﻿WEBVTT

00:00:06.200 --> 00:00:17.200
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:00:17.224 --> 00:00:24.224
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:00:58.559 --> 00:00:59.393
(این داستان کاملا تخیلی می‌باشد)

00:00:59.477 --> 00:01:00.978
بازیگران کودک در امنیت کامل)
(و با نظارت فیلم‌برداری شده‌اند

00:01:02.855 --> 00:01:05.024
همین الانش هم، توپ رو خارج زده

00:01:05.107 --> 00:01:06.692
الان تنش حسابی بالاست

00:01:06.776 --> 00:01:08.736
پرتاب‌کننده واقعا به هم ریخته به نظر میاد

00:01:08.819 --> 00:01:10.905
توپ‌های کات‌دارش
همه دارن وسط زمین می‌افتن

00:01:13.783 --> 00:01:17.036
بعد از اینکه توی نیمه‌ی دوم، دوتا بازیکن
،حریف حذف شدن و یه موقعیت بحرانی پیش اومد

00:01:17.119 --> 00:01:18.370
مربی تصمیم گرفت بازیکن
پرتاب‌کننده رو از بازی بکشه بیرون

00:01:20.623 --> 00:01:22.374
و حالا پارک گی ‌یون وارد می‌شه

00:01:22.458 --> 00:01:24.251
سه‌اوم اعتمادش رو وسط گذاشته

00:01:24.335 --> 00:01:27.129
روی کهنه‌کارش تا آخرین اوت رو بگیره

00:01:27.213 --> 00:01:30.591
پارک گی‌ یون می‌ره توی زمین
در حالی که معلومه صورتش گل انداخته

00:01:32.259 --> 00:01:33.844
امتیاز ۵ به ۲ئه

00:01:33.928 --> 00:01:37.807
سه‌اوم فقط یه اوت فاصله داره
تا قهرمان این سری کره بشه

00:01:37.890 --> 00:01:41.852
ولی سؤال اینه که می‌تونه
از این بحران جون سالم به در ببره؟

00:01:43.771 --> 00:01:46.190
توپ به زمین خورد و از محدوده خارج شد. بال اول

00:01:46.273 --> 00:01:47.650
فشار روش سنگینی می‌کنه

00:01:47.733 --> 00:01:49.318
بدنش زیادی منقبضه

00:01:49.401 --> 00:01:52.488
،بهت گفته بودم
امروز به‌هیچ‌وجه نباید دیر کنی

00:01:52.571 --> 00:01:54.490
از اتوبوس پیاده شدی؟ کجایی؟

00:01:54.573 --> 00:01:55.407
جی ‌یون

00:01:55.491 --> 00:01:57.243
دارم می‌رم سفر

00:01:57.326 --> 00:01:59.870
ببخشید، می‌دونم گفتی
یه چیزی می‌خوای بهم بگی

00:01:59.954 --> 00:02:02.873
!توپ از دیوار زمین چپ رد شد

00:02:02.957 --> 00:02:04.166
!این یه هوم‌رانه

00:02:04.250 --> 00:02:06.502
!هوم‌رانِ پایان بازی-
از دیوار رد شد-

00:02:06.585 --> 00:02:08.170
این بدترین حالته-
!باورنکردنیه-

00:02:08.254 --> 00:02:10.548
!و اینطوری بازی تموم می‌شه

00:02:10.631 --> 00:02:12.591
این همون چیزیه که ازش فیلم می‌سازن

00:02:15.010 --> 00:02:17.763
نتیجه‌ی نهایی)
((سه‌اوم (باخت) ۵ : ۶ کی‌پی (برد

00:02:26.522 --> 00:02:27.857
(جی ‌یون و گا یول)

00:02:48.878 --> 00:02:55.885
(با من ازدواج می‌کنی؟)

00:02:59.305 --> 00:03:01.015
...حتی وقتی یهویی ترک می‌شی

00:03:03.267 --> 00:03:06.520
(هشت ماه بعد)

00:03:07.563 --> 00:03:08.647
باز هم باید بری سر کار

00:03:18.365 --> 00:03:19.366
...حتی وقتی حالت خرابه

00:03:24.413 --> 00:03:26.832
حتی وقتی یکی از
...اعضای خانواده‌ات فوت می‌کنه

00:03:39.553 --> 00:03:41.221
حتی وقتی با یه آشغال تمام‌عیار
...روبه‌رو می‌شی

00:03:48.312 --> 00:03:50.731
چیه؟ می‌خوای برات شارژش هم کنم؟

00:03:56.236 --> 00:03:57.154
باز هم باید بری سر کار

00:03:59.490 --> 00:04:01.659
هشدار ایمنی)
(هشدار بارش شدید فعال شد

00:04:02.242 --> 00:04:03.577
هشدار ایمنی)
(هشدار بارش شدید فعال شد

00:04:05.621 --> 00:04:06.538
(دونگ‌نیم‌مون)

00:04:06.622 --> 00:04:09.667
(هشدار بارش شدید فعال شد)

00:04:13.212 --> 00:04:17.216
هشدار بارش شدید فعال شد)
(در خانه بمانید، ایمنی اولویت دارد

00:04:28.352 --> 00:04:30.396
،توی این زندگی کاری جهنمی

00:04:31.021 --> 00:04:33.023
اصلا امیدی پیدا می‌شه؟

00:05:22.740 --> 00:05:24.658
داریم کجا می‌ریم؟

00:05:26.535 --> 00:05:27.369
سر کار

00:05:27.953 --> 00:05:28.787
چی؟

00:05:39.923 --> 00:05:45.471
قسمت اول)
(!حتی اگه آسمون به زمین اومد، باز کارت ورود به کار رو بزن

00:05:56.106 --> 00:05:58.108
کدوم بارون شدید؟ آفتاب که عین چلچراغه

00:06:06.533 --> 00:06:07.785
چرا من انقدر زود اومدم؟

00:06:26.303 --> 00:06:27.971
!خبر فوری! نه‌گو خان داره میاد

00:06:30.641 --> 00:06:32.684
نه‌گو خان؟
مگه توی دفتر آمریکا نبود؟

00:06:32.768 --> 00:06:35.646
وای، رفت ‌و آمدم بعد عمری
بالاخره یه مزه‌ای گرفت

00:06:35.729 --> 00:06:38.524
هاها. خلاصه، آماده باشین
بوی خون و خون‌ریزی میاد

00:06:38.607 --> 00:06:40.692
نه‌گو خان"؟"
درباره‌ی کی حرف می‌زنین؟

00:06:41.360 --> 00:06:43.070
وای، تو کلا توی باغ نیستی-
سلام-

00:06:43.153 --> 00:06:44.154
سلام

00:06:45.364 --> 00:06:46.532
چا جی ‌یون-
اومدی-

00:06:47.074 --> 00:06:48.992
می‌دونستم میای
این‌ها رو یکی بخر دو تا ببر گرفتم

00:06:49.076 --> 00:06:51.495
ممنون. ولی کانگ شی ‌وو رو نمی‌شناسی؟

00:06:52.204 --> 00:06:53.080
کانگ شی‌ وو؟

00:06:54.289 --> 00:06:56.041
آها، همون معتاد کار افسانه‌ای؟

00:06:56.125 --> 00:06:58.293
دقیقا. همون کانگ شی‌ وو، نه‌گو خانه

00:06:58.377 --> 00:06:59.461
که اینطور

00:06:59.545 --> 00:07:00.504
که اینطور"؟"

00:07:01.380 --> 00:07:02.422
نه لبخندی

00:07:02.506 --> 00:07:03.799
نه ارتباط با آدمیزادی

00:07:03.882 --> 00:07:04.842
نه معذرت خواهی‌ای

00:07:04.925 --> 00:07:06.176
کانگ شی وو صحبت می‌کنه

00:07:06.260 --> 00:07:09.179
،اون مدارک رو برای امروز خواسته بودم
ولی توی ایمیلم نیستن

00:07:09.263 --> 00:07:10.639
،درخواستم گم ‌و گور شده

00:07:10.722 --> 00:07:13.016
یا شما ذاتا کند کار می‌کنین؟

00:07:13.100 --> 00:07:14.935
مردی با صورت یخ‌زده
که هیچوقت لبخند نمی‌زنه

00:07:15.018 --> 00:07:16.854
به ‌ندرت با بقیه معاشرت می‌کنه

00:07:16.937 --> 00:07:19.898
،و هیچوقت اول عذرخواهی نمی‌کنه
نه از بالادستی نه زیردستی

00:07:19.982 --> 00:07:22.484
"ما بهش می‌گیم "نه‌گو خان

00:07:24.778 --> 00:07:25.988
درها بسته می‌شوند

00:07:27.239 --> 00:07:30.033
!وایسین! یه لحظه

00:07:30.117 --> 00:07:31.577
ای بابا

00:07:41.753 --> 00:07:42.671
کانگ شی وو صحبت می‌کنه

00:07:42.754 --> 00:07:46.175
مردی که پشت نرخ موفقیت افسانه‌ای
!صد درصدی پروژه‌های ضربتیه

00:07:46.258 --> 00:07:48.135
فقط بعد از پنج سال مدیر شد

00:07:48.218 --> 00:07:49.803
!اون هم با دو تا ارتقای ویژه

00:07:49.887 --> 00:07:53.098
اما پشت موفقیت‌های
،کانگ شی ‌وو، نه‌گو خان

00:07:53.182 --> 00:07:54.850
خون آدم‌های بی‌شماری خوابیده

00:07:54.933 --> 00:07:56.268
فردا برمی‌گردم

00:07:56.977 --> 00:07:57.853
بله

00:08:01.857 --> 00:08:03.400
رمان جنایی زیاد خوندی تازگی‌ها؟

00:08:03.483 --> 00:08:06.445
توی شرکت لوازم الکترونیکی
خون‌ریزی دیگه چه صیغه‌ایه؟

00:08:06.528 --> 00:08:08.447
،وقتی تیم‌ ویژه‌ی آقای کانگ منحل می‌شه

00:08:08.530 --> 00:08:11.200
اعضای تیم بدون هیچ رد و نشونی غیب می‌شن
نمی‌دونستی؟

00:08:11.283 --> 00:08:12.326
چی؟

00:08:12.409 --> 00:08:13.994
ای داد

00:08:14.077 --> 00:08:16.663
شنیدم بعضی‌ها حتی مرخصی گرفتن
برن تراپی

00:08:16.747 --> 00:08:18.123
سلام، اونی

00:08:22.628 --> 00:08:25.088
چت گروهی درباره‌ی نه‌گو خان ترکیده

00:08:25.172 --> 00:08:26.215
می‌دونم

00:08:26.298 --> 00:08:29.051
مگه کیه که هنوز نیومده
همه دارن پس می‌افتن؟

00:08:29.134 --> 00:08:30.636
خوش‌تیپه؟

00:08:30.719 --> 00:08:32.387
خدایا، یه‌کم سیاست اداری یاد بگیر

00:08:32.471 --> 00:08:33.972
چشم و گوشت رو باز نگه دار

00:08:34.056 --> 00:08:36.350
توی این شرکت صد هزار نفر کار می‌کنن

00:08:36.433 --> 00:08:39.770
اگه بخوای هر شایعه‌ی ریزی رو
بچپونی توی مخت، کی می‌خوای کار کنی؟

00:08:39.853 --> 00:08:42.439
آخه شماها چتونه؟

00:08:43.482 --> 00:08:45.651
چرا هی حرف بی‌ربط می‌زنین؟

00:08:47.527 --> 00:08:50.697
،اگه تولید رو تعلیق کنین
ما دقیقا باید چه خاکی توی سرمون بریزیم؟

