کنین

39:15.311 --> 39:16.645
منظورت امشب که نیست، ها؟

39:17.355 --> 39:18.481
چرا آقا

39:18.564 --> 39:20.399
تازه از فرانسه اومدم

39:20.483 --> 39:22.360
خب، اساسا برای جلسه اومدین

39:25.988 --> 39:29.033
گفتی تأمین‌کننده‌ی مواد اولیه گوجون‌اوک بایوئه؟

39:29.909 --> 39:30.743
آره

39:44.757 --> 39:48.135
،خوشبختم، من کانگ مو وون
مدیرعامل گوجون‌اوک بایو هستم

39:48.219 --> 39:50.930
سلام، من اریک سو، مدیر اجرایی لتوال هستم

39:51.013 --> 39:52.640
خوشبختم، لطفا بشینین

39:53.474 --> 39:57.061
ما توی قرارداد جدید تأمین مواد اولیه
شرایط خیلی خوبی دادیم

39:57.144 --> 39:58.604
بررسی کردین؟

39:58.687 --> 39:59.980
(پیشنهاد اصلاح قرارداد)

40:06.529 --> 40:10.074
البته، خیلی با دقت بررسی کردم

40:10.991 --> 40:11.826
...پس

40:11.909 --> 40:13.828
اما نمی‌تونم جوابی که می‌خواین رو بدم

40:13.911 --> 40:15.996
ببخشید که مجبور
شدین این همه راه بیاین
متاسفم که این راه رو اومدین

40:16.956 --> 40:18.290
،راستش رو بخواین

40:18.374 --> 40:20.167
درکش برام سخته

40:20.251 --> 40:22.962
،ما حجم سفارش قبلی رو پنج برابر کردیم

40:23.045 --> 40:26.715
شرایط قرارداد رو هم طوری عوض کردیم
که خیلی بیشتر به نفع گوجون‌اوک بایو باشه

40:28.551 --> 40:30.886
نگرانین که از پس

40:30.970 --> 40:32.471
این حجم اضافه برنیاین، درسته؟-
بله-

40:32.555 --> 40:35.307
بله، فکر می‌کنم
...بزرگ‌ترین نگرانی همین باشه

40:37.935 --> 40:39.520
یعنی، در واقع بزرگ‌ترین نگرانی همینه

40:41.230 --> 40:42.231
،پس

40:42.314 --> 40:45.067
ما یه راه حلی برای این
مشکل پیدا می‌کنیم

40:45.151 --> 40:45.985
،نه

40:46.068 --> 40:47.653
اجازه بدین واضح بگم

40:47.736 --> 40:48.696
گو‌جون‌اوک بایو

40:49.572 --> 40:51.699
قراردادش رو دیگه
با لتوال تمدید نمی‌کنه

41:06.589 --> 41:09.592
حتما خسته شدین
برسونمتون هتل؟

41:09.675 --> 41:10.885
آقای چا

41:11.594 --> 41:14.180
رفتار آقای کانگ یکم عجیب بود

41:14.805 --> 41:16.807
انگار داشت از طرف
یه نفر دیگه حرف می‌زد

41:17.349 --> 41:20.978
پس من یکم بیشتر درباره‌ی
گوجون‌اوک بایو تحقیق می‌کنم

41:23.522 --> 41:26.984
نونام الان داره از نگرانی دق
می‌کنه که من اینجا دارم ول می‌گردم

41:27.067 --> 41:31.614
،معاون مدیر عاملمون، میشل
از همه بیشتر نگران شماست

41:34.241 --> 41:35.659
عه، وای بارون گرفت

41:38.621 --> 41:40.372
باید زودتر این کار رو تموم کنیم

41:40.873 --> 41:41.957
قبل از اینکه دیر بشه

41:42.875 --> 41:44.627
سری اول کاملا فروش رفت

41:44.710 --> 41:45.711
!وای خدای من

41:45.794 --> 41:47.838
!همش فروش رفته، وای

41:48.422 --> 41:49.840
واقعا همش تموم شد

41:49.924 --> 41:54.386
باورتون میشه؟ فقط ۳۰ دقیقه
،از شروع برنامه گذشته

41:54.470 --> 41:58.265
ما یه ساعت وقت داشتیم، ولی
...همین الانشم تموم شده! با این روند

