﻿WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:10.000
« آوا مووی تقدیم میکند »
[ AvaMovie.in ]

00:00:10.066 --> 00:00:11.066
‫آنچه گذشت...

00:00:11.339 --> 00:00:12.799
‫نینا درگاس.

00:00:12.800 --> 00:00:15.679
‫درحال حمل یه سلاح گرم دستگیر شد.

00:00:15.680 --> 00:00:17.519
‫دخترت خیلی بچه‌ست.

00:00:17.520 --> 00:00:18.753
‫نینا رو بیار بیرون.

00:00:18.778 --> 00:00:20.999
‫و اون به بقیه‌ش رسیدگی می‌کنه.

00:00:21.000 --> 00:00:22.973
‫لازم دارم این مرد رو
‫دوباره به لندن برگردونم.

00:00:22.998 --> 00:00:24.119
‫تا برگردم پیش دخترم.

00:00:24.120 --> 00:00:25.373
‫اگه چیز عجیبی حس کردی،

00:00:25.398 --> 00:00:27.239
‫هرچی که بود، تردید نکن.

00:00:27.240 --> 00:00:28.786
‫من اصلاً یه پسر نداشتم.

00:00:28.840 --> 00:00:30.679
‫نیاز داشتم بهم اعتماد کنی.

00:00:30.680 --> 00:00:33.199
‫- مامانی یه قاتل زنجیره‌ای بود؟
‫- این حال میده.

00:00:33.200 --> 00:00:35.175
‫تیبور ما رو فرستاد.

00:00:35.200 --> 00:00:36.639
‫برای دیدن سباستین اومدیم.

00:00:36.640 --> 00:00:38.759
‫- ببخشید، چه طور می‌شناسینش؟
‫- بر می‌گرده به خیلی قدیم‌ها.

00:00:38.760 --> 00:00:40.680
‫اما سال‌هاست که ندیدمش.

00:00:42.360 --> 00:00:44.999
‫- یالا!
‫- سباستین...

00:00:45.000 --> 00:00:48.679
‫پس پیداش کردی.
‫من و تیبور با همدیگه کشتیمش.

00:00:48.680 --> 00:00:50.599
‫اول آدرس خونه امن رو بده.

00:00:50.600 --> 00:00:53.679
‫نه! نه! نه! نه! نه! تیبور؟

00:01:17.000 --> 00:01:24.000
آوامووی در شبکه های اجتماعی
@AvaMovie_in

00:01:24.920 --> 00:01:26.308
‫الو؟ پلیس.

00:01:26.333 --> 00:01:27.399
‫بله، داروخونه‌م.

00:01:27.400 --> 00:01:29.239
‫شیشه رو شکستن و واردش شدن.

00:01:51.200 --> 00:01:53.719
‫جی... ال3... 8...

00:01:53.720 --> 00:01:56.199
‫داری چی کار می‌کنی؟ این ماشین منه!

00:01:56.200 --> 00:01:58.719
‫- متاسفم.
‫- در رو باز کن!

00:01:58.720 --> 00:02:02.399
‫- در رو باز کن!
‫- نمی‌تونم. نمی‌تونم. متاسفم، نیازش دارم.

00:02:02.400 --> 00:02:05.639
‫نه، وایسا! هی! هی!

00:02:05.640 --> 00:02:07.960
‫محض رضای خدا!

00:02:09.480 --> 00:02:13.280
‫هی، هی، رو دست من نمی‌میری مرتیکه گوه.

00:02:46.760 --> 00:02:51.359
‫♪ توی دست‌هام سقوط کن ♪

00:02:51.360 --> 00:02:54.519
‫♪ جوری که انگار بهم اعتماد داری ♪

00:02:54.520 --> 00:02:59.199
‫♪ و نذار دست‌های خون‌آلودم ♪

00:02:59.200 --> 00:03:03.399
‫♪ به بدنت بخوره... ♪

00:03:05.880 --> 00:03:10.320
‫♪ احساس خشم دارم ♪

00:03:10.520 --> 00:03:14.040
‫♪ احساس خشم دارم ♪

00:03:14.240 --> 00:03:18.160
‫♪ احساس خشم دارم ♪

00:03:18.960 --> 00:03:20.076
‫♪ خشم رو حس کن ♪

00:03:20.101 --> 00:03:22.176
‫« زندانی »

00:03:45.560 --> 00:03:47.280
‫میا؟!

00:03:51.200 --> 00:03:53.200
‫میا!