00:08:53.158 --> 00:08:55.494
هی. عرضه‌ی محصول دیگه بیخ گوشمونه

00:08:55.577 --> 00:08:58.205
الان وقتشه کوتاه بیایم
،و همه با هم جمعش کنیم

00:08:58.288 --> 00:08:59.122
...ولی شما

00:09:00.123 --> 00:09:01.124
ها؟

00:09:02.334 --> 00:09:03.919
پس من چی؟

00:09:04.002 --> 00:09:05.379
من چه خاکی به سر کنم؟

00:09:05.796 --> 00:09:06.713
الو؟

00:09:06.797 --> 00:09:07.631
...الـ

00:09:08.298 --> 00:09:09.132
...ای تف

00:09:12.344 --> 00:09:13.845
مشکلی پیش اومده، قربان؟

00:09:13.929 --> 00:09:17.891
محقق‌ها و کارگرهای کارخانه
الان افتادن به جون هم

00:09:17.975 --> 00:09:19.977
!خط تولید خوابیده

00:09:20.060 --> 00:09:21.687
چی؟ چرا؟

00:09:21.770 --> 00:09:23.146
من هم همین رو می‌خوام از شما بپرسم

00:09:23.981 --> 00:09:26.316
شماها این کار رو چطوری مدیریت کردین

00:09:26.400 --> 00:09:29.236
که توی مرحله‌ی تولید آزمایشی

00:09:29.319 --> 00:09:31.321
کار به اینجا کشیده؟

00:09:32.489 --> 00:09:33.991
چرا وایسادین من رو نگاه می‌کنین؟

00:09:34.074 --> 00:09:36.451
!همین الان برین کارخونه‌ی گوانگ‌جو

00:09:36.535 --> 00:09:38.578
خانم چا، برو گوانگ‌جو

00:09:39.162 --> 00:09:41.581
قضیه رو جمع کن
و خط تولید رو دوباره راه بنداز

00:09:42.165 --> 00:09:43.000
من؟

00:09:43.083 --> 00:09:44.626
می‌خوای برم؟

00:09:46.128 --> 00:09:47.587
...اگه الان برم

00:09:50.048 --> 00:09:51.008
سه ساعت راهه تا برسم اونجا

00:09:51.091 --> 00:09:53.552
یه ساعت نهار، حداقل دو ساعت
برای جمع‌وجور کردن کارها

00:09:53.635 --> 00:09:55.387
و سه ساعت برگشت. نه

00:09:56.221 --> 00:09:57.264
خیلی دیر می‌شه

00:09:59.975 --> 00:10:03.103
تا وقت ناهار بشه همه پراکنده می‌شن
پس تا اون موقع قضیه جمع شده

00:10:03.937 --> 00:10:05.272
...حتی اگه الان برم

00:10:05.814 --> 00:10:06.940
،باشه پس

00:10:07.649 --> 00:10:08.734
با هلیکوپتر برو

00:10:09.401 --> 00:10:12.779
مگه هلیکوپتر فقط برای مدیرهای ارشد نیست؟

00:10:12.863 --> 00:10:15.324
کارمندهای عادی هم توی شرایط اضطراری
می‌تونن ازش استفاده کنن

00:10:16.450 --> 00:10:19.453
سلام، من گو یونگ سام
مدیر تیم یک برنامه‌ریزی محصول هستم

00:10:19.536 --> 00:10:22.456
برای رفتن فوری به کارخونه‌ی گوانگ‌جو
درخواست هلیکوپتر دارم

00:10:29.296 --> 00:10:30.630
واقعا داره اتفاق می‌افته؟

00:10:31.423 --> 00:10:32.674
!عالیه

00:10:32.758 --> 00:10:35.302
هم سوار هلیکوپتر می‌شم
و هم سر وقت می‌رم خونه

00:10:35.385 --> 00:10:36.636
چه معامله‌ی خوبی

00:10:37.012 --> 00:10:40.140
هان؟ اوه، واو

00:10:41.558 --> 00:10:42.434
چه خفنه

00:10:46.146 --> 00:10:46.980
سه‌اوم)
(کارخونه‌ی شماره‌ی یک گوانگ‌جو

00:10:47.064 --> 00:10:49.941
!ما اجازه نمی‌دیم-
نمی‌تونیم قبول کنیم-

00:10:50.025 --> 00:10:51.234
ما توی سه‌اوم یه سری استاندارد واسه خودمون داریم

00:10:51.318 --> 00:10:53.653
چطوری می‌شه این شکلی یخ تولید کنیم
و اسمش رو یخ کروی بذاریم؟

00:10:54.529 --> 00:10:57.699
ما فقط همون چیزی رو تولید کردیم

00:10:57.783 --> 00:10:59.159
که تیم شما طراحی کرده بود

00:10:59.242 --> 00:11:00.869
توی تست اول که مشکلی نداشت

00:11:00.952 --> 00:11:03.330
چیه، نکنه اون موقع یه مجسمه‌ساز
یخ‌ها رو دستی تراش می‌داد؟

00:11:03.413 --> 00:11:04.790
اولش خوب درمیاد

00:11:04.873 --> 00:11:06.625
ولی هرچی تولید بیش‌تر می‌شه
این شکلی می‌شه

00:11:06.708 --> 00:11:07.709
انتظار دارین چیکار کنیم؟

00:11:07.793 --> 00:11:08.627
دقیقا

00:11:08.710 --> 00:11:11.380
خب بیایین قطعات رو عوض کنیم
!و خط تولید رو دوباره تنظیم کنیم

00:11:11.463 --> 00:11:13.799
!خدایا. ما هر کاری می‌تونستیم کردیم

00:11:13.882 --> 00:11:15.801
هیچکس دیگه‌ای هم اعتراضی نداره

00:11:15.884 --> 00:11:19.429
پس چرا شما آدم‌های سرد و بی احساس
هی انقدر غر می زنین؟

00:11:20.889 --> 00:11:21.765
ببین کی اینجاست

00:11:22.682 --> 00:11:25.268
اوه، خانم چا
از تیم برنامه‌ریزی محصول

00:11:26.353 --> 00:11:27.187
سلام، خانم چا

00:11:27.270 --> 00:11:29.106
سلام به همگی، حالتون چطوره؟

00:11:29.189 --> 00:11:30.107
سلام

00:11:30.190 --> 00:11:31.608
سلام-
چه زود رسیدین-

00:11:31.691 --> 00:11:33.568
وای، به صورت آقای کیم طفلکی نگاه کنین

00:11:34.986 --> 00:11:37.322
این همه رفت‌وآمد بین سئول و گوانگ‌جو
حتما خیلی خسته‌تون کرده

00:11:37.406 --> 00:11:39.116
من اینجا دارم می‌میرم

00:11:39.199 --> 00:11:40.200
بفرمایین

00:11:40.283 --> 00:11:41.952
این آرژینینه

00:11:42.035 --> 00:11:43.870
می‌گن برای خستگی معجزه می‌کنه

00:11:44.788 --> 00:11:45.997
حتما بخورینش، باشه؟

00:11:46.873 --> 00:11:49.000
دیشب بازم مشروب خوردین؟

00:11:49.084 --> 00:11:49.960
یه کم زیاد خوردم

00:11:50.043 --> 00:11:52.712
کلی داروی رفع خماری امتحان کردم

00:11:53.463 --> 00:11:54.840
این از همه بهتر بود

00:11:55.590 --> 00:11:57.300
فقط همین رو مصرف کنین، باشه؟

00:11:59.302 --> 00:12:00.762
شفافیتش واقعا خوب نیست

00:12:03.598 --> 00:12:05.475
ولی نمی‌تونیم عرضه محصول رو عقب بندازیم

00:12:07.060 --> 00:12:08.061
وای، این چیه؟

00:12:08.854 --> 00:12:10.689
این یه جور گوی جادوییه؟

00:12:11.690 --> 00:12:14.818
اگه توی کوکتل های‌بال بندازیمش عالی می‌شه

00:12:15.485 --> 00:12:16.361
دیدین؟ خوشش اومد

00:12:16.445 --> 00:12:18.738
خب، معلومه که
از یخ معمولی بهتره

00:12:18.822 --> 00:12:20.157
ولی می‌بینین؟ به اندازه‌ی کافی شفاف نیست

00:12:20.240 --> 00:12:22.117
ولی بیش‌تر از این
!نمی‌تونیم شفافش کنیم

00:12:22.200 --> 00:12:25.120
به خاطر همینه که
!باید تجهیزات رو عوض کنیم

00:12:25.203 --> 00:12:27.831
!چند بار بگم؟ نمی‌تونیم

00:12:28.623 --> 00:12:30.709
باشه، باشه. اگه اینطوریه

00:12:30.792 --> 00:12:33.462
چطوره فعلا تولید آزمایشی رو شروع کنیم

00:12:33.545 --> 00:12:37.674
و کم کم مرحله به مرحله بهترش کنیم؟

00:12:37.757 --> 00:12:40.427
به هر حال کلی چیز دیگه هست که
باید تست کنیم

00:12:40.510 --> 00:12:43.805
مثل باز و بسته شدن در و تغییرات دما

00:12:44.473 --> 00:12:47.100
به هر قیمتی باید عرضه رو
انجام بدیم، می‌دونین؟

00:12:47.767 --> 00:12:48.935
اینطور نیست؟

00:12:49.019 --> 00:12:50.395
دقیقا منظورم همینه

00:12:52.105 --> 00:12:53.815
چرا بعدا، و الان نه؟

00:12:53.899 --> 00:12:55.150
این کیه؟

00:13:05.410 --> 00:13:07.621
گفتم، چرا فقط
بعد از تولید می‌خواین بهترش کنین؟

00:13:15.587 --> 00:13:17.088
چون اگه عرضه محصول عقب بی‌افته

00:13:17.172 --> 00:13:19.508
رقب‌مون ممکنه زودتر وارد بازار بشه

00:13:19.633 --> 00:13:22.594
حالا اگه اون رقیب، یخ باکیفیت‌تری
از ما تولید کنه چی؟

00:13:22.719 --> 00:13:24.888
بازم مزیت اولین ورود به بازار رو داریم

00:13:25.388 --> 00:13:28.350
نمی‌تونیم انقدر درگیر توسعه بشیم
که هر دو جبهه رو ببازیم

00:13:28.433 --> 00:13:31.186
چرا از اول هدفمون بردن
توی هر دو جبهه نباشه؟

00:13:31.269 --> 00:13:33.063
من معتقدم پیش‌بینی ریسک‌ها

00:13:33.772 --> 00:13:35.524
و فکر کردن به گزینه‌ی دوم هم

00:13:35.607 --> 00:13:37.359
بخش مهمی از کارن

00:13:41.029 --> 00:13:42.656
چا جی یون)
(کارشناس ارشد

00:13:43.281 --> 00:13:44.491
"چا جی یون، کارشناس ارشد"

00:13:45.951 --> 00:13:46.785
بله؟

00:13:46.993 --> 00:13:48.370
این روش کار شماست؟

00:13:49.913 --> 00:13:51.414
منظورتون چیه؟

00:13:51.498 --> 00:13:54.584
نقشه‌ی جایگزین، آخرین کارتيه
که بعد از انجام همه‌ی تلاش‌هات، رو می‌کنی

00:13:55.627 --> 00:13:57.379
از قبل گزینه‌ی پشتیبان آماده کردن

00:13:58.380 --> 00:13:59.339
اصلا طرز فکر خوبی نیست

00:14:01.341 --> 00:14:02.926
نمی‌دونم شما کی هستین

00:14:04.177 --> 00:14:06.846
ولی خیلی ایده‌آل گرایین

00:14:11.309 --> 00:14:12.435
من کانگ شی وو هستم

00:14:14.104 --> 00:14:15.438
نه‌گو خان

00:14:15.522 --> 00:14:16.565
قتل‌عام

00:14:17.148 --> 00:14:18.233
خون

00:14:23.405 --> 00:14:26.616
شنیده بودم برمی‌گردین
ولی توقع نداشتم اینجا ببینم‌تون

00:14:26.700 --> 00:14:29.160
برای فهمیدن کار
هیچ‌ جا بهتر از خود میدون عمل نیست

00:14:29.244 --> 00:14:30.745
قبل از اینکه برم، اومدم یه سر بزنم

00:14:30.829 --> 00:14:32.831
چیزهای زیادی درباره‌تون شنیدم آقای کانگ

00:14:32.914 --> 00:14:35.083
،نزدیک ناهاره
چرا با هم غذا نمی‌خوریم؟

00:14:35.166 --> 00:14:37.752
نه، ممنون. فقط یه نگاه بندازم و برم

00:14:49.806 --> 00:14:50.640
حالا چیکار کنیم؟

00:14:51.266 --> 00:14:53.059
اینم پرسیدن داره؟
خط تولید رو متوقف می‌کنیم

00:14:53.852 --> 00:14:54.769
!یخ قندی

00:14:56.688 --> 00:14:57.772
یخ قندی؟

00:14:57.856 --> 00:14:59.065
منظورت یخ‌های قندیل معکوسه؟

00:15:00.108 --> 00:15:02.986
بله! قندیل‌ها شفافن، مگه نه؟

00:15:03.069 --> 00:15:04.988
شاید بتونیم این شکلی درش بیاریم

00:15:07.157 --> 00:15:08.908
خیلی بامزه‌این، خانم چا

00:15:09.534 --> 00:15:10.619
خب

00:15:10.702 --> 00:15:11.745
زندگی کاری خیلی خشکه

00:15:11.828 --> 00:15:14.497
حداقل خوبه که تیم برنامه‌ریزی
هنوز رویاپرداز‌های خودش رو داره