41:58.349 --> 41:59.683
!خیلی خب

41:59.767 --> 42:02.228
،از اونجا که دیروقته
...نظرتون چیه یه چیز بخوریم که

42:02.311 --> 42:04.688
که چی؟ که بشینیم برنامه این زنیکه رو ببینیم؟

42:04.772 --> 42:06.315
حالا با این وقت باقی‌مونده چیکار کنیم؟

42:06.398 --> 42:08.734
!چرا این خاموش نمی‌شه؟ لعنتی

42:08.817 --> 42:10.486
منم واقعا شوکه شدم

42:15.074 --> 42:16.283
فقط برین خونه

42:16.367 --> 42:17.451
باشه

42:17.535 --> 42:19.036
دیگه حتی دلم نمی‌خواد

42:19.119 --> 42:20.996
با جی یون ‌جی تو یه ساختمون باشم

42:23.666 --> 42:24.500
پاشو

42:35.719 --> 42:37.388
چیزی که واقعا عجیبه اینه که

42:37.471 --> 42:40.307
کاغذ چربی‌گیر اصلا بهش نمی‌چسبه

42:40.391 --> 42:42.226
درسته-
اگه یه برگ-

42:42.309 --> 42:43.561
...کاغذ چربی‌گیر بذارم روی صورتم

42:43.644 --> 42:44.937
ببینین، جدی می‌گم

42:45.020 --> 42:47.189
اصلا همون لحظه میفته

42:48.440 --> 42:50.442
(پنکیک برند بیوتی سونگ)
(متعلق به بازیگر سونگ میونگ هوا)

43:13.674 --> 43:15.676
!ما غرامت می‌خوایم-
!ما غرامت می‌خوایم-

43:15.759 --> 43:16.719
(ما هر روز داریم زجر می‌کشیم)

43:21.223 --> 43:23.934
ببخشید، واقعا معذرت می‌خوام

43:24.727 --> 43:26.228
پوستم احساس رطوبت می‌کنه

43:26.312 --> 43:29.648
تمام کاغذهای چربی‌گیرم رو
به دوست و آشناهام دادم

43:29.732 --> 43:31.358
واقعا؟-
بله، جدی می‌گم-

43:31.442 --> 43:32.526
فهمیدم

43:32.610 --> 43:35.487
،با گذشت زمان

43:35.571 --> 43:38.949
دوست داریم پوستمون
صاف‌تر و لطیف‌تر بشه

43:39.033 --> 43:41.410
،وقتی به دهه چهل
...پنجاه و شصت زندگی می‌رسین

44:08.854 --> 44:10.439
همون سایز همیشگی رو بگیرین

44:11.231 --> 44:13.651
مشتری۸۷۸۲ راجب
شستنش پرسیده

45:20.551 --> 45:23.345
برای همین روغنی رو آوردیم
که مستقیم از ایتالیا وارد شده

45:24.680 --> 45:26.390
حتی اگه بندازینش
...توی ماشین لباس‌شویی

45:28.517 --> 45:30.144
الان باهاشون صحبت می‌کنم

45:30.227 --> 45:32.813
این سه‌تا محصول
...خط تولیدمون هستن

45:54.042 --> 45:57.212
خانم دام، شما دوز و مدت
مصرف رو به حداکثر رسوندین

45:57.296 --> 45:59.840
اگه به مصرف بیش از حد
،قرص خواب ادامه بدین

45:59.923 --> 46:01.925
ممکنه عوارض جانبی جدی رو تجربه کنین

46:02.009 --> 46:05.179
،مثل راه رفتن تو خواب
فراموشی، و حتی مشکلات تنفسی

46:05.262 --> 46:07.723
ممکنه به خودتون به شدت آسیب بزنین

46:10.642 --> 46:12.811
فقط روزی یه قرص
لطفا به همین اکتفا کنین

46:18.025 --> 46:19.651
تا کی می‌خوای فرار کنی؟

46:19.735 --> 46:22.029
خسته نشدی از این‌ که
همش "در جریان نبودم" رو بهونه می‌کنی؟

46:28.494 --> 46:29.495
!الان آماده می‌شیم

46:29.578 --> 46:31.580
ببخشید-
!اونجا پا نذار-

46:31.663 --> 46:32.831
!راه رو باز کنین

46:33.457 --> 46:34.500
این رو هم لطفا بیارین بیرون

46:34.583 --> 46:35.959
دارم رد می‌شم-
ببخشید-

46:36.668 --> 46:37.920
خانم دام؟

46:38.003 --> 46:39.755
الان شروع می‌کنیم، وقت نداریم

47:32.140 --> 47:36.019
(خانم اوم عصبانی)