00:03:55.400 --> 00:03:58.160
‫کجایی؟ کجایی؟

00:04:08.600 --> 00:04:10.639
‫اوه، نه، نه، نه.

00:04:13.960 --> 00:04:16.680
‫♪ میریم قدمی بزنیم ♪

00:04:18.240 --> 00:04:21.200
‫♪ اون آب انقدری برام خیلی زیبا بود ♪

00:04:23.120 --> 00:04:25.760
‫♪ که اون‌جا زیر آب رفتم ♪

00:04:27.440 --> 00:04:30.719
‫♪ من خشک شده‌م ♪

00:04:30.720 --> 00:04:34.519
‫♪ روی بالاترین شاخه ♪

00:04:34.520 --> 00:04:37.400
‫- بلبلی آواز سر داده بود...
‫- داری چی کار می‌کنی؟

00:04:38.240 --> 00:04:41.079
‫♪ هیچ‌وقت تو رو فراموش نمی‌کنم ♪

00:04:41.080 --> 00:04:43.600
‫داشتم بوته گوجه‌م رو بهش نشون می‌دادم.

00:04:45.160 --> 00:04:47.160
‫چرا اون رو گرفتیش؟

00:04:48.440 --> 00:04:50.679
‫اوه، گرسنه‌ش بود.

00:04:50.680 --> 00:04:52.680
‫خیلی سریع خوابیدی.

00:04:53.560 --> 00:04:55.560
‫سعی داشتم کمک کنم.

00:04:56.520 --> 00:05:00.800
‫باشه.

00:05:04.200 --> 00:05:05.880
‫می‌تونم بگیرمش؟

00:05:07.960 --> 00:05:11.200
‫توی لندن قرار نیست
‫باغچه داشته باشی.

00:05:12.520 --> 00:05:15.159
‫فضای زیادی برای بچه‌ها نداره.

00:05:15.160 --> 00:05:17.680
‫کارلا...

00:05:20.040 --> 00:05:22.040
‫...لطفاً.

00:05:40.040 --> 00:05:40.984
‫اشکالی نداره.

00:05:41.386 --> 00:05:42.840
‫اشکالی نداره. اشکالی نداره.

00:05:56.120 --> 00:05:58.560
‫کلید. کلیدهام کجان؟

00:06:12.560 --> 00:06:14.560
‫کلید ماشین‌م کجاست؟

00:06:15.400 --> 00:06:17.400
‫کجا گذاشتی‌شون؟

00:06:18.200 --> 00:06:20.799
‫درست اون‌جا گذاشتم‌شون.

00:06:20.800 --> 00:06:22.800
‫مطمئنی؟

00:06:24.600 --> 00:06:26.680
‫راه میریم.

00:06:33.360 --> 00:06:35.360
‫ببخشید.

00:06:50.000 --> 00:06:51.999
‫یالا!

00:07:00.440 --> 00:07:03.840
‫تا وقتی تیبور نرسه
‫نمی‌تونم بذارم بری.

00:07:07.680 --> 00:07:10.599
‫ما میریم.

00:07:10.600 --> 00:07:13.119
‫و تو...

00:07:13.120 --> 00:07:15.040
‫...میذاری بریم.

00:07:17.480 --> 00:07:19.520
‫پر نیست آلی.

00:07:20.400 --> 00:07:22.839
‫اگه حرفم رو باور نمی‌کنی
‫ماشه رو بکش.

00:07:28.800 --> 00:07:31.479
‫- اون رو ببر بالا. قایم کن.
‫- چی؟

00:07:31.480 --> 00:07:33.880
‫برو. برو.

00:08:03.240 --> 00:08:05.240
‫دست‌های تخمی‌ت رو بهم نشون بده.

00:08:08.440 --> 00:08:10.600
‫به کمک نیاز دارم!

00:08:16.800 --> 00:08:18.306
‫چیزی نیست. چیزی نیست. چیزی نیست.

00:08:28.360 --> 00:08:30.399
‫اتنی!

00:08:30.400 --> 00:08:32.279
‫لطفا! بهم کمک کن.

00:08:32.280 --> 00:08:35.400
‫اتنی!

00:08:37.960 --> 00:08:39.960
‫لازمه ببریمش داخل.

00:08:42.640 --> 00:08:45.199
‫امبر!

00:09:05.120 --> 00:09:06.879
‫آلی...

00:09:11.720 --> 00:09:13.279
‫وای خدای من.

00:09:15.400 --> 00:09:18.679
‫- حالت خوبه؟ میا کجاست؟
‫- طبقه بالاـه.

