﻿WEBVTT

STYLE
::cue { direction: rtl; unicode-bidi: plaintext; }

00:00:02.467 --> 00:00:17.467
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:00:17.497 --> 00:00:21.467
heaven, Melody, Sarang, samar, Sarina, Haneol, Faji :مترجمین
Sahel :سرپرست مترجمین

00:00:57.507 --> 00:00:58.507
(آنچه گذشت)

00:00:58.507 --> 00:01:01.497
جه سونگ گفت به خاطر یه گربه
فرمون رو پیچونده و زده به گاردریل

00:01:01.497 --> 00:01:03.777
دیگه باید قید فوتبال رو بزنین

00:01:03.777 --> 00:01:05.587
صبح بخیر، رئیس-
صبح بخیر، رئیس-

00:01:05.587 --> 00:01:08.387
به خاطر شما، حرفه‌ی فوتبالم رو
برای همیشه از دست دادم

00:01:08.387 --> 00:01:09.757
خب، چقدر می‌خوای؟

00:01:09.757 --> 00:01:12.467
ده میلیارد می‌خوای؟ بنویس ده میلیارد

00:01:12.467 --> 00:01:14.427
جه سونگ پشت فرمون بود

00:01:14.427 --> 00:01:17.597
این جه گیونگ بود که گفت در بریم

00:01:17.597 --> 00:01:19.727
قید صندلی ریاست رو بزنین

00:01:19.727 --> 00:01:21.527
توی جلسه‌ی هیئت‌مدیره اعلامش می‌کنم

00:01:21.527 --> 00:01:23.467
!نه-
!نه-

00:01:26.127 --> 00:01:28.267
این همه سر و صدا واسه‌ی چیه؟

00:01:29.727 --> 00:01:32.227
،از بین این همه آدم
چرا من باید اون بچه باشم؟

00:01:32.227 --> 00:01:36.317
،یعنی اگه بهش نزدیک بشم
هر دومون می‌میریم؟

00:01:36.317 --> 00:01:38.927
این تنها راه نجاتمونه

00:01:38.927 --> 00:01:41.027
هیچی به این یارو نمی‌چسبه

00:01:41.027 --> 00:01:43.427
حالا می‌تونیم قانونی بندازیمش بیرون

00:01:43.427 --> 00:01:46.467
درست و حسابی جبرانش می‌کنم

00:01:46.467 --> 00:01:49.287
،من هوانگ جون هیون
کارآموز گروه چوی‌سونگم

00:01:49.287 --> 00:01:51.527
به هیچکس نگو من دخترشم

00:01:51.527 --> 00:01:53.227
اسم واقعی‌ام رو هم نیار

00:01:53.227 --> 00:01:55.667
زیادی بهم نچسب، کانگ بانگ ‌گول

00:01:55.667 --> 00:01:59.407
یه لحظه به هوش اومد
و این نامه رو نوشت

00:01:59.407 --> 00:02:03.997
هر کارمند چوی‌سونگ
حق داره که رئیس بشه

00:02:03.997 --> 00:02:06.797
پس من هم شرایطش رو دارم؟

00:02:06.797 --> 00:02:08.617
که رئیس چوی‌سونگ بشم؟

00:02:08.617 --> 00:02:10.647
این تازه اولشه

00:02:10.647 --> 00:02:13.987
،هر چی که به لطف من حالش رو بردین رو

00:02:13.987 --> 00:02:16.717
دونه‌دونه ازتون پس می‌گیرم

00:02:16.717 --> 00:02:18.757
منتظرش باشین

00:02:26.597 --> 00:02:29.277
همینه؟ همونی که رئیس زیرش گرفت؟

00:02:29.277 --> 00:02:31.237
مغزش هنگ کرده؟

00:02:31.237 --> 00:02:32.937
می‌دونه کجاست که اینجوری حرف می‌زنه؟

00:02:32.937 --> 00:02:34.637
انضباط اینجا رسما تعطیله

00:02:34.637 --> 00:02:38.367
حالا یه کارآموز هم واسه‌ی خودش
داره می‌تازونه. محشره

00:02:38.367 --> 00:02:41.417
همه ‌چیز خیلی روون پیش می‌ره

00:02:41.417 --> 00:02:43.747
این بار دیگه چه گندی زده؟

00:02:51.857 --> 00:02:54.057
واقعا خودتی، کانگ بانگ ‌گول

00:02:57.297 --> 00:03:00.097
مشتاق دیدار، اونی

00:03:02.097 --> 00:03:03.857
به خاطر اینکه قربانی بودی
...یه‌کم بهت راه دادم

00:03:03.857 --> 00:03:07.937
بعد می‌پری وسط جلسه
و هر چی به دهنت میاد می‌گی؟

00:03:07.937 --> 00:03:09.537
یادم نمیاد

00:03:09.537 --> 00:03:12.127
ارائه رو تموم کردم و
،به بخش مواد اولیه برگشتم

00:03:12.127 --> 00:03:14.177
بعدش هم چشم باز کردم و دیدم اینجام
جدی می‌گم

00:03:14.177 --> 00:03:16.577
فکر کنم عوارض اون تصادفه

00:03:16.577 --> 00:03:18.947
اصلا مگه چی گفتم؟

00:03:18.947 --> 00:03:21.187
موقع ارائه رو یادت نیست؟

00:03:21.187 --> 00:03:26.027
،تیمم روی موجودی انبار گیر کرده بود
من هم یه نگاهی انداختم

00:03:26.027 --> 00:03:29.097
،یون‌جین نت‌ورکس، آی‌بی گلوبال
،هوا این داینامیکس

00:03:29.097 --> 00:03:33.027
سه تا شرکت که سال‌هاست
،دفترهاشون تر و تمیزه

00:03:33.027 --> 00:03:34.697
و یه دونه جنس اضافه ندارن

00:03:35.597 --> 00:03:37.737
بعضی‌هاشون حتی تولیدکننده هم نیستن

00:03:37.737 --> 00:03:40.297
بعضی‌ها فقط واسطه‌ی فروش
،شرکت‌های بازرگانی‌ان

00:03:40.297 --> 00:03:43.037
ولی اعداد و ارقامشون نجومیه

00:03:43.037 --> 00:03:45.007
،برای همین فکر کردم

00:03:45.927 --> 00:03:47.877
...این شرکت‌ها

00:03:48.727 --> 00:03:50.777
این شرکت‌ها چی؟

00:03:55.727 --> 00:03:57.267
،واسطه‌ها رو حذف کنیم

00:03:57.267 --> 00:03:58.887
،مستقیم با بخش بازرگانی معامله کنیم

00:03:58.887 --> 00:04:02.397
ده‌ها میلیارد صرفه‌جویی می‌شه، همین

00:04:02.397 --> 00:04:03.827
فقط همین؟

00:04:03.827 --> 00:04:06.827
چیز دیگه‌ای هم می‌دونی؟

00:04:06.827 --> 00:04:09.387
مگه باید چیز بیشتری بدونم؟

00:04:10.347 --> 00:04:11.367
کی گفته باید بدونی؟

00:04:11.367 --> 00:04:12.527
،ببین، به خاطر من

00:04:12.527 --> 00:04:14.427
،ماجرای فرار بعد از تصادف جمع شد

00:04:14.427 --> 00:04:16.107
پس تا خرخره بهم بدهکاری

00:04:16.107 --> 00:04:17.857
دیگه تقریبا فامیل حساب می‌شیم

00:04:19.347 --> 00:04:22.247
یعنی یه جای ثابت اینجا گیرم میاد دیگه؟

00:04:22.247 --> 00:04:23.847
...اگه الان اخراجم کنی

00:04:23.847 --> 00:04:27.147
عین بابات می‌شی که فرار کرد

00:04:27.147 --> 00:04:29.587
فکر کردی کی هستی؟

00:04:29.587 --> 00:04:32.427
داری برای رئیس شاخ و شونه می‌کشی؟

00:04:33.087 --> 00:04:37.027
اومدم سیصد میلیاردی که دزدیدی رو پس بگیرم

00:04:37.027 --> 00:04:39.197
خودم برش می‌گردونم

00:04:42.837 --> 00:04:45.507
از بخش فروش چیزی درز نکرده، چک کردم

00:04:45.507 --> 00:04:47.967
به مدیرعامل‌های یوجین، آی‌بی
...و هوا این هم گفتم

00:04:47.967 --> 00:04:49.537
دهنشون رو بسته نگه دارن

00:04:49.537 --> 00:04:53.307
اون تازه‌کار فقط داشت چرت و پرت می‌بافت

00:04:54.177 --> 00:04:55.617
با این حال اعصابم رو خرد کرده

00:04:55.617 --> 00:04:58.977
اگه فعلا حساب‌هاشون رو مسدود کنیم چی؟

00:04:58.977 --> 00:05:01.957
...درست قبل از بستن حساب‌ها

00:05:01.957 --> 00:05:03.657
فقط شک همه رو بیشتر می‌کنه

00:05:03.657 --> 00:05:07.337
بهونه نیار و یه راه پیدا کن

00:05:07.337 --> 00:05:09.457
با بخش فروش حرف می‌زنم

00:05:09.457 --> 00:05:12.197
می‌گم دفترها رو از چشم
...پشتیبانی قایم کنن

00:05:12.197 --> 00:05:13.877
و یه‌کم وقت برامون بخرن

00:05:13.877 --> 00:05:16.237
همه ‌چی باید بی‌سر و صدا باشه

00:05:16.237 --> 00:05:17.267
!واقعا که

00:05:17.267 --> 00:05:18.837
بله-
بله، قربان-

00:05:20.527 --> 00:05:23.077
رئیس کانگ جه گیونگ دنبالتون می‌گردن

00:05:24.777 --> 00:05:26.787
گفتن یه مسئله‌ی خانوادگیه

00:05:29.427 --> 00:05:31.737
(فرم درخواست)
آفرین بانگ‌ گول، واقعا موفق شدی

00:05:31.737 --> 00:05:35.017
سطح استخدام توی بخش بازرگانی
انقدر اومده پایین؟

00:05:35.017 --> 00:05:37.827
حوصله‌ی حرف زدن با تو رو ندارم
از شرکتم گمشو بیرون

00:05:37.827 --> 00:05:38.827
اوپا

00:05:38.827 --> 00:05:41.897
به من نگو اوپا

00:05:41.897 --> 00:05:44.397
اعصابم خط‌خطیه، پس زیادی روی مخم نرو

00:05:44.397 --> 00:05:45.927
چرا؟

00:05:45.927 --> 00:05:49.137
انگار حسابی خودش رو
وسط کارهای آبدارخونه‌ای انداخته

00:05:49.137 --> 00:05:52.037
از مهارت فتوکپی گرفتنش کلی تعریف کردن

00:05:52.037 --> 00:05:54.307
شنیدم قهوه هم عالی درست می‌کنی

00:05:55.447 --> 00:05:57.827
کاش یکی هم برای من درست می‌کرد

00:05:57.827 --> 00:06:00.107
اسپرسوی من با شیر گرم حرف نداره

00:06:00.107 --> 00:06:01.747
برات درست کنم؟

00:06:02.917 --> 00:06:03.947
خنده‌داره؟

00:06:03.947 --> 00:06:05.667
خیلی بهت خوش می‌گذره؟

00:06:05.667 --> 00:06:08.707
نمی‌تونم همینجا کار کنم؟

00:06:08.707 --> 00:06:10.987
دیگه از ول ‌گشتن توی آمریکا خسته شدم

00:06:10.987 --> 00:06:12.327
به نفعتون هم هست

00:06:12.327 --> 00:06:14.297
دیگه لازم نیست به دوست‌هام پول بدین
که من رو زیر نظر بگیرن

00:06:14.297 --> 00:06:16.767
خودتون از نزدیک می‌بینین چقدر خنگم

00:06:16.767 --> 00:06:18.927
چه سخنرانی‌ای هم کردی
انگار مصاحبه رو ترکوندی

00:06:18.927 --> 00:06:20.467
اگه خوشت اومده، ببرش

00:06:20.467 --> 00:06:22.707
خودت که من رو می‌شناسی
نابغه نیستم

00:06:22.707 --> 00:06:24.427
هیچ جاه‌طلبی شرکتی هم ندارم

00:06:24.427 --> 00:06:26.267
فقط دلم غذای مامان رو خواسته

00:06:26.267 --> 00:06:28.067
دیگه از برگر و پاستا خسته شدم

00:06:28.067 --> 00:06:30.737
خواهش می‌کنم

00:06:32.177 --> 00:06:34.577
ثابتش کن

00:06:34.577 --> 00:06:36.977
که هیچ جاه‌طلبی‌ای نداری

00:06:36.977 --> 00:06:39.187
زمین گانگ‌وونی که
بابا بهت داده رو بده به من

00:06:39.187 --> 00:06:41.087
ساختمون گانگنام رو هم همینطور

00:06:44.427 --> 00:06:46.057
نمی‌خوای؟

00:06:47.067 --> 00:06:49.527
نه، مشکلی ندارم

00:06:49.527 --> 00:06:52.067
از اولش هم داشتم لبخند می‌زدم

00:06:52.067 --> 00:06:53.297
مال تو

00:06:53.297 --> 00:06:55.897
من به ملک و املاک نیازی ندارم

00:06:55.897 --> 00:06:58.567
اگه ببخشمشون، می‌تونم بمونم؟

00:06:58.567 --> 00:07:00.967
می‌تونم برگردم خونه؟

00:07:02.277 --> 00:07:05.047
ساکت باش تا کسی چیزی نفهمه

00:07:05.047 --> 00:07:06.947
مطمئن شو هیچکس نفهمه دخترشی

00:07:06.947 --> 00:07:08.947
چشم

00:07:08.947 --> 00:07:10.977
اسم شماها رو هم نمیارم

00:07:10.977 --> 00:07:13.217
آروم و بی‌سر و صدا
به اسم کیسی کانگ زندگی می‌کنم

00:07:13.217 --> 00:07:15.757
لازم باشه تعهدنامه هم امضا می‌کنم

00:07:15.757 --> 00:07:17.817
با هر ده تا انگشتم می‌زنم

00:07:33.087 --> 00:07:36.077
خیلی بی‌رحمی‌ها، کانگ جه گیونگ

00:07:36.077 --> 00:07:37.827
نود و نه تا اتاق رو
،برای خودت نگه داشتی

00:07:37.827 --> 00:07:40.077
(سند واگذاری و اسقاط حقوق)
یه دونه هم نمی‌تونستی به اون بچه بدی؟