47:42.359 --> 47:44.945
خانم اوم، امروز هم قراره پخش
زنده همزمان داشته باشیم؟

47:45.028 --> 47:47.990
چرا دوباره جواب تلفنش رو نمی‌ده؟

47:48.907 --> 47:51.493
هنوز نیومده؟

47:52.077 --> 47:54.204
اینطوری نمی‌شه، یه بخش
پیش ضبط شده پیدا می‌کنم

47:54.288 --> 47:56.707
تو هم سعی کن یه کاری اینجا بکنی

47:56.790 --> 47:57.874
چیکار کنم؟-
هرکاری-

47:57.958 --> 47:59.751
فقط یه کاری بکن-
...چی-

47:59.835 --> 48:01.253
...هی، بچه پررو

48:01.336 --> 48:02.921
ببخشید-
خدایا-

48:03.005 --> 48:04.256
چیشده؟ مریض شدی؟

48:04.339 --> 48:05.465
ببخشید، میرم آماده بشم

48:05.549 --> 48:07.551
صبر کن، مشکلی پیش اومده؟

48:08.093 --> 48:08.927
خوبم

48:09.011 --> 48:10.387
وای، بیخیال

48:10.470 --> 48:12.180
من واقعا حالم خوبه

48:13.724 --> 48:16.393
امیدواریم با باینوکس
هر روزتون روزی سالم باشه

48:16.476 --> 48:18.478
ممنون از عشق و حمایت امروزتون

48:18.562 --> 48:21.398
،مجری فروش خانگی امروز
دام یه جین هستم، ممنونم

48:23.859 --> 48:24.901
!کارت عالی بود

48:31.116 --> 48:32.618
ننمی‌تونین فقط روی علائم تمرکز کنین

48:32.701 --> 48:34.369
مسائل واقعی و رابطه‌هایی

48:34.453 --> 48:36.121
که نمی‌تونین ازشون فرار کنین
به این موضوع ربط دارن

48:36.872 --> 48:39.291
یه سری علت‌های ریشه‌ای
پشت بی‌خوابیتون هست

48:40.125 --> 48:43.712
برای اینکه این چرخه‌ی
بی‌خوابی هرشبتون رو بشکنین

48:43.795 --> 48:46.006
اول باید ریشه‌ی مشکلتون رو حل کنین

48:47.424 --> 48:49.384
!خداحافظ-
!خداحافظ-

48:49.468 --> 48:51.094
وقتشه باهاش روبرو بشین

48:52.137 --> 48:53.680
باید بفهمین

48:54.306 --> 48:56.767
چه چیزی توی اعماق وجودتون
داره می‌کشونتتون پایین

48:57.976 --> 48:59.227
هی، مسخره بازی درنیار

48:59.311 --> 49:00.979
خداحافظ-
خداحافظ-

49:01.063 --> 49:02.648
به سلامت برسی خونه

49:08.195 --> 49:10.155
!مچیو ری

49:15.827 --> 49:17.371
روزت خوب بود؟-
آره-

49:18.538 --> 49:19.706
مرسی

49:47.901 --> 49:49.361
-این چیه؟
-عصاره‌ی افرا راه‌ راهه

49:50.112 --> 49:51.863
می‌دونستم اگه بهت
بگم، نمی‌خوریش

49:53.532 --> 49:55.158
دیدم داشتی بالا میاوردی

49:56.201 --> 49:57.661
پس غر نزن و فقط بخورش

49:57.744 --> 49:59.705
برای ورم معده‌ی
ناشی از استرس خوبه

50:06.837 --> 50:07.838
واقعا نمی‌تونم بخورمش

50:09.339 --> 50:12.092
اگه نمی‌خوای، لازم نیست
لتو‌ال رو جذب کنی

50:13.009 --> 50:14.886
اگه نیارم، تکلیف تیممون چی میشه؟

50:17.681 --> 50:21.043
اگه اخراج شدیم، می‌تونیم بریم سی‌تی

50:21.977 --> 50:23.812
هی، من چهار ساله

50:23.895 --> 50:26.440
با کسی کار می‌کنم که ‌همه‌چی
می‌فروشه جز لوازم آرایش

50:26.523 --> 50:28.859
تقریبا تو هر حوزه‌ای
تجربه دارم جز آرایش

50:28.942 --> 50:31.445
می‌تونی بگی همه ‌فن‌ حریفم

50:36.575 --> 50:37.576
می‌دونی این چیه؟

50:45.625 --> 50:48.336
،چهار سال پیش، بعد از اولین برنامه‌مون