00:09:18.680 --> 00:09:21.719
‫- در امان‌ـه. در امان‌ـه. در امان‌ـه.
‫- باشه.

00:09:21.720 --> 00:09:24.640
‫- چیزی نیست. چیزی نیست.
‫- خیلی متاسفم.

00:09:29.280 --> 00:09:31.439
‫چیزی داری که بشه باهاش این‌ها رو برید؟

00:09:31.440 --> 00:09:34.359
‫توی انباری قیچی آهن‌بر هست.

00:09:34.360 --> 00:09:36.679
‫آره. برو. چیزی نیست. برو.

00:09:36.680 --> 00:09:38.319
‫آخرین تزریق انسولین‌ش کِی بود؟

00:09:38.320 --> 00:09:40.640
‫عه... چند ساعت پیش.

00:09:41.760 --> 00:09:43.588
‫اما... اون... واکنشی نمی‌داد،

00:09:43.613 --> 00:09:44.800
‫برای همین بیشتر بهش زدم.

00:09:46.400 --> 00:09:47.753
‫زیادی بهش دادی.

00:09:48.060 --> 00:09:49.880
‫توی شوک کاهش قندخون رفته.

00:11:00.720 --> 00:11:03.839
‫- نه. نه.
‫- حالت خوبه؟

00:11:03.840 --> 00:11:05.919
‫نبرش.

00:11:05.920 --> 00:11:08.199
‫- انجامش بده.
‫- نه.

00:11:08.200 --> 00:11:11.400
‫دوباره سعی کن.

00:11:19.000 --> 00:11:26.000
آوا‌مــووی

00:11:33.840 --> 00:11:36.399
‫وای خدای من، تو این‌جایی.

00:11:40.400 --> 00:11:41.573
‫سلام.

00:11:42.962 --> 00:11:43.826
‫سلام.

00:11:45.000 --> 00:11:47.439
‫سلام.
‫سلام.

00:11:47.440 --> 00:11:49.680
‫سلام...

00:11:52.000 --> 00:11:53.668
‫- عشقم.
‫- داری لبخند میزنی؟

00:11:53.693 --> 00:11:54.506
‫عشقم...

00:11:55.360 --> 00:11:56.360
‫عشقم...

00:11:57.099 --> 00:11:58.132
‫باید بریم.

00:12:03.280 --> 00:12:05.280
‫عشقم...

00:12:06.080 --> 00:12:08.599
‫...باید بریم. باید بریم.

00:12:08.600 --> 00:12:10.559
‫توی شرایط مناسبی برای سفر نیست.

00:12:10.560 --> 00:12:12.519
‫نه. نه. نه. منظورم اون نیست.

00:12:12.520 --> 00:12:14.479
‫باشه؟ منظورم ماـیم.

00:12:14.480 --> 00:12:17.799
‫ببین امبر، باید بهم گوش بدی.

00:12:17.800 --> 00:12:19.353
‫اون پیرزن حالش خوب نیست.

00:12:19.378 --> 00:12:20.680
‫اون میا گرفت.

00:12:22.800 --> 00:12:24.839
‫و من... من نمی‌دونم فقط تنهاست

00:12:24.840 --> 00:12:26.415
‫یا... یا اصلاً چی‌ـه اما...

00:12:26.440 --> 00:12:27.759
‫اما نزدیک بود میا رو پس نده.

00:12:27.760 --> 00:12:31.599
‫و «سباستین». کلمه رمز «سباستین» رو یادته؟

00:12:31.600 --> 00:12:33.559
‫اگه بخوای سباستین رو ببینی هم نمی‌تونی

00:12:33.560 --> 00:12:35.879
‫چون الان توی یه کوزه تخمی
‫روی تاقچه‌ست.

00:12:35.880 --> 00:12:38.040
‫عشقم، اون‌ها با همدیگه کشتنش.

00:12:39.640 --> 00:12:41.640
‫تیبور پسر اون‌ـه.

00:12:44.400 --> 00:12:46.400
‫یه چیزی بگو لطفاً.

00:12:48.280 --> 00:12:50.559
‫یالا، باید بریم!

00:12:50.560 --> 00:12:52.359
‫یه چیزی بگو!

00:12:58.720 --> 00:13:02.159
‫- من...
‫- ببین، متاسفم.

00:13:02.160 --> 00:13:04.160
‫متاسفم.

00:13:06.560 --> 00:13:07.966
‫بیا تر و تمیزت کنیم.

00:13:08.119 --> 00:13:09.280
‫می‌تونیم صبح بریم.