00:07:40.077 --> 00:07:42.377
لازم بود حتی پول توجیبی
یه بچه رو هم بالا بکشی؟

00:07:42.377 --> 00:07:46.787
تو که از بین همه‌ی خدمه
مامانش رو بیشتر از همه دوست داشتی

00:07:46.787 --> 00:07:49.967
...هنوز یک سال از مرگ مامان نگذشته بود

00:07:49.967 --> 00:07:53.567
انگار کمین کرده بود
و پرید توی اتاق خواب اصلی

00:07:53.567 --> 00:07:56.927
خیلی قبل‌تر از اون هم
با بابا رابطه داشت

00:07:56.927 --> 00:07:58.827
...هر چی مال مامان بود

00:07:58.827 --> 00:08:01.067
نمی‌ذارم یه ذره‌اش هم بهش برسه

00:08:01.067 --> 00:08:04.397
لخت و پتی می‌اندازمش بیرون

00:08:04.397 --> 00:08:06.177
بعد خیانت به صاحبش
...و رفتن پی خوش‌گذرونی

00:08:06.177 --> 00:08:08.207
عاقبت یه خدمتکار باید همین باشه، نه؟

00:08:09.697 --> 00:08:12.747
عاقبت یه خدمتکار؟

00:08:12.747 --> 00:08:15.547
جالب شد

00:08:16.467 --> 00:08:18.607
تو هم کمک کن

00:08:18.607 --> 00:08:20.817
اگه واقعا به مامان وفاداری

00:08:25.867 --> 00:08:29.497
مامان، چی کار می‌کنی؟

00:08:29.497 --> 00:08:31.257
غذا خوردی؟

00:08:32.197 --> 00:08:33.297
نه

00:08:33.297 --> 00:08:35.227
خبر خوبی دارم

00:08:35.227 --> 00:08:36.647
گفتن می‌تونم کار کنم

00:08:36.647 --> 00:08:39.407
و می‌تونم دوباره برگردم خونه

00:08:39.407 --> 00:08:40.457
واقعا؟

00:08:40.457 --> 00:08:42.437
اجازه دادن؟

00:08:42.437 --> 00:08:43.627
عزیزم؟

00:08:45.107 --> 00:08:46.637
پس نگران نباش

00:08:46.637 --> 00:08:48.747
دخترت حالا کارمند تمام‌وقته

00:08:48.747 --> 00:08:50.917
خدا خیرشون‌ بده

00:08:50.917 --> 00:08:53.217
اونا ذاتا آدم‌های بدی نیستن

00:08:53.217 --> 00:08:56.497
با این حال، همیشه مراقب رفتارت باش

00:08:56.497 --> 00:08:58.787
هیچوقت براشون دردسر درست نکن

00:08:58.787 --> 00:09:00.457
باشه؟ بانگ گول؟

00:09:00.457 --> 00:09:02.557
داری گوش می‌دی؟

00:09:05.067 --> 00:09:06.217
من باید برگردم داخل

00:09:06.217 --> 00:09:07.627
باشه

00:09:13.287 --> 00:09:14.727
!لعنت به اجل معلق

00:09:14.727 --> 00:09:17.947
،اون‌ها هیچوقت مفتی چیزی نمی‌دن
این بار چی گرفتن؟

00:09:17.947 --> 00:09:19.247
فکر کردی من احمقم؟

00:09:19.247 --> 00:09:20.647
گفتن با سهام کاری ندارن

00:09:20.647 --> 00:09:23.007
همونایی که می‌خواستن زمین رو
به زور بهت قالب کنن

00:09:23.007 --> 00:09:25.247
چی دادی بهشون، ها؟

00:09:25.247 --> 00:09:28.817
به تو چه من چی امضا می‌کنم؟

00:09:30.067 --> 00:09:31.927
واقعا ازش چاپیدن

00:09:31.927 --> 00:09:33.787
دختره‌ی شل مغز

00:09:36.617 --> 00:09:39.617
اونوقت کی به تو گفت که می‌تونی
با بابام اون کار رو بکنی؟

00:09:39.617 --> 00:09:40.927
نقشه‌‌ام رو خراب کردی

00:09:40.927 --> 00:09:43.397
به کسی نگو من دختر رئیسم

00:09:43.397 --> 00:09:46.037
و اسم واقعی‌ام رو هم نگو

00:09:46.037 --> 00:09:48.007
کانگ بانگ گول

00:09:48.837 --> 00:09:52.007
چرا وارد چوی‌سونگ شدی؟

00:09:55.657 --> 00:09:56.667
آهان، درسته

00:09:56.667 --> 00:09:59.617
شنیدم مدیر سونگ طرح بندر یونچون رو هم کشیده

00:09:59.617 --> 00:10:01.287
واقعا آدم کاربلدیه

00:10:01.287 --> 00:10:02.957
این مسیر طلاییه

00:10:02.957 --> 00:10:04.257
…در مورد معاون چوی

00:10:04.257 --> 00:10:06.687
با این وضعیت، رئیس جه‌ سونگ
صندلی ریاست رو می‌گیره؟

00:10:06.687 --> 00:10:08.497
(طرح بندر یون‌چون، اثر رئیس سونگ)
رئیس جه گیونگ چی؟

00:10:08.497 --> 00:10:10.957
همین‌طور بیکار نشسته؟

00:10:10.957 --> 00:10:13.827
می‌گن داره یه شرکت باتری حالت‌جامد می‌خره

00:10:13.827 --> 00:10:15.297
(شیمیایی، باتری حالت جامد)
اگه اون موفق شه چی؟

00:10:15.297 --> 00:10:17.567
(بخش شیمیایی، حوزه‌ اصلی فعالیت چوی‌سونگه)
اون وقت بخش شیمیایی برنده می‌شه

00:10:25.997 --> 00:10:29.017
سلام

00:10:29.017 --> 00:10:30.977
اون یکی و اون یکی

00:10:30.977 --> 00:10:32.617
اصلا همه‌‌ی خوشمزه‌ها رو
برام بسته‌بندی کنین

00:10:32.617 --> 00:10:35.247
سریع براتون آماده‌شون می‌کنم

00:10:39.057 --> 00:10:41.457
خوشمزه به نظر میاد-
این چیه؟-

00:10:42.167 --> 00:10:43.897
ممنون به خاطر غذا

00:10:46.027 --> 00:10:47.827
اینا چیه؟

00:10:47.827 --> 00:10:49.337
چرا اینقدر خوبه؟-
خوشمزه‌ست-

00:10:49.337 --> 00:10:52.067
خیلی خوبه، نه؟-
آره-

00:10:52.067 --> 00:10:54.507
این یکی رو هم بخورین

00:10:54.507 --> 00:10:56.067
کلی خریدی

00:10:56.067 --> 00:10:58.037
چقدر دست و دلبازی

00:10:58.037 --> 00:11:00.547
منطقه‌ی کاری‌تون عوض شده، نه؟

00:11:00.547 --> 00:11:03.977
منتقل شدم به دفتر رئیس بخش شیمیایی

00:11:03.977 --> 00:11:06.447
می‌گن رئیس جه گیونگ سخت‌گیره

00:11:06.447 --> 00:11:08.487
پس الان با اون اونجایین؟-
خیلی نگرانم-

00:11:08.487 --> 00:11:10.227
می‌گن رئیس جه سونگ بدقلقه

00:11:10.227 --> 00:11:12.867
ماشالا خواهر و برادر مثل در و تخته جورن

00:11:14.137 --> 00:11:16.657
!حسابی بخورین جون بگیرین

00:11:16.657 --> 00:11:18.497
!فایتینگ-
!فایتینگ-

00:11:19.697 --> 00:11:21.827
می‌شه این رو ببرم؟

00:11:28.027 --> 00:11:31.277
(اتاق نظافتچی‌ها)
تا صبح طول می‌کشه کلش رو بگردم

00:11:36.567 --> 00:11:37.997
خسته نباشین

00:11:37.997 --> 00:11:39.087
ترسوندیم

00:11:39.087 --> 00:11:40.967
موقع کار بخورین

00:11:40.967 --> 00:11:43.267
ای بابا، زحمت کشیدی

00:11:43.267 --> 00:11:44.227
خسته شدین، نه؟

00:11:44.227 --> 00:11:48.727
حتما رئیس جه سونگ
برای پروژه‌ی بندر زیاد سفر می‌کنه

00:11:48.727 --> 00:11:50.627
تا یونچون که راهی نیست

00:11:50.627 --> 00:11:54.297
حالا حرفش شد، می‌گن این ماه قطعی می‌شه؟

00:11:55.127 --> 00:11:56.867
خبر خوبیه

00:11:56.867 --> 00:11:59.437
از دست این رفتن و اومدن راحت می‌شین

00:11:59.437 --> 00:12:00.967
درسته

00:12:03.067 --> 00:12:04.167
بذارین براتون بیارم

00:12:04.167 --> 00:12:05.197
باشه

00:12:05.197 --> 00:12:06.467
سریع تمومش می‌کنم

00:12:06.467 --> 00:12:09.687
بله، همینجا منتظر می‌مونم

00:12:15.697 --> 00:12:17.487
بد نیست

00:12:18.517 --> 00:12:21.027
شاید منم باید ماشین بگیرم

00:12:22.897 --> 00:12:24.887
ولی آه در بساط ندارم

00:13:01.227 --> 00:13:03.197
رمز دفتر رئیس رو از کجا می‌دونی؟

00:13:03.197 --> 00:13:04.337
آهای، وایسا

00:13:04.337 --> 00:13:05.407
اومدی دزدی؟

00:13:05.407 --> 00:13:07.367
فکر کردی نفهمیدم دنبالم می‌کردی؟

00:13:07.367 --> 00:13:10.907
جاسوس کی هستی؟ جه گیونگ یا جه سونگ؟

00:13:10.907 --> 00:13:12.877
نگهبان رو خبر کنم؟

00:13:12.877 --> 00:13:13.947
یا پلیس؟

00:13:13.947 --> 00:13:15.287
درد می‌گیره

00:13:15.287 --> 00:13:16.547
گفتم درد می‌گیره

00:13:16.547 --> 00:13:18.847
هر چیزی که بخوای رو بهت می‌گم

00:13:18.847 --> 00:13:20.517
!اول ولم کن

00:13:26.067 --> 00:13:28.327
خیلی رو داری

00:13:28.327 --> 00:13:29.397
هی

00:13:29.397 --> 00:13:30.767
پدرت گفت ازش استفاده کنم

00:13:30.767 --> 00:13:33.997
رمز اتاق گاوصندوق و همه چیز رو بهم داد

00:13:33.997 --> 00:13:36.137
به نظرت دیگه چجوری می‌تونم داشته باشمشون

00:13:36.137 --> 00:13:38.067
الان می‌بایستی زانو می‌زدی و التماس می‌کردی

00:13:38.067 --> 00:13:39.697
بعد پای پدرم رو می‌کشی وسط؟

00:13:39.697 --> 00:13:42.627
از اینکه مثل زالو به رئیس‌ها
بچسبی خوشت میاد؟

00:13:42.627 --> 00:13:45.677
اونی که پام رو شکست و حرفه‌ام رو نابود کرد

00:13:45.677 --> 00:13:47.147
خواهر و برادرت بودن

00:13:47.147 --> 00:13:48.957
نه رئیس کانگ

00:13:48.957 --> 00:13:51.377
چی؟-
رئیس کانگ یونگ‌ هو ازم خواست-

00:13:51.377 --> 00:13:54.147
که مقصرها رو لو بدم و چوی‌سونگ رو حفظ کنم

00:13:54.147 --> 00:13:57.257
خوبه تو برای پدرم برای تصادف بزن در رو
پاپوش درست کردی

00:13:57.257 --> 00:13:59.487
برو پلیس و بهشون بگو

00:13:59.487 --> 00:14:01.157
اون‌وقت باور می‌کنم

00:14:01.157 --> 00:14:02.577
!نمی‌تونم برم

00:14:02.577 --> 00:14:03.627
مدرکی نیست

00:14:03.627 --> 00:14:05.167
،چیزی علیه دوقلوها نیست

00:14:05.167 --> 00:14:06.427
کی حرفم رو باور می‌کنه؟

00:14:06.427 --> 00:14:08.267
!اگه مدرکی نیست، برو یکی پیدا کن

00:14:08.267 --> 00:14:10.977
!اگه کسی باور نمی‌کنه، مجبورشون کن باور کنن

00:14:16.497 --> 00:14:18.507
حالا همه چیز جور درمیاد

00:14:18.507 --> 00:14:22.257
اینکه یقه‌‌ام رو گرفتی، چون بابات افتاد
توی تخت بیمارستان و جوش آوردی

