WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:133470

STYLE
::cue { direction: rtl; unicode-bidi: plaintext; }

00:00.200 --> 00:06.000
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.

00:06.030 --> 00:16.000
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez

00:16.030 --> 00:21.000
:ترجمه و زیرنویس
:: shootingStar و Zamilton وAnedean و yuki و Aurora شادی و مریم گلی و ::

00:45.250 --> 00:48.960
تاج بی نقص

01:11.730 --> 01:14.570
عالیجناب، این رسوایی شما با مدیرعامل سونگ هی جو
حقیقت داره؟

01:14.650 --> 01:16.570
چرا دکتر خبر کردین به هتل بیاد؟

01:16.650 --> 01:17.910
میشه جواب بدین؟

01:17.990 --> 01:19.530
رسما تاییدش میکنین؟

01:19.620 --> 01:21.080
شایعات حقیقت دارن؟

01:21.160 --> 01:22.830
حقیقت داره؟-
تاییدش میکنین؟-

01:24.250 --> 01:26.120
!اوه، سونگ هی جوئه

01:51.190 --> 01:54.070
خودتو آماده کن که همسر شاهزاده بزرگ بشی

01:57.070 --> 01:58.070
...قراره که با تمام ملت

02:01.740 --> 02:03.540
روبه رو بشی

02:17.470 --> 02:18.510
قبل تمام اینا

02:20.220 --> 02:21.550
ببینیم چی کار میتونی بکنی؟

02:28.520 --> 02:29.520
خب

02:30.480 --> 02:32.560
یه اهدایی بزرگ به سلطنت چطوره؟

02:32.650 --> 02:33.940
اول نظر مردم رو جلب کن

02:35.150 --> 02:37.280
قصر فعلا سکوت میکنه

02:46.160 --> 02:47.620
یه لحظه نگرانم کردی

02:56.050 --> 02:57.380
تند تر حرکت کن

02:57.460 --> 03:00.010
شاهزاده بزرگ یی آن همراه با مدیرعامل سونگ هی جو"
"وارد قصر میشوند

03:00.090 --> 03:04.010
امروز قراره بهتون "آرایش سونگ هی جو"رو که ترند شده
آموزش بدم

03:04.100 --> 03:05.890
ظاهری که قلب شاهزاده یی آن رو ربوده

03:09.140 --> 03:11.520
سونگ هی جو که "شهروند عادی"است وارد قصر میشود"
"قدم بعدی چیست؟

03:32.040 --> 03:35.670
تاج بی نقص

03:37.460 --> 03:39.510
* قسمت سوم *

03:46.720 --> 03:48.060
خوش اومدید، عالیجناب

03:49.270 --> 03:51.060
اعلیاحضرت دنبال شما میگردن

03:51.980 --> 03:54.400
فردا به دیدنشون میرم-
سرورم-

03:54.480 --> 03:57.440
اعلیاحضرت خوردن غذاشون رو عقب انداختن و
منتظر شمان

03:58.480 --> 04:00.240
مسئله به نظر خیلی ضروری میاد

04:01.240 --> 04:02.490
شاید بهتر باشه امروز به دیدنشون برید

04:06.570 --> 04:08.080
منتظرم باش، برمیگردم

04:10.200 --> 04:11.540
خودم تنهایی؟

04:26.760 --> 04:27.760
میترسی؟

04:28.930 --> 04:29.930
نه

04:31.470 --> 04:33.270
اگه خسته ای یه چرت بزن

04:34.600 --> 04:35.600
باشه

05:02.090 --> 05:04.090
حتی بازیگر خوبی هم هست

05:14.520 --> 05:17.900
از زندگی شخصی مدیرعامل خبر نداریم ولی اگر حقیقت"
"داشته باشد باید جشن گرفت