00:15:18.120 --> 00:15:20.719
‫هی.

00:15:22.800 --> 00:15:25.479
‫- فقط من‌ـم.
‫- نزدیک بود باعث بشی سکته کنم.

00:15:25.480 --> 00:15:27.480
‫ببخشید.

00:15:28.960 --> 00:15:30.960
‫- حالت خوبه؟
‫- آره.

00:15:31.920 --> 00:15:34.160
‫- بچه خوبه؟
‫- آره، خوابیده.

00:15:39.880 --> 00:15:41.880
‫باید بریم.

00:15:44.360 --> 00:15:46.360
‫بهش گوش بده.

00:15:47.160 --> 00:15:49.526
‫اگه الان سه‌ تامون بریم...

00:15:49.886 --> 00:15:50.999
‫بدون اون...

00:15:51.000 --> 00:15:54.800
‫- باز هم جون‌مون در خطره.
‫- نه، نه، نه. اون‌جا جون‌شون این‌جا در خطره.

00:15:55.600 --> 00:15:59.360
‫- اون یه شاتگان تخمی داره...
‫- نه، اگه قرار بود تو رو بکشه تا الان کشته بود.

00:16:02.560 --> 00:16:04.680
‫چرا همچین حرفی میزنی؟

00:16:06.040 --> 00:16:08.079
‫ببخشید...

00:16:08.080 --> 00:16:11.760
‫امبر، سه روز پیش
‫وقتی از خونه رفتی...

00:16:12.600 --> 00:16:16.399
‫- برات هیچی مهم‌تر خودمون سه تا نبود.
‫- هیچی عوض نشده.

00:16:16.400 --> 00:16:19.199
‫- پس چرا داری این یارو رو ترجیح میدی؟
‫- من هیچ‌وقت همچین کاری نمی‌کنم.

00:16:19.200 --> 00:16:21.520
‫نه، داری میدی...

00:16:23.920 --> 00:16:25.960
‫...همین الان داری همین کار رو می‌کنی.

00:16:27.707 --> 00:16:28.580
‫الی...

00:16:29.073 --> 00:16:30.839
‫همه‌چیز درون بدنم...

00:16:30.840 --> 00:16:33.479
‫بهم میگن که تو و میا رو
‫بردارم و فرار کنم.

00:16:33.480 --> 00:16:35.959
‫- اما نمی‌تونیم.
‫- پس باهاش نجنگ. من...

00:16:35.960 --> 00:16:37.960
‫من نمی‌فهمم.

00:16:40.040 --> 00:16:42.640
‫ما با این آدم‌ها از نزدیک روبه‌رو شدم.

00:16:44.400 --> 00:16:46.400
‫خب؟ من اون‌ها رو دیدم...

00:16:47.920 --> 00:16:50.399
‫...من دیدم که...

00:16:56.440 --> 00:16:59.360
‫اگه اون رو به دادگاه نبرم،
‫هیچ‌وقت قرار نیست بس کنن.

00:17:00.160 --> 00:17:02.240
‫باشه؟ برای همین باهامون میاد.

00:17:04.560 --> 00:17:06.560
‫اون باهامون میاد.

00:17:19.640 --> 00:17:22.039
‫نیاز دارم یکم هوا بخورم.

00:17:22.040 --> 00:17:24.040
‫باشه.

00:17:44.567 --> 00:17:45.730
‫گرسنه‌ای؟

00:17:50.413 --> 00:17:51.549
‫اون کجاست؟

00:17:51.996 --> 00:17:52.888
‫دختره؟

00:17:52.913 --> 00:17:54.193
‫اوهوم.

00:17:54.829 --> 00:17:55.902
‫طبقه بالا.

00:17:56.402 --> 00:17:57.469
‫خوابیده.

00:17:57.842 --> 00:17:59.269
‫حواست بهش بوده؟

00:17:59.902 --> 00:18:01.655
‫من مراقب توـم.
‫نمی‌تونم همه کارها رو انجام بدم.

00:18:06.623 --> 00:18:08.356
‫هیچ‌وقت نباید اجازه می‌دادی
‫که دستبندها رو بِبُرن.

00:18:08.863 --> 00:18:10.956
‫کمک نیاز دارم، این تنها فرصت من
‫برای رفتن به دادگاه‌ـه.

00:18:12.480 --> 00:18:14.143
‫نمی‌تونی سر مدرک و شهادت دادن جدی باشی.

00:18:14.540 --> 00:18:15.900
‫اگه ندم، می‌میرم.