00:14:22.257 --> 00:14:25.017
می‌خوای توی دهن دوقلوها بزنی

00:14:25.847 --> 00:14:29.117
یا می‌خوای یه چیزی به پدر علیلت ثابت کنی؟

00:14:30.257 --> 00:14:32.187
دلیل اینکه چرا برگشتی اینجا

00:14:32.187 --> 00:14:34.657
تا کجا می‌تونی پیش بری

00:14:35.427 --> 00:14:37.927
،هر جا دورهمی تیمی بود رفتی
و خرحمالی‌شون رو کردی

00:14:37.927 --> 00:14:41.097
داری می‌میری تا ثابت کنی پدرت اشتباه کرده

00:14:42.467 --> 00:14:45.267
که تو از خواهر و برادرت بهتری

00:14:45.267 --> 00:14:47.047
برای این اومدی-
خفه شو-

00:14:47.047 --> 00:14:48.467
اون دختری که طرد شده و باباش ولش کرده

00:14:48.467 --> 00:14:51.267
جوجه اردک زشت نیست، بلکه قو بوده

00:14:51.267 --> 00:14:52.697
می‌خوای این رو نشون بدی

00:14:52.697 --> 00:14:53.947
اشتباه می‌کنم؟

00:14:55.107 --> 00:14:56.647
بهت هشدار دادم

00:14:56.647 --> 00:14:58.747
طوری رفتار نکن انگار من رو می‌شناسی

00:15:01.297 --> 00:15:02.817
چیه؟

00:15:02.817 --> 00:15:03.857
ترسیدی؟

00:15:03.857 --> 00:15:06.247
که برم پیش رئیس‌ها و همه چیز رو لو بدم؟

00:15:06.247 --> 00:15:08.527
اونوقت دیگه نمی‌تونی پات رو توی کره بذاری

00:15:08.527 --> 00:15:10.457
دیگه مادرت رو هم نمی‌تونی ببینی

00:15:10.457 --> 00:15:12.127
درسته

00:15:12.127 --> 00:15:13.127
!صبر کن ببینم

00:15:13.127 --> 00:15:15.527
یا مامانت رو هم از عمارت کانگ
بیرون میندازن؟

00:15:15.527 --> 00:15:17.687
!هوانگ جون هیون-
به خودت بیا-

00:15:17.687 --> 00:15:19.387
اگه می‌خوای اون نقشه‌ی کوچولوت عملی شه

00:15:19.387 --> 00:15:21.607
پس از اینجا یاد بگیر که باید چی کار کنی

00:15:22.947 --> 00:15:25.877
رئیس قسم خورده که ریاست رو به اونا نمی‌ده

00:15:25.877 --> 00:15:28.897
ازم خواست پولی که
اون دوتا دزدیدن رو پس بگیرم

00:15:28.897 --> 00:15:30.977
،کسی که باید باهاش تیم شی

00:15:31.997 --> 00:15:33.817
منم

00:15:35.997 --> 00:15:38.087
،حداقل با این پول

00:15:38.087 --> 00:15:40.427
می‌تونم به رئیس‌ها از پشت خنجر بزنم

00:15:40.427 --> 00:15:41.697
چطوری؟

00:15:41.697 --> 00:15:43.797
قبلا شروعش کردم

00:15:43.797 --> 00:15:46.177
اون ارائه‌ی کارآموز

00:15:46.177 --> 00:15:48.427
یه تله برای گیر انداختن کانگ جه سونگ بود

00:16:00.597 --> 00:16:03.117
اونایی که پام رو شکستن
و حرفه‌ام رو نابود کردن

00:16:03.117 --> 00:16:04.387
خواهر و برادرت بودن

00:16:04.387 --> 00:16:09.257
مطمئنی دوقلوها آخرین بار رئیس کانگ رو دیدن؟

00:16:15.327 --> 00:16:18.067
می‌خوای به دست خواهر و برادرت کشته شی؟

00:16:18.067 --> 00:16:20.727
قول داده بودی از چوی‌سونگ دور بمونی

00:16:22.277 --> 00:16:24.097
به خودت بیا

00:16:24.097 --> 00:16:26.057
اگه می‌خوای اون نقشه‌ی کوچولوت عملی شه

00:16:26.057 --> 00:16:28.267
پس از این به بعد یاد بگیر باید چیکار کنی

00:16:53.297 --> 00:16:57.567
حدود ده... پونزده سالی شده؟

00:16:58.297 --> 00:17:00.837
خیلی منتظر این لحظه بودم

00:17:01.887 --> 00:17:04.007
از قبل هماهنگ شده بود؟

00:17:04.007 --> 00:17:06.547
گفت فقط دلش غذای مامانش رو می‌خواد

00:17:06.547 --> 00:17:08.317
لازم نیست اصلا نگران چیزی باشی

00:17:08.317 --> 00:17:10.377
تا وقتی جانشینی نهایی نشده

00:17:10.377 --> 00:17:12.197
باید حسابی حواسمون بهش باشه

00:17:12.197 --> 00:17:13.927
خواهرت این رو گفت؟-
آره-

00:17:13.927 --> 00:17:15.567
نه، همچین حرفی نزد

00:17:15.567 --> 00:17:16.817
من خودم گفتم می‌تونه اینجا بمونه

00:17:16.817 --> 00:17:19.287
این تصمیم‌ها رو پسر ارشد خانواده می‌گیره

00:17:21.597 --> 00:17:23.957
مامان کجاست؟

00:17:25.017 --> 00:17:26.827
،رفته اتاقت رو مرتب کنه

00:17:26.827 --> 00:17:28.527
خدمتکار جو

00:17:30.097 --> 00:17:33.307
چرا به مادربزرگ می‌گن خدمتکار جو؟

00:17:33.307 --> 00:17:35.677
قبلا خدمتکار خونه‌مون بود

00:17:35.677 --> 00:17:37.337
باورکردنی نیست

00:17:37.337 --> 00:17:38.897
راست می‌گه، مامان؟

00:17:38.897 --> 00:17:42.977
وقتی یه چیزی کاملا حقیقت داره
"باید بگی معلومه که اینطوره"

00:17:42.977 --> 00:17:44.617
آها، درسته

00:17:44.617 --> 00:17:46.487
معلومه که این‌طوره

00:17:48.767 --> 00:17:50.517
بانگ گول، رسیدی؟

00:17:50.517 --> 00:17:53.537
مامان، چرا این لباس رو پوشیدی؟

00:17:53.537 --> 00:17:55.187
یه کم کار نظافت بهش سپردم

00:17:55.187 --> 00:17:56.957
شما دوتا هم توی یه اتاق بمونین

00:17:56.957 --> 00:17:59.967
حالا که پدر نیست، درست نیست که

00:17:59.967 --> 00:18:01.667
روی تخت اصلی بخوابه

00:18:02.487 --> 00:18:04.767
،این همه سال از هم دور بودین

00:18:04.767 --> 00:18:08.267
خوبه یه مدت حسابی کنار هم باشین

00:18:08.267 --> 00:18:09.977
مگه نه؟

00:18:12.817 --> 00:18:16.377
قبل از برگشتن بابات
کل خونه رو برق انداختم

00:18:16.377 --> 00:18:18.477
اتفاقا خیلی هم خوب شد

00:18:25.257 --> 00:18:27.227
اتاقم

00:18:27.227 --> 00:18:28.897
همون شکلی مونده؟

00:18:28.897 --> 00:18:30.357
معلومه

00:18:41.997 --> 00:18:45.137
حتما باید یه تخت نو بخریم

00:18:47.307 --> 00:18:50.817
فعلا بیا دوتایی از پتوی من استفاده کنیم

00:18:50.817 --> 00:18:53.367
مال من خیلی نرم‌تر و گرم‌تره

00:18:53.367 --> 00:18:55.347
مامان-
جونم؟-

00:18:58.527 --> 00:19:00.797
مامان

00:19:00.797 --> 00:19:02.457
چی شده؟

00:19:04.157 --> 00:19:07.267
اگه می‌خوای از این خونه بری، همین الان بگو

00:19:08.737 --> 00:19:12.417
کجا برم؟ این خونه، خونه‌ی خودمونه

00:19:12.417 --> 00:19:15.037
تازه بابات هم به‌ زودی به هوش میاد

00:19:16.997 --> 00:19:18.677
واقعا با این وضعیت مشکلی نداری؟

00:19:21.067 --> 00:19:24.827
سی ساله توی این خونه زندگی کردم

00:19:24.827 --> 00:19:27.047
اگه یه روزی برم، با پای خودم می‌رم

00:19:30.057 --> 00:19:33.127
از این به بعد هر شب بغلت می‌کنم

00:19:33.127 --> 00:19:35.057
از این خوشحال‌تر نمی‌شم

00:19:35.057 --> 00:19:36.587
عزیز دلم

00:19:36.587 --> 00:19:38.177
منم همین حس رو دارم

00:19:38.177 --> 00:19:41.467
اینکه دوباره دخترم رو بغل کنم خیلی خوبه

00:19:57.267 --> 00:19:59.177
دنبال چی می‌گردی؟

00:20:01.357 --> 00:20:04.487
این خونه خیلی خالی به نظر میاد

00:20:04.487 --> 00:20:07.387
مگه بیشتر خونه‌ها عکس خانوادگی ندارن؟

00:20:08.827 --> 00:20:11.667
البته اونا خونه‌های معمولی‌ان

00:20:11.667 --> 00:20:13.757
ما که هیچوقت مثل اونا نبودیم

00:20:13.757 --> 00:20:16.237
البته به لطف تو و مادرت

00:20:21.827 --> 00:20:25.387
راستش فقط کنجکاوم

00:20:25.387 --> 00:20:28.467
واقعا چرا برگشتی اینجا؟

00:20:28.467 --> 00:20:30.747
نکنه اومدی تلافی کنی؟

00:20:33.727 --> 00:20:34.817
من؟

00:20:34.817 --> 00:20:37.227
از تو؟

00:20:37.227 --> 00:20:38.407
تلافی؟ محاله

00:20:38.407 --> 00:20:42.727
،اونقدر ازت ممنونم که من رو پذیرفتی
دلم می‌خواد جلوت تعظیم کنم

00:20:42.727 --> 00:20:44.207
جدی می‌گم

00:20:44.207 --> 00:20:46.827
فقط حواست باشه هیچ کاری ازت سر نزنه

00:20:46.827 --> 00:20:49.027
و این‌جوری هم دور و بر من نپلک

00:20:49.027 --> 00:20:51.427
تا می‌تونی از جلوی چشم‌ها دور باش

00:20:51.427 --> 00:20:54.337
مثل همیشه سرت رو پایین بنداز و ساکت باش

00:20:54.337 --> 00:20:56.087
که خب توی این کار استادی

00:20:58.397 --> 00:21:01.407
فقط این‌طوری می‌تونی یه جایی
توی این خونه برای خودت نگه داری

00:21:04.447 --> 00:21:06.387
حتما

00:21:06.387 --> 00:21:08.867
هر کاری بگی انجام می‌دم

00:21:08.867 --> 00:21:11.687
توی شرکت هم انگار اصلا همدیگه رو نمی‌بینیم

00:21:13.927 --> 00:21:16.487
فقط یه کم دیگه تحمل کن مامان

00:21:16.487 --> 00:21:19.057
کاری می‌کنم جواب تک‌تک کارهاشون رو پس بدن

00:21:19.967 --> 00:21:22.387
مدیر، این رو دیدین؟

00:21:22.387 --> 00:21:23.627
الان دارم نگاهش می‌کنم

00:21:23.627 --> 00:21:25.827
بدین وسیله اعلام می‌کنم

00:21:25.827 --> 00:21:27.507
...رئیس-
از این لحظه به بعد-

00:21:27.507 --> 00:21:31.327
دیگه هیچ جانشینی بر اساس
نسبت خونی وجود نخواهد داشت

00:21:31.327 --> 00:21:36.537
هر کارمند چوی‌سونگ
حق داره رئیس این گروه بشه

00:21:36.537 --> 00:21:38.377
تا زمانی که برگردم

00:21:38.377 --> 00:21:42.147
لی سانگ جه از بخش برنامه‌ریزی راهبردی

00:21:42.147 --> 00:21:45.787
به‌ عنوان رئیس موقت انجام وظیفه خواهد کرد

00:21:56.367 --> 00:21:59.827
تایید شد که مدیر جانگ مون هو
وارد اسپانیا شده

00:21:59.827 --> 00:22:01.007
اینجا چه خبره؟

00:22:01.007 --> 00:22:04.217
صدای موتور طبیعی نبود، فرستادمش تعمیرگاه

00:22:04.217 --> 00:22:06.107
رئیس جو از تیم حسابرسی رو بفرست

00:22:06.107 --> 00:22:08.757
حتما یه مدرکی مرتبط با اون حادثه دستشه

00:22:08.757 --> 00:22:10.817
بله، اطلاع می‌دم

00:22:15.367 --> 00:22:18.457
رئیس، لطفا زودتر به هوش بیاین

00:22:18.457 --> 00:22:21.697
،تا اون موقع، از چوی‌سونگ و این جایگاه

00:22:21.697 --> 00:22:24.597
با جونم محافظت می‌کنم

00:22:39.577 --> 00:22:40.587
(هوانگ جون هیون)

00:22:44.477 --> 00:22:45.627
(کیسی کانگ)

00:22:49.707 --> 00:22:51.687
پس سالم و سلامت اومدی سر کار؟

00:22:51.687 --> 00:22:52.857
فکر کردم می‌ری خونه و یه کتک حسابی می‌خوری

00:22:52.857 --> 00:22:55.047
بعد هم یه جایی تبعیدت کنن یا بندازنت زندان

00:22:55.047 --> 00:22:56.827
هنوزم بهت اعتماد ندارم

00:22:58.747 --> 00:23:00.527
پس خودت ثابتش کن

00:23:00.527 --> 00:23:02.997
که واقعا می‌تونی کانگ جه سونگ رو زمین بزنی

00:23:06.837 --> 00:23:09.117
فکر نمی‌کنین برای جشن گرفتن یه کم زوده؟

00:23:11.267 --> 00:23:14.407
،من فقط یه سنگ توی آب آروم انداختم

00:23:14.407 --> 00:23:16.277
موج‌هاش خودش همه‌جا پخش می‌شن

00:23:24.067 --> 00:23:25.927
(گزارش ورود و خروج موجودی انبار)
سونامی رسیده

00:23:25.927 --> 00:23:28.757
دیگه کوسه‌هایی که قایم شده بودن هم
سر و کله‌شون پیدا می‌شه