00:15:14.581 --> 00:15:15.915
ما اینجا کارها رو جمع می‌کنیم

00:15:15.999 --> 00:15:17.792
شما برو روی گزارش‌دهی تمرکز کن

00:15:18.293 --> 00:15:20.879
(مدیر گو یونگ سام)

00:15:21.796 --> 00:15:23.965
خبرش اونجا هم پیچیده؟

00:15:25.091 --> 00:15:26.092
وای، دلم نمی‌خواد برگردم

00:15:27.093 --> 00:15:27.927
دلم نمی‌خواد

00:15:30.930 --> 00:15:31.806
متاسفم

00:15:31.890 --> 00:15:34.184
کارها زودتر از چیزی که
فکر می‌کردم تموم شد

00:15:34.267 --> 00:15:36.311
هرچی زودتر بریم بهتره. بریم

00:15:36.394 --> 00:15:37.312
ممنون

00:15:43.693 --> 00:15:45.737
،یه کم صبر کنین
شنیدم یه مسافر دیگه هم داریم

00:15:45.820 --> 00:15:47.530
یه مسافر دیگه؟-
بله-

00:16:14.432 --> 00:16:15.975
اجازه بدین درست و حسابی خودم رو معرفی کنم

00:16:16.518 --> 00:16:19.562
کارشناس ارشد تیم یک برنامه‌ریزی محصول
چا جی یون هستم

00:16:20.980 --> 00:16:23.775
ببخشید یکم پیش نشناختمتون، آقای کانگ

00:16:25.777 --> 00:16:26.736
خیلی عوض شدین

00:16:27.696 --> 00:16:28.530
ببخشید؟

00:16:34.786 --> 00:16:36.121
بررسی رادار هواشناسی، بدون پدیده خاص

00:16:37.038 --> 00:16:38.748
همه چیز مرتبه، کاپیتان؟

00:16:38.832 --> 00:16:40.375
آره، همه چیز مرتبه

00:16:40.458 --> 00:16:43.962
فقط... فقط اینکه امروز صبح یه هشدار اضطراری دریافت کردیم

00:16:44.045 --> 00:16:45.672
یه بارون... بارون سنگین

00:16:45.755 --> 00:16:48.591
تا شروع کنه به باریدن خیلی مونده

00:16:51.886 --> 00:16:55.557
محض اطمینان چک کنین که جلیقه نجاتتون کجاست

00:16:55.640 --> 00:16:57.934
چتر نجاتی چیزی داریم؟

00:16:58.017 --> 00:16:59.018
چتر نجات؟

00:16:59.936 --> 00:17:01.604
،ممکنه به نفس نفس زدن بیفتین

00:17:01.688 --> 00:17:03.606
...پس این رو بگیرین

00:17:43.688 --> 00:17:44.981
این رو داشته باشین

00:17:49.694 --> 00:17:51.070
...ممنو

00:17:57.535 --> 00:18:00.830
،من هماهنگ کردم تو رو با هلیکوپتر ببرن اونجا که میانجی‌گری کنی

00:18:01.998 --> 00:18:04.751
بعد کلا گند زدی به کل پروژه؟

00:18:05.752 --> 00:18:07.045
الان می‌خوای چیکار کنی؟

00:18:08.129 --> 00:18:08.963
ها؟

00:18:10.423 --> 00:18:11.466
متاسفم، قربان

00:18:11.549 --> 00:18:12.550
...آخه یعنی

00:18:13.676 --> 00:18:15.011
من تنها کسی‌ام که اینجا داره کار می‌کنه؟

00:18:15.595 --> 00:18:17.764
فقط منم که حقوق می‌گیرم؟

00:18:21.017 --> 00:18:21.851
،با همه‌اتونم

00:18:22.477 --> 00:18:26.147
یه راهی برای جمع و جور کردن این گند پیدا کنین

00:18:26.231 --> 00:18:28.566
و تا فردا صبح گزارش بدین

00:18:29.984 --> 00:18:31.569
متوجه شدین؟-
بله، قربان-

00:18:32.111 --> 00:18:32.946
خدایا

00:18:34.906 --> 00:18:35.740
!از دست اینا

00:18:42.539 --> 00:18:44.374
همیشه یه جوری رفتار می‌کنه انگار فقط خودش کار می‌کنه

00:18:48.878 --> 00:18:50.213
حالتون خوبه، سونبه؟

00:18:50.797 --> 00:18:51.673
البته که خوبم

00:18:53.550 --> 00:18:54.509
چیز جدیدی نیست

00:18:55.593 --> 00:18:57.929
بجنبیم بریم یه راه حل پیدا کنیم

00:19:05.520 --> 00:19:07.897
(طرح پاسخ در مورد توقف تولید یخچال یخ کروی)

00:19:22.495 --> 00:19:24.289
طرح اقدام/پاسخ )
(درمورد توقف تولید یخچال یخ کروی، جدی جدی نهایی

00:19:25.290 --> 00:19:26.416
!کار تمومه

00:19:27.166 --> 00:19:28.668
!کار تمومه

00:19:28.751 --> 00:19:30.211
!کار تمومه

00:19:35.383 --> 00:19:38.011
خب، من دیگه رفتم

00:19:41.014 --> 00:19:42.181
الحق که پری پایان شیفتین

00:19:42.765 --> 00:19:44.267
گزارش رو تموم کردین؟

00:19:44.350 --> 00:19:47.270
بیرون بارون خیلی شدیده، چترتون رو یادتون نره

00:19:56.070 --> 00:19:58.156
خانم چا بعد از اینکه هر روز دقیقا سر ساعت می‌زنه بیرون

00:19:58.239 --> 00:20:00.533
دقیقا کجا می‌ره؟

00:20:00.617 --> 00:20:01.743
می‌ره باشگاه؟

00:20:01.826 --> 00:20:03.369
بیخیال-
اصلا راه نداره-

00:20:03.453 --> 00:20:05.330
پس می‌ره سر قرار؟-
!دیگه واقعا بیخیال-

00:20:35.109 --> 00:20:36.069
همینه

00:20:39.364 --> 00:20:40.198
،هی رفیق

00:20:40.949 --> 00:20:43.868
یکم آهنگ برای یه کارمند اداره‌ای خسته پخش کن

00:20:55.338 --> 00:20:56.297
(خاموش کردن اعلان‌ها)

00:20:56.381 --> 00:20:57.423
(سه‌اوم، 1919)

00:20:57.507 --> 00:20:58.591
(خاموش کردن اعلان)

00:20:59.175 --> 00:21:00.385
خاموش شو

00:21:08.267 --> 00:21:10.103
این روش کار شماست؟

00:21:10.186 --> 00:21:13.231
نقشه‌ی جایگزین، آخرین کارتيه
که بعد از انجام همه‌ی تلاش‌هات، رو می‌کنی

00:21:14.190 --> 00:21:16.109
از قبل گزینه‌ی پشتیبان آماده کردن

00:21:17.026 --> 00:21:18.277
اصلا طرز فکر خوبی نیست

00:21:18.361 --> 00:21:19.988
چی از جونم می‌خوای پس؟

00:21:20.071 --> 00:21:21.739
اون بهترین گزینه برای من بود

00:21:29.330 --> 00:21:31.374
یه روز دیگه با میل به استعفا دادن

00:21:39.507 --> 00:21:40.717
(برچسب‌های میل به استعفا دادن)

00:21:45.430 --> 00:21:46.848
(کارت سه‌اوم، مهلت پرداخت: 15 جولای )

00:21:48.391 --> 00:21:49.684
(مبلغ قابل پرداخت: 1,829,890 وون)

00:21:56.024 --> 00:21:57.066
نمی‌تونم استعفا بدم

00:22:00.194 --> 00:22:01.237
!اه، ولش کن اصلا

00:22:01.612 --> 00:22:02.447
استعفا نمی‌دم

00:22:07.910 --> 00:22:08.745
رسید

00:22:14.083 --> 00:22:15.877
اینطوری نیست که ندونم بهترین گزینه چیه

00:22:15.960 --> 00:22:18.713
همیشه دنبال دومین گزینه بهتر می‌گردم
چون بهترین گزینه کار نمی‌کنه

00:22:19.630 --> 00:22:22.258
هی، ولی بازم، استفراغ آوردن

00:22:23.009 --> 00:22:24.052
یه کم زیادی بود

00:22:25.386 --> 00:22:26.804
حالا هرچی

00:22:26.888 --> 00:22:28.931
چرا باید با من توی هلی‌کوپتر می‌نشست؟

00:22:29.682 --> 00:22:31.267
برای همینه که می‌گن

00:22:32.018 --> 00:22:33.770
دشمن خونیت رو سرکار ملاقات می‌کنی

00:22:33.853 --> 00:22:35.980
فقط خیلی جلو چشمش نباش و ازش دوری کن

00:22:37.023 --> 00:22:39.025
،شرکت ما خیلی بزرگه

00:22:39.108 --> 00:22:42.570
مگه چقدر احتمال داره دوباره به یه آدم کله‌گنده‌ای مثل اون بر بخورم؟

00:22:42.653 --> 00:22:44.697
برای همینه که به این زودی داری مرغ سوخاری و آبجو می‌خوری؟

00:22:44.781 --> 00:22:45.740
هی

00:22:46.365 --> 00:22:49.202
به لطف این‌هاست که می‌تونم ادامه بدم

00:22:49.285 --> 00:22:51.954
هه جی، حالا که تو یه مامان شدی، من دیگه چیزی دارم باهاش استرسم رو تخلیه کنم؟

00:22:57.293 --> 00:22:58.961
ولی آخه، شدنی به نظر میاد

00:22:59.879 --> 00:23:01.005
چرا گفتن نمی‌شه؟

00:23:02.507 --> 00:23:03.800
ها؟ چی؟

00:23:04.509 --> 00:23:05.593
هیچی، همینجوری

00:23:06.135 --> 00:23:09.138
وایستا ببینم، نکنه هنوز توی فکر گا یولی؟

00:23:09.222 --> 00:23:11.182
چرا اسم اون رو می‌کشی وسط؟

00:23:11.265 --> 00:23:12.975
سکته‌ام دادی، چرا انقدر عصبانی می‌شی خب؟

00:23:15.394 --> 00:23:17.730
عالی شد، سو جین رو بیدار کردی، من دیگه قطع می‌کنم

00:23:29.742 --> 00:23:32.745
(استندینگ اگ، آهنگ قدیمی)

00:23:40.878 --> 00:23:42.004
از عشق بدم میاد

00:23:44.382 --> 00:23:47.051
(سال 2013)

00:23:48.010 --> 00:23:50.972
دوباره یه نگاه می‌اندازم

00:23:51.055 --> 00:23:54.642
برام سواله که خودتی یا نه

00:23:54.725 --> 00:23:57.395
هی برمی‌گردم

00:23:57.478 --> 00:24:00.481
به این امید که خودت باشی

00:24:01.440 --> 00:24:04.318
تو هم یه جایی

00:24:04.402 --> 00:24:07.363
داری به همین آهنگ گوش می‌کنی؟

00:24:08.072 --> 00:24:11.284
یعنی تو هم یه جا بی‌حرکت موندی

00:24:11.367 --> 00:24:14.120
و به من فکر می‌کنی؟

00:24:22.044 --> 00:24:22.879
سلام

00:24:23.838 --> 00:24:24.672
سلام

00:24:27.216 --> 00:24:28.801
خواننده خیلی خوبی هستین

00:24:34.849 --> 00:24:36.475
چه سازی می‌زنین؟

00:24:36.559 --> 00:24:37.351
ببخشید؟

00:24:44.066 --> 00:24:45.026
...درام

00:24:48.571 --> 00:24:49.655
چه خفن

00:24:51.741 --> 00:24:52.575
بفرما

00:24:53.701 --> 00:24:58.664
(فرم ثبت نام گروه موسیقی کازموس)

00:25:01.000 --> 00:25:01.834
خوش اومدی

00:25:10.343 --> 00:25:11.969
از اون طوری که بهت

00:25:12.762 --> 00:25:15.056
یه شجاعت عجیبی می‌ده که قبلا نداشتی

00:25:27.860 --> 00:25:30.613
درست مثل همین آهنگ

00:25:30.696 --> 00:25:34.033
که خیلی وقت پیش باهم سهیمش بودیم

00:25:34.116 --> 00:25:37.620
که اتفاقی توی خیابون

00:25:37.703 --> 00:25:40.706
آروم آروم به سمتم اومد

00:25:46.504 --> 00:25:47.880
از اون طوری که یه لبخند گذرا

00:25:47.964 --> 00:25:50.508
رویای پیوندی که تا ابد باقی می‌مونه رو برات می‌سازه