00:18:20.400 --> 00:18:21.510
‫این‌جا جامون امن‌ـه.

00:18:22.603 --> 00:18:23.889
‫هیچ کس نمی‌تونه تو رو پیدا کنه.

00:18:27.480 --> 00:18:28.600
‫می‌تونی بمونی.

00:18:30.750 --> 00:18:31.803
‫با تو؟

00:18:36.019 --> 00:18:37.502
‫بهتر از یه موش خبرچین بودن‌ـه.

00:18:38.069 --> 00:18:39.610
‫تو رو این طوری بزرگ نکردم.

00:19:37.293 --> 00:19:38.239
‫انیل.

00:19:38.240 --> 00:19:40.839
‫ویل؟ عه... من...

00:19:40.840 --> 00:19:42.839
‫من الی‌ـم. شوهر امبر.

00:19:42.840 --> 00:19:44.879
‫الی.

00:19:44.880 --> 00:19:46.959
‫گوشی الی روشن شده.

00:19:46.960 --> 00:19:50.079
‫- ببخشید، چی گفت؟
‫- هیچی.

00:19:50.080 --> 00:19:51.473
‫خدا رو شکر. نگران شده بودم.

00:19:51.846 --> 00:19:53.119
‫حال‌تون خوب‌ـه؟ میا چه طوره؟

00:19:53.120 --> 00:19:55.679
‫حالش خوب‌ـه، عه... فعلاً.

00:19:55.680 --> 00:19:57.168
‫اما... گوش کن،

00:19:57.192 --> 00:19:59.079
‫من و امبر در خطریم.

00:19:59.080 --> 00:20:01.919
‫- ما داریم سیگنال می‌گیریم اما تداخل داره.
‫- امبر باهات‌ـه؟

00:20:01.920 --> 00:20:04.719
‫- کجا هستین؟
‫- ما پیش مادر تیبور‌ـیم.

00:20:04.720 --> 00:20:07.359
‫- تیبور استون اون‌جاست؟
‫- آره.

00:20:07.360 --> 00:20:09.120
‫قفل کردن نشون دادن جی‌پی‌اس.

00:20:11.040 --> 00:20:13.719
‫الی، بهم گوش کن.
‫ممکنه پگاسوس درحال ردیابی‌ت باشه.

00:20:13.720 --> 00:20:15.055
‫همین الان به آدرس‌ت نیاز داریم.

00:20:15.079 --> 00:20:16.920
‫بعدش باید سیم‌کارت رو
‫از توی گوشی در بیاری.

00:20:18.040 --> 00:20:21.159
‫- 30 ثانیه دیگه پیداش می‌کنیم.
‫- الی؟!

00:20:24.760 --> 00:20:26.920
‫الان داره محل گوشی رو ردیابی می‌کنه.

00:20:27.720 --> 00:20:29.720
‫الی!

00:20:30.960 --> 00:20:34.919
‫جی‌ال‌3 8ایکس‌وای‌ـه.

00:20:34.920 --> 00:20:37.759
‫آره. فهمیدم. حالا سیم‌کارت رو در بیار.

00:20:37.760 --> 00:20:40.400
‫- همین الان در بیارش. داریم میایم.
‫- ممنون. ممنون.

00:20:46.600 --> 00:20:49.039
‫- موقعیتش رو گیر آوردیم؟
‫- سیم‌کارت غیرفعال شد.

00:20:49.040 --> 00:20:51.079
‫شعاع 15 مایلی.
‫نصف گلاستر شایر.

00:20:51.080 --> 00:20:53.119
‫جستجوش غیرممکن‌ـه.

00:20:53.120 --> 00:20:54.773
‫ولی من باید به کمپبل خبر بدم.

00:20:54.798 --> 00:20:56.786
‫اگه آنلاین شد حواستون باشه.

00:21:21.920 --> 00:21:24.600
‫- یه آدرس برات دارم.
‫- بفرست.

00:21:26.440 --> 00:21:29.239
‫این کی‌ـه؟ مایلز کجاست؟

00:21:29.240 --> 00:21:31.679
‫از الان با من کار می‌کنی.

00:21:33.286 --> 00:21:35.159
‫بگو استون رو پیدا کردی.

00:21:35.840 --> 00:21:37.373
‫تاد و خانواده‌ش هم همین‌طور.

00:21:37.573 --> 00:21:38.920
‫همین الان تایید شد.

00:21:40.320 --> 00:21:42.319
‫عالیه. خب، ما از این‌جا
‫به بعد رو گردن می‌گیریم.