00:23:30.397 --> 00:23:31.747
اتفاقی افتاده؟

00:23:31.747 --> 00:23:33.767
اون عوضی‌های بخش فروش دوباره شروع کردن

00:23:33.767 --> 00:23:36.177
این هفته باید موجودی رو
نهایی کنیم و همکاری نمی‌کنن

00:23:36.177 --> 00:23:37.227
حتی تلفن هم جواب نمی‌دن

00:23:37.227 --> 00:23:38.897
فهرست رو بدین به من، منم کمک می‌کنم

00:23:38.897 --> 00:23:41.967
...آقای هوانگ، شما هم-
بله، از تیم مواد اولیه شماره‌ی دو هستم-

00:23:41.967 --> 00:23:44.567
فایل‌های تسویه‌ی تیم فروش شماره‌ی سه
هنوز به دستمون نرسیده

00:23:44.567 --> 00:23:47.307
گفتم که می‌فرستمشون

00:23:47.307 --> 00:23:48.627
پس دست از سرم بردار

00:23:48.627 --> 00:23:50.027
،اگه تا پس‌فردا فایل‌ها نرسن

00:23:50.027 --> 00:23:52.907
بخش فروش رو خالی ثبت می‌کنم

00:23:52.907 --> 00:23:54.737
چی؟

00:23:54.737 --> 00:23:56.347
هی، فکر کردی کی هستی؟

00:23:56.347 --> 00:23:58.957
حواستون به طرز حرف زدنتون باشه

00:23:58.957 --> 00:24:00.557
خب، دیگه چیکار کنم؟

00:24:00.557 --> 00:24:02.797
،شما فایل‌ها رو نمی‌فرستین
منم گزارش رو خالی رد می‌کنم

00:24:02.797 --> 00:24:04.647
نکنه انتظار دارین اعداد رو از خودم دربیارم؟

00:24:04.647 --> 00:24:06.647
این که درست نیست، نه؟

00:24:06.647 --> 00:24:08.427
چه مرگشه؟-
نمی‌دونم-

00:24:08.427 --> 00:24:10.597
در هر صورت، پس‌فردا
،کار بستنِ حساب‌ها تموم می‌شه

00:24:10.597 --> 00:24:12.867
بعد از اون، دیگه مشکل خودتونه

00:24:12.867 --> 00:24:14.607
فعلا خداحافظ

00:24:24.127 --> 00:24:25.617
چرا همه به من زل زدین؟

00:24:25.617 --> 00:24:27.297
خالی ثبت می‌کنی؟

00:24:27.297 --> 00:24:29.387
...نه، منظورم اینه که تیم فروش

00:24:29.387 --> 00:24:31.287
،یکی هیچی حالی‌اش نیست
یکی هم عین توئه

00:24:31.287 --> 00:24:34.417
کی به این تلفن داد؟
گفتم هیچ کاری بهش نسپارین

00:24:34.417 --> 00:24:36.427
مدیر پارک بونگ گی

00:24:38.097 --> 00:24:41.467
توی زندگی چندتا چیز هست
،که واقعا آدم رو کلافه می‌کنه

00:24:41.467 --> 00:24:42.927
و چیزی که بیشتر از همه رو اعصابمه

00:24:42.927 --> 00:24:45.967
،اینه که یکی که از من بهتر نیست
بالا سرم وایسه

00:24:45.967 --> 00:24:47.767
واقعا همه‌ی ما اینجا

00:24:47.767 --> 00:24:50.117
،از بچه‌های فروش از نظر تحصیلات
رزومه، و توانایی ضعیف‌تریم؟

00:24:50.117 --> 00:24:53.277
پس چرا همیشه باید دنبالشون راه بیفتین؟

00:24:56.197 --> 00:24:59.797
بخش فروش برای تیم مواد اولیه شاخ شده؟

00:24:59.797 --> 00:25:02.417
اصلا کی همچین سلسله‌مراتبی تعیین کرده؟

00:25:03.727 --> 00:25:07.257
،حداقل، از دید رئیس
همه‌مون مثل همیم

00:25:09.397 --> 00:25:12.297
همه‌مون فقط کارمندیم

00:25:12.997 --> 00:25:16.157
این حرف‌ها چه ربطی
به گندی که بالا آوردی داره؟

00:25:16.157 --> 00:25:18.397
درسته، چرا بحث رو عوض می‌کنی؟

00:25:18.397 --> 00:25:19.897
،اگه می‌خوای بفهمی واقعا کی قویه

00:25:19.897 --> 00:25:22.007
باید هلش بدی لب پرتگاه

00:25:22.007 --> 00:25:24.267
،اونوقت معلوم می‌شه کی سقوط می‌کنه

00:25:24.267 --> 00:25:27.177
و کی خودش رو نگه می‌داره

00:25:28.177 --> 00:25:31.947
بیا یه گوشه خصوصی صحبت کنیم

00:25:32.947 --> 00:25:34.547
(اتاق جلسه)

00:25:34.547 --> 00:25:37.017
قبل از اینکه کسی رو هل بدم لب پرتگاه
،حساب و کتابش رو کرده بودم

00:25:37.017 --> 00:25:39.117
پس جای نگرانی نیست

00:25:41.297 --> 00:25:42.427
چه حساب کتابی؟

00:25:42.427 --> 00:25:43.897
قضیه از این قراره

00:25:45.597 --> 00:25:47.367
برای یه شرکت، مهم‌ترین چیز بهره‌وریه

00:25:47.367 --> 00:25:50.037
به جای اینکه هر ماه
،این جنگ مسخره رو ادامه بدیم

00:25:50.037 --> 00:25:53.407
بهتره کلا واسطه رو حذف کنیم

00:25:53.407 --> 00:25:55.627
از این به بعد تیم تدارکات
بخش فروش رو دور می‌زنه

00:25:55.627 --> 00:25:58.357
و مستقیم از تامین‌کننده‌ها
موجودی رو تحویل می‌گیره

00:26:00.067 --> 00:26:01.677
جون هیون

00:26:03.047 --> 00:26:04.567
،راستش

00:26:06.087 --> 00:26:09.157
من فقط یه زندگی آروم می‌خوام

00:26:09.157 --> 00:26:11.187
،درگیری و جنگ داخلی

00:26:11.187 --> 00:26:13.727
بیشتر از هر چیزی توی دنیا ازش بدم میاد

00:26:13.727 --> 00:26:17.827
نمی‌تونی بری از بخش فروش
معذرت‌خواهی کنی؟

00:26:20.367 --> 00:26:22.307
می‌دونی چند تا تامین‌کننده داریم؟

00:26:22.307 --> 00:26:23.347
!بیشتر از هزار تا

00:26:23.347 --> 00:26:24.897
فقط تامین‌کننده‌ان

00:26:24.897 --> 00:26:26.767
فرم رو بهشون می‌دیم پر کنن

00:26:26.767 --> 00:26:28.237
همه‌ چی توی یه روز جمع می‌شه

00:26:28.237 --> 00:26:30.967
تازه، تیم مواد اولیه هم
،زیر نظر پشتیبانیه

00:26:30.967 --> 00:26:33.707
اگه مدارک دیر برسه
پشتیبانی بودجه‌شون رو می‌بنده

00:26:33.707 --> 00:26:35.597
دیگه نگرانی برای چیه؟

00:26:35.597 --> 00:26:37.147
...خب

00:26:37.147 --> 00:26:39.547
ولی برای انجام همه‌ی این کارها
...نیروی کافی نداریم

00:26:39.547 --> 00:26:40.827
پس نیرو استخدام کنین

00:26:40.827 --> 00:26:44.567
،کمبود نیرو فقط موقع بستن حساب‌هاست
...بعیده که شرکت قبول کنه

00:26:44.567 --> 00:26:46.607
اصلا چرا دارم جواب تو رو می‌دم؟

00:26:46.607 --> 00:26:49.937
ببینین، بستن حساب‌ها رو
،خودمون انجام می‌دیم

00:26:49.937 --> 00:26:51.897
شما چند تا نیروی موقت بگیرین

00:26:53.867 --> 00:26:55.697
کار بیشتر یعنی تیم بزرگ‌تر

00:26:55.697 --> 00:26:58.967
تیم بزرگ‌تر یعنی اعتبار بیشتر
و ترفیع سریع‌تر

00:26:58.967 --> 00:27:01.007
این که دیگه از بدیهیاته

00:27:05.537 --> 00:27:07.457
تو بودی، نه؟

00:27:07.457 --> 00:27:10.337
کی بهت یاد داده اینقدر با بی‌ادبی
تلفن رو جواب بدی؟

00:27:10.337 --> 00:27:12.617
!قسم می‌خورم، اون دلقک‌های پول پرست

00:27:13.727 --> 00:27:15.647
خب، البته

00:27:15.647 --> 00:27:18.037
زیر دست مدیر پارک
چی قراره یاد بگیرن؟

00:27:18.037 --> 00:27:21.557
آخرش هم می‌شن پادوی یه نیروی قراردادی

00:27:21.557 --> 00:27:23.297
پادو؟

00:27:23.917 --> 00:27:25.457
...مدیر

00:27:25.457 --> 00:27:26.897
...موضوع این نیست

00:27:28.177 --> 00:27:30.797
فقط اون تازه‌کار اعصابم رو خرد کرده بود

00:27:30.797 --> 00:27:33.637
این خودتی که ادب و نزاکت رو کنار گذاشتی

00:27:33.637 --> 00:27:35.637
رئیست به خاطر استخدام ویژه بودنم
منو دست‌کم می‌گیره

00:27:35.637 --> 00:27:38.077
حالا تو هم می‌خوای از حدت رد بشی؟

00:27:42.207 --> 00:27:43.487
ادبت کجا رفته؟

00:27:43.487 --> 00:27:45.517
توی همچین موقعی باید عذرخواهی کنی

00:27:45.517 --> 00:27:46.807
امان از این جوون‌های امروزی

00:27:46.807 --> 00:27:48.917
اصلا سر از کارشون درنمیارم

00:27:50.267 --> 00:27:51.567
فکر کردی من مسخره توام؟

00:27:51.567 --> 00:27:53.827
نه قربان، اصلا

00:27:53.827 --> 00:27:56.037
نباید همچین بی‌احترامی‌ای
بی‌جواب بمونه

00:27:56.037 --> 00:27:58.167
همین الان به مدیرِ اجرایی

00:27:58.167 --> 00:27:59.627
گزارشش کنین

00:28:02.567 --> 00:28:05.077
(درخواست همکاری تجاری)

00:28:06.437 --> 00:28:10.407
یعنی می‌خواین مستقیم
مقابل بخش فروش بایستین؟

00:28:10.407 --> 00:28:11.777
بله

00:28:11.777 --> 00:28:13.427
بررسی موجودی انبارها و تحویل دادن گزارشش

00:28:13.427 --> 00:28:15.177
کار سختی نیست

00:28:15.177 --> 00:28:17.367
مطمئنم بعضی‌هاشون
دارن قیمت‌ها رو بالا می‌برن

00:28:17.367 --> 00:28:19.247
یا مخفیانه از این طرف و اون طرف
پورسانت غیرقانونی می‌گیرن

00:28:19.247 --> 00:28:21.117
و فکر می‌کنی می‌تونی برنده بشی؟

00:28:22.297 --> 00:28:24.987
داری با نزدیک‌ترین آدم‌های رئیس شرکت
درمی‌افتی

00:28:24.987 --> 00:28:28.057
،اگه یه قدم اشتباه برداریم
همه ‌چی رو از دست می‌دیم

00:28:31.797 --> 00:28:33.657
راستش رو بهم بگو

00:28:33.657 --> 00:28:35.597
این فکر خودت نبوده

00:28:36.417 --> 00:28:38.437
،تو همیشه انقدر محتاطی

00:28:38.437 --> 00:28:40.497
که آب رو هم قبل از خوردن می‌شوری

00:28:40.497 --> 00:28:43.877
محاله خودت همچین بمب بزرگی رو
منفجر کرده باشی

00:28:43.877 --> 00:28:44.907
کیه؟

00:28:44.907 --> 00:28:46.447
کی این فکر دیوونه‌وار رو
انداخته تو سرت؟

00:28:46.447 --> 00:28:48.677
...خب، راستش

00:28:54.497 --> 00:28:56.357
سلام

00:28:56.357 --> 00:28:59.057
،من هوانگ جون هیون
تازه‌کار تیم شماره‌ی دو مواد اولیه‌ هستم

00:29:01.327 --> 00:29:03.827
دارین با من شوخی می‌کنین؟

00:29:03.827 --> 00:29:06.267
حرف یه تازه‌کار بی‌تجربه رو
که هیچی نمی‌دونه گوش کردی

00:29:06.267 --> 00:29:08.897
و این دردسر بزرگ رو درست کردی؟

00:29:09.597 --> 00:29:10.797
واقعا متاسفم

00:29:10.797 --> 00:29:14.127
فکر کنم برای یه لحظه
عقلم رو از دست داده بودم، عذر می‌خوام