50:48.420 --> 50:51.256
این برگه‌ی معرفی محصول
رو توی استودیو جا گذاشتی

50:51.840 --> 50:54.718
فکر کنم فقط به حدود ۳۰
درصد از هدفمون رسیده بودیم

50:54.801 --> 50:57.596
یادته چقدر افتضاح باختیم؟

50:57.679 --> 50:59.973
با خودم گفتم شاید اشتباه کردم باهات کار می‌کنم

51:00.056 --> 51:02.476
،اما همون لحظه که اون رو دیدم
حس بهتری پیدا کردم

51:03.268 --> 51:05.896
،می‌دونستم اگه انقدر متعهد باشی
می‌تونم بهت اعتماد کنم

51:07.230 --> 51:08.815
ولی الان

51:08.899 --> 51:12.194
بیش‌تر از 200 درصد
نرخ‌های هدف ما رو می‌فروشی

51:12.277 --> 51:13.987
واقعا، به خودت افتخار نمی‌کنی؟

51:14.863 --> 51:16.239
چی داری می‌گی؟

51:17.115 --> 51:19.409
خیلی‌ها الان بهت اعتماد دارن

51:19.951 --> 51:23.079
برای همین تو هم باید به خودت اعتماد کنی

52:04.079 --> 52:06.164
هنوز کلی مونده

52:11.044 --> 52:12.212
اون نونای منه، درسته؟

52:13.338 --> 52:14.172
نه، نیست

52:15.924 --> 52:18.301
نمی‌دونم شنیدی یا نه

52:18.385 --> 52:21.346
ولی بزرگ‌ترین شرکت
فروش اینترنتی کره اسمش هیته

52:21.429 --> 52:24.349
از پارسال هی پیشنهاد همکاری می‌فرسته

52:25.058 --> 52:26.893
هیت رو می‌شناسم. باهات تماس گرفتن؟

52:26.977 --> 52:29.271
...آره، یه مجری به اسم دام یه جین

52:30.063 --> 52:31.064
کی؟

52:32.274 --> 52:34.234
مجری فروش خانگی دام یه جینه

52:34.317 --> 52:38.154
انگار هیت فهمیده توی کره‌ای

52:38.238 --> 52:40.699
می‌خواد یه قرار ملاقات ترتیب بده-
هرچه زودتر باهاش هماهنگ کن-

52:40.782 --> 52:45.120
چی؟ ولی، قربان، ما هنوز باید
...قرارداد تمدید رو

52:45.203 --> 52:48.331
آقای چا، یه هفته‌ست اینجا گیر افتادم
تا به این کاغذها نگاه کنم

52:48.415 --> 52:51.293
نمی‌فهمی چقدر دلم می‌خواد

52:51.376 --> 52:53.211
فقط با یه نفر حرف بزنم؟

52:53.879 --> 52:54.880
باجه؟

53:16.067 --> 53:17.277
...سلام

53:18.987 --> 53:20.530
یعنی، سلام

53:20.614 --> 53:23.533
،از آشنایی باهاتون خوشبختم
من مجری فروش خانگی دام یه جین هستم

53:27.037 --> 53:28.788
از آشنایی باهاتون خوشبختم

53:48.183 --> 53:49.643
پیشنهادتون رو دوست دارم

53:50.852 --> 53:52.979
خوب خوندینش؟

53:53.063 --> 53:56.274
البته. شما هم خوندین، نه؟

53:56.816 --> 54:00.779
،قرار ملاقات ما با عجله بود
شاید چیزی رو از قلم انداختین

54:01.613 --> 54:03.990
لطفا یه بار دیگه خوب نگاه کنین

54:12.457 --> 54:15.794
من کامل بررسی‌اش کردم

54:22.050 --> 54:24.678
ما با دید مثبت به پیشنهادتون نگاه می‌کنیم

54:28.181 --> 54:32.978
راستش انتظار نداشتم انقدر راحت پیش بره

54:33.520 --> 54:36.982
فکر می‌کنم هیت از پارسال
به لتوال پیشنهاد می‌داده

54:37.565 --> 54:39.067
بذارین بپرسم دلیل این قضیه چیه؟

54:40.026 --> 54:43.196
خب، ما یه شرطم داریم

54:51.371 --> 54:52.539
پس، می‌گین

54:52.622 --> 54:56.543
باید باهاتون کار کنیم تا مشکل
تمدید قرارداد مواد اولیه‌تون حل بشه؟