00:21:42.320 --> 00:21:44.239
‫کدپستی‌ش چی‌ـه؟

00:21:48.120 --> 00:21:50.199
‫ویل؟

00:21:50.200 --> 00:21:52.200
‫بهم بگو.

00:22:16.400 --> 00:22:19.119
‫مضطرب به نظر میای الی.

00:22:19.120 --> 00:22:21.479
‫ما با همدیگه مخالفتی داشتیم.

00:22:21.480 --> 00:22:24.280
‫اون فکر می‌کنه من کلیدهای ماشینش رو
‫گرفتم. اما من این کار رو نکردم.

00:22:25.120 --> 00:22:28.079
‫درسته. البته.

00:22:28.080 --> 00:22:30.439
‫اگه اون میگه کلیدهات رو نگرفته،

00:22:30.440 --> 00:22:33.319
‫- یعنی کلیدهات رو نگرفته.
‫- نکن.

00:22:33.320 --> 00:22:35.279
‫چیه؟

00:22:35.280 --> 00:22:37.200
‫نکن!

00:22:44.840 --> 00:22:46.920
‫خب، اتنی اسم واقعی توـه؟

00:22:50.320 --> 00:22:52.173
‫الی راجع به پدرت بهم گفت.

00:22:52.320 --> 00:22:53.666
‫خاکستر توی کوزه.

00:22:54.080 --> 00:22:56.159
‫- سباستین.
‫- امبر، داری چی کار می‌کنی؟

00:22:56.160 --> 00:22:59.199
‫تمام مدتی که توی جاده بودیم
‫سعی داشت من رو بشکنه.

00:22:59.200 --> 00:23:01.200
‫خیلی اعصاب خردکن‌ـه.

00:23:02.400 --> 00:23:03.733
‫اما خودت این رو می‌دونی.

00:23:04.060 --> 00:23:05.280
‫تو باهاش ازدواج کردی.

00:23:07.120 --> 00:23:09.120
‫حقیقت داره؟

00:23:10.080 --> 00:23:12.080
‫شما دوتا با همدیگه کشتین‌ش.

00:23:16.440 --> 00:23:18.479
‫چند سالت بود؟

00:23:18.480 --> 00:23:20.615
‫شش. اون نگهش داشت.

00:23:20.640 --> 00:23:21.720
‫من گلوش رو بریدم.

00:23:23.760 --> 00:23:26.319
‫شوهرم ما رو کتک می‌زد.

00:23:26.493 --> 00:23:28.181
‫می‌دونستم یه روز ما رو می‌کشه

00:23:28.206 --> 00:23:29.959
‫اگه ما اول نکشیمش.

00:23:29.960 --> 00:23:32.240
‫اتنی این رو درک می‌کرد.

00:23:33.080 --> 00:23:34.800
‫حتی به عنوان یه پسربچه.

00:23:36.153 --> 00:23:37.655
‫نه. اون انقدری بزرگ نشده بود

00:23:37.680 --> 00:23:38.919
‫که بتونه همچین تصمیمی رو بگیره.

00:23:38.920 --> 00:23:41.919
‫«شش سال اول زندگی یه بچه رو بهم بده

00:23:41.920 --> 00:23:44.039
‫و بقیه‌ش رو می‌تونی برای خودت نگه داری.»

00:23:44.040 --> 00:23:46.439
‫- این یعنی چی؟
‫- یه نقل قول از کیپلینگ‌ـه.

00:23:46.440 --> 00:23:48.159
‫- رودی کیپلینگ.
‫- آره، می‌دونم.

00:23:48.160 --> 00:23:50.599
‫اون یارو توی جانگل بوک‌ـه
‫اما یعنی چی؟

00:23:50.600 --> 00:23:53.039
‫سال‌های اولیه زندگی یه بچه،

00:23:53.040 --> 00:23:55.599
‫بیشتر از هر زمان دیگه‌ای
‫شخصیت‌شون رو شکل میده.

00:23:55.600 --> 00:24:00.159
‫این تجربه‌های پایه و اساسی
‫تاثیرهای موندگار و عمیقی دارن.

00:24:00.160 --> 00:24:02.039
‫اوه، خب می‌دونی اون چی کار کرده؟

00:24:02.040 --> 00:24:03.839
‫می‌دونی چند نفر رو کشتی؟

00:24:03.840 --> 00:24:06.440
‫مطمئنم تک تک‌شون حق‌شون بود.

00:24:07.320 --> 00:24:09.320
‫درست مثل پدرش.

00:24:12.080 --> 00:24:14.119
‫اتنی این خونه رو برام خرید.