00:29:14.127 --> 00:29:17.477
از درگیر شدن با بخش فروش می‌ترسین؟

00:29:18.977 --> 00:29:19.727
چی؟

00:29:19.727 --> 00:29:22.407
یا اصلا نمی‌دونین
واقعا چه چیزی در خطره؟

00:29:22.407 --> 00:29:24.147
ساکت شو

00:29:24.147 --> 00:29:27.117
خودم درست و حسابی
گوشمالی‌اش می‌دم

00:29:28.047 --> 00:29:30.467
واقعا چی توی خطره؟

00:29:30.467 --> 00:29:32.147
و تو ادعا می‌کنی می‌دونیش؟

00:29:32.147 --> 00:29:34.527
فروش و مدیریت
دو ستون اصلی بخش بازرگانی‌ان

00:29:34.527 --> 00:29:38.237
این جنگیه برای اینکه ببینن
کدومشون دست بالا رو می‌گیره

00:29:38.237 --> 00:29:39.897
الان بخش فروش همه‌کاره‌ست

00:29:39.897 --> 00:29:42.867
ما باید جلو بیایم
و کنترل اوضاع رو دست بگیریم

00:29:43.497 --> 00:29:46.807
ما یه شرکت بازرگانی هستیم
کل تمرکزمون روی فروشه

00:29:46.807 --> 00:29:49.897
طبیعیه که قدرت دست بخش فروش باشه

00:29:49.897 --> 00:29:50.987
اینو هم نمی‌دونی؟

00:29:50.987 --> 00:29:52.437
وقتی شرکت با سرعت رشد می‌کرد
،این حرف درست بود

00:29:52.437 --> 00:29:55.247
ولی الان، بخش بازرگانی
به سقف رشدش رسیده

00:29:55.247 --> 00:29:57.577
چند ساله درآمدش
روی پنج تریلیون ثابت مونده

00:29:57.577 --> 00:29:59.687
برای همین نقش مدیریت
خیلی مهم‌تر شده

00:29:59.687 --> 00:30:02.167
هماهنگ کردن حرف‌هاشون
باعث تاخیر تو گزارش‌ها می‌شه

00:30:02.167 --> 00:30:04.767
و اگه واقعا آمار موجودی‌ها رو
دستکاری می‌کنن

00:30:04.767 --> 00:30:06.687
دیگه فقط یه تخلف شخصی نیست

00:30:06.687 --> 00:30:08.027
کلاهبرداری شرکته

00:30:08.027 --> 00:30:09.187
خواهش می‌کنم بس کن

00:30:09.187 --> 00:30:10.397
ادامه بده

00:30:10.397 --> 00:30:13.057
اون پیمانکارهای طرف قرارداد
مال یکی از آدم‌های همینجان

00:30:14.147 --> 00:30:16.537
،ممکنه مال یکی از مدیرها

00:30:16.537 --> 00:30:18.967
یا حتی مال خود رئیس شرکت باشه

00:30:19.867 --> 00:30:24.047
ارتباط با یوجین نت‌ورکس، آی‌بی گلوبال
و هوا این داینامیکس رو قطع کنین

00:30:24.047 --> 00:30:28.507
فقط همین سه تا، سالی
بیش از 30 میلیارد وون سود خالص میارن

00:30:30.047 --> 00:30:33.487
این بچه واقعا می‌فهمه چی داره می‌گه؟

00:30:33.487 --> 00:30:35.587
الان مدیر لی سانگ جه
رئیس هیئت‌مدیره‌ست

00:30:35.587 --> 00:30:38.497
مگه الان بهترین موقع نیست؟

00:30:38.497 --> 00:30:41.157
اون توی اینجور مسائل
،کاملا پاک و بی‌حاشیه‌ست

00:30:41.157 --> 00:30:44.457
اگه این قضیه رو بشکافین
حتما طرف شما رو می‌گیره

00:30:47.177 --> 00:30:49.467
بونگ گی، گوش کن

00:30:49.467 --> 00:30:52.327
ممکنه این کار شغلت رو ازت بگیره

00:30:52.327 --> 00:30:54.137
...من فقط

00:30:54.767 --> 00:30:56.737
اون از پسش برمیاد

00:30:56.737 --> 00:30:59.197
این بهترین فرصته که به همه‌ی اونایی که
به خاطر استخدام ویژه بودنت

00:30:59.197 --> 00:31:01.707
تحقیرت می‌کردن نشون بدی کی هستی

00:31:04.297 --> 00:31:07.447
فقط شغلم نیست، کل زندگی‌ام در خطره

00:31:08.217 --> 00:31:11.107
بهشون نشون می‌دم یه استخدام ویژه
چه کارهایی می‌تونه بکنه

00:31:17.997 --> 00:31:19.887
اطلاعیه رو برای

00:31:19.887 --> 00:31:22.967
برای مدیر سونگ و کل بخش فروش بفرست

00:31:22.967 --> 00:31:24.467
بله

00:31:36.897 --> 00:31:38.647
!مدیر

00:31:41.627 --> 00:31:43.797
،با این هیکل گنده و کوه‌مانندش

00:31:43.797 --> 00:31:46.377
واقعا حیف شده

00:31:46.377 --> 00:31:48.457
خیلی سختی کشیده

00:31:50.227 --> 00:31:52.747
مدیر پارک قبلا توی تیم حسابرسی بود

00:31:52.747 --> 00:31:53.757
(معاون تیم حسابرسی، پارک بونگ گی)

00:31:53.757 --> 00:31:55.397
،پنج سال پیش، موقع یه حسابرسی

00:31:55.397 --> 00:31:58.637
سرمایه‌گذاری غیرقانونی رئیس کانگ جه سونگ
...توی املاک خارج از کشور رو

00:31:58.637 --> 00:32:00.567
اون بود که کشفش کرد

00:32:00.567 --> 00:32:03.957
برای لاپوشونی ماجرا
تنزل درجه دادنش و فرستادنش اینجا

00:32:03.957 --> 00:32:07.107
برای همینه که اینقدر محتاط شده؟

00:32:07.107 --> 00:32:09.497
عجیبه که هنوزم میاد سر کار

00:32:09.497 --> 00:32:11.647
اصلا چرا رئیس
پشت اون بچه‌ی بی‌عرضه رو گرفت؟

00:32:11.647 --> 00:32:13.997
آخرش هم از پشت خنجر می‌خوره

00:32:13.997 --> 00:32:15.817
بهتره بیشتر قدر آدم‌های وفادارش رو بدونه

00:32:15.817 --> 00:32:18.687
این مدیرها با ما
...مثل آشغال یکبارمصرف رفتار می‌کنن

00:32:18.687 --> 00:32:19.857
باید یه فکری براش بکنیم

00:32:19.857 --> 00:32:21.517
...وگرنه کی دلش می‌خواد وفادار بمونه

00:32:21.517 --> 00:32:22.777
این چه نگاهی بود؟

00:32:22.777 --> 00:32:24.487
...ولی بازم، اینکه به رئیس‌ها بگی آشغال

00:32:24.487 --> 00:32:25.257
چی؟

00:32:25.257 --> 00:32:27.097
کیسی ما یادگرفته عصبانی هم بشه

00:32:27.097 --> 00:32:28.097
!مدیر

00:32:28.097 --> 00:32:30.097
بهتره دراز بکشین و استراحت کنین

00:32:30.847 --> 00:32:31.897
انگار ده سال پیر شدم، نه؟

00:32:31.897 --> 00:32:33.007
بله

00:32:33.007 --> 00:32:34.637
همه‌اش تقصیر اون یاروئه

00:32:34.637 --> 00:32:37.377
نکنه یه دعایی چیزی بهم خورونده
یا روم طلسم کرده؟

00:32:37.377 --> 00:32:38.627
،هر بار باهاش حرف می‌زنم

00:32:38.627 --> 00:32:42.167
یه کارهای دیوونه‌وار می‌کنم
انگار جن‌زده شدم

00:32:42.167 --> 00:32:45.377
،بیماری لاعلاج نیست
پس لطفا نگران نباشین

00:32:46.967 --> 00:32:48.917
خوب و راحت خوابیدین

00:32:51.777 --> 00:32:53.887
ببخشید

00:32:53.887 --> 00:32:55.457
الو؟-
...این دیگه چیه-

00:32:56.367 --> 00:32:59.297
سلام، این گوشی هوانگ جون هیونه؟

00:32:59.297 --> 00:33:00.967
بله، شما؟

00:33:00.967 --> 00:33:02.597
،اگه شماره‌ات عوض شده بود

00:33:02.597 --> 00:33:04.857
!حداقل باید بهمون خبر می‌دادی

00:33:04.857 --> 00:33:06.737
،خبر استخدامت توی چوی‌سونگ رو دیدم

00:33:06.737 --> 00:33:08.847
برای همین با شرکت تماس گرفتم
تا پیدات کنم

00:33:08.847 --> 00:33:10.407
نگران مامان‌بزرگ نیستی؟

00:33:10.407 --> 00:33:11.507
مامان‌بزرگ؟

00:33:11.507 --> 00:33:13.177
،هر دردی که باعث شدم بکشه

00:33:13.177 --> 00:33:17.117
،می‌تونین روی عرق‌هایی که روی زمین ریختم
قیمت بذارین؟

00:33:18.797 --> 00:33:20.187
الان یه‌کم سرم شلوغه

00:33:20.187 --> 00:33:22.237
واقعا جون هیونی؟

00:33:22.237 --> 00:33:24.997
!مامان‌بزرگ عزیزتر از جونت گم شده

00:33:24.997 --> 00:33:27.537
وقتی رفته بودم دستشویی غیب شد

00:33:27.537 --> 00:33:30.827
پس اول باید به پلیس بگی-
!گفتم-

00:33:30.827 --> 00:33:33.817
همه‌ی دوربین‌ها رو چک کردیم

00:33:33.817 --> 00:33:36.077
فکر می‌کنیم اومده تو رو ببینه

00:33:36.077 --> 00:33:39.567
سوار اتوبوس سئول شده

00:33:39.567 --> 00:33:41.567
!همین الان برو ترمینال

00:33:41.567 --> 00:33:45.037
،قبل از تموم شدن تایم کاریه
برای همین نمی‌تونم

00:33:46.897 --> 00:33:49.107
نگفت مامان‌بزرگت گم شده؟

00:33:50.477 --> 00:33:52.517
!زود باش گمشو برو عوضی

00:33:54.187 --> 00:33:55.787
!تاکسی

00:33:59.887 --> 00:34:03.327
سریع می‌فهمه من نوه‌اش نیستم

00:34:03.327 --> 00:34:05.497
هنوز نباید لو برم

00:34:06.297 --> 00:34:08.087
!تاکسی

00:34:08.087 --> 00:34:09.897
بجنب دیگه

00:34:16.337 --> 00:34:17.447
سوار شو

00:34:17.447 --> 00:34:19.237
تو هم داری از زیر کار در می‌ری؟

00:34:19.237 --> 00:34:20.397
...بمون و کارهای

00:34:20.397 --> 00:34:23.717
تو دیگه چجور دیوونه‌ای هستی؟

00:34:23.717 --> 00:34:27.367
واقعا باید با این عوضی که نوک
دماغش رو هم نمی‌بینه همدست بشم؟

00:34:27.367 --> 00:34:28.377
!سریع سوار شو

00:34:28.377 --> 00:34:30.377
چرا انقدر عصبانی؟

00:34:30.377 --> 00:34:31.757
به تو هیچ ربطی نداره

00:34:31.757 --> 00:34:33.347
وای خدا

00:34:44.397 --> 00:34:46.397
مدیر اجرایی کوان اطلاعیه داده؟

00:34:46.397 --> 00:34:47.437
چرا؟

00:34:47.437 --> 00:34:49.507
اعلان جنگه

00:34:49.507 --> 00:34:52.627
خوب می‌دونه دست گذاشتن
روی پیمانکارهای فرعی یعنی چی

00:34:52.627 --> 00:34:56.337
رئیس کانگ جه‌ گیونگ توی ماجرا دست داره؟

00:34:57.727 --> 00:35:01.947
اینکه از صندوق مخفی‌ام خبر داره
نگرانم می‌کنه

00:35:03.527 --> 00:35:06.257
به نظرم باید حساب‌های خارج از کشور رو

00:35:06.257 --> 00:35:08.187
همین الان جابه‌جا کنیم

00:35:08.187 --> 00:35:10.067
لازمه انقدر پیش بریم؟

00:35:10.067 --> 00:35:12.227
جنگ سهام به زودی شروع می‌شه

00:35:12.227 --> 00:35:13.767
اگه پول رو بیاریم کره

00:35:13.767 --> 00:35:15.897
و سهام بیشتری بخریم، کار عاقلانه‌ایه

00:35:17.297 --> 00:35:18.767
تمیز انجامش بده

00:35:18.767 --> 00:35:20.677
هر چه سریع‌تر

00:35:20.677 --> 00:35:21.967
نگران نباشین، رئیس

00:35:21.967 --> 00:35:23.777
بهت اعتماد دارم

00:35:26.727 --> 00:35:28.177
توی راهم

00:35:30.347 --> 00:35:32.627
چراغ سبز رو نشون داد

00:35:32.627 --> 00:35:36.187
طبق دستورتون صندوق مخفی رو
نقد می‌کنم

00:35:37.697 --> 00:35:39.887
دو دقیقه دیر کرده

00:35:39.887 --> 00:35:42.127
پدرش همیشه وقت‌شناس بود

00:35:42.127 --> 00:35:44.957
به کی رفته؟

00:35:44.957 --> 00:35:46.527
به لطف همین قضیه
برای پروژه‌ی بندر یونچون هم

00:35:46.527 --> 00:35:48.127
یه راه ورودی پیدا می‌کنیم

00:35:48.127 --> 00:35:50.767
،اگه نتونه رئیس بشه

00:35:50.767 --> 00:35:54.227
نیازی نیست دور و برمون نگه‌اش داریم

00:35:54.227 --> 00:35:56.237
نگران نباشین

00:35:56.237 --> 00:35:58.077
،قبل از اینکه عروس چوی‌سونگ باشم

00:35:58.077 --> 00:36:00.277
دختر ته‌هام

00:36:05.347 --> 00:36:07.547
آیگو. ببخشید دیر کردم

00:36:07.547 --> 00:36:09.757
خوشحالم تونستی

00:36:09.757 --> 00:36:11.347
حالتون خوبه؟

00:36:12.757 --> 00:36:14.457
اومدی؟ بیا

00:36:14.457 --> 00:36:16.427
ممنون

00:36:16.427 --> 00:36:19.397
مشکلی توی شرکت هست؟

00:36:21.627 --> 00:36:23.407
اصلا

00:36:23.407 --> 00:36:25.087
هیچی نیست

00:36:25.087 --> 00:36:27.927
طبق برنامه، کاری کردم که ته‌ها

00:36:27.927 --> 00:36:31.247
خیلی طبیعی و بدون جلب توجه
به عنوان عضو دیررس به شرکت اضافه شه