05:17.980 --> 05:19.310
اعلیاحضرت

05:19.400 --> 05:20.980
شاهزاده بزرگ یی آن تشریف آوردن

05:32.040 --> 05:33.700
همچین تاخیری لازم بود؟

05:34.870 --> 05:36.830
نمیدونستم دنبال من میگردین-
اون رو نمیگم-

05:37.710 --> 05:40.080
دارم میپرسم که آیا درسته معذرت خواهیتون بابت به پا کردن

05:40.170 --> 05:43.880
همچین رسوایی ای رو انقدر به تاخیر بندازین؟

05:46.300 --> 05:47.300
متوجهم

05:48.550 --> 05:51.050
شنیدم که اون دختر رو با خودتون آوردین

05:51.140 --> 05:53.060
متوجهم که باید داستان هاتون رو باهم یکی کنین

05:53.560 --> 05:56.100
ولی باید حتما این همه راه تا قصر میاوردینش؟

05:56.600 --> 05:58.190
اصلا قصد دارین که

05:59.440 --> 06:00.980
انکارش کنین؟

06:03.360 --> 06:04.530
ظاهرا که ندارم

06:06.110 --> 06:07.360
قصد دارم که

06:08.450 --> 06:11.700
هم قرار ملاقات توی هتل و هم احتمال ازدواج رو
تایید کنم

06:14.700 --> 06:16.450
الان دارین قشقرق به پا میکنین؟

06:18.160 --> 06:19.580
...بارداری قبل از ازدواج

06:23.880 --> 06:25.170
میتونین مطمئن باشین که

06:25.800 --> 06:27.510
قرار نیست همچین قشقرقی به پا بشه

06:38.890 --> 06:41.400
عالیجناب، از روابط عمومی تماس گرفتن

06:42.110 --> 06:43.230
اینجا چی کار میکنی؟

06:43.820 --> 06:45.860
ببخشید؟-
تو باید از تالار آن هوادانگ محافظت کنی-

06:47.110 --> 06:48.440
سونگ هی جو رو تحت نظر بگیری

06:49.360 --> 06:50.490
...ولی

06:50.570 --> 06:51.660
معذرت میخوام

07:02.080 --> 07:03.290
سونگ هی جو

07:03.380 --> 07:04.750
اوه، اومدی

07:04.840 --> 07:06.250
عمو

07:08.510 --> 07:10.130
دیدین، بهتون گفتم تنده

07:10.220 --> 07:11.760
یکم آب بخورین

07:11.840 --> 07:12.890
من خوبم

07:21.690 --> 07:24.980
سرورم، این موقع دیروقت اینجا چی کار میکنین؟

07:25.820 --> 07:27.730
گفتن که خوابشون نمیبره

07:27.820 --> 07:28.940
من از تو نپرسیدم

07:30.320 --> 07:32.450
خوابم نمیبرد

07:38.950 --> 07:40.410
برای همین اومدم

07:40.910 --> 07:42.420
اینکه خوابتون نمیبره

07:44.130 --> 07:45.420
چه ربطی به این داره؟

07:46.420 --> 07:50.090
گفت شکمم سیر باشه راحت تر خوابم میبره

08:01.100 --> 08:02.390
بیا داخل، بانوی دربار جونگ

08:11.190 --> 08:12.200
سرورم

08:13.910 --> 08:15.910
شما رو تا اقامتگاه ملکه مادر همراهی کنم؟

08:25.830 --> 08:28.000
نمیشد بذاری در آرامش غذاشو بخوره؟

08:32.380 --> 08:34.050
یعنی، بیخیال دیگه

08:34.590 --> 08:37.300
تموم کردن یه کاسه رامیون اونقدرا هم زمان نمیبره

08:41.180 --> 08:42.680
و اگه سوءهاضمه بگیره چی؟

08:43.520 --> 08:44.850
تمام تقصیرها میفته گردنت

08:45.690 --> 08:47.610
و اگه ملکه مادر خشمگین بشه؟

08:48.190 --> 08:50.230
همش بخاطر یه کاسه رامیون؟

08:50.320 --> 08:51.360
ملکه مادر

08:53.650 --> 08:54.650
درخواست رو رد کرد

09:02.620 --> 09:03.620
خب

09:04.120 --> 09:05.620
انتظارشو داشتیم

09:06.210 --> 09:08.460
ولی میدونی، بازم حس خوبی نداره

09:08.540 --> 09:10.170
انگار خانواده شوهرم دارن بهم زور میگن

09:10.250 --> 09:12.090
وایستا!یه لحظه صبر کن

09:12.920 --> 09:15.010
اگه خانواده شوهرم واقعا بهم زور بگن تو
چی کار میکنی؟

09:16.050 --> 09:18.840
یعنی، ببین همین الانم اوضاع چطور شده

09:18.930 --> 09:21.970
بیا فرض کنیم که من و ملکه مادر دعوامون شده

09:22.060 --> 09:24.060
طرف من رو میگیری؟

09:26.890 --> 09:29.650
چرا جوابمو نمیدی؟

09:30.440 --> 09:32.570
به جای من، طرف اونا رو میگیری

09:32.650 --> 09:34.190
چون خانواده ات حساب میشن؟

09:39.740 --> 09:40.870
طرف تو رو میگیرم

09:49.380 --> 09:50.380
باید در ظاهر

09:51.590 --> 09:52.880
اونقدری شیفته ات باشم که

10:01.930 --> 10:03.640
مردم باورشون بشه

10:05.520 --> 10:07.140
این ازدواج مضحک حقیقت داره

10:16.740 --> 10:17.820
نه، عالیجناب

10:17.900 --> 10:19.910
نمیتونین اجازه بدین توی تالار آن هوادانگ بخوابن

10:19.990 --> 10:21.910
از اونجایی که دروازه های قصر بسته ان
چاره ای نداریم

10:21.990 --> 10:24.080
اقامتگاه کارکنان قصر هست

10:24.160 --> 10:25.660
ولی اون که کارکن قصر نیست

10:26.700 --> 10:28.460
دنبال اقامتگاه خالی دیگه ای میگردمــ

10:28.540 --> 10:29.540
نیازی نیست

10:29.620 --> 10:31.880
یه دست لباس هم براش بیار

10:33.040 --> 10:34.050
لباس؟

10:36.460 --> 10:39.470
لباس صد درصد نخی دارین؟

10:42.010 --> 10:44.140
پوستم یکم حساسه

10:58.070 --> 10:59.860
به مبل اصلا نمیخوای فکر هم بکنی؟

11:00.360 --> 11:03.070
نه، همینجوری عالیه

11:08.330 --> 11:09.960
مبل هم خیلی عالیه

11:10.040 --> 11:13.500
پس تو برو، اونجوری عالی میشه

11:53.040 --> 11:54.040
بسه

11:59.590 --> 12:00.840
خدای من

12:06.470 --> 12:08.220
ای وای-
عالیحناب-

12:09.470 --> 12:10.680
عالیجناب

12:10.770 --> 12:12.020
تکون نخور

12:15.560 --> 12:17.020
عالیجناب

12:19.440 --> 12:21.530
عالیجناب-
...چی؟ تکون نخور-

12:23.450 --> 12:24.740
خدای من