00:26:02.561 --> 00:26:04.063
هفته بعد اعزام می‌شم

00:26:06.148 --> 00:26:07.149
چی؟

00:26:07.817 --> 00:26:08.651
وقتی برگشتم یه وعده غذا مهمونم کن

00:26:13.114 --> 00:26:15.866
از طوری که از نگرفتن جوابی که هیچ وقت
قرار نبود بگیری، خسته نمیشی

00:26:15.950 --> 00:26:19.328
!به افتخار آخرین مرخصی گا یول

00:26:19.412 --> 00:26:20.579
به سلامتی

00:26:22.039 --> 00:26:23.624
همین که تموم بشه میای دانشگاه؟

00:26:24.292 --> 00:26:25.251
دارم می‌رم استرالیا

00:26:25.334 --> 00:26:28.004
می‌خوام هرچقدر که می‌خوام توی
فضای آزاد آهنگ درست کنم

00:26:32.466 --> 00:26:33.342
خیلی خفنه

00:26:35.845 --> 00:26:37.221
می‌شه ۱۰,۳۰۰ وون

00:26:37.305 --> 00:26:41.809
(سال ۲۰۲۱)

00:26:42.893 --> 00:26:43.728
دوتاش رو باهم حساب کنین

00:26:47.189 --> 00:26:48.024
سلام

00:26:48.607 --> 00:26:49.483
گا یول

00:26:50.401 --> 00:26:51.360
حالت چطوره؟

00:26:52.737 --> 00:26:56.282
چیزی که باعث شد باور کنم همه‌ی اون لحظه‌ها سرنوشته

00:26:56.365 --> 00:26:57.199
عشق بود

00:27:02.413 --> 00:27:03.581
از عشق متنفرم

00:27:05.291 --> 00:27:06.584
باعث می‌شه خیلی چیزها

00:27:07.418 --> 00:27:08.586
به نظر ممکن بیان

00:27:21.307 --> 00:27:22.141
بعدی

00:27:22.516 --> 00:27:23.684
(جون کی ته)
(تیم دو برنامه‌ریزی محصول)

00:27:29.732 --> 00:27:30.608
بعدی

00:27:31.233 --> 00:27:33.277
(پارک می یونگ)
(تیم دو برنامه‌ریزی محصول)

00:27:46.665 --> 00:27:49.418
(چا جی یون)
(تیم یک برنامه‌ریزی محصول)

00:27:49.502 --> 00:27:52.880
(چا جی یون)
(کارشناس ارشد)

00:28:03.766 --> 00:28:06.227
من کانگ شی وو هستم، سرپرست جدید

00:28:06.310 --> 00:28:07.645
تیم دو برنامه ریزی محصول

00:28:09.688 --> 00:28:11.899
چرا باید توی تیم بغلی من باشه؟

00:28:16.320 --> 00:28:17.613
سرپرست خودمون چی شده؟

00:28:17.696 --> 00:28:19.865
به‌خاطر مشکلات سلامتی رفتن

00:28:20.533 --> 00:28:21.909
چه یهویی

00:28:21.992 --> 00:28:23.077
حالش که خوب بود، نبود؟

00:28:23.160 --> 00:28:23.994
همینو بگو

00:28:24.078 --> 00:28:25.579
بیماری خاصی داشتن؟

00:28:25.663 --> 00:28:27.081
بذارین خودم رو معرفی کنم

00:28:27.164 --> 00:28:28.874
من کارشناس جون کی ته هستم

00:28:29.667 --> 00:28:31.127
جون فامیلیمه

00:28:31.585 --> 00:28:32.420
باشه

00:28:33.462 --> 00:28:36.507
کارشناس‌ها پارک می‌ یونگ، کیم یونگ جین
هان جه ریم، کیم سونگ جی

00:28:36.590 --> 00:28:37.883
و جون کی ته

00:28:37.967 --> 00:28:39.677
کارشناسان ارشد چوی جونگ این و پارک این چول

00:28:39.760 --> 00:28:42.513
اسم و سِمت همه‌اتون رو می‌دونم نیاز نیست بهم بگین

00:28:43.764 --> 00:28:46.142
از طریق پیامک باهاتون ارتباط می‌گیرم

00:28:47.268 --> 00:28:49.145
کارتون رو با ایمیل زدن بهم گزارش کنین

00:28:49.228 --> 00:28:52.898
الان، لطف کنین کارایی که
دارین انجام می‌دین رو لیست کنین

00:28:52.982 --> 00:28:54.150
و برام بفرستینشون

00:28:56.318 --> 00:28:59.905
آقای کانگ چطوره برای ناهار همه بریم بیرون

00:28:59.989 --> 00:29:01.991
و برای خوشامدگویی به شما باهم ناهار بخوریم

00:29:02.074 --> 00:29:05.119
من بعد از چک کردن ایمیل‌هاتون تنها غذا می‌خورم

00:29:05.202 --> 00:29:06.328
که این‌طور

00:29:15.129 --> 00:29:16.213
فایتینگ

00:29:30.186 --> 00:29:32.813
منظورش این بود که همه
تا قبل از ناهار کارشون رو تموم کنن نه؟

00:29:32.897 --> 00:29:34.315
منظورش این بود که تا وقتی تموم نشده

00:29:34.398 --> 00:29:36.734
به خوردن ناهار حتی فکر هم نکنن

00:29:37.943 --> 00:29:40.279
فکر می‌کنی آقای گو در مقايسه با نه‌گو خان بهتره؟

00:29:40.362 --> 00:29:42.156
منظورت اینه که بین بد و بدتر

00:29:42.781 --> 00:29:43.741
یکی رو انتخاب کنم؟

00:29:46.118 --> 00:29:47.328
آقای گو داره میاد

00:29:57.755 --> 00:29:59.840
یکی می‌ره بیرون یکی دیگه میاد تو

00:29:59.924 --> 00:30:02.551
اینجا دفترکاره یا معبد؟

00:30:03.802 --> 00:30:05.804
بذار گزارش‌هات رو نگاه کنم

00:30:11.644 --> 00:30:12.603
(برنامه پاسخگویی)

00:30:16.607 --> 00:30:19.777
تو این همه مدت کارشناس ارشد بودی
حالا میای همچین چیزی به من تحویل می‌دی؟

00:30:19.860 --> 00:30:21.403
می‌خوای تا آخر عمرت کارشناس ارشد بمونی؟

00:30:22.112 --> 00:30:22.988
متاسفم قربان

00:30:26.158 --> 00:30:28.619
این سرپرست جدیده این‌جوری نصیحتت نمی‌کنه

00:30:28.702 --> 00:30:30.371
اون که هر اتفاقی برای نیروهاش بیفته

00:30:30.454 --> 00:30:32.706
بازهم دنبال منافع خودشه

00:30:42.174 --> 00:30:43.300
ممنون

00:30:44.510 --> 00:30:46.637
کاش می‌تونستم به خودِ پنج سال پیشم بگم

00:30:46.720 --> 00:30:48.806
انگیزه‌نامه‌ات رو بنویس و فرار کن یه جای دیگه

00:30:51.350 --> 00:30:53.978
كاش می‌تونستم به خودم وقتی هم‌سن تو بودم بگم که

00:30:54.061 --> 00:30:55.396
،بره از آدم‌های باهوش و خوب یاد بگیره

00:30:55.479 --> 00:30:58.691
نه که پیش رئیسی کار کنه که
همه‌ی کارها رو میندازه گردنش

00:30:58.774 --> 00:31:00.859
و خودش می‌ره پیش بالادستی‌ها چاپلوسی می‌کنه

00:31:01.360 --> 00:31:03.195
الانم می‌تونی این کار رو بکنی، نمی‌تونی؟

00:31:03.279 --> 00:31:04.154
واسه من دیگه دیر شده

00:31:04.238 --> 00:31:07.199
من دیگه به مدیری که حداقل وظایفش
رو انجام می‌ده عادت کردم

00:31:08.117 --> 00:31:10.077
این همون سقوط هفت ساله‌ی معروفه؟

00:31:12.955 --> 00:31:14.832
(بانو نام)

00:31:15.791 --> 00:31:16.625
هوم، مامان

00:31:16.709 --> 00:31:17.876
هنوز غذا نخوردی نه؟

00:31:18.877 --> 00:31:20.004
همین الان می‌خواستم بخورم

00:31:20.087 --> 00:31:21.630
من نزدیک دفترتونم، بیا بیرون

00:31:21.714 --> 00:31:22.840
آدرس رو واست می‌فرستم

00:31:22.923 --> 00:31:24.049
مامان

00:31:24.133 --> 00:31:25.050
مامان؟

00:31:38.188 --> 00:31:40.065
(پوکی آروم)

00:31:50.576 --> 00:31:51.660
چا جی یون شی؟

00:31:53.370 --> 00:31:54.246
خودم هستم

00:31:55.164 --> 00:31:56.248
و شما؟

00:31:56.957 --> 00:31:58.083
سلام

00:31:58.167 --> 00:32:00.544
من لی جونگ وو هستم، اینجام که شما رو ببینم

00:32:01.170 --> 00:32:02.004
ببخشید؟

00:32:07.343 --> 00:32:08.636
یه لحظه لطفا

00:32:22.691 --> 00:32:24.068
زودباش، بردار دیگه

00:32:38.207 --> 00:32:39.375
می‌تونم برم داخل؟

00:33:02.314 --> 00:33:05.609
اگه یخچال یا ماشین ظرفشویی‌تون خراب بشه
خودتون درستشون می‌کنین؟

00:33:07.069 --> 00:33:08.195
نه، زنگ می‌زنم به تعمیرکار

00:33:08.821 --> 00:33:10.155
کامپیوتر چطور؟

00:33:10.239 --> 00:33:13.367
بعضی دوستام که مهندسی خوندن
خودشون درستش می‌کنن

00:33:14.576 --> 00:33:16.161
این روزها تعمیرکارهای همه‌کاره‌ی خوبی هم هستن

00:33:18.163 --> 00:33:20.666
ولی بازم، خیلی جالبه که شما توی یه

00:33:20.749 --> 00:33:22.084
شرکت الکترونیکی کار می‌کنین

00:33:23.043 --> 00:33:24.545
مامانم وقتی یهویی فیوز می‌پره

00:33:24.628 --> 00:33:26.547
واقعا سکته میکنه

00:33:27.423 --> 00:33:28.799
خواهرم یه بار فقط چون لامپ سوخته بود

00:33:29.383 --> 00:33:31.301
…زنگ زد تعمیرکار بیاد

00:33:33.387 --> 00:33:35.305
بعدش با شوهرش حسابی دعواش شد

00:33:35.931 --> 00:33:38.225
این که با یکی از همکار‌هات برخورد کنی
به اندازه‌ی کافی بد هست

00:33:39.143 --> 00:33:40.936
بین این همه آدم باید نه‌‌گو خان باشه؟

00:33:41.562 --> 00:33:42.771
آه، جی یون شی

00:33:43.397 --> 00:33:44.898
صورتتون سسی شده

00:33:46.442 --> 00:33:47.985
نه، اون طرفش

00:34:10.048 --> 00:34:12.718
باید اینو بهتون بگم قبل این که
بیشتر از این خجالت‌آور بشه

00:34:12.801 --> 00:34:13.969
چی رو بهم بگی؟

00:34:14.052 --> 00:34:17.431
توی این مرحله از زندگیم دور قرار گذاشتن رو خط کشیدم

00:34:20.058 --> 00:34:20.893
اها، که این‌طور

00:34:22.311 --> 00:34:25.063
هنوز همه چیز رو با

00:34:25.689 --> 00:34:27.900
دوست پسر سابقم تموم نکردم

00:34:30.360 --> 00:34:31.695
متاسفم که این‌جوری

00:34:32.529 --> 00:34:34.323
زمانتون رو هدر دادم

00:34:37.201 --> 00:34:38.535
…پس

00:34:40.704 --> 00:34:41.663
ناهارتون رو

00:34:43.582 --> 00:34:44.833
مهمون من باشین

00:34:47.795 --> 00:34:49.421
شماره در دسترس نیست

00:34:49.505 --> 00:34:50.589
جواب نمیدی نه؟

00:34:51.965 --> 00:34:53.801
بخدا از ارث محرومش میکنم

00:34:56.345 --> 00:34:57.429
!هی، خانم چوی

00:34:58.055 --> 00:35:00.015
جی یون! حالت چطوره؟

00:35:00.098 --> 00:35:00.933
بله

00:35:01.517 --> 00:35:02.935
دیدم جایزه‌ی بهترین طراحی سال رو برنده شدین

00:35:03.018 --> 00:35:04.144
تبریک می‌گم

00:35:04.228 --> 00:35:05.145
ممنون

00:35:07.648 --> 00:35:10.025
اگه وقتش رو داشتی، می‌تونی
بیای، یه کم هم غذا بخوری؟