00:36:31.247 --> 00:36:34.777
شنیدم تازه خواهر کوچیکت به
بخش بازرگانی رفته

00:36:38.657 --> 00:36:41.447
واقعا لازم نیست نگرانش باشین

00:36:41.447 --> 00:36:43.087
کلا هیچ کاره‌ست

00:36:43.087 --> 00:36:46.967
چون کل سهام پدر به رئیس
،بعدی داده می‌شه

00:36:46.967 --> 00:36:50.057
،وقتی این پروژه‌ی بندر خوب جمع بشه

00:36:50.057 --> 00:36:53.197
همه طرف من رو می‌گیرن

00:36:53.967 --> 00:36:55.867
،شهردار یونچون

00:36:55.867 --> 00:36:57.567
همکلاسی سابقته؟

00:36:57.567 --> 00:36:59.437
می‌شه گفت دوست‌های صمیمی همیشگی‌ان

00:36:59.437 --> 00:37:02.537
یه سری نقاشی هم برای
همسرش فرستادیم

00:37:03.377 --> 00:37:05.437
،به زودی با گروه‌های مدنی به توافق می‌رسم

00:37:05.437 --> 00:37:07.677
و رسما برگه‌ها رو امضا می‌کنم

00:37:07.677 --> 00:37:09.177
کانگ جه گیونگ؟

00:37:09.177 --> 00:37:10.777
حریف من نمی‌شه

00:37:10.777 --> 00:37:14.377
فکر کنم واقعا از دامادم سود می‌برم

00:37:22.667 --> 00:37:25.697
به سلامت برین-
ممنون-

00:37:33.437 --> 00:37:35.827
چرا همچین چیز بیخودی بهش گفتی

00:37:35.827 --> 00:37:37.577
و من رو احمق جلوه دادی؟

00:37:37.577 --> 00:37:40.007
اونم توی همچین زمان حساسی

00:37:40.007 --> 00:37:42.077
ما یه خانواده‌ایم
مشکلش چیه؟

00:37:42.077 --> 00:37:45.847
الان پدر من تنها پدریه
که برات مونده

00:37:45.847 --> 00:37:47.587
،وقتی رئیس بشی

00:37:47.587 --> 00:37:49.977
چوی‌سونگ و ته‌ها با هم شریک می‌شن

00:37:49.977 --> 00:37:52.857
و بزرگ‌ترین شرکت کره می‌شن

00:37:52.857 --> 00:37:54.807
پس تو نباید بذاری

00:37:55.467 --> 00:37:57.727
کانگ جه گیونگ چیزی رو از
چنگت دربیاره

00:37:59.097 --> 00:38:02.927
،اون مثل من پشتوانه نداره
پس نمی‌تونه برنده شه

00:38:02.927 --> 00:38:05.277
فقط از پدرت بخواه

00:38:05.277 --> 00:38:07.897
که کل حمایتش رو خرج من کنه

00:38:07.897 --> 00:38:09.567
فهمیدم

00:38:14.727 --> 00:38:17.107
انقدر خم شده انگار گوشی تاشوئه

00:38:19.667 --> 00:38:21.357
چطوره؟

00:38:21.357 --> 00:38:23.497
حالش بهتر می‌شه؟

00:38:23.497 --> 00:38:26.117
،توی کماست، پس سخته

00:38:26.117 --> 00:38:27.257
ولی سعی‌ام رو می‌کنم

00:38:27.257 --> 00:38:29.487
،سعی کن

00:38:29.487 --> 00:38:31.697
ولی مطمئن شو دیر بیدار می‌شه

00:38:31.697 --> 00:38:33.377
چی؟

00:38:33.377 --> 00:38:37.237
برای ادامه‌ی این جنگ
باید نخ زندگی پدر دست من باشه

00:38:37.237 --> 00:38:40.697
اگه جه سونگ از ته‌ها استفاده کنه
،تا رئیس بشه

00:38:40.697 --> 00:38:42.237
مسئولیتش رو تو قبول می‌کنی؟

00:38:42.237 --> 00:38:43.937
من یه دکترم

00:38:43.937 --> 00:38:46.577
نمی‌تونم کار دفعه‌ی پیشم رو تکرار کنم

00:38:46.577 --> 00:38:48.947
نباید اصلا اون کارهای بی‌فکر رو
انجام می‌دادی

00:38:48.947 --> 00:38:50.847
...اگه کسی بفهمه

00:38:55.897 --> 00:38:57.887
حتی یه ذره هم

00:38:59.027 --> 00:39:01.087
دلت برای من نمی‌سوزه؟

00:39:02.857 --> 00:39:06.227
،وقتی داشتیم بخش شیمیایی رو گسترش می‌دادیم
،حتی نتونستم به ایل جون شیر بدم

00:39:06.227 --> 00:39:09.567
و هیچوقت با تو نرفتم مسافرت

00:39:09.567 --> 00:39:12.567
من همه چی رو فدای این
،رقابت مسخره‌ی تموم‌نشدنی کردم

00:39:12.567 --> 00:39:15.767
،و با اینکه ازش خسته شده بودم
دندون روی جیگر گذاشتم

00:39:16.897 --> 00:39:20.677
اون هم فقط به خاطر تو و ایل جون

00:39:21.997 --> 00:39:23.047
...می‌دونم، ولی

00:39:23.047 --> 00:39:24.987
تقریبا تموم شده

00:39:26.017 --> 00:39:29.927
پدر همیشه خیلی بیشتر از جه سونگ به
من اعتماد داشت

00:39:29.927 --> 00:39:32.017
این رو خوب می‌دونی

00:39:33.867 --> 00:39:35.857
...عزیزم

00:39:40.447 --> 00:39:42.487
کمکم می‌کنی دیگه؟

00:39:45.027 --> 00:39:48.337
هر کاری ازت بخوام می‌کنی

00:39:50.897 --> 00:39:52.367
...اگه این

00:39:52.367 --> 00:39:54.707
...چیزیه که واقعا می‌خوای

00:39:59.827 --> 00:40:02.657
،فعلا ملاقات‌ها با پدر رو ممنوع کن

00:40:02.657 --> 00:40:05.687
و فقط هر چی شد به من بگو

00:40:10.967 --> 00:40:15.617
پدر، دیگه حق مردن هم نداری

00:40:15.617 --> 00:40:18.267
من تصمیم می‌گیرم کی وقتشه

00:40:19.867 --> 00:40:22.007
(بخش وی‌آی‌پی، تنها افراد مجاز)

00:40:22.007 --> 00:40:23.167
مدیر اجرایی کوان از بخش بازرگانی

00:40:23.167 --> 00:40:25.507
(درخواست همکاری تجاری)
مستقیم مقابل مدیر سونگ قرار گرفته

00:40:27.107 --> 00:40:29.427
نمی‌دونم جه سونگ

00:40:30.167 --> 00:40:32.777
از پسش برمیاد یا نه؟

00:40:39.587 --> 00:40:41.727
کدوم گوریه؟

00:40:43.467 --> 00:40:45.897
چرا باید این همه راه بیاد اینجا؟

00:40:45.897 --> 00:40:47.437
کره خر

00:40:47.437 --> 00:40:49.257
فقط زنگ بزن و بپرس کجاست

00:40:49.257 --> 00:40:51.237
شماره‌اش رو ندارم

00:40:52.137 --> 00:40:53.627
یه عکس چی؟

00:40:53.627 --> 00:40:55.507
بهم نشون بده چه شکلیه
زود باش

00:40:55.507 --> 00:40:56.547
ندارم

00:40:56.547 --> 00:40:58.377
اصلا چیزی هست که بدونی؟

00:40:58.377 --> 00:40:59.637
اسمش چیه؟ چند سالشه؟

00:40:59.637 --> 00:41:01.557
واقعا مادربزرگته؟

00:41:03.197 --> 00:41:04.877
...اینطوری نیست

00:41:04.877 --> 00:41:06.677
!هوانگ جون هیون

00:41:07.967 --> 00:41:09.917
اینم از نوه‌تون

00:41:11.217 --> 00:41:13.087
نوه‌ی شما نیست؟

00:41:17.127 --> 00:41:18.997
مامان‌بزرگ

00:41:19.757 --> 00:41:22.157
حتی نمی‌تونه من رو بشناسه

00:41:22.157 --> 00:41:24.457
فقط با یونیفرم می‌شناست

00:41:24.457 --> 00:41:26.697
می‌دونی که آلزایمر داره

00:41:27.867 --> 00:41:29.837
هر چقدر می‌خواین بخورین

00:41:29.837 --> 00:41:31.707
آلزایمر داره؟

00:41:48.397 --> 00:41:50.227
واقعا بابت همه‌ی این کارها مدیونتم

00:41:50.227 --> 00:41:52.097
...چیز زیادی نیست، ولی

00:41:52.867 --> 00:41:55.257
مطمئنی؟

00:41:55.257 --> 00:41:56.867
خواهش می‌کنم، بگیرش

00:41:59.637 --> 00:42:01.807
آخرین بار کی این رو شستی؟

00:42:05.467 --> 00:42:07.107
وای، پسر نازم

00:42:07.107 --> 00:42:10.507
خیلی منتظرت موندم

00:42:12.697 --> 00:42:14.847
سرم خیلی شلوغ بود

00:42:14.847 --> 00:42:16.187
بازی امروز چطور شد؟

00:42:16.187 --> 00:42:17.197
بردین؟

00:42:17.197 --> 00:42:19.217
چندتا گل زدی؟

00:42:26.057 --> 00:42:27.597
سه‌تا گل زدی؟

00:42:27.597 --> 00:42:28.697
آفرین پسرم

00:42:28.697 --> 00:42:31.067
همینه، خیلی بهت افتخار می‌کنم

00:42:31.067 --> 00:42:32.997
من هیچ گلی نزدم

00:42:32.997 --> 00:42:34.727
پس لطفا ماچم نکن

00:42:34.727 --> 00:42:38.207
،در هر صورت بامزه‌ای
وقتی گل می‌زنی بامزه‌تر هم می‌شی

00:42:38.207 --> 00:42:39.737
هی، برو ماشین رو روشن کن، زود باش

00:42:39.737 --> 00:42:40.977
مگه راننده‌اتم؟

00:42:40.977 --> 00:42:42.777
بجنب دیگه

00:42:42.777 --> 00:42:44.117
یه بوس بهش بده

00:42:44.117 --> 00:42:45.537
عوضی، برو ماشین رو روشن کن

00:42:45.537 --> 00:42:46.847
!بیا دیگه

00:42:46.847 --> 00:42:48.887
یعنی چی که بیام؟

00:42:48.887 --> 00:42:50.427
ولم کن-
خیلی نازی-

00:42:50.427 --> 00:42:52.157
ولم کن

00:42:53.787 --> 00:42:56.027
فقط برش گردون همون جای قبلی‌اش

00:42:56.027 --> 00:42:58.057
محیط جدید براش خوب نیست

00:42:58.057 --> 00:42:59.797
،آزمایش زوال عقلش رو انجام بدین

00:42:59.797 --> 00:43:01.517
و ببینین مشکل دیگه‌ای هم داره یا نه

00:43:01.517 --> 00:43:03.177
همه چیز رو دقیق بررسی کنین
هیچی از قلم نیفته

00:43:03.177 --> 00:43:05.197
خرجش رو که اون می‌ده

00:43:06.627 --> 00:43:08.737
کم از پدرم پول بالا نکشیدی، نه؟

00:43:08.737 --> 00:43:10.697
اون پول مال منه

00:43:10.697 --> 00:43:12.977
خیالتون راحت، کامل بررسی‌اش می‌کنیم

00:43:12.977 --> 00:43:14.917
خیلی ممنونم

00:43:20.127 --> 00:43:21.727
،می‌دونی

00:43:21.727 --> 00:43:24.217
مادربزرگت واقعا خیلی دوستت داره

00:43:24.217 --> 00:43:26.817
حتی یه لحظه هم دستت رو ول نکرده

00:43:33.297 --> 00:43:35.517
چرا ول نمی‌کنه؟

00:43:35.517 --> 00:43:37.267
حسودی‌ام شد

00:43:37.907 --> 00:43:39.737
...بابای من هیچوقت

00:43:40.967 --> 00:43:42.767
مامان

00:43:43.727 --> 00:43:45.277
سوار شو-
بانگ گول-

00:43:45.277 --> 00:43:46.337
بریم

00:43:46.337 --> 00:43:48.777
...نه-
مامان-

00:43:53.427 --> 00:43:55.547
مامان-
بانگ گول-

00:43:56.597 --> 00:43:58.397
بانگ گول، سوار ماشین شو

00:43:58.397 --> 00:44:00.667
نه

00:44:00.667 --> 00:44:03.457
نمی‌خوام برم خارج درس بخونم

00:44:10.097 --> 00:44:12.397
ازت متنفرم، بابا

00:44:12.397 --> 00:44:14.437
واقعا ازت متنفرم

00:44:17.897 --> 00:44:19.507
حتما دلیلی داشته

00:44:19.507 --> 00:44:21.247
می‌خواسته از دست خواهر و برادرات
محافظتت کنه

00:44:21.247 --> 00:44:23.577
مگه هدف پدرت همین نبود؟

00:44:23.577 --> 00:44:26.437
کدوم پدری از فرستادن دختر کوچولوش
خوشحال می‌شه؟

00:44:26.437 --> 00:44:28.647
هیچ پدری توی دنیا همچین چیزی نمی‌خواد

00:44:28.647 --> 00:44:30.937
چی شده؟ نکنه یه دختر جایی داری؟

00:44:30.937 --> 00:44:33.897
چرا اینقدر ازش دفاع می‌کنی؟

00:44:33.897 --> 00:44:35.727
نمی‌خوای بری خونه؟

00:44:36.497 --> 00:44:38.427
اول باید یه نفر رو ببینم

00:44:40.527 --> 00:44:43.127
حال رئیس کانگ چطوره؟

00:45:02.347 --> 00:45:05.857
فیزیوتراپ مرتب ماساژشون می‌ده
،که بدنشون خشک نشه

00:45:05.857 --> 00:45:09.287
،و مواد مغذی موردنیازشون هم تامین شده
پس وضعیتشون بدتر نشده