00:24:14.120 --> 00:24:15.999
‫که جای من امن باشه. مخفی باشه.

00:24:16.000 --> 00:24:18.039
‫و اون هم می‌دونست
‫که کجا پیدام کنه.

00:24:18.040 --> 00:24:21.360
‫اما هیچ‌وقت نمیاد این‌جا.

00:24:22.320 --> 00:24:24.599
‫- جای قدردانیت‌ـه؟
‫- من ازت یه سخت جون ساختم.

00:24:24.600 --> 00:24:26.360
‫برای زندگی توی این دنیا
‫به این نیاز داری.

00:24:28.600 --> 00:24:31.479
‫تا 16 سالگی‌م...

00:24:31.480 --> 00:24:33.480
‫سه مرد رو کشتم.

00:24:34.920 --> 00:24:37.360
‫این چیزی‌ـه که از من ساختی.

00:24:41.680 --> 00:24:44.080
‫می‌بینی... راجع به من درست می‌گفتی.

00:24:46.320 --> 00:24:49.519
‫و تو چی امبر؟

00:24:49.520 --> 00:24:52.759
‫حدس من این بود که پدرش
‫حبس زیادی کشیده.

00:24:52.760 --> 00:24:54.799
‫تو باید بدونی.

00:24:54.800 --> 00:24:57.839
‫دیدگاه سیاه و سفیدش از دنیا
‫باید از یه جایی اومده باشه دیگه.

00:24:57.840 --> 00:25:01.040
‫فکر نکنم ربطی به پدرش داشته باشه.

00:25:01.880 --> 00:25:03.879
‫مادرت پس؟

00:25:07.000 --> 00:25:08.919
‫می‌بینیش؟

00:25:08.920 --> 00:25:11.799
‫باهاش با اخترام برخورد می‌کنی؟

00:25:11.800 --> 00:25:15.119
‫- نزدیک‌ـین؟
‫- نه، نه واقعاً.

00:25:15.120 --> 00:25:17.240
‫موضوع همیشه همین بود؟

00:25:19.920 --> 00:25:22.400
‫- اون ناامیدت کرد، مگه نه؟
‫- کافیه.

00:25:23.600 --> 00:25:26.800
‫شخصیت بیشتری به عنوان یه زن ساختی.

00:25:27.680 --> 00:25:30.760
‫احتمالاً از این که درست شبیه اون شدی
‫وحشت کرده‌ای.

00:25:33.920 --> 00:25:35.920
‫ما میریم.

00:25:40.000 --> 00:25:42.920
‫چی شده؟

00:25:50.040 --> 00:25:52.280
‫چیزی نیست. ان‌سی‌یوـه.

00:25:53.200 --> 00:25:56.520
‫- چی؟
‫- به انیل زنگ زدم. قراره از این‌جا گم بشیم. جامون امن‌ـه.

00:25:59.240 --> 00:26:01.799
‫الی. الان برو میا رو بیار.

00:26:01.800 --> 00:26:03.639
‫- چرا؟ چی...
‫- برو میا رو بیار، همین الان!

00:26:03.640 --> 00:26:05.880
‫- اتنی...
‫- امبر بیا!

00:26:16.920 --> 00:26:19.120
‫- در رو قفل کن.
‫- امبر.

00:26:20.480 --> 00:26:23.639
‫تا وقتی تموم بشه،
‫شما سه تا باید مخفی بشین.

00:26:23.640 --> 00:26:26.480
‫یالا. سریع‌تر!

00:26:34.240 --> 00:26:36.240
‫اون رو بده به من.

00:26:45.560 --> 00:26:47.639
‫به سمت اسطبل میره.

00:26:47.640 --> 00:26:49.960
‫برین. اون‌جا منتظرم بمونین.

00:28:00.000 --> 00:28:07.000
آ.و.ا‌.مـ.ـو.و.ی

00:28:31.000 --> 00:28:33.119
‫- ما قراره چی کار کنیم؟
‫- فقط منتظر می‌مونی.

00:28:33.120 --> 00:28:34.839
‫- اون میاد. اون میاد.
‫- منتظر بمونیم؟

00:28:34.840 --> 00:28:36.840
‫فقط نفس بکش. باشه؟

00:28:48.240 --> 00:28:50.720
‫دارن خشاب پر می‌کنن. برین.

00:30:10.840 --> 00:30:14.440
‫اتنی...

00:30:26.520 --> 00:30:28.520
‫عقب بمون.

00:33:11.400 --> 00:33:14.320
‫هشت نفر مرده‌ن.