00:35:12.319 --> 00:35:13.153
...نکنه

00:35:13.237 --> 00:35:14.863
دارن ازدواج می‌کنن

00:35:15.489 --> 00:35:17.991
!مبارکه
معلومه که برای عروسی‌تون میام

00:35:18.075 --> 00:35:19.117
اگه نتونستی هم اشکال نداره

00:35:19.785 --> 00:35:21.620
باشه-
بعدا می‌بینمت-

00:35:21.703 --> 00:35:22.996
بریم؟

00:35:23.080 --> 00:35:24.498
خداحافظ-
مراقب خودتون باشین-

00:35:26.333 --> 00:35:28.001
خیلی به تیم طراحی حسودی‌ام می‌شه

00:35:28.085 --> 00:35:30.295
که با یه رئیس به اون باحالی کار می‌کنن

00:35:30.379 --> 00:35:31.213
همین رو بگو

00:35:31.296 --> 00:35:34.007
هم با استعداده، هم رک و راست و بامزه‌ست

00:35:34.508 --> 00:35:37.427
بزرگترین راهنما و الگوی منه

00:35:40.097 --> 00:35:41.682
من هم باید یه سالن عروسی رزرو کنم

00:35:42.766 --> 00:35:43.934
شنیدم دوست پسرت خیلی مهربونه

00:35:44.560 --> 00:35:45.769
!خیلی حسودیم می‌شه

00:35:45.853 --> 00:35:46.687
جان؟

00:35:50.023 --> 00:35:52.651
دوست پسر؟ چی شد؟

00:35:52.776 --> 00:35:53.735
خانم چا

00:35:55.153 --> 00:35:57.322
شنیدم به زودی دارین ازدواج می‌کنین-
نخیر-

00:35:57.406 --> 00:35:59.700
ای بابا، خجالت نکشین

00:35:59.783 --> 00:36:00.826
تبریک می‌گم

00:36:01.368 --> 00:36:02.327
صبر کنین

00:36:04.329 --> 00:36:06.081
خانم چا؟ چه خبر شده؟

00:36:06.164 --> 00:36:07.666
به خدا اگه بدونم

00:36:08.917 --> 00:36:10.085
شاید یه شایعه‌ی الکی پخش شده

00:36:12.754 --> 00:36:16.091
به به، شنیده بودم این روزها
قرار از پیش تعیین شده موقع ناهار خیلی مد شده

00:36:16.174 --> 00:36:18.385
ولی فکر نمی‌کردم همکار عزیز خودمون هم
انقدر اهل دل باشه

00:36:18.468 --> 00:36:20.721
عشق در نگاه اول بود؟ همون اول دلت لرزید؟

00:36:21.471 --> 00:36:23.223
تازه از سر قرار برگشتی؟

00:36:23.307 --> 00:36:24.975
نو آه، تو اول برو داخل-
صبر کن-

00:36:25.058 --> 00:36:26.018
هیس-
چرا؟-

00:36:26.602 --> 00:36:27.936
مگه حقیقت نداره؟-
...وایسا، قرار از پیش تعیین شده-

00:36:28.478 --> 00:36:29.354
!نو آه، همین جا بمون

00:36:31.773 --> 00:36:33.901
این دیگه چه مسخره بازی‌ایه
اصلا کی گفته من رفتم سر قرار؟

00:36:33.984 --> 00:36:35.444
توی انجمن آنلاین دیدم

00:36:35.527 --> 00:36:38.739
بیا خودت ببین
کل سایت انجمن منفجر شده

00:36:42.200 --> 00:36:44.745
به نظر می‌رسه کارشناس ارشد ″چ″ از تیم
یک برنامه ریزی به زودی ازدواج می‌کنه

00:36:44.828 --> 00:36:47.706
شنیدم یه نفر سر قرار از پیش تعیین شده
واسه ناهار توی رستوران پوکِی دیدتش

00:36:47.789 --> 00:36:49.917
حتی مرده داشته صورتش رو نوازش می‌کرده و این‌ها

00:36:50.000 --> 00:36:51.209
یا خدا-
واقعا؟-

00:36:51.293 --> 00:36:53.587
پس پری پایان شیفت دیگه حتی
تایم ناهارش رو هم هدر نمی‌ده

00:36:53.670 --> 00:36:54.671
الان اسمش پری قراره؟

00:36:54.755 --> 00:36:56.465
هاهاها-
کنجکاوم بدونم خوب پیش رفته یا نه-

00:36:58.300 --> 00:36:59.134
یه لحظه وایسا

00:37:05.307 --> 00:37:06.183
‌یه لحظه وایسا″؟″

00:37:08.000 --> 00:37:15.000
آوا‌مــووی

00:37:17.778 --> 00:37:19.863
هی، شایعه بود؟

00:37:21.323 --> 00:37:22.157
داره بارون می‌باره؟

00:37:22.240 --> 00:37:25.035
توی همین مدت کم شایعه رو پخش کرده؟

00:37:25.994 --> 00:37:27.496
فکر نمی‌کردم همچین کاری بکنه

00:37:27.996 --> 00:37:29.873
اون یارو نه‌گو خان اصلا پیش کی رفته تعریف کرده؟

00:37:31.124 --> 00:37:33.418
ولی اون تنها کسی بود که دید اون مرده به صورتم دست زد

00:37:46.056 --> 00:37:47.474
ناهارتون رو نوش جان کردین؟

00:37:48.183 --> 00:37:49.059
بله

00:37:55.399 --> 00:37:56.358
...می‌گم احیانا

00:37:57.150 --> 00:37:59.194
...شما هم اون شایعه‌‌ای که می‌گه

00:37:59.820 --> 00:38:01.405
من واسه ناهار
سر قرار از پیش تعیین شده رفته بودم رو، شنیدین؟

00:38:02.197 --> 00:38:03.490
مگه اون یه قرار از پیش تعیین شده بود؟

00:38:04.074 --> 00:38:07.160
برعکس میل خودم رفتم سر اون قرار
دیگه هم هیچوقت نمی‌بینمش

00:38:07.244 --> 00:38:08.870
آخه چرا باید یه نفر

00:38:08.954 --> 00:38:12.207
همچین شایعه‌ای پخش کنه؟
وقتی کل ماجرا رو نمی‌دونه؟

00:38:13.625 --> 00:38:15.293
توقع دارین من جوابش رو بدونم؟

00:38:16.503 --> 00:38:17.462
کار اون نبوده پس

00:38:18.547 --> 00:38:20.507
توی شرکت از این شایعه‌ها زیاد پخش می‌شه

00:38:21.216 --> 00:38:22.342
فقط خواستم بدونین

00:38:29.057 --> 00:38:30.684
(۲۶ جولای ، پارک هیونگ جین و چوی سو جین)

00:38:31.852 --> 00:38:35.063
مدیر چوی سو جین از تیم طراحی داره ازدواج می‌کنه

00:38:35.147 --> 00:38:36.815
شما به عروسی‌شون می‌رین؟

00:38:43.989 --> 00:38:45.824
فکر نمی‌کنین باید برین؟

00:38:45.907 --> 00:38:49.745
تیم برنامه ریزی و طراحی خیلی باهم همکاری می‌کنن

00:38:52.414 --> 00:38:53.915
واسه چی باید برم؟

00:39:04.926 --> 00:39:07.137
چه مرگشه؟

00:39:14.102 --> 00:39:16.813
چرا باید یه مرد رو بفرستی درست همون جایی که دفتر کارمه؟

00:39:16.897 --> 00:39:19.357
اصلا می‌دونی چه خفتی رو تحمل کردم؟

00:39:19.441 --> 00:39:21.610
اگه اوضاع خودت خوب بود که
هیچوقت همچین کاری نمی‌کردم

00:39:21.693 --> 00:39:23.236
مگه اوضاع من چشه؟

00:39:23.320 --> 00:39:25.280
چرا چیزی که واضحه رو می‌پرسی؟ قضیه ازدواج دیگه

00:39:25.864 --> 00:39:28.700
آخه این روزها کی توی سن و سال من ازدواج می‌کنه؟

00:39:28.784 --> 00:39:31.703
اگه نمی‌خواستی باهاش ازدواج کنی
...پس چرا باهاش زندگی

00:39:32.329 --> 00:39:33.538
زندگی می‌کردم؟

00:39:33.622 --> 00:39:34.998
چی گفتی؟

00:39:35.082 --> 00:39:36.792
!به خدا من چیزی نگفتم

00:39:38.794 --> 00:39:39.669
!هی

00:39:40.253 --> 00:39:42.214
همه‌ی پول‌هایی که برات فرستادم رو
تا قرون آخر باید پس بدی

00:39:43.590 --> 00:39:44.508
باشه بابا

00:39:45.175 --> 00:39:47.385
خودم که با چشم‌های خودم ندیدم
کسی هم که مچت رو نگرفته

00:39:47.469 --> 00:39:49.429
پس یعنی واقعا هیچ اتفاقی نیوفتاده، درسته؟

00:39:50.013 --> 00:39:51.848
چرا افتاد
منظورت چیه که هیچ اتفاقی نیوفتاده؟

00:39:51.932 --> 00:39:54.601
آره من با گا یول زندگی می‌کردم

00:39:54.684 --> 00:39:57.104
حتی به ازدواج باهاش هم فکر می‌کردم
ولی از هم جدا شدیم، خب که چی الان؟

00:39:57.187 --> 00:40:00.690
دقیقا، خب حالا برو یه با یه مرد درست و حسابی
آشنا شو و ازدواج کن

00:40:00.774 --> 00:40:01.650
!نمی‌خوام

00:40:02.234 --> 00:40:03.777
واقعا که

00:40:07.072 --> 00:40:07.906
...تو

00:40:09.407 --> 00:40:11.159
از خواهرت هم پول گرفتی؟

00:40:11.243 --> 00:40:13.036
فقط می‌خواستم واسطه گری کنم

00:40:13.120 --> 00:40:14.037
!ای وروجک

00:40:14.121 --> 00:40:16.957
هم‌خونه بودن با جنس مخالف رو می‌تونم ببخشم
!ولی خیانت رو عمرا! پسره‌ی عوضی

00:40:19.126 --> 00:40:20.418
من اومدم

00:40:20.502 --> 00:40:21.795
همبرگرها کو؟

00:40:24.005 --> 00:40:25.048
ایناها

00:40:26.758 --> 00:40:28.552
انقد از این آت و آشغال‌ها نخور

00:40:36.476 --> 00:40:37.477
دیشب تا صبح بیدار بودی؟

00:40:38.728 --> 00:40:39.688
آره

00:40:40.939 --> 00:40:43.358
پس اصلا واسه چی شغلت رو ول کردی

00:40:43.441 --> 00:40:45.026
و رمان اینترنتی می‌نویسی؟

00:40:45.110 --> 00:40:46.736
اگه خیلی دلت می‌خواد، رمان فانتزی بنویس

00:40:47.320 --> 00:40:48.613
خواستگاری کاری″؟″

00:40:49.156 --> 00:40:50.866
آخه کی می‌شینه داستان قرار گذاشتن دوتا همکار رو می‌خونه؟

00:40:51.491 --> 00:40:53.994
چرا از لحظه‌ای که پات رو گذاشتی توی خونه
باز شروع کردی به غر زدن؟

00:40:54.077 --> 00:40:57.205
باید خودت رو جمع و جور کنی
و دوباره سر قراری چیزی بری

00:40:59.082 --> 00:41:01.626
آخه چرا با اون عوضی رفتی توی رابطه
که تهش هم نامزدی‌ات اینطوری خراب شه؟

00:41:11.344 --> 00:41:12.470
(گو وون)