00:45:09.287 --> 00:45:13.667
از پرونده‌ی پزشکی‌اش یه نسخه بگیرین
و لیست کامل داروهاش رو بیارین

00:45:13.667 --> 00:45:16.027
همه‌ی کسایی که هر روز بهش سر می‌زنن
گزارش کنین

00:45:16.027 --> 00:45:17.497
مخصوصا

00:45:17.497 --> 00:45:19.997
خیلی حواستون به پروفسور مین باشه

00:45:19.997 --> 00:45:22.467
اگه اتفاقی افتاد، فورا بهم زنگ بزنین

00:45:22.467 --> 00:45:23.537
چشم

00:45:23.537 --> 00:45:25.577
،راستی

00:45:25.577 --> 00:45:29.047
،درباره‌ی اون دوربینی که گفتین

00:45:29.047 --> 00:45:31.647
اون بالا نصبش کردم

00:45:31.647 --> 00:45:33.567
،به مانیتور نوار قلب وصله

00:45:33.567 --> 00:45:36.247
پس اگه تغییری پیش بیاد بهتون هشدار می‌ده

00:45:42.497 --> 00:45:44.797
در این مورد هیچ حرفی بهش نزنین

00:45:44.797 --> 00:45:46.257
متوجه شدم

00:45:46.927 --> 00:45:48.497
نگران نباش

00:45:48.497 --> 00:45:52.597
هیچوقت نمی‌ذارم
به دست بچه‌هام بمیری

00:45:55.427 --> 00:45:57.267
بفرمایین

00:45:58.187 --> 00:45:59.697
،وقتی دختر کوچیکش میاد

00:45:59.697 --> 00:46:02.777
لطفا هر وقت خواست
اجازه بدین رئیس کانگ رو ببینه

00:46:02.777 --> 00:46:04.617
...آها، راستی

00:46:05.267 --> 00:46:07.017
...ماد

00:46:07.017 --> 00:46:09.097
،از مادربزرگم هم

00:46:09.097 --> 00:46:11.107
لطفا خوب مراقبت کنین

00:46:12.287 --> 00:46:13.857
حتما

00:46:29.357 --> 00:46:32.247
دارم دنبال بهترین متخصص کما می‌گردم

00:46:32.247 --> 00:46:33.797
،حتما کاری می‌کنم

00:46:33.797 --> 00:46:36.047
تا پدرت به هوش بیاد

00:46:37.567 --> 00:46:40.447
با پول بابای من
نقش آدم دست و دل‌باز رو بازی نکن

00:46:40.447 --> 00:46:42.557
فقط بگو قدم بعدی چیه

00:46:42.557 --> 00:46:44.887
،باید از لونه بیرونشون بکشیم

00:46:46.007 --> 00:46:48.427
تا رئیسشون خودش رو نشون بده

00:46:51.097 --> 00:46:53.077
(تیم مواد اولیه‌ی ۲)

00:47:13.867 --> 00:47:15.367
...واقعا لازمه

00:47:15.367 --> 00:47:17.387
حضوری حسابرسی تامین‌کننده‌ها رو انجام بدیم؟

00:47:17.387 --> 00:47:18.557
ساده‌ست

00:47:18.557 --> 00:47:20.797
،کل انبار رو زیر و رو می‌کنیم
،دونه‌دونه اجناس رو می‌شماریم

00:47:20.797 --> 00:47:23.247
و همه‌ی سوابق ورود و خروج رو درمیاریم

00:47:23.247 --> 00:47:25.627
آماده باشین که حسابی به هم بریزینش

00:47:26.797 --> 00:47:28.697
چرا باید از تو دستور بگیرم؟

00:47:28.697 --> 00:47:30.527
من مدیرم، تو تازه‌واردی

00:47:30.527 --> 00:47:32.097
خودتون گفتین شغلتون رو گرو می‌ذارین

00:47:32.097 --> 00:47:33.927
،تیم مواد اولیه‌ی ۳ رو هم بیارین

00:47:33.927 --> 00:47:36.307
فقط سه جا، همین کافیه

00:47:40.067 --> 00:47:41.707
اون سه تا جا کدوما بودن؟

00:47:41.707 --> 00:47:46.847
(یوجین نت‌ورکس)

00:47:46.847 --> 00:47:49.647
این دیگه از زورگویی هم گذشته

00:47:49.647 --> 00:47:51.727
واقعا می‌خواین دفترهامون رو زیر و رو کنین؟

00:47:51.727 --> 00:47:53.187
شما که حتی از بخش فروش نیستین

00:47:53.187 --> 00:47:56.357
کارمندهاتون رو بیرون بکشین
و در انبار رو باز کنین

00:47:56.357 --> 00:47:57.797
وقتی موجودی رو بررسی کردیم

00:47:57.797 --> 00:47:59.887
بی‌سر و صدا می‌ریم، قول می‌دم

00:48:01.267 --> 00:48:02.727
،چرا زودتر موجودی رو تحویل ندادی

00:48:02.727 --> 00:48:04.427
که کار به اینجا نکشه، احمق؟

00:48:04.427 --> 00:48:06.267
دفتر مرکزی رو کشوندی اینجا؟

00:48:06.267 --> 00:48:09.127
خواهش می‌کنم این قضیه رو بزرگ نکنین

00:48:09.127 --> 00:48:10.977
من شکایت رسمی ثبت می‌کنم

00:48:10.977 --> 00:48:13.937
،اگه امتیازتون بیاد پایین
قراردادمون رو از دست می‌دین، می‌دونین که؟

00:48:13.937 --> 00:48:16.697
پس بذارین فقط موجودی رو بررسی کنیم

00:48:16.697 --> 00:48:18.797
دیگه در رو باز کنین

00:48:18.797 --> 00:48:20.177
نمی‌تونم، قربان

00:48:20.177 --> 00:48:21.727
واقعا نمی‌شه

00:48:21.727 --> 00:48:22.727
گفتم بازش کنین

00:48:22.727 --> 00:48:23.917
گفتم نه

00:48:23.917 --> 00:48:26.027
...بازش کن-
...محاله-

00:48:26.027 --> 00:48:27.557
نمی‌تونین

00:48:30.227 --> 00:48:31.497
...خب، امروز ما

00:48:31.497 --> 00:48:33.057
!برین داخل، همین الان

00:48:37.467 --> 00:48:38.697
!بجنبین، برین داخل

00:48:38.697 --> 00:48:40.597
اون در رو باز کن

00:48:42.607 --> 00:48:43.627
خب

00:48:43.627 --> 00:48:46.077
موجودی انبار و اعداد روی اسناد

00:48:46.077 --> 00:48:47.537
قطعا با هم جور درنمیاد

00:48:47.537 --> 00:48:49.837
ولی ما برای فهمیدن این موضوع نیومدیم

00:48:49.837 --> 00:48:51.917
باید دقیقا بفهمیم
اختلافش چقدره

00:48:51.917 --> 00:48:53.347
فهمیدین؟-
بله، قربان-

00:48:53.347 --> 00:48:54.587
بجنبین

00:48:55.567 --> 00:48:57.087
یه لحظه

00:48:58.467 --> 00:49:00.927
اون دوتا کارآموز کجا غیبشون زده؟

00:49:01.997 --> 00:49:04.157
دیگه چه خبر شده؟

00:49:10.047 --> 00:49:11.067
!مدیر سونگ

00:49:11.067 --> 00:49:12.397
یه مشکل بزرگ پیش اومده

00:49:12.397 --> 00:49:14.567
(پارکینگ گروه چوی‌سونگ)
(مدیر پارک بونگ گی)

00:49:14.567 --> 00:49:16.777
ای وای

00:49:17.677 --> 00:49:21.347
این پنجمین تماسشه
مطمئنی می‌شه جواب ندیم؟

00:49:21.347 --> 00:49:24.077
کسی که باید تعقیبش کنیم یه نفر دیگه‌ست

00:49:27.797 --> 00:49:29.347
هی

00:49:31.497 --> 00:49:33.327
مدیر سونگ نام هون؟

00:49:33.327 --> 00:49:35.797
اون مسئول پول‌های مخفی جه سونگه

00:49:35.797 --> 00:49:37.897
بیا ببینیم کجا می‌ره

00:49:41.567 --> 00:49:43.267
راه افتاد

00:49:59.427 --> 00:50:01.587
به پیمانکارهای فرعی هم سر زدن؟

00:50:01.587 --> 00:50:03.347
مدیر اجرایی کوان چش شده؟

00:50:03.347 --> 00:50:04.667
مدیر سونگ چی می‌گه؟

00:50:04.667 --> 00:50:07.097
،منشی‌اش گفت یه‌کم پیش با عجله رفته بیرون

00:50:07.097 --> 00:50:09.257
و از اون موقع جواب نداده

00:50:09.257 --> 00:50:12.927
احتمالا رفته با تامین‌کننده‌ها
سر و کله بزنه

00:50:12.927 --> 00:50:15.907
به مدیر اجرایی کوان بگو
دیگه این قضیه رو کش نده

00:50:15.907 --> 00:50:18.167
چرا توی همچین موقع حساسی
دردسر درست می‌کنی؟

00:50:18.167 --> 00:50:20.467
بله، متوجه شدم

00:50:25.107 --> 00:50:26.877
یه جا برای ماساژ رزرو کن

00:50:26.877 --> 00:50:29.227
از اون‌هایی که رئیس هیئت‌مدیره‌ها می‌رن

00:50:29.227 --> 00:50:30.347
بدون درد باشه

00:50:30.347 --> 00:50:31.777
چشم قربان، همین الان

00:50:31.777 --> 00:50:33.617
من طاقت درد ندارم

00:50:39.927 --> 00:50:41.827
الان کجاییم؟

00:50:59.327 --> 00:51:01.077
اینجا رو می‌شناسی؟

00:51:01.077 --> 00:51:02.647
خیلی خوب می‌شناسمش

00:51:02.647 --> 00:51:04.637
،اینجا خونه‌ی خانواده‌ی همسر جه سونگ

00:51:05.407 --> 00:51:07.727
رئیس نا بیونگ مو از گروه ته‌هائه

00:51:07.727 --> 00:51:10.147
پس مدیر سونگ برای رئیس نا کار می‌کرد؟

00:51:10.147 --> 00:51:12.287
احتمالا از روز اول اون رو اونجا گذاشته

00:51:12.287 --> 00:51:13.667
تا جایی صبر کرده

00:51:13.667 --> 00:51:16.687
که مدیر سونگ کامل روی
صندوق پول سیاه مسلط بشه

00:51:16.687 --> 00:51:19.547
روباه پیرِ حقه‌باز

00:51:19.547 --> 00:51:23.627
ولی رئیس نا که می‌خواست دامادش
چوی‌سونگ رو بگیره، پس این دیگه چیه؟

00:51:23.627 --> 00:51:25.867
می‌خواد روی کانگ جه سونگ
اهرم فشار داشته باشه

00:51:25.867 --> 00:51:29.407
داماد احمقش رو کنترل می‌کنه
و بعد چوی‌سونگ رو می‌بلعه. نقشه اینه

00:51:31.837 --> 00:51:33.817
این به نفعمونه

00:51:33.817 --> 00:51:36.547
مدیر سونگ رو می‌گیریم، پول سیاه رو
،رو می‌کنیم

00:51:36.547 --> 00:51:38.617
،ماجرای تصادف بزن در رو هم افشا می‌کنیم
،و مجبورش می‌کنیم تاوانش رو بده