12:24.820 --> 12:26.820
میدونی الان ساعت چنده؟

12:27.530 --> 12:29.700
عادت نداشتی تا این ساعت بخوابی

12:35.080 --> 12:37.380
خانم سونگ همین الانشم رفته سرکار

12:37.460 --> 12:39.090
تازه خیلی هم شاد و شنگول

12:59.230 --> 13:00.820
لباس هاتو عوض نکردی؟

13:01.400 --> 13:02.570
نه، چرا؟

13:09.990 --> 13:12.540
میخوای به همه نشون بدی که شب رو بیرون موندی؟

13:12.620 --> 13:14.080
برای لباس عوض کردن وقت نداشتی؟

13:14.580 --> 13:17.000
وقت داشتم، ولی قصدشو نداشتم

13:17.670 --> 13:19.000
...میخواستم مردم بدونن که

13:20.250 --> 13:21.500
دیشب خونه نرفتم

13:22.960 --> 13:24.010
اوه

13:38.560 --> 13:40.310
دوستش دارین؟

13:41.110 --> 13:44.530
آره، اینو خیلی بیشتر یه یاکگوا ترجیح میدم

13:48.490 --> 13:51.870
دیشب خوب خوابیدین؟

13:58.210 --> 14:01.790
دوباره خواب پادشاه فقید رو دیدین؟

14:23.730 --> 14:25.110
من میترسم

14:27.740 --> 14:29.910
نگران نباشین، عالیجناب ولیعهد

14:30.700 --> 14:33.660
من همیشه کنارتون هستم-
سرورم، نمیتونین-

14:42.130 --> 14:43.130
سرورم

14:44.090 --> 14:46.300
مراسم ازدواج به زودی برگزار میشن-
خب؟-

14:46.380 --> 14:48.920
شما هم باید برید بیرون سرجاتون قرار بگیرین

14:52.550 --> 14:54.560
...اگه اعلی حضرت خبردار بشن

14:58.310 --> 15:01.440
بخاطر بی احترامی به ولیعهد مجازات میشین

15:01.520 --> 15:03.230
آمادگیش رو دارین؟

15:05.860 --> 15:06.860
سرورم

15:11.160 --> 15:12.950
من واضحانه بهت یه فرصت دادم

15:14.280 --> 15:15.830
اینکه بعد این چه اتفاقی بیفته

15:18.250 --> 15:19.250
خودت

15:21.120 --> 15:22.370
باید باهاش کنار بیای

15:27.760 --> 15:29.420
من میترسم

15:32.470 --> 15:35.470
آه، نگران نباشین اعلی حضرت

15:35.970 --> 15:40.100
پدربزرگتون همیشه کنار شماست

15:43.020 --> 15:44.020
بخورین

15:56.950 --> 15:58.790
"قدردانی خانوادگی"
"گزارش رویداد ماهانه"

16:20.520 --> 16:22.480
"رسوایی سلطنتی؟"
"...شانس در خونه سونگ هی جو رو زده"

16:23.730 --> 16:27.440
"فرزند سلطنتی خارج از پیوند زناشویی، دیوونگی نیست؟"

16:28.270 --> 16:30.530
درسته، دیوونگی محضه

16:31.860 --> 16:34.610
"شاهزاده یی آن و سونگ هی جو زوج افتضاحی میشن"

16:34.700 --> 16:37.200
نخیرم، جذاب ترین زوج دنیا میشیم

16:38.830 --> 16:40.700
میشه دست از خوندن نظرات برداری؟

16:40.790 --> 16:42.790
چرا؟ باید وضعیت رو از نزدیک زیرنظر بگیرم

16:43.580 --> 16:45.920
"بچه ها، شاید ازش آتو داره"

16:46.000 --> 16:48.840
"وگرنه چرا باید با یه آدم عادی قرار بذاره؟"

16:48.920 --> 16:50.590
خودت چی فکر میکنی بازنده؟

16:50.670 --> 16:52.840
چونکه سزاور قرار گذاشتن باهاشم، بخاطر اینه

16:53.510 --> 16:55.260
...ای بگیرم-
بفرما-

16:55.880 --> 16:59.510
پنج سرچ ترند برتر همه اش درمورد توئه

16:59.600 --> 17:01.970
لباسی که تو هتل تنت بود همین حالاشم کاملا فروش رفته

17:02.770 --> 17:03.770
واقعا؟

17:05.520 --> 17:06.650
تیم روابط عمومی رو خبر کن

17:06.730 --> 17:08.690
تیم روابط عمومی؟ چرا؟

17:08.770 --> 17:09.770
چرا نداره

17:10.440 --> 17:13.440
وقتشه رتبه اول فروش رو پس بگیریم

17:14.570 --> 17:16.530
الان چجوری میتونی راجع به این فکر کنی؟

17:17.820 --> 17:19.200
ازدواج میکنم، بازنشسته که نمیشم

17:23.660 --> 17:25.750
اوه، اوپا؟

17:26.420 --> 17:27.420
سلام

17:28.170 --> 17:30.380
خیلی خوش قیافه نیست؟-
بی نهایت خوش قیافه ست-

17:30.460 --> 17:33.090
این اولین بارمه نخست وزیر رو از نزدیک میبینم

17:33.170 --> 17:35.300
شبیه یه سلبریتی واقعیه

17:35.380 --> 17:37.090
راستی، اینجا چیکار میکنه؟

17:37.180 --> 17:38.300
شاید بخاطر رسوایی اومده؟

17:38.390 --> 17:40.850
...اوه، حتما بخاطر-
چرا هیچکس کار نمیکنه؟-

17:43.680 --> 17:46.140
واقعا میخوای باهاش ازدواج کنی؟

17:46.890 --> 17:48.520
آره-
با عالیجناب؟-

17:48.600 --> 17:50.020
آره

17:50.110 --> 17:51.730
فکر میکردم شما دوتا تازه همو دیدین

17:52.360 --> 17:53.820
نمیشه فقط به قرار گذاشتن بسنده کنی؟

17:53.900 --> 17:56.280
ولی دلم میخواد تمام وقت باهاش باشم

17:57.110 --> 17:59.780
هی جو-
دلم میخواد کنارش بیدار بشم-

18:00.410 --> 18:01.450
هر روز

18:03.990 --> 18:06.120
شنیدم خانواده سلطنتی

18:06.210 --> 18:08.620
دلشون میخواد با یکی دیگه ازدواج کنه

18:10.710 --> 18:14.050
بخاطر همینم باید الان فورا باهاش ازدواج کنم

18:14.630 --> 18:16.050
تا وقتی که تو نخست وزیری

18:21.260 --> 18:22.600
...ازت میخوام با ازدواجم

18:24.010 --> 18:25.020
موافقت و تائیدش کنی

18:34.400 --> 18:37.320
قصد داریم 300 فرد حامی برتر کشور رو دعوت کنیم

18:37.900 --> 18:40.160
معیارهاش چیه؟-
عالیجناب-

18:54.710 --> 18:57.130
ملکه مادر بیمار و بسترنشین شدن

18:57.210 --> 18:58.510
یهویی؟

18:58.590 --> 19:01.050
شاید یه حقه برای جلوگیری از انتشار اعلامیه رسمیه

19:01.140 --> 19:04.140
زمانی که یه بزرگتر سلطنتی بیماره
نمیشه از جشن حرفی زد

19:11.310 --> 19:12.810
"هوبه"