00:41:12.554 --> 00:41:13.889
عزیزم؟ شام خوردی؟

00:41:13.972 --> 00:41:15.807
این آخر هفته کجا بریم؟

00:41:17.017 --> 00:41:18.351
فکر کنم سرش خیلی شلوغه

00:41:22.355 --> 00:41:24.191
همین الان برات یه ایمیل فرستادم

00:41:24.274 --> 00:41:26.276
پس طرح پاسخگویی رو از فایل پیوست چک کن

00:41:27.861 --> 00:41:28.945
یهویی؟

00:41:32.991 --> 00:41:35.911
شنیدم حتی تولید آزمایشی هم به خاطر
این مشکل شفافیت یخ متوقف شده

00:41:35.994 --> 00:41:36.828
خب، آقای گو

00:41:36.912 --> 00:41:39.956
اگه این وضعیت ادامه پیدا کنه
چه اتفاقی می‌افته؟

00:41:40.040 --> 00:41:42.542
واسه همین یه طرح پاسخگویی براش آماده کردم

00:41:44.211 --> 00:41:45.212
خانم چا

00:41:45.295 --> 00:41:46.338
بله

00:41:51.218 --> 00:41:53.220
پیشنهاد می‌کنم اگه عرضه داخل کشور به مشکل خورد

00:41:53.887 --> 00:41:56.556
اول کار رو توی آمریکای شمالی کلید بزنیم

00:41:56.640 --> 00:41:59.351
وایسا، این مال منه

00:42:01.811 --> 00:42:04.397
هیچ کدوم اینا به اندازه کافی خوب نیستن

00:42:06.358 --> 00:42:08.235
خودم به این گزارش رسیدگی میکنم

00:42:08.318 --> 00:42:10.028
همه گزارش‌هاتون رو به ایمیلم بفرستین

00:42:10.111 --> 00:42:11.029
(گزارش بررسی بازار آمریکای شمالی برای یخ کروی)

00:42:11.112 --> 00:42:12.113
بله جناب

00:42:13.490 --> 00:42:17.911
طبق تحقیقات بازارمون، تقاضا برای یخ کروی در آمریکای شمالی

00:42:17.994 --> 00:42:19.454
از بازار داخلی بیشتره

00:42:19.537 --> 00:42:24.209
برای همین مصرف‌کننده‌های اونجا بیشتر از شفافیت، به شکل و کاربردش اهمیت میدن

00:42:24.292 --> 00:42:25.543
پس

00:42:25.627 --> 00:42:28.046
اول باید بازارهای خارجی رو هدف بگیریم

00:42:28.129 --> 00:42:31.007
بعد از اون موفقیت استفاده کنیم تا برای عرضه
محصول در بازار داخلی هم موج و اعتبار ایجاد کنیم

00:42:32.133 --> 00:42:33.343
(ارور ۴۰۴)

00:42:38.598 --> 00:42:39.808
...خب، آه

00:42:39.891 --> 00:42:42.602
...عرضه در بازار داخلی

00:42:43.436 --> 00:42:44.813
خانم چا، دارین چیکار میکنین؟

00:42:44.896 --> 00:42:45.939
معذرت میخوام

00:42:46.022 --> 00:42:47.941
یه خطایی پیش اومده، بذارین خاموش روشنش کنم

00:42:50.402 --> 00:42:52.779
آقای گو، لطفا ادامه بدین

00:42:52.862 --> 00:42:54.155
درسته، البته

00:42:54.239 --> 00:42:57.450
خب، اگه اول محصول رو در بازارهای خارجی، یعنی آمریکای شمالی عرضه کنیم

00:42:57.534 --> 00:42:59.619
...می‌تونیم وارد اون بازار بشیم و بعدش

00:43:01.830 --> 00:43:04.749
فکر کنم اگه یه چیزی نشون بدم بهتر بتونم توضیحش بدم

00:43:04.833 --> 00:43:07.043
پس تا اون موقع بذار یه سؤال ازت بپرسم

00:43:08.837 --> 00:43:09.671
حتما

00:43:09.754 --> 00:43:11.131
اصلا یخ کروی چیه؟

00:43:13.174 --> 00:43:15.010
شما که تازه از آمریکا اومدی

00:43:15.760 --> 00:43:18.263
آقای کانگ، تاحالا بار ویسکی نرفتی؟

00:43:18.346 --> 00:43:21.433
یخ کروی، یه گلوله‌ی یخه که شکلش کاملاً گرده

00:43:21.516 --> 00:43:22.392
نه، اون نه

00:43:23.184 --> 00:43:26.146
دارم درمورد کیفیتش میپرسم، نه شکلش

00:43:26.229 --> 00:43:28.440
از یخ‌های معمولی دیرتر آب میشه

00:43:28.523 --> 00:43:32.694
برای همین باعث میشه مردم بیشتر بتونن
از طعم واقعی نوشیدنیشون لذت ببرم

00:43:33.320 --> 00:43:36.281
نمی‌شد از همون قالب‌های یخِ آماده‌ی بازار استفاده کرد؟

00:43:36.364 --> 00:43:39.534
یخچالی که یخ کروی تولید می‌کنه از یه یخچال معمولی گرون‌تره

00:43:40.243 --> 00:43:41.244
چرا یه نفر باید بخرتش؟

00:43:42.829 --> 00:43:44.122
...خب

00:43:44.205 --> 00:43:45.206
در مورد این

00:43:45.290 --> 00:43:48.752
آقای کانگ، به نظرت مهم‌ترین مزیت یخ کروی چیه؟

00:43:49.377 --> 00:43:50.587
ظاهر بصری‌اش

00:43:52.297 --> 00:43:54.549
به‌خاطر کارایی‌شون نیست که مردم
پولی بیشتری به کیف‌های لاکچری میدن

00:43:54.632 --> 00:43:57.552
بخاطر طراحی خاص و کمیاب بودنشونه

00:43:58.053 --> 00:44:00.764
یخ کروی‌ای که یخچال ما درست می‌کنه هم باید همین ویژگی رو داشته باشه

00:44:00.847 --> 00:44:03.183
نه یه تقلید زمخت و بی‌کیفیت از یه تکه یخ

00:44:03.266 --> 00:44:07.479
بلکه یه محصول لوکس شفاف و بی‌نقص
که به لطف یه فناوری نوآورانه ساخته شده

00:44:07.562 --> 00:44:09.856
همون طور که قبل‌تر توضیح دادم

00:44:09.939 --> 00:44:11.816
...با تکنولوژی فعلی این ممکن نیست، پس

00:44:11.900 --> 00:44:13.526
خانم چا، شما هم همینطور فکر میکنین؟

00:44:14.319 --> 00:44:15.278
ببخشید چی؟

00:44:15.362 --> 00:44:18.281
واقعاً هیچ راه دیگه‌ای برای شفاف‌تر کردن یخ وجود نداره؟

00:44:23.828 --> 00:44:25.038
!قندیل‌ها

00:44:25.747 --> 00:44:27.374
قندیل‌ها شفافن، مگه نه؟

00:44:27.999 --> 00:44:29.751
شاید بشه اونجوری درستشون کنیم

00:44:41.054 --> 00:44:42.055
واقعا نمیشه

00:44:45.683 --> 00:44:46.851
خب پس

00:44:46.935 --> 00:44:49.396
آقای کانگ، تصمیم نهاییتون چیه؟

00:44:49.479 --> 00:44:51.648
باید کلا عرضه‌ی یخچال یخ کروی رو

00:44:52.232 --> 00:44:53.817
متوقف کنیم

00:44:59.656 --> 00:45:01.324
الان که تا اینجا پیش رفتیم

00:45:01.408 --> 00:45:04.244
...یهویی متوقف کردنش یه کمی

00:45:05.370 --> 00:45:08.581
اگه الان متوقفش کنیم خسارت خیلی بزرگی به بار میاد

00:45:09.374 --> 00:45:11.209
این حرف اصلا منطقی و مسئولانه نیست

00:45:11.292 --> 00:45:14.838
این ضررها از هزینه‌ی عرضه کردن یه محصول معیوب کمتره

00:45:30.437 --> 00:45:33.565
داری گزارش زیر دستت رو می‌دزدی؟

00:45:33.648 --> 00:45:35.692
!عجب راهی رو برای از عرش به فرش رسیدن انتخاب کردی رئیس بی شرم

00:45:38.736 --> 00:45:39.571
میدونی چیه؟

00:45:39.654 --> 00:45:41.781
اگه حقوق یکیه

00:45:41.865 --> 00:45:43.741
دیگه دزد حقوق بودن بهتره تا برده‌ی شرکت بودن

00:45:45.118 --> 00:45:46.619
فقط همون کارو میکنم

00:45:47.287 --> 00:45:49.247
این همون مدلیه که توی سی‌اس معرفی شد؟

00:45:49.330 --> 00:45:51.040
سی‌اس: یک نمایشگاه جهانی صنعت الکترونیک برای رونمایی از محصولات جدید

00:45:51.124 --> 00:45:51.958
آره

00:45:53.585 --> 00:45:54.919
چرا بهشون نگفتی؟

00:45:56.171 --> 00:45:57.005
ببخشید؟

00:45:57.297 --> 00:45:58.381
درمورد یخ‌ها

00:46:01.301 --> 00:46:04.053
فکر کردی نهایتش تو کارخانه ردش می‌کنن؟

00:46:04.679 --> 00:46:06.514
یا قراره مثل امروز ایده‌ت رو بدزدن؟

00:46:08.224 --> 00:46:10.935
برای همین بود که وقتی فرصت داشتی، هیچی نگفتی؟

00:46:17.025 --> 00:46:17.984
(جون گی ته)

00:46:20.153 --> 00:46:21.029
هی

00:46:23.072 --> 00:46:24.240
من تو راهم

00:46:38.463 --> 00:46:39.672
اینجوری نیست که نخواسته باشم

00:46:40.715 --> 00:46:42.300
فقط وقتی هنوز صددرصد ازش مطمئن نبودم

00:46:43.218 --> 00:46:46.137
نمیتونستم چیزی بگم

00:47:23.383 --> 00:47:24.509
من اینجام

00:47:24.592 --> 00:47:25.510
هی

00:47:27.262 --> 00:47:29.013
این هدیه نقدی تیم ما برای عروسیه

00:47:29.097 --> 00:47:30.056
از طرف ما برسونش

00:47:30.139 --> 00:47:31.349
نمیای؟

00:47:31.432 --> 00:47:33.685
خودم مسئولش شدم و پول همه رو جمع کردم

00:47:33.768 --> 00:47:35.353
ولی مادرزنم میاد

00:47:35.436 --> 00:47:36.396
باشه پس

00:47:36.479 --> 00:47:39.065
حالا که قراره برم اونجا، بهتره حداقل با جیب پر برم

00:47:39.148 --> 00:47:39.983
مرسی

00:47:41.276 --> 00:47:42.569
میشه فقط یه لطف دیگه هم بکنی؟

00:47:42.652 --> 00:47:43.611
چیه؟

00:47:44.195 --> 00:47:47.323
میدونم تو پری پایان شیفتی، ولی هنوزم یه نفر کم داریم

00:47:47.407 --> 00:47:50.159
پری عزیز، می‌تونی یه ذره بمونی و پول هدیه‌ی آقای کانگ رو هم بگیری؟

00:47:50.243 --> 00:47:51.536
!عمرا

00:47:51.619 --> 00:47:52.954
آقای کانگ معذبم می‌کنه

00:47:53.037 --> 00:47:55.081
منم همینطور، ولی مادرزنم حتی بدتر هم هست

00:47:55.164 --> 00:47:57.333
!دیگه دارم دیوونه میشم، دیگه نمیتونم، من دارم میرم، تو بهترینی

00:47:57.417 --> 00:47:58.251
!هی

00:47:58.334 --> 00:47:59.168
!هی

00:48:00.169 --> 00:48:01.087
خدایا

00:48:04.090 --> 00:48:04.966
(جون گی ته)
(سه‌اوم)