00:51:38.617 --> 00:51:41.297
،بعد ته‌ها خودش از چوی‌سونگ کنار می‌کشه

00:51:41.297 --> 00:51:43.417
و همه چیز حل می‌شه

00:51:43.417 --> 00:51:44.887
نه

00:51:46.597 --> 00:51:49.097
ما پول سیاه رو می‌گیریم

00:51:49.097 --> 00:51:50.437
چی؟

00:51:50.437 --> 00:51:52.967
،اگه همین الان افشاش کنیم

00:51:52.967 --> 00:51:54.797
آخرش کی رئیس می‌شه؟

00:51:55.527 --> 00:51:57.397
جه گیونگ هم دستش توی دزدی بوده

00:51:57.397 --> 00:51:59.467
توی تصادف بزن در رو هم همین‌طور

00:51:59.467 --> 00:52:02.307
حتی سعی کرد من رو بکشه

00:52:05.127 --> 00:52:07.477
هر دوتاشون رو می‌اندازم بیرون

00:52:09.367 --> 00:52:12.317
پول سیاه جه سونگ سرمایه‌ی شروع اون کاره

00:52:12.317 --> 00:52:14.797
اون سیصد میلیارد که
،توی بخش بازرگانی چوی‌سونگه

00:52:14.797 --> 00:52:16.647
همه‌اش رو می‌کشیم بیرون

00:52:20.627 --> 00:52:22.877
مثل سایه دنبالش کن

00:52:22.877 --> 00:52:25.497
امروز همه چیز رو جمع‌وجور می‌کنه
مطمئنم

00:52:25.497 --> 00:52:27.797
!برو

00:52:39.707 --> 00:52:41.387
هنوز از مدیر سونگ خبری نشده؟

00:52:41.387 --> 00:52:43.207
،از مدیرعامل یوجین پرسیدم

00:52:43.207 --> 00:52:44.927
،و مدیر سونگ گفته بود خودش رسیدگی می‌کنه

00:52:44.927 --> 00:52:46.917
حتی باهاشون ملاقات هم نکرده

00:52:48.527 --> 00:52:50.417
فقط امیدوارم باهام بازی نکرده باشه

00:52:50.417 --> 00:52:52.057
چی؟ بازی؟

00:52:52.057 --> 00:52:53.467
،گفت حساب‌ها رو عوض کنیم

00:52:53.467 --> 00:52:55.507
،من هم سر همه چیز بهش اعتماد کردم

00:52:55.507 --> 00:52:57.067
سیصد میلیارد پول خودم رو

00:52:57.067 --> 00:52:58.527
چی؟

00:53:00.797 --> 00:53:03.327
!حرومزاده

00:53:05.327 --> 00:53:06.697
،قربان

00:53:06.697 --> 00:53:08.907
به نظر مدیر سونگ خانواده‌اش رو هم
،جابه‌جا کرده

00:53:08.907 --> 00:53:10.707
و خونه‌اش رو برای فروش گذاشته

00:53:10.707 --> 00:53:12.707
،سونگ نام هون رو پیدا کنین

00:53:12.707 --> 00:53:14.407
!همین الان

00:53:28.427 --> 00:53:31.557
مدیر سونگ تازه غیبش زده؟

00:53:31.557 --> 00:53:32.607
،بله

00:53:32.607 --> 00:53:35.197
منشی نام آدم‌هاش رو فرستاده دنبالش

00:53:35.867 --> 00:53:39.117
محاله به جه سونگ خنجر زده باشه

00:53:40.497 --> 00:53:42.457
بیشتر تحقیق کن

00:53:42.457 --> 00:53:44.677
ببین گروه ته‌ها داره چی کار می‌کنه

00:53:44.677 --> 00:53:46.167
چشم، خانم

00:53:46.937 --> 00:53:49.827
بزرگ‌ترین پروژه‌ای که مدیر سونگ
توی بخش بازرگانی دستشه چیه؟

00:53:49.827 --> 00:53:52.347
پروژه‌ی بندر یونچون

00:53:52.347 --> 00:53:54.827
سهام به‌ لطف اینکه بخش بازرگانی چوی‌سونگ

00:53:54.827 --> 00:53:59.357
با پروژه‌ی زیرساخت‌های عمومی یونچون
سر زبون‌ها افتاده بود، رشد کرد

00:53:59.357 --> 00:54:01.857
تا یه ساعت دیگه
جلسه‌ی مدیرهای اجرایی رو هماهنگ کن

00:54:01.857 --> 00:54:03.557
بگو با ایده برای این بیان

00:54:03.557 --> 00:54:05.697
که چطور بخش شیمیایی
می‌تونه اون پروژه رو بگیره

00:54:05.697 --> 00:54:07.097
چشم

00:54:20.207 --> 00:54:21.947
اونجاست

00:54:30.927 --> 00:54:32.007
چی شده، عزیزم؟

00:54:32.007 --> 00:54:33.927
این رو بگیر

00:54:33.927 --> 00:54:34.997
همه‌اش دلاره

00:54:34.997 --> 00:54:36.387
مستقیم برو بندر اینچون

00:54:36.387 --> 00:54:38.027
،جزئیات کشتی رو روی گوشی‌ات فرستادم

00:54:38.027 --> 00:54:40.597
بچه‌ها رو بردار و فعلا توی چین مخفی شو-
پس تو چی؟-

00:54:40.597 --> 00:54:42.627
به‌ زودی بهتون ملحق می‌شم

00:54:42.627 --> 00:54:43.997
وقت نیست. زود باش

00:54:43.997 --> 00:54:45.597
باشه

00:54:52.737 --> 00:54:53.997
(رئیس کانگ جه سونگ)

00:54:55.677 --> 00:54:56.747
(رئیس کانگ جه سونگ)

00:55:04.937 --> 00:55:06.627
چی؟

00:55:06.627 --> 00:55:09.227
اون چیه؟

00:55:17.327 --> 00:55:18.967
...لعنتی

00:56:01.647 --> 00:56:04.177
از طریق ارز دیجیتال پولشویی کردی؟

00:56:05.827 --> 00:56:07.617
بله، رئیس

00:56:07.617 --> 00:56:11.517
کل اون پول سیاه سیصد میلیاردی رئیس کانگ

00:56:11.517 --> 00:56:14.667
داخل همین اپلیکیشن کیف پول ارز دیجیتاله

00:56:14.667 --> 00:56:16.967
،و اینجا هم

00:56:16.967 --> 00:56:18.927
آی‌دی و رمز عبورش هست

00:56:20.127 --> 00:56:22.197
،چون پول به شکل رمزارزه

00:56:22.197 --> 00:56:23.997
اصلا قابل رهگیری نیست

00:56:23.997 --> 00:56:25.437
نگران چیزی نباشین

00:56:25.437 --> 00:56:28.337
دنیا خیلی سریع داره عوض می‌شه

00:56:28.337 --> 00:56:30.637
یه پیرمرد مثل من
چطور باید خودش رو بهش برسونه؟

00:56:30.637 --> 00:56:32.377
اینطور فکر نمی‌کنی؟

00:56:33.577 --> 00:56:35.967
،آدم خودم رو فرستادم توی خونه‌ی یکی دیگه

00:56:35.967 --> 00:56:38.557
از اون موقع یه روز هم آرامش نداشتم

00:56:38.557 --> 00:56:40.647
می‌دونی که، نه؟

00:56:40.647 --> 00:56:43.387
یه سال مرخصی بگیر و استراحت کن

00:56:43.387 --> 00:56:47.417
جایگاه ریاست بخش شیمیایی ته‌ها رو
برات نگه می‌دارم

00:56:47.417 --> 00:56:49.507
ممنونم، قربان

00:56:49.507 --> 00:56:51.187
یه‌کم بخور

00:56:54.497 --> 00:56:57.627
،وقتی بری مناطق گرمسیری

00:56:57.627 --> 00:56:59.867
دلت برای این مزه تنگ می‌شه

00:57:44.617 --> 00:57:47.647
حالا بالاخره می‌تونم با خیال راحت غذا بخورم

00:58:20.547 --> 00:58:22.087
اصلا فکرش رو می‌کردی

00:58:22.087 --> 00:58:24.687
رئیس نا همچین کاری ازش بربیاد؟

00:58:24.687 --> 00:58:26.897
فکر نمی‌کردم تا این حد پیش بره

00:58:26.897 --> 00:58:29.327
البته اون پسر بیشتر از همه ضربه خورده

00:58:45.197 --> 00:58:47.737
این چه کوفتیه؟

00:58:51.427 --> 00:58:53.517
...این دیگه

00:59:15.547 --> 00:59:18.447
سخت مشغول اینی که
پول سیاه کانگ جه سونگ رو تحویل بدی، نه؟

00:59:18.447 --> 00:59:21.877
سگ وفادار رئیس نا، هر چی بگه
می‌پری انجام می‌دی

00:59:23.467 --> 00:59:25.777
تو همون کارآموزی؟

00:59:25.777 --> 00:59:28.867
احتمالا الان کانگ جه سونگ
همه جا دنبالت می‌گرده

00:59:28.867 --> 00:59:31.787
و رئیس نا هم انقدر زرنگ هست
که بعد از این قضیه ولت کنه

00:59:31.787 --> 00:59:34.647
این مزخرفاتی که می‌گی رو از کجات درآوردی؟

00:59:34.647 --> 00:59:36.727
اسم اون آدم رو یه بچه‌پررو مثل تو
نباید به زبون بیاره

00:59:36.727 --> 00:59:38.157
گمشو بابا

00:59:39.867 --> 00:59:42.297
اگه می‌خوای زنده بمونی، خوب گوش کن

00:59:43.707 --> 00:59:45.867
،وقتی پول سیاه رو به رئیس نا تحویل دادی

00:59:45.867 --> 00:59:48.507
کد دسترسی کیو-آر رو پیش خودت نگه‌دار

00:59:49.237 --> 00:59:50.467
این چه مزخرفیه؟

00:59:50.467 --> 00:59:54.337
یا کل سیصد میلیارد رو
...تحویل بده و بمیر، یا

00:59:55.327 --> 00:59:57.717
چی رو از دست می‌دی؟

00:59:57.717 --> 00:59:59.947
فقط یه بار به من اعتماد کن

01:00:29.407 --> 01:00:30.847
لعنت بهش

01:00:44.867 --> 01:00:47.327
زندگی‌ات از این به بعد مال منه

01:00:48.227 --> 01:00:50.097
،و اون دِین رو هم

01:00:50.097 --> 01:00:52.467
با پول سیاه جه سونگ پس می‌دی

01:00:55.027 --> 01:00:56.507
چی شده؟

01:00:57.207 --> 01:00:59.777
حالا که زنده موندی طمعت گل کرده؟

01:00:59.777 --> 01:01:02.077
وسوسه شدی کل سیصد میلیارد رو
برای خودت برداری؟

01:01:02.687 --> 01:01:04.247
،چه رئیس نا باشه چه جه سونگ

01:01:04.247 --> 01:01:06.917
یه نفر هم پیدا نمی‌شه
که از برگشتنت خوشحال بشه

01:01:06.917 --> 01:01:08.717
نه، منظورم این نبود

01:01:08.717 --> 01:01:11.667
تحویلش می‌دم

01:01:11.667 --> 01:01:14.757
همه‌اش رو بردار

01:01:17.367 --> 01:01:20.357
همین مقدار برای سیر کردن خانواده‌ات
تا آخر عمر کافیه

01:01:27.697 --> 01:01:29.837
بقیه‌ی عمرت رو مخفی زندگی کن

01:01:29.837 --> 01:01:32.077
جایی که هیچوقت کسی پیدات نکنه

01:01:53.757 --> 01:01:56.197
خب، حالا بهم اعتماد داری؟

01:01:56.197 --> 01:01:58.187
این واقعا ترسناکه

01:01:58.187 --> 01:02:00.897
با چشم خودم دیدم ولی هنوز هضمش نکردم

01:02:01.837 --> 01:02:04.137
چطور ممکنه همه‌ی این‌ها واقعی باشه؟

01:02:04.137 --> 01:02:06.947
ای بابا، این تازه اولشه

01:02:06.947 --> 01:02:09.347
باید به قولی که به پدرت دادم عمل کنم

01:02:09.347 --> 01:02:11.847
بیا من و تو، با هم

01:02:11.847 --> 01:02:13.177
،چوی‌سونگ رو از جه گیونگ

01:02:13.177 --> 01:02:14.817
و جه سونگ پس بگیریم

01:02:24.667 --> 01:02:29.467
heaven, Melody, Sarang, samar, Sarina, Haneol, Faji :مترجمین
Sahel :سرپرست مترجمین

01:02:29.497 --> 01:02:34.467
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

01:02:34.497 --> 01:02:44.467
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

01:02:52.027 --> 01:02:53.867
پس، رسما تیم شدیم؟

01:02:53.867 --> 01:02:55.327
از جه گیونگ استفاده می‌کنیم

01:02:55.327 --> 01:02:56.687
تا تک‌تک نیش‌های جه سونگ رو بکشیم

01:02:56.687 --> 01:02:57.907
چرا یه بار روی من شرط نمی‌بندین؟

01:02:57.907 --> 01:03:00.567
اگه خراب شد، همون موقع ولم کنین

01:03:00.567 --> 01:03:02.597
بیاین دوتایی یه نوشیدنی بخوریم

01:03:03.327 --> 01:03:04.487
اون کیه؟

01:03:04.487 --> 01:03:05.847
هی، مگه تو فوتبالیست نیستی؟

01:03:05.847 --> 01:03:09.037
راستش من پسر کوچیکه‌ی رئیس کانگم

01:03:09.037 --> 01:03:10.047
حسابی ترکوندم

01:03:10.047 --> 01:03:11.607
لب‌هام کاملا دوخته شده

01:03:11.607 --> 01:03:12.807
این‌طوری خیلی راحت‌تر می‌شه

01:03:12.807 --> 01:03:14.147
ما از قبل برنده شدیم

01:03:14.147 --> 01:03:15.947
اون حروم‌زاده حقشه بره زیر خاک

01:03:15.947 --> 01:03:17.447
ولی واقعا فکر می‌کنی رئیس نا
ساکت می‌شینه؟

01:03:17.447 --> 01:03:18.767
کمکی از دستم برمیاد؟-
ممنونم-

01:03:18.767 --> 01:03:21.487
این دیگه یهو از کجا پیداش شد؟

01:03:21.487 --> 01:03:25.157
دوران حضورت توی چوی‌سونگ
همینجا تموم می‌شه. کارمون با هم تمومه

01:03:25.157 --> 01:03:26.957
آره، همچین خبری نیست