19:14.020 --> 19:15.190
متوجه شدم، میتونی بری

19:20.900 --> 19:22.320
!عالیجناب

19:23.820 --> 19:25.450
صداتو میشنوم، یواشتر حرف بزن

19:26.290 --> 19:27.410
مقاله رو خوندی؟

19:29.290 --> 19:30.660
درست قبل اینکه حذف بشه

19:31.460 --> 19:33.210
به سرت برق و باد حذف شد

19:33.290 --> 19:35.090
سر ملکه مادر حسابی شلوغ بوده

19:35.170 --> 19:37.170
فکر کنم حتی افراد سلطنتی هم وقتی بخوان

19:37.250 --> 19:38.630
میتونن سریع دست به کار بشن

19:42.970 --> 19:43.970
سونگ هی جو؟

19:44.510 --> 19:45.510
اوه؟

19:46.720 --> 19:47.970
ای روباه مکار

19:48.060 --> 19:50.020
جرات کردی عالیجناب رو اغوا کنی؟

19:51.060 --> 19:52.690
روباه؟-
!آره، روباه-

19:53.440 --> 19:56.270
وای خدایا-
از عالیجناب دور بمون-

19:56.360 --> 19:58.900
گم شو-
هی، آفرین-

20:00.820 --> 20:01.900
سونگ هی جو؟

20:01.990 --> 20:03.660
بزنیم یا نزنیم؟

20:04.320 --> 20:05.410
بیاین اینجا ببینم گیس بریده ها

20:05.490 --> 20:08.290
میتونیم همه رو پرت کنیم-
"بیاین اینجا بیبنم گیس بریده ها-"

20:10.410 --> 20:11.960
!بیاین اینجا ببینم

20:27.720 --> 20:28.720
عالیجناب

20:31.350 --> 20:32.560
اینا چی ان؟

20:32.640 --> 20:34.520
معلوم نیست؟ اینا وظایف شمان

20:34.600 --> 20:36.150
همه‌ش؟-
همه‌ش-

20:38.190 --> 20:40.690
امکان نداره-
البته که داره-

20:40.780 --> 20:44.360
این وظایف رو از طرف اعلی حضرت باید انجام بدین

20:45.030 --> 20:48.330
اینا مال ملکه مادره...وای
چقدر سنگینه

20:48.410 --> 20:51.540
اینا وظایف ملکه مادره که در غیابشون

20:52.250 --> 20:53.540
باید انجام بدین

20:53.620 --> 20:56.330
و اینا وظایف خودتونه که وقتی نبودین روی هم جمع شدن

20:57.000 --> 20:58.710
از پسش بر میاین-
گمشو بیرون-

20:58.790 --> 21:00.090
چشم

21:00.670 --> 21:02.710
بریم دیگه

21:06.840 --> 21:10.100
شما نیم وجبی ها الان باید سر درس و مشقتون باشید

21:10.180 --> 21:11.680
!چشم ها پایین

21:12.890 --> 21:15.480
شاهزاده یی آن سر میزتون غذا میذاره؟

21:15.560 --> 21:17.690
شاید غذا گیرمون نیاد ولی پول چرا

21:17.770 --> 21:20.190
عجب-
ما دانش آموزهای بورسیه سلطنتی هستیم-

21:20.980 --> 21:22.940
اون پول واسه درس خوندنتون بود

21:23.030 --> 21:26.150
فکر میکنین میخواسته با اون پول برید تخم مرغ
بخرید و پرتشون کنین؟

21:26.820 --> 21:27.950
و تو، هه رین

21:28.490 --> 21:30.700
چرا فکر کردی من اغواش کردم؟

21:30.780 --> 21:31.790
مشخص نیست؟

21:31.870 --> 21:33.080
...واسه چی توی

21:33.160 --> 21:35.910
یه مشت دختر جوون که زود قضاوت میکنن

21:36.000 --> 21:37.870
اگه دست خودم بود

21:38.630 --> 21:42.460
ازتون چنان شکایتی میکردم که به غلط کردن بیفتین

21:44.010 --> 21:45.170
بیا اینجا

21:46.300 --> 21:47.550
ولی الان

21:48.140 --> 21:50.550
نوناتون یه کار مهم‌تر داره

21:51.220 --> 21:53.350
همین یه بار رو نادیده میگیرم

21:54.060 --> 21:55.060
فهمیدی؟

21:56.560 --> 21:58.400
!جوابمو بدین-
!بله-

22:01.980 --> 22:03.360
برید رد کارِتون

22:03.440 --> 22:04.820
خداوند متعال

22:05.990 --> 22:08.160
بهمون رحم کن

22:09.160 --> 22:10.780
از گناهانمون بگذر

22:11.870 --> 22:15.540
و ما رو به حیات جاودان برسون

22:17.040 --> 22:18.040
آمین

22:21.840 --> 22:23.090
آمین

22:25.300 --> 22:27.380
گفتی یه مدت نمیتونی بیای

22:28.680 --> 22:31.800
شنیدم دوستم قراره ازدواج کنه
اومدم دعا کنم

22:33.140 --> 22:36.430
چه دوست خوش شانسی که اومدی برای خوشحالیش دعا کنی

22:37.020 --> 22:38.020
فکر نکنم

22:38.980 --> 22:40.310
واسه یه گناه دعا کردم

22:41.810 --> 22:42.980
گناه؟

22:44.900 --> 22:46.110
تمایل ندارم

22:47.030 --> 22:48.360
بهش تبریک بگم

23:01.250 --> 23:03.920
ولی نمیخوام مانعش بشم

23:10.090 --> 23:11.640
...حتی اگه به نظرم درست نباشه

23:12.550 --> 23:13.970
لعنت بهش

23:14.050 --> 23:16.220
اون عوضی کجا قایمش کرده؟

23:16.810 --> 23:18.520
...اگه این چیزیه که میخواد

23:20.440 --> 23:22.270
خانم-
هی، جونگ وو-

23:22.350 --> 23:23.730
کاری داری؟

23:23.810 --> 23:26.320
بله

23:26.400 --> 23:28.320
مدیر کیم دنبالتون میگشت

23:28.400 --> 23:29.650
ندیدینش؟

23:30.650 --> 23:31.860
نباید مانعش بشم

23:32.570 --> 23:33.780
پیداش کردم

23:36.490 --> 23:37.490
فهمیدم

24:04.520 --> 24:07.730
اصلا اون بچه پرروها چطوری حراست رو دور زدن؟

24:08.650 --> 24:11.450
باید اعتراف کنم بچه دبیرستانی های این دوره
اعجوبه هایی ان