00:48:34.537 --> 00:48:35.830
چرا باید برم اونجا؟

00:48:58.311 --> 00:49:01.147
فقط چون پرسیدم اونم میره یا نه پاچم رو گرفت

00:49:03.900 --> 00:49:05.860
چجوری میتونم ازش هدیه نقدی بخوام؟

00:49:10.782 --> 00:49:12.450
اتوبوسی که الان میرسه

00:49:12.533 --> 00:49:16.204
شماره ۲۲۶ هست

00:49:40.728 --> 00:49:43.773
اینو از کجا پیدا کردین؟

00:49:43.856 --> 00:49:45.775
تو سالن نمایش محصولات دیدمش

00:49:48.611 --> 00:49:49.779
مرسی

00:49:51.280 --> 00:49:53.449
این همه راه رو فقط برای این اومدین؟

00:49:53.533 --> 00:49:55.785
خب، میشه اینجوری گفت

00:49:57.078 --> 00:49:58.496
میتونستین بعدا بهم بدینش

00:50:02.500 --> 00:50:03.501
ممنون

00:50:04.085 --> 00:50:04.919
...خب، پس

00:50:05.461 --> 00:50:06.504
شب خوبی داشته باشین

00:50:11.134 --> 00:50:12.093
سلام

00:50:27.358 --> 00:50:29.569
چی؟ چرا اون داره سوار این اتوبوس میشه؟

00:50:33.948 --> 00:50:35.491
!چی؟ نه

00:50:43.708 --> 00:50:45.334
این همه صندلی دیگه هم اینجاست

00:50:45.835 --> 00:50:47.128
چرا باید دقیقاً کنار من بشینه؟

00:50:48.963 --> 00:50:51.424
نکنه داره استاکم می‌کنه؟

00:50:52.133 --> 00:50:52.967
چرا؟

00:51:00.850 --> 00:51:02.935
تو دفترچه‌ات کلی چیز‌میر جالب دیدم

00:51:05.438 --> 00:51:07.190
وایسا ببینم، شما دفترچه‌ام‌ رو خوندین؟

00:51:08.107 --> 00:51:09.609
باید صاحبش رو پیدا میکردم

00:51:11.736 --> 00:51:13.529
کلی ایده‌ی خوب توش بود

00:51:14.155 --> 00:51:15.323
،اگه دست من بود

00:51:16.783 --> 00:51:19.327
حدود ده‌تا از اون مُهرها بهتون می‌دادم

00:51:19.410 --> 00:51:20.411
(!عالی بود)

00:51:20.495 --> 00:51:22.205
اگه کم بود، یکی دیگه هم روش

00:51:28.002 --> 00:51:29.796
ممنون؟

00:51:31.005 --> 00:51:33.883
نه، صبر کنین، منظورم این نبود که
یه مُهر دیگه هم می‌خوام

00:51:37.094 --> 00:51:39.889
این همه راه دنبالم اومد
،دفترچه‌ام رو بهم برگردونه

00:51:39.972 --> 00:51:41.724
حالا هم داره از ایده‌هام تعریف می‌کنه؟

00:51:43.684 --> 00:51:44.644
نکنه؟

00:51:48.189 --> 00:51:50.107
مطمئن می‌شم سالم تحویل داده بشه

00:51:50.983 --> 00:51:52.568
خب من چی رو باید بهتون بدم؟

00:51:52.652 --> 00:51:55.112
پاکت عروسی خانم چوی سو‌ جین رو

00:51:55.196 --> 00:51:57.865
شما مهندسی نخوندین، خانم چا؟

00:51:58.449 --> 00:52:00.034
درسته، مهندسی خوندم

00:52:00.117 --> 00:52:02.870
فکر می‌کنم توی کارهای خلاقانه‌تر
خیلی بهتر می‌بودین

00:52:06.999 --> 00:52:08.417
ترجیح می‌دین کارت‌به‌کارت شه؟

00:52:08.501 --> 00:52:10.086
شماره حساب بدم خدمتتون؟

00:52:10.670 --> 00:52:13.297
خانم چا، شما برای عروسی

00:52:13.381 --> 00:52:14.757
شوهر سابقتون پاکت هدیه می‌برین؟

00:52:15.341 --> 00:52:16.467
بله؟

00:52:17.426 --> 00:52:21.722
ایستگاه بعدی، وونام‌دونگ

00:52:21.806 --> 00:52:25.601
ایستگاه بعد، شرکت سهامی کره

00:52:43.911 --> 00:52:45.496
...آقای کانگ

00:52:46.330 --> 00:52:47.540
شوهر سابق

00:52:48.207 --> 00:52:49.417
خانم چوی‌ـه؟

00:53:02.513 --> 00:53:04.223
برای عکس آماده‌این؟-
بیا اینجا-

00:53:04.307 --> 00:53:06.267
یک، دو، سه

00:53:06.976 --> 00:53:08.519
یکی دیگه هم بگیریم-
باشه-

00:53:09.186 --> 00:53:10.396
یک، دو، سه

00:53:11.772 --> 00:53:13.357
مبارکتون باشه-
بعدا برای غذا بمونی-

00:53:13.441 --> 00:53:14.901
امکان نداره

00:53:15.526 --> 00:53:17.486
چرا خانم چوی باید همچین کاری کنه؟

00:53:17.570 --> 00:53:19.322
!خیلی خوشگل شدی-
ممنونم-

00:53:19.405 --> 00:53:20.656
آخه چرا؟

00:53:21.157 --> 00:53:22.450
روز ۲۶ جولای)
(پارک هیونگ ‌جین و چوی سو‌ جین

00:53:22.533 --> 00:53:24.368
فکر نمی‌کنین که باید برین؟

00:53:26.120 --> 00:53:27.330
چرا باید برم اونجا؟

00:53:27.413 --> 00:53:30.374
خانم چا، شما برای عروسی

00:53:30.458 --> 00:53:31.792
شوهر سابقتون پاکت هدیه می‌برین؟

00:53:48.809 --> 00:53:50.353
چا جی ‌یون هستم

00:53:50.436 --> 00:53:52.229
می‌خواستم عذرخواهی کنم، آقای کانگ

00:53:52.313 --> 00:53:54.815
چون نمی‌دونستم، اشتباه کردم

00:53:55.900 --> 00:53:59.028
اگه ناراحتتون کردم، معذرت می‌خوام

00:53:59.862 --> 00:54:03.616
(مدیر کانگ شی‌ وو)

00:54:45.241 --> 00:54:49.036
بعضی‌ها می‌گن ازدواج همون جاییه
که عشق و عاشقی می‌میره

00:54:50.246 --> 00:54:51.205
،ولی اون موقع

00:54:52.123 --> 00:54:53.165
...من باور داشتم

00:54:55.167 --> 00:54:57.003
ازدواج جاییه که عشق

00:54:57.086 --> 00:54:58.462
کامل می‌شه

00:55:07.680 --> 00:55:08.806
(هاوایی)

00:55:13.060 --> 00:55:14.270
تصمیمم رو گرفتم

00:55:15.563 --> 00:55:17.648
!ماه‌عسل رو می‌ریم هاوایی

00:55:19.650 --> 00:55:21.485
ولی برای ماه‌عسل رفتن
نباید اول ازدواج کنی؟

00:55:21.569 --> 00:55:23.112
صد در صد

00:55:27.199 --> 00:55:28.534
بیا همین الان بریم

00:55:28.617 --> 00:55:29.493
چی؟

00:55:31.120 --> 00:55:34.623
،اگه الان بریم
گل‌های پلومریا کامل شکوفه دادن

00:55:34.707 --> 00:55:36.375
،می‌تونیم اون عطر رو نفس بکشیم

00:55:36.459 --> 00:55:38.919
تو شنا کنی و من آهنگ بسازم

00:55:39.462 --> 00:55:42.256
نظرت چیه؟
خیلی هیجان‌انگیز نیست؟

00:55:42.339 --> 00:55:43.299
هست

00:55:43.924 --> 00:55:45.801
برای همین نگه‌اش می‌دارم

00:55:46.385 --> 00:55:47.553
چرا؟

00:55:47.636 --> 00:55:49.263
بیا بریم دیگه-
نه-

00:55:49.346 --> 00:55:50.639
همین الان، بیا-
ول کن-

00:55:50.723 --> 00:55:52.767
!بیا بریم! زود باش-
!بسه دیگه-

00:55:52.850 --> 00:55:54.852
!بیا بریم دیگه-
!تمومش کن-

00:55:54.935 --> 00:55:56.062
!بریم-
بسه-

00:55:56.145 --> 00:55:58.022
!ها؟ بریم دیگه

00:56:17.917 --> 00:56:20.628
می‌رم دریای زمستونی رو ببینم
با یه آهنگ خفن برمی‌گردم

00:56:21.420 --> 00:56:22.296
دوستت دارم

00:56:27.968 --> 00:56:30.930
من عاشق روحیه‌ی آزادش بودم

00:56:34.517 --> 00:56:38.104
ولی آخرش، همون روحیه‌ی آزادش
دلیل جدایی‌مون شد

00:56:55.329 --> 00:56:56.872
(چرا نیومدی؟)

00:56:56.956 --> 00:56:58.582
کجایی؟)
(کی برمی‌گردی؟

00:56:58.666 --> 00:57:00.459
نگرانم، زنگ بزن)
(!گوشی‌ات رو بردار

00:57:00.543 --> 00:57:03.587
...باشه، همینجا تمومش کنیم)
(دیگه تمومه

00:57:19.061 --> 00:57:21.272
،اگه واقعا متأسفین
یه نوشیدنی‌ای چیزی مهمونم کنین

00:57:23.691 --> 00:57:26.026
مهم‌ترین متغیرهای زندگی معمولا

00:57:26.652 --> 00:57:27.570
درست وقتی ظاهر می‌شن

00:57:28.362 --> 00:57:30.406
که اصلا انتظارش رو نداری

00:57:42.126 --> 00:57:43.085
بله، آقای کانگ

00:57:43.919 --> 00:57:45.838
من رو می‌بینی، درسته؟-
ببخشید؟-

00:57:46.797 --> 00:57:48.007
کجایین؟

00:57:48.090 --> 00:57:49.383
اون ‌طرف خیابون

00:57:54.096 --> 00:57:55.097
کدوم طرف؟

00:58:19.371 --> 00:58:21.332
نباید اینجوری وسط خیابون وایسی

00:58:29.215 --> 00:58:30.341
بریم

00:58:34.470 --> 00:58:35.679
کی فکرش رو می‌کرد

00:58:36.263 --> 00:58:39.391
آخر هفته، تنهایی با این آدم قرار بذارم؟

00:58:40.726 --> 00:58:42.269
همیشه انقدر قدبلند بود؟

00:58:57.451 --> 00:58:59.245
تعجب کردم همچین جایی رو بلدین

00:58:59.828 --> 00:59:01.997
صاحبش دوستمه-
...خوش اومدین-

00:59:02.081 --> 00:59:04.625
چی؟ کی از آمریکا برگشتی؟

00:59:05.501 --> 00:59:06.919
بهم مجانی چیز میز می‌ده

00:59:07.503 --> 00:59:09.505
دوست و رفیق هم داره؟

00:59:09.588 --> 00:59:12.174
اگه انقدر خلوته، بهتر نیست کلا ببندیش؟

00:59:12.258 --> 00:59:14.343
گوربه‌گوری، سلام نکرده غر می‌زنی؟

00:59:14.426 --> 00:59:16.053
اوه، بفرمایین اینجا بشینین

00:59:16.136 --> 00:59:17.096
آه، باشه

00:59:18.764 --> 00:59:20.557
تازه آدم نرمالی هم هست

00:59:28.774 --> 00:59:30.276
ویسکی تک‌مالت خوبه؟

00:59:30.359 --> 00:59:31.568
بله، هر چی باشه خوبه

00:59:33.570 --> 00:59:35.698
این لحن مهربون دیگه چیه؟

00:59:43.372 --> 00:59:45.833
یه لحظه برم انبار، زود برمی‌گردم

00:59:56.760 --> 00:59:59.555
بیرون از شرکت انگار
یه آدم کاملا دیگه‌ست

01:00:00.806 --> 01:00:02.474
حتما از تماسم تعجب کردین

01:00:03.517 --> 01:00:05.311
بله، یه‌کم

01:00:07.688 --> 01:00:09.106
...ولی چرا شما

01:00:10.399 --> 01:00:12.026
عروسی خوب برگزار شد؟

01:00:12.860 --> 01:00:15.112
پس برای همین می‌خواست من رو ببینه

01:00:15.195 --> 01:00:16.030
بله

01:00:16.613 --> 01:00:17.448
چطور بود؟

01:00:24.330 --> 01:00:26.123
...معمولی

01:00:27.791 --> 01:00:28.751
و شاد بود

01:00:31.420 --> 01:00:32.963
من دارم چی می‌گم؟

01:00:38.218 --> 01:00:40.429
البته غذاش خیلی تعریفی نداشت

01:00:45.434 --> 01:00:47.186
شما امروز چی کار کردین، آقای کانگ؟

01:00:47.853 --> 01:00:49.646
کل روز ورزش کردم

01:00:49.730 --> 01:00:50.564
،معلومه

01:00:50.647 --> 01:00:53.650
بهترین کار توی همچین روزی
اینه که خودتون رو مشغول نگه دارین