54:56.626 --> 54:59.587
بله. اگه توی حل این قضیه کمکمون کنین

54:59.671 --> 55:01.297
به محض برگشتن به فرانسه

55:01.381 --> 55:03.383
اولویت رو به پیشنهاد هیت می‌دم

55:05.510 --> 55:08.596
باشه، من این قضیه رو حل می‌کنم

55:08.680 --> 55:10.515
یعنی پیشنهادم رو قبول می‌کنین؟

55:11.641 --> 55:13.727
بله، اگه قول بدین
همین الان به تیم ما ملحق بشین

55:16.521 --> 55:18.273
منم وقت زیادی ندارم

55:19.733 --> 55:22.777
،از اون‌جایی که وقت نداریم
چرا از دو طرف جلو نریم؟

55:22.861 --> 55:25.321
شما روی قانع کردن مدیرعامل
گوجون‌اوک بایو تمرکز کنین

55:25.405 --> 55:27.782
منم روی قانع کردن صاحب مزرعه مواد اولیه

55:27.866 --> 55:29.534
صاحب مزرعه؟ چرا؟

55:29.617 --> 55:32.704
گوجون‌اک بایو
مواد اولیه خودش رو می‌کاره

55:33.288 --> 55:36.833
،اگه صاحب مزرعه رو طرف خودمون بیاریم
توی مذاکره نفع بیشتری می‌بریم

55:37.751 --> 55:39.252
...به هر حال

55:40.879 --> 55:43.631
حالا شماره‌‌مون رو به همدیگه بدیم؟

55:44.549 --> 55:45.592
باشه

55:50.930 --> 55:51.973
بفرمایین

56:18.416 --> 56:19.667
آخ، پاهام

56:23.755 --> 56:25.006
بیا یکم استراحت کنیم

56:28.134 --> 56:29.094
وای، یا خدا

56:30.804 --> 56:31.805
هی، چه موقع خوبیه

56:31.888 --> 56:35.225
،سلام، سو مین
من رو تا سالن ببر

56:35.308 --> 56:36.601
ببخشید؟

56:37.185 --> 56:38.895
هی، چرا پشتت رو کردی به من؟-
ببخشید؟-

56:38.978 --> 56:40.563
!هی-
ببخشید؟-

56:40.647 --> 56:42.065
...هی، سو مین
!سلام، سو مین

56:42.148 --> 56:43.191
بیا اینجا-
ببخشید؟-

56:43.274 --> 56:44.484
...سلام-
اسم من سو مینه-

56:44.567 --> 56:46.861
هی، سو مین. برگرد اینجا-
نمی‌تونم این کار رو بکنم-

56:46.945 --> 56:48.196
هی، کجا داری می‌ری؟

56:48.279 --> 56:49.614
اسم من سو مینه

56:49.697 --> 56:51.074
باشه. برو

56:51.157 --> 56:52.075
ببخشید؟

56:52.158 --> 56:53.118
تو اخراجی

56:53.201 --> 56:54.536
نمی‌فهمم

56:56.121 --> 56:57.413
چیکار دارم می‌کنم؟

56:58.039 --> 57:00.542
نمی‌فهمم چی می‌گی-
خفه شو-

57:18.268 --> 57:19.978
لتوال

57:28.736 --> 57:31.114
بذار ببینم

57:40.415 --> 57:44.544
انگار ماده‌ی اصلی این اسانس قارچ دبلیو‌-افه

57:44.627 --> 57:46.379
اطلاعات بیش‌تر از این پیدا کن

57:46.463 --> 57:49.966
قارچ دبلیو-اف ماده‌ی اصلی اسانس لا فینه

57:50.049 --> 57:53.219
و بیش‌تر از نود درصد فرمول رو تشکیل می‌ده

57:53.303 --> 57:55.805
عصاره‌ی قارچ نوری گل سفیده

57:57.182 --> 57:59.809
بیش‌تر درباره‌ی قارچ نوری گل سفید توضیح می‌دی؟

57:59.893 --> 58:02.270
قارچ نوری گل سفید بومی کره‌ست

58:03.021 --> 58:05.773
و عصاره‌اش برای افزایش کشسانی پوست

58:05.857 --> 58:08.860
کوچک کردن منافذ و خاصیت
آنتی‌اکسیدانی شناخته می‌شه

58:10.195 --> 58:12.155
اطلاعاتش رو دوست دارم

58:12.238 --> 58:14.282
به دردم می‌خوری. قبولی

58:29.380 --> 58:31.424
(فروش خانگی هیت)