24:20.910 --> 24:21.910
پدر؟

24:34.090 --> 24:37.140
چیزی لازم نداری؟

24:40.180 --> 24:41.350
نه، بشین

24:50.230 --> 24:51.650
...در مورد اون رسوایی

24:51.740 --> 24:53.400
نیازی به توضیح نیست

24:54.860 --> 24:58.700
کنجکاو نیستی؟-
دونستنش دردی دوا نمیکنه-

24:58.780 --> 24:59.780
مطمئنم

25:00.290 --> 25:02.580
فقط یه شیرین کاری بی‌ارزش برای جلب توجه بوده

25:05.370 --> 25:06.540
پس اینجا چیکار میکنی؟

25:11.130 --> 25:12.130
...تقریبا

25:13.630 --> 25:15.180
سالگرد فوت مادر ته جو ئه

25:17.010 --> 25:18.930
مونده بودم یادت هست یا نه

25:22.640 --> 25:23.640
خانم

25:27.810 --> 25:30.020
ساعت هاست بیرون خونه وایستاده

25:30.650 --> 25:32.480
و یه کلمه هم حرف نمیزنه

25:33.070 --> 25:36.070
به جای اینکه بیاریش توی خونه
باید به پلیس گزارش میدادی

25:36.700 --> 25:37.820
بفرستش پی کارش

25:37.910 --> 25:40.830
آخه چجوری یه بچه رو نصف شب بفرستیم بره؟

25:43.080 --> 25:45.660
گم شدی کوچولو؟

25:48.210 --> 25:49.380
اسمت چیه؟

25:53.590 --> 25:55.010
نمیخوای بگی؟

25:58.340 --> 25:59.680
...من

26:00.260 --> 26:01.930
دختر لی جو یون ام

26:07.560 --> 26:08.730
...تو بابای منی

26:09.650 --> 26:10.650
مگه نه؟

26:23.910 --> 26:25.700
!عزیزم! عزیزم-
!مامان-

26:25.790 --> 26:28.040
!خانم! بیدار شین خانم-
!عزیزم-

26:28.120 --> 26:30.420
!عزیزم-
!خانم-

26:30.960 --> 26:33.130
!خانم! وای-
!مامان، پاشو-

26:33.210 --> 26:35.710
...از روزی که مادرت رهات کرد

26:35.800 --> 26:37.090
خانم-
!مامان-

26:37.170 --> 26:38.970
زندگی ما تباه شد

26:46.980 --> 26:48.440
"تقدیرنامه"

26:48.520 --> 26:50.810
برای منم دوچرخه بخر

26:50.900 --> 26:53.570
مثل مال ته جو

26:56.190 --> 26:58.530
...جرئت کردی حریص باشی

26:59.110 --> 27:00.320
"کارنامه"

27:01.320 --> 27:02.990
منم یه ساختمون میخوام

27:03.070 --> 27:04.910
یکی بلندتر از ته جو

27:04.990 --> 27:06.240
...به قدری که

27:07.250 --> 27:08.250
"تحلیل قیمت سهام"

27:08.330 --> 27:10.000
وصیت نامه‌ات رو اصلاح کن پدر

27:10.670 --> 27:11.920
به نفع من

27:12.000 --> 27:13.630
!حد و حصر نداشت

27:20.300 --> 27:22.050
از شرکت دست بکش

27:22.140 --> 27:23.180
و اگه نکشم؟

27:23.260 --> 27:24.890
چاره ای برام نمیذاری

27:26.810 --> 27:28.980
چیه؟ میخوای طردم کنی؟-
چرا که نه؟-

27:29.060 --> 27:30.270
گوش کن جناب سونگ هیون گوک

27:30.350 --> 27:32.100
به چه جرئتی پدرتو با اسم صدا میزنی؟

27:32.190 --> 27:33.690
همین الان گفتی طردم میکنی

27:34.520 --> 27:36.110
دیگه پدرم نیستی خب

27:37.610 --> 27:40.490
پس جناب سونگ هیون گوک، مخلص کلام اینه

27:40.570 --> 27:42.070
نباید خودمو به زحمت بندازم

27:42.160 --> 27:45.160
چون آخرش همه چیز مال ته جو میشه، نه؟

27:45.660 --> 27:47.410
برنده نهایی سونگ ته جو میشه

27:47.490 --> 27:49.540
!ته جو واقعاً فوق‌العاده‌ست

27:50.040 --> 27:51.250
قضیه همینه دیگه

27:51.920 --> 27:52.920
درسته؟

27:53.880 --> 27:56.800
باید ته جو رو بکشم و جای خودمو توی جهنم تضمین کنم

27:56.880 --> 27:57.960
!سونگ هی جو

27:58.050 --> 28:00.920
هر کسی که تا حالا خواسته با من دربیفته دقیقاً مثل تو بوده

28:01.720 --> 28:04.140
طوری برنامه‌ریزی می‌کرد که خودش حتماً برنده بشه

28:04.220 --> 28:06.350
و من تو موقعیتی قرار بگیرم که محکوم به باخت باشم

28:08.100 --> 28:09.430
حدس میزنم اعتماد به نفس نداشتن

28:10.060 --> 28:11.520
که بتونن منصفانه برنده بشن

28:16.150 --> 28:17.150
ولی میدونی چیه؟

28:17.650 --> 28:18.980
اشکالی نداره

28:19.610 --> 28:21.360
من به رو‌به‌رو شدن

28:22.450 --> 28:23.490
با آدمای اینطوری عادت دارم

28:23.570 --> 28:24.990
تو واقعاً ول‌کن نیستی

28:25.070 --> 28:26.070
...امیدوارم برات

28:26.950 --> 28:27.950
بهترین‌ها اتفاق بیفته

28:29.370 --> 28:30.910
هرچند مطمئنم آخرش می‌بازی

29:07.570 --> 29:09.740
"شاهزاده"

29:21.050 --> 29:22.590
...ببخش که قبلاً قطع کردم

29:22.670 --> 29:23.920
حالت خوبه؟

29:27.430 --> 29:28.600
خوبی؟

29:32.100 --> 29:33.890
سونگ هی جو صدای منو نمیشنوی؟

29:35.940 --> 29:37.770
میتونم فردا بهت زنگ بزنم؟

29:38.690 --> 29:39.690
چی؟

29:40.400 --> 29:41.730
الان یکم گرفتارم

29:43.070 --> 29:44.150
فردا تماس میگیرم

29:59.880 --> 30:02.130
"هوبه

30:43.500 --> 30:46.010
"تقدیرنامه"

30:59.100 --> 31:00.100
"تولدت مبارک ته جو"

31:00.190 --> 31:01.810
"امیدوارم قوی و سالم بزرگ بشی"