00:33:15.120 --> 00:33:17.399
‫یکی مونده. و نینا.

00:33:17.400 --> 00:33:19.520
‫از کجا می‌دونی همه‌شون رو زد؟

00:33:20.680 --> 00:33:23.119
‫مامان اشتباه نمیزنه.

00:33:23.120 --> 00:33:25.159
‫هیس، باشه. لطفاً نکن.

00:33:25.160 --> 00:33:27.119
‫هیس، هیس.

00:33:27.120 --> 00:33:29.439
‫نه. نه.

00:33:29.440 --> 00:33:32.159
‫- هیس. لطفاً ساکت باش. لطفاً ساکت باش.
‫- کاری کن بس کنه.

00:33:32.160 --> 00:33:34.079
‫هیس. هیس. می‌دونم. هیس.

00:33:34.080 --> 00:33:36.279
‫گرفتمت. هیس، هیس، هیس.

00:33:36.280 --> 00:33:38.119
‫یه کاری کن!

00:33:38.120 --> 00:33:40.159
‫من رو ببین. دارم سعی می‌کنم.
‫سلام...

00:33:40.160 --> 00:33:41.879
‫سلام. من رو ببین.

00:33:41.880 --> 00:33:44.040
‫- هی. هی. هی.
‫- یالا.

00:33:45.040 --> 00:33:48.199
‫- باید حرکت کنیم.
‫- اگه ما فرار کنیم، صداش رو می‌شنون. سلام.

00:33:48.200 --> 00:33:50.248
‫اون‌ها نه.

00:33:50.273 --> 00:33:51.519
‫من و تو

00:33:51.520 --> 00:33:54.319
‫عقل کیری‌ت رو از دست دادی؟

00:35:20.280 --> 00:35:22.319
‫تو باید کارلا باشی.

00:35:27.760 --> 00:35:29.760
‫اون کجاست؟

00:35:32.840 --> 00:35:34.600
‫خیلی وقته رفته.

00:35:36.360 --> 00:35:38.359
‫الان می‌بینم از کجا به ارث برده.

00:35:40.160 --> 00:35:41.920
‫برو به جهنم.

00:35:46.360 --> 00:35:48.679
‫تو هم همین‌طور. مطمئنم میری.

00:35:57.360 --> 00:36:00.479
‫- هی خوشگله. میشه برامون ساکت باشی؟
‫- هی. هی.

00:36:00.480 --> 00:36:02.719
‫ما یه قراری داریم.

00:36:02.720 --> 00:36:04.799
‫خانواده‌م رو ترک نمی‌کنم.

00:36:11.000 --> 00:36:13.680
‫- تیبور، صبر کن.
‫- امبر...

00:36:14.720 --> 00:36:17.399
‫تیبور... هنوز می‌تونم به دادگاه برسونمت

00:36:17.400 --> 00:36:19.239
‫اما اون‌ها هم دارن میان.

00:36:19.240 --> 00:36:21.039
‫هنوز می‌تونیم برسیم.
‫همه‌مون با همدیگه.

00:36:44.840 --> 00:36:47.160
‫فقط بذار بره.

00:36:48.560 --> 00:36:50.599
‫کون لقش.

00:36:54.960 --> 00:36:57.799
‫جی!

00:37:07.240 --> 00:37:09.520
‫امبر.

00:37:28.440 --> 00:37:30.759
‫- امبر، نکن...
‫- نه. بمون.

00:37:30.760 --> 00:37:32.759
‫- نمی‌تونم اجازه بدم پیدامون کنن.
‫- امبر.

00:37:32.760 --> 00:37:35.079
‫- نه. نه، نکن...
‫- نه، بس کن. همین‌جا بمون، باشه؟

00:37:35.080 --> 00:37:36.999
‫الان بر می‌گردم.
‫فقط آماده شو برای فرار.

00:38:32.306 --> 00:38:34.861
‫چیزی نیست. چیزی نیست.

00:38:36.232 --> 00:38:37.439
‫چیزی نیست.

00:39:20.800 --> 00:39:22.800
‫ایتنی.

00:39:35.200 --> 00:39:37.400
‫ایتنی!

00:42:46.240 --> 00:42:48.240
‫نینا کجاست؟

00:42:52.240 --> 00:42:54.035
‫چیزی نیست.

00:42:54.060 --> 00:42:55.519
‫چیزی نیست عشقم.

00:44:20.400 --> 00:44:24.400
‫نه!

00:44:25.000 --> 00:44:45.000
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]