58:36.387 --> 58:37.472
تموم شد

59:06.042 --> 59:07.752
دارین می‌رین مزرعه؟

59:07.835 --> 59:09.963
آره، خواستم خودم ببینمش

59:10.630 --> 59:12.006
آدرس دقیقش چیه؟

59:13.007 --> 59:15.343
فقط می‌دونیم که توی روستای دوک‌ پونگ‌ئه

59:17.929 --> 59:19.556
پس، می‌رم اون‌جا می‌پرسم

59:20.139 --> 59:22.141
مگه چندتا مزرعه بزرگ
تو این کشور هست؟

59:50.837 --> 59:53.631
از اینجا به بعد، مستقیم

59:58.970 --> 01:00:02.265
خداحافظ)
(خروج از روستای دوک پونگ

01:00:13.776 --> 01:00:15.903
وای، نه. نمی‌تونم برم کنار

01:00:45.433 --> 01:00:48.394
آقاجون، بذارین رد بشم

01:00:48.478 --> 01:00:50.104
ماشین‌تون رو می‌برین کنار؟

01:00:52.440 --> 01:00:53.816
چشه؟

01:01:12.794 --> 01:01:15.755
!هی! گفتم ماشینت رو ببر کنار

01:01:16.923 --> 01:01:18.841
به نظر میاد اهل اینجا نیستین

01:01:18.925 --> 01:01:20.968
ولی اینجا، چیزی به اسم قانون داریم

01:01:21.052 --> 01:01:22.303
این خیابون یک طرفه‌ست

01:01:22.387 --> 01:01:25.223
،من خیلی بیش‌تر اومدم داخل
حق تقدم با منه

01:01:25.306 --> 01:01:26.432
این طرف خروجیه

01:01:28.142 --> 01:01:31.437
هرکی زودتر می‌تونه عقب بره
باید بره عقب، مگه این رو نمی‌بینین؟

01:01:32.230 --> 01:01:34.023
تراکتور که نمی‌تونه دنده عقب بره

01:01:34.107 --> 01:01:36.901
مگه میشه تراکتور دنده عقب نره؟
چرت نگین

01:01:36.984 --> 01:01:38.528
چرت نمی‌گم

01:01:38.611 --> 01:01:40.947
این تراکتور به خاطر این که
توی چاله افتاده نمی‌تونه دنده عقب بره

01:01:43.324 --> 01:01:44.492
چون توی چاله افتاده؟

01:01:45.702 --> 01:01:47.745
پس، این ماشین کروکی هم
نمی‌تونه دنده عقب بره

01:01:47.829 --> 01:01:48.830
!چون باحال نیست

01:01:50.000 --> 01:01:54.000
SaharKh, Aonaran, Sarina, Melody, Snowman, Aysa, Darklymoon :مترجمین
Tara :سرپرست مترجمین

01:01:54.030 --> 01:02:00.000
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.

01:02:00.030 --> 01:02:15.000
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez

01:02:25.616 --> 01:02:29.328
(امروز هم فروخته شد)

01:02:59.776 --> 01:03:01.110
چه اتفاقی برای گوشت افتاده؟

01:03:01.194 --> 01:03:03.738
،اگه همین‌طور این دور و بر پِلاس باشی
گزارش می‌دم که داری جلوی کار و کاسبی رو می‌گیری

01:03:03.821 --> 01:03:04.697
!اون تراکتوره

01:03:04.781 --> 01:03:07.492
نمی‌خوای دوباره مسئول لوازم آرایشش کنی، نه؟

01:03:07.575 --> 01:03:11.078
من دام یه جینم. وقتی تصمیم می‌گیرم
عقب‌ نمی‌کشم

01:03:11.162 --> 01:03:12.747
عزیزم! زود باش مرغ‌ها رو بگیر

01:03:13.706 --> 01:03:14.540
!هی، چانگ شیک

01:03:14.624 --> 01:03:16.667
چرا اومدی اینجا؟-
یه کاری دارم-

01:03:16.751 --> 01:03:17.960
یه قرارِ رسمی بذار

01:03:18.044 --> 01:03:20.296
به‌ جاش، من به روشِ خودم انجامش می‌دم

01:03:20.379 --> 01:03:22.423
این همون روشی بود که می‌گفتی؟

01:03:22.507 --> 01:03:23.633
!خدای من

01:03:26.886 --> 01:03:27.970
اصلا مشکلت چیه؟

01:03:28.054 --> 01:03:28.888
ببخشید

01:03:30.515 --> 01:03:31.349
ممنونم