01:00:53.734 --> 01:00:56.653
...و خودتون رو توی الکل غرق کنین

01:01:00.949 --> 01:01:01.784
درسته

01:01:01.867 --> 01:01:04.453
فکر کنم امروز باید حسابی بنوشم

01:01:16.590 --> 01:01:20.302
من دیگه سرپرست تیم شماره دو
برنامه‌ریزی محصول نیستم

01:01:21.178 --> 01:01:22.221
بله؟

01:01:23.180 --> 01:01:24.264
اخراج شدم

01:01:31.021 --> 01:01:33.982
دقیقا برای همین بود که
نباید پیشنهاد می‌دادین

01:01:34.066 --> 01:01:37.486
که کل پروژه رو تعلیق کنن

01:01:48.914 --> 01:01:49.957
(رئیس هان وو جین)

01:01:51.208 --> 01:01:52.084
رئیسه

01:01:52.543 --> 01:01:53.877
شما ادامه بدین

01:01:54.503 --> 01:01:56.046
احتمالا یه‌کم طول می‌کشه

01:01:56.130 --> 01:01:58.799
بله. نگران من نباشین
سر فرصت صحبت کنین

01:02:00.634 --> 01:02:01.468
!آقای کانگ

01:02:03.387 --> 01:02:06.557
فقط از ته دل معذرت‌خواهی کنین و به پاش بیفتین

01:02:07.099 --> 01:02:08.308
فایتینگ

01:02:12.646 --> 01:02:13.856
بله، کانگ شی‌ وو هستم

01:02:16.358 --> 01:02:17.901
خدایی باید یه‌کم ملایم‌تر باشه

01:02:22.114 --> 01:02:23.157
می‌خواین دوباره براتون بریزم؟

01:02:23.240 --> 01:02:24.116
بله

01:02:27.953 --> 01:02:29.079
،اگه میشه

01:02:29.163 --> 01:02:30.622
کامل پرش کنین

01:02:30.998 --> 01:02:32.166
چشم، پر می‌ریزم

01:02:33.250 --> 01:02:34.334
فهمیدم

01:02:44.136 --> 01:02:48.056
(خیلی خب. بیا همین‌جا تمومش کنیم... دیگه تمومه)

01:02:49.391 --> 01:02:50.851
،فکر کنم

01:02:52.519 --> 01:02:53.687
...در واقع

01:02:56.356 --> 01:03:00.319
چو گا یول اخراجم کرده، نه؟

01:03:05.574 --> 01:03:07.618
من حتی نمی‌تونم این‌قدر راحت
با یکی دیگه برم توی رابطه

01:03:15.042 --> 01:03:17.586
(خیلی خب. بیا همین‌جا تمومش کنیم...دیگه تمومه)
(ارسال شد)

01:03:18.462 --> 01:03:19.296
بله

01:03:19.379 --> 01:03:22.466
مطمئن میشم کار تحویل، تا هفته‌ی دیگه تکمیل بشه

01:03:23.842 --> 01:03:24.676
چشم

01:03:27.429 --> 01:03:29.681
(رئیس هان وو جین)

01:03:42.277 --> 01:03:43.153
چی شده؟

01:03:43.237 --> 01:03:45.113
تا تو پات رو گذاشتی بیرون، زد به سرش

01:03:46.949 --> 01:03:48.283
روز بدی رو انتخاب کردم

01:03:49.660 --> 01:03:50.953
بلند شین

01:03:51.036 --> 01:03:52.162
می‌برمتون خونه

01:03:55.082 --> 01:03:56.208
ببخشید، خانم؟

01:04:01.421 --> 01:04:02.256
چه خاکی بریزیم سرمون؟

01:04:08.679 --> 01:04:09.721
خانم چا جی‌ یون

01:04:09.805 --> 01:04:10.681
بله؟

01:04:11.890 --> 01:04:12.933
دیرتون شده

01:04:19.231 --> 01:04:22.568
می‌دونین که، من سرم هم بره دیر نمی‌رسم

01:04:23.527 --> 01:04:25.153
،شاید بهم نخوره

01:04:25.237 --> 01:04:27.864
ولی من

01:04:27.948 --> 01:04:29.449
پری ساعت پایان شیفتم

01:04:31.410 --> 01:04:33.245
پری؟

01:04:34.580 --> 01:04:36.081
چند وقته پری هستین؟

01:04:37.916 --> 01:04:40.711
،تا سومین سالی که رفتم سر کار

01:04:41.378 --> 01:04:43.422
شب زنده داری برام عین آب خوردن بود

01:04:43.505 --> 01:04:47.593
اون موقع کلی کار داشتم که دلم می‌خواست انجام بدم

01:04:48.510 --> 01:04:51.972
،اون موقع آدم پر از شوق و ذوقه
ولی چم و خم کار رو نمی‌دونه

01:04:52.055 --> 01:04:53.348
دقیقا

01:04:53.432 --> 01:04:55.976
،دیگه به پنجمین سالم که رسید

01:04:56.560 --> 01:04:58.937
،حسابی سرم با دستورهای بالادستی‌ها

01:04:59.021 --> 01:05:00.856
و جمع کردن گندکاری زیردست‌هام گرم بود

01:05:00.939 --> 01:05:04.026
،اون قدر که اگه ده تا دیگه از خودم داشتم
باز هم بس نبود

01:05:04.985 --> 01:05:08.113
بیشتر هم به خاطر همینه که مردم
هی از این کار، می‌رن سر یه کار دیگه

01:05:08.196 --> 01:05:11.533
بعدش یه روز از زور خستگی، از حال رفتم

01:05:13.035 --> 01:05:14.286
ای بابا

01:05:16.580 --> 01:05:18.332
ولی آب از آب تکون نخورد

01:05:20.208 --> 01:05:22.669
،چند روزی مریض احوال بودم

01:05:23.837 --> 01:05:25.881
ولی شرکت داشت عین ساعت کارش رو می‌کرد

01:05:28.383 --> 01:05:31.219
،راستش فکر می‌کردم اگه استعفا بدم

01:05:31.303 --> 01:05:34.723
کار شرکت می‌خوابه
جدی می‌گم

01:05:34.806 --> 01:05:36.850
ولی همیشه یه سری یدکی هستن

01:05:38.060 --> 01:05:39.019
که جای قراضه‌ها رو بگیرن

01:05:39.603 --> 01:05:40.437
دقیقا

01:05:40.937 --> 01:05:42.272
،همین جوری شد

01:05:42.356 --> 01:05:45.567
که تصمیم گرفتم پری بشم

01:05:47.986 --> 01:05:49.321
،می‌دونین، انگار

01:05:49.821 --> 01:05:52.616
،یکی که عین چی عاشقشی

01:05:52.699 --> 01:05:55.535
،همه‌اش احساساتت رو نادیده بگیره

01:05:55.619 --> 01:05:59.623
بعدش مجبور میشی یه جایی
واسه خودت حد و مرز بذاری

01:06:00.499 --> 01:06:02.167
،واسه همین اگه آسمون هم به زمین بیاد

01:06:02.250 --> 01:06:04.586
همیشه سر ساعت از کار می‌زنم بیرون

01:06:04.670 --> 01:06:08.548
فکر کنم این ته‌مونده‌ی غرورمه
که می‌خوام سر کار حفظش کنم

01:06:09.341 --> 01:06:12.135
ولی هیچ‌وقت فرار نکردین

01:06:14.554 --> 01:06:15.514
فرار کنم؟

01:06:16.932 --> 01:06:17.766
چرا، پیش اومده

01:06:22.145 --> 01:06:24.481
می‌خواستم بهش پیشنهاد ازدواج بدم

01:06:25.982 --> 01:06:26.900
...ولی بعدش

01:06:29.236 --> 01:06:30.487
در رفت

01:06:33.031 --> 01:06:34.074
کی در رفت؟

01:06:37.035 --> 01:06:38.286
دوست‌پسرم

01:06:39.454 --> 01:06:40.580
وایسا، نه

01:06:40.664 --> 01:06:41.748
دوست‌پسر سابقم

01:06:43.291 --> 01:06:44.167
نه، یه لحظه

01:06:44.793 --> 01:06:46.420
هنوز به هم نزدیم؟

01:06:47.546 --> 01:06:50.549
نه، نه. دیگه جدا شدیم رفته پی کارش

01:06:50.632 --> 01:06:51.883
آره، جدا شدیم

01:06:52.467 --> 01:06:53.343
دقیقا

01:06:54.136 --> 01:06:56.179
از کجای بحث
داشتین راجع به دوس‌پسرتون حرف می‌زدین؟

01:06:56.263 --> 01:06:58.724
،قرار گذاشتن و کار

01:06:58.807 --> 01:07:00.684
همه‌اش سر و ته یه کرباسه

01:07:01.184 --> 01:07:05.313
،اولش همه چی گوگولی مگولی و هیجان‌انگیزه

01:07:05.397 --> 01:07:07.858
،ولی بعد یه مدت
فقط نقطه ضعف‌ها به چشمت میان

01:07:09.151 --> 01:07:11.903
،"تا بیای به خودت بگی "باید استعفا بدم

01:07:11.987 --> 01:07:13.155
،وقت حقوق می‌رسه

01:07:13.238 --> 01:07:15.574
،"وقتی میگی "باید جدا بشم
می‌بینی سالگردتونه

01:07:16.658 --> 01:07:19.119
،بعدش یه روز
می‌شینی با خودت حساب کتاب می‌کنی

01:07:19.995 --> 01:07:21.705
من الان دارم چه غلطی می‌کنم″؟"

01:07:24.416 --> 01:07:26.042
آره، می‌دونم

01:07:26.752 --> 01:07:29.463
دقیقا همونه که شما گفتین. من ترسوام

01:07:30.255 --> 01:07:32.716
،وقتی یه چیزی اشتباه پیش می‌ره
دنبال راه فرارم

01:07:32.799 --> 01:07:34.426
و می‌خوام پلن بی‌ام رو آماده کنم

01:07:34.509 --> 01:07:36.762
،ولی وقتی فقط همین از دستم بر میاد
دیگه چی کار می‌تونم بکنم؟

01:07:36.845 --> 01:07:38.180
اصلا مگه شما خودت فرق داری؟

01:07:38.263 --> 01:07:40.182
!شما هم آخرش اخراج شدی دیگه

01:08:01.745 --> 01:08:02.871
مراقب باشین

01:08:03.538 --> 01:08:05.457
،توی این سن و سال
ممکنه با یه افتادن ساده، استخون آدم بشکنه

01:08:11.630 --> 01:08:13.632
،توی این زندگی کاری جهنمی

01:08:14.966 --> 01:08:16.384
یعنی ممکنه یه روزی

01:08:17.010 --> 01:08:18.011
امید هم پیدا بشه؟

01:08:23.809 --> 01:08:24.726
فردا وقتت آزاده؟

01:08:26.394 --> 01:08:27.437
جان؟

01:08:28.939 --> 01:08:29.898
،اگه آره

01:08:30.899 --> 01:08:32.567
باید دوباره همدیگه رو ببینیم

01:08:41.827 --> 01:08:44.204
پایه‌ای الان بریم

01:08:44.788 --> 01:08:47.249
یه نوشیدنی دیگه خونه‌ی من بخوریم؟

01:08:48.000 --> 01:09:00.000
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

01:09:01.054 --> 01:09:04.641
)،با تشکر ویژه از هان میونگ‌ جه)
(جونگ مین‌ چول و او وون)

01:09:36.715 --> 01:09:37.966
،خانم چا

01:09:38.717 --> 01:09:39.551
ازتون خوشم میاد

01:09:40.802 --> 01:09:41.636
دیوونه‌ای؟

01:09:42.304 --> 01:09:43.138
!من دارم استعفا می‌دم

01:09:43.221 --> 01:09:45.265
یه چیزی بین تو و آقای کانگ هست، آره؟

01:09:45.765 --> 01:09:47.350
میشه بهتون ملحق بشم؟-
بفرما بشین-

01:09:47.434 --> 01:09:48.268
نه

01:09:48.351 --> 01:09:49.728
،پس تا شما کافئین به خودتون می‌رسونین

01:09:50.437 --> 01:09:51.646
میشه صحبت کنیم؟

01:09:52.814 --> 01:09:54.691
به خاطر همین آقای کانگ می‌خواست جداگانه ببینتت؟

01:09:55.692 --> 01:09:57.235
کسی رو دوست داری؟

01:09:58.111 --> 01:09:59.863
باید اول طرف همدیگه رو خوب بشناسین

01:09:59.946 --> 01:10:01.948
...به خاطر همین می‌خوام بریم

01:10:02.908 --> 01:10:05.327
پروانه... پروانه‌ای شدم