31:08.570 --> 31:10.570
برام یه دوچرخه هم بخر

31:11.570 --> 31:13.950
مثل دوچرخه ته جو

31:29.130 --> 31:30.590
"کارنامه"

31:37.310 --> 31:38.730
منم یه ساختمون میخوام

31:39.640 --> 31:41.020
یکی بلندتر از ته جو

31:48.320 --> 31:49.990
وصیت نامه‌ات رو اصلاح کن پدر

31:50.570 --> 31:51.820
به نفع من

32:08.880 --> 32:09.960
کیه؟

32:13.840 --> 32:15.180
یه نفر عقلش رو از دست داده

32:15.760 --> 32:17.310
...کیه این وقت شب

32:21.100 --> 32:22.270
لعنتی

32:31.070 --> 32:36.780
!وقت چای شاهزاده‌ بزرگه

32:37.910 --> 32:38.910
عالیجناب؟

32:39.620 --> 32:41.700
صبر کن، داریم قایم‌موشک بازی می‌کنیم؟

32:43.710 --> 32:44.790
اینجا چیکار می‌کنی؟

32:44.870 --> 32:46.630
صبر کن، اجازه داری اینجا باشی؟

32:46.710 --> 32:49.210
کسی تو رو دید؟

32:49.300 --> 32:50.420
دستیار چوی کجاست؟

32:51.130 --> 32:52.300
توی خونه بیس‌بال بازی میکنی؟

32:56.590 --> 33:00.260
دشمن زیاد دارم میدونی

33:05.650 --> 33:06.650
اوه

33:06.730 --> 33:07.730
صبر کن

33:08.360 --> 33:11.190
چطور اومدی اینجا؟

33:11.280 --> 33:12.900
وایستا، یعنی تنها اومدی؟

33:12.990 --> 33:13.990
آره

33:15.110 --> 33:16.490
...تو نمیتونی همینطوری

33:21.870 --> 33:23.080
بذار ببینم

33:24.210 --> 33:25.960
خودت اینا رو گرفتی؟

33:30.030 --> 33:35.930
:ترجمه و زیرنویس
:: shootingStar و Zamilton وAnedean و yuki و Aurora شادی و مریم گلی و ::

33:37.930 --> 33:39.010
"ترکیب ویژه سونگ هی جو"

33:39.100 --> 33:40.300
من همینو می‌خوام

33:42.270 --> 33:43.890
بله عالیجناب

33:45.100 --> 33:47.060
ترکیب "فریب دادن شاهزاده" سونگ هی جو

33:48.020 --> 33:49.020
به نظر محبوب میومد

34:11.710 --> 34:12.710
جدی؟

34:13.210 --> 34:16.220
نمیتونستی بعد از کارت بری؟

34:25.600 --> 34:27.560
چی شده؟-
فقط یکم تعجب کردم-

34:28.350 --> 34:29.480
از چی؟

34:30.270 --> 34:31.810
اومدم چون به نظر ناراحت بودی

34:32.610 --> 34:35.360
ولی حالا که دیدم داری غذا میخوری
کاملاً خوب به نظر میرسی

34:41.160 --> 34:42.280
یکم ناراحت بودم

34:42.370 --> 34:45.410
کل روز بهم فحش میدادن

34:46.370 --> 34:48.960
از پست‌های نفرت‌آمیز توی شبکه‌های اجتماعی گرفته

34:49.040 --> 34:51.540
تا تهدید پدرم که یهویی گفت طردم میکنه

34:51.630 --> 34:52.630
آهان راستی

34:53.130 --> 34:56.630
حتی امروز طرفدارهات به من تخم‌مرغ پرت کردن

34:56.710 --> 34:59.340
یادم رفت بپرسم اونا بدون آنتی‌بیوتیک بودن یا نه

35:00.010 --> 35:01.180
بهت تخم‌مرغ پرت کردن؟

35:01.260 --> 35:02.760
آره دو تا تخم‌مرغ کامل

35:02.850 --> 35:06.180
اون دخترهای جیغ جیغو بی دلیل چقدر
قوی بودن

35:07.270 --> 35:08.680
هنوز درد داره-
اینجا؟-

35:08.770 --> 35:10.270
آره پایین‌تر

35:12.020 --> 35:13.610
آسیب دیدی؟

35:17.110 --> 35:18.150
جاییت زخم شده؟

35:53.980 --> 35:55.400
باید تحقیقات صورت بگیره

36:00.610 --> 36:01.950
اونا الان میان؟

36:02.030 --> 36:03.610
!همینو گفتم، حرکت کنید

36:11.540 --> 36:13.540
فعلاً اینجا می‌مونه تا آب ها از آسیاب بیفته

36:20.460 --> 36:22.970
اخیرا توجهات زیادی بهش جلب شده

36:24.050 --> 36:25.340
نگرانش بودم

36:26.100 --> 36:27.220
...پس شما

36:28.350 --> 36:29.930
نگران بودین

36:30.730 --> 36:31.810
و دستوراتم؟

36:31.890 --> 36:34.150
همه‌چیز آماده‌ست عالیجناب

36:41.030 --> 36:42.030
!اوه

36:49.160 --> 36:50.750
شاید زیادی نزدیکم شدی؟

37:05.640 --> 37:07.550
خونه خودته راحت باش

37:09.010 --> 37:11.470
چطور باید صدات کنم؟

37:12.270 --> 37:13.850
ببخشید؟-
چطور صدات کنم؟-

37:17.730 --> 37:20.860
من یونگ مون از خاندان کیمم، پیشکار  این اقامتگاه

37:20.940 --> 37:23.820
میتونین منو پیشکار کیم صدا کنین

37:25.200 --> 37:27.070
پیشکار ؟ خب

37:27.910 --> 37:28.910
بله خانم

37:29.620 --> 37:30.700
پیشکار

37:32.660 --> 37:34.580
دیره، پس میرم که استراحت کنین

37:34.660 --> 37:38.330
فردا خودم ملک رو بهتون نشون میدم

37:38.420 --> 37:39.670
باشه

37:45.170 --> 37:46.300
یه لحظه

37:47.640 --> 37:51.180
من چطور صداتون کنم؟

37:57.900 --> 38:01.770
خانم سونگ یا مدیر اجرایی رو ترجیح می‌دم
ولی میتونی اسمم رو صدا بزنی

38:01.860 --> 38:04.360
چون کارمند من که نیستی

38:07.150 --> 38:08.160
پس من

38:09.160 --> 38:10.450
بهتون میگم بانو

38:11.990 --> 38:13.660
بانو؟

38:14.870 --> 38:16.040
خب پس میرم

38:27.010 --> 38:28.800
دیروز تو قصر بودم

38:28.880 --> 38:31.220
و امروز توی اقامتگاه خصوصی شاهزاده

38:40.560 --> 38:41.810
بله عالیجناب

38:42.400 --> 38:43.570
از اتاقت خوشت میاد؟

38:44.900 --> 38:45.900
آره خوبه

38:46.400 --> 38:48.400
حس میکنم سر صحنه سریال تاریخی ام

38:49.610 --> 38:51.280
چرا نمیخوابی؟

38:51.820 --> 38:52.950
یه سری کار دارم که باید انجام بدم

38:55.950 --> 38:57.200
میخوای کمکت کنم؟

39:52.300 --> 39:54.890
یعنی واقعا از الان به بعد من قراره اینجا زندگی کنم؟

39:56.350 --> 39:58.100
خب، فقط اینکه

39:58.640 --> 40:01.060
من کاملا یه زن مستقلم

40:01.560 --> 40:03.400
....فهمیدم که این محیط پرهیاهو

40:04.310 --> 40:05.690
یه جورایی آزادهنده ست، نه؟

40:06.190 --> 40:07.730
به هیچ وجه هم شبیه محیط کاری نیست

40:09.530 --> 40:11.110
اگه وقتی از نظر همه دیوونه تو ام

40:11.860 --> 40:15.280
بذارم توی موقعیت خطرناکی بمونی، آزاردهنده تر نیست؟

40:15.370 --> 40:16.580
رفت و آمد به کنار

40:16.660 --> 40:18.290
باشه

40:24.420 --> 40:25.460
...راستی

40:27.210 --> 40:28.500
گفتی کمک میخوام یا نه؟

40:28.590 --> 40:29.590
این الان کمکته؟

40:30.510 --> 40:32.880
من درمورد آیین های اجدادی سلطنتی هیچی نمی دونم

40:33.380 --> 40:35.340
توی هیچ کدوم از مراسم های خانوادگی هم شرکت نکردم

40:43.940 --> 40:45.230
چی میخوای بدونی؟

40:47.980 --> 40:49.150
چرا میخوای با من ازدواج کنی؟

40:50.690 --> 40:52.900
به نظرت یه ذره برای پرسیدنش دیر نشده؟

40:52.990 --> 40:55.490
همین دیروز تصمیمش رو گرفتیم

40:55.570 --> 40:57.780
چرا نمیتونم امروز یه کمی درموردش کنجکاوی کنم؟

40:59.700 --> 41:00.790
تو پولداری

41:01.450 --> 41:03.210
تازه پولدارترین آدم این کشوری

41:05.540 --> 41:07.000
دلیلت اینه؟

41:07.080 --> 41:08.420
مهم ترین دلیله

41:08.500 --> 41:11.090
این به خانواده سلطنتی که همیشه خدا به خاطر حیف و میل

41:11.170 --> 41:13.090
پول مالیات مردم زیر انتقاده، کمک میکنه

41:15.090 --> 41:16.890
و چه دلیل شرافتمندانه ای هم هست

41:17.390 --> 41:18.890
دوم

41:21.890 --> 41:22.930
زیبایی

41:23.930 --> 41:24.980
زیبایی"؟"

41:25.560 --> 41:28.360
اوه، بالاخره زیباییم برنده شد

41:30.400 --> 41:31.980
سوم-
چی؟ دیگه چی؟-

41:32.070 --> 41:33.650
چون خانواده ام پاشون رو از گلیمشون درازتر نمی کنن؟

41:33.740 --> 41:35.780
اگه بگم میخوام رو تخت سلطنت بشینم

41:37.990 --> 41:40.120
همه محکومم می کنن و بهم توهین می کنن

41:44.460 --> 41:45.460
ولی باور دارم

41:46.710 --> 41:47.920
که تو من رو درک می کنی

42:11.980 --> 42:14.320
هنوز یه ذره تا ضیافت داخلی دربار وقت هست

42:14.400 --> 42:17.150
با این حال من همین الانم برای تصمیم گیری تحت فشارم

42:17.240 --> 42:19.200
به نظر میاد یه ذره نگرانن

42:19.280 --> 42:21.410
چون باید به زودی لیست مهمون ها رو نهایی کنن

42:21.490 --> 42:25.080
اعلیا حضرت، شما معیاری برای لیست مهمون ها
مدنظرتون هست؟

42:25.660 --> 42:26.790
زیاد مطمئن نیستم

42:30.210 --> 42:33.420
افرادی با شخصیت نمونه، استعدادهای ستودنی

42:34.960 --> 42:36.380
و شرافت ذاتی؟

42:39.390 --> 42:41.100
همینا کافیه؟

42:51.400 --> 42:53.320
باید برنامه بازدید امروز رو لغو کنم

42:54.150 --> 42:55.360
بله؟

42:55.440 --> 42:56.570
...ولی همین الانشم

42:56.650 --> 42:58.070
مطمئنا نباید مشکلی باشه

43:01.280 --> 43:02.990
به هر حال، من یه کمی ناخوشم

43:18.380 --> 43:20.260
بانوی من، بلند شید

43:25.310 --> 43:26.600
بانوی من، بلند شید

43:28.270 --> 43:29.270
یه لحظه، صبر کنید

43:31.020 --> 43:33.310
!چطور جرات میکنین هجوم بیارین اینجا!هی با شمام

43:33.400 --> 43:34.480
!یونگ سون

43:34.570 --> 43:36.940
....چرا اون عوضی

43:39.110 --> 43:40.280
یعنی چی آخه؟

43:52.670 --> 43:53.670
چه خبره؟

43:53.750 --> 43:57.460
لطفا در خصوص تحقیقات آتش سوزی تالار جونگ هوا جون
همکاری لازم رو انجام بدید

43:57.550 --> 43:58.960
همکاری"؟"

44:02.640 --> 44:04.010
توی ضیافت تولد سلطنتی

44:04.890 --> 44:07.640
شما وارد یه منطقه ممنوعه توی قصر شدین، درسته؟

44:08.770 --> 44:10.730
یه لحظه گم شدم

44:11.640 --> 44:12.650
اما خب که چی؟

44:13.400 --> 44:15.770
یعنی میخوای بگی من باعث و بانی آتش سوزی و این چیزا بودم؟

44:16.360 --> 44:17.820
هنوز هیچی معلوم نیست

44:18.980 --> 44:22.610
باید یه توضیح مفصل درمورد کارهایی که انجام دادید و
افرادی که اونجا ملاقات کردید ارائه بدید

44:23.360 --> 44:25.200
دقیقا چی رو باید توضیح بدم؟

44:29.120 --> 44:30.660
اون چی بود؟

44:30.750 --> 44:31.750
باید همینجا بمونی

44:32.500 --> 44:34.960
شما علنا اعلام کردید
"خاندان سلطنتی چاهِ پوله

44:35.460 --> 44:38.590
یکی باید این تاج و تخت پادشاهی رو منسوخ کنه
باید گیوتین رو بیرون بیاریم"

44:39.130 --> 44:40.130
همینطوره؟

44:43.880 --> 44:44.890
حکم دارید؟

44:47.180 --> 44:50.140
تحت قانون حمایت از متخصصان و اعضای خاندان سلطنتی

44:50.220 --> 44:53.640
مظنونین تهدیدهای سلطنتی میتونن حتی قبل از صدور
حکم مورد بازجویی قرار بگیرن

44:54.810 --> 44:55.850
شروع کنین

44:56.810 --> 44:58.610
صبر کنید؛ کفشاتون دربیارین

44:59.780 --> 45:01.320
نه، نمیشه اون رو ببرید

45:07.490 --> 45:09.540
هیچ معلوم هست دارین چیکار می کنین؟

45:09.620 --> 45:11.580
یه لحظه صبر کنید-
نمیشه ببریدش-

45:11.660 --> 45:13.370
چیکار دارید می کنید؟-
برید کنار-

45:13.460 --> 45:16.130
واقعا این کارها لازمه؟-
عقب برید-

45:17.580 --> 45:18.790
چیکار دارید می کنید؟

45:18.880 --> 45:20.840
این دیوونگیه-
چرا دارید اینکارو می کنید؟-

45:27.890 --> 45:29.050
لعنتی الان چی کار کنم؟

45:29.140 --> 45:30.850
خدایا، خیلی دارین زحمت میکشین

45:30.930 --> 45:32.020
هنوز غذا نخوردین؟

45:32.100 --> 45:33.730
باید یه چیزی بخورین-
من خوبم-

45:33.810 --> 45:35.480
اول باید شکمتون رو سیر کنین

45:35.560 --> 45:39.110
این غذای موردعلاقه عالیجنابه
پس امتحان کنید

45:39.190 --> 45:40.570
بفرمایین، بشینین

45:40.650 --> 45:43.690
بشینید، بیاید همینطور که نشستیم غذا بخوریم

45:44.190 --> 45:45.860
بفرمایید، یه امتحانی بکنید

45:48.910 --> 45:52.040
بانوی من، شما هم باید یه چیزی میل کنید

45:52.120 --> 45:53.910
نمیشه که با شکم خالی بازجویی بشید

45:54.000 --> 45:55.790
بفرمایید. هنوز گرمه-
نه، ممنون-

45:55.870 --> 45:57.080
!زود باشین-
تمومش کن-

45:57.670 --> 45:59.210
من دارم با عالیجناب تماس می گیرم

46:01.170 --> 46:02.670
چرا جواب نمیده؟

46:03.880 --> 46:05.130
احتمالا جواب نمیدن

46:05.800 --> 46:06.800
چی؟

46:06.880 --> 46:09.300
استفاده از تلفن در طول تشریفات ممنوعه

46:10.350 --> 46:11.350
تشریفات؟

46:11.970 --> 46:13.060
منظورت مراسم اجدادیه؟

46:34.580 --> 46:36.580
خانوم دو، داری می دویی، نه؟

46:36.660 --> 46:38.500
آره، دارم میدوم

46:38.580 --> 46:40.420
چه برنامه مزخرفی واسه گذروندن آخر هفته

46:40.500 --> 46:42.880
آخه چه انتخاب دیگه ای واسم مونده؟
تو تنها کسی هستی که میتونم بهش اعتماد کنم

46:42.960 --> 46:44.300
بی خیال همه اش

46:44.380 --> 46:46.090
آماده باش که یه پاداش هنگفت بهم بدی

46:46.670 --> 46:47.720
قطع کن دیگه

46:50.180 --> 46:51.180
از پسش برمیام

46:53.060 --> 46:54.310
اون نمیتونه بره داخل

46:54.390 --> 46:55.770
چرا؟

46:55.850 --> 46:57.100
اون یه شهروند عادیه

46:57.980 --> 47:00.900
شهروندهای عادی فقط تو روزهای خاصی اجازه ی
ورود به معبد جونگ میو دارن

47:02.860 --> 47:03.860
بیخیال

47:05.820 --> 47:07.950
!اوه، اوه

47:09.570 --> 47:11.740
"واحد حفاظت سلطنتی"

47:29.420 --> 47:30.430
بریم؟

47:42.150 --> 47:43.440
عجله کنین، خانم-
صبر کن-

47:44.270 --> 47:46.190
خدای من

47:47.150 --> 47:49.240
صبر کن ببینم، باورم نمیشه

47:49.320 --> 47:51.280
لطفاً فقط همین یه بار رو بذارین برم تو-
نه، نمیشه-

47:51.360 --> 47:53.120
من از کستل بیوتی اومدم

47:53.200 --> 47:54.830
باید عالیجناب رو ملاقات کنم

47:54.910 --> 47:55.990
بهتون که گفتیم نمیشه

47:56.490 --> 47:57.790
لطفاً دیگه برین

47:57.870 --> 47:59.580
چطور میتونم برم اونم وقتی که میدونم ایشون داخله؟

48:04.130 --> 48:05.670
!خانم دو

48:06.170 --> 48:08.800
!خانم دو

48:09.380 --> 48:11.760
خانم دو، وای خانم دو

48:11.840 --> 48:13.260
...خانم دو

48:17.140 --> 48:18.810
ما به دستور شاهزاده ی بزرگ اومدیم

48:18.890 --> 48:21.640
"شاهزاده بزرگ یی آن"

48:41.250 --> 48:42.250
یا خود خدا

48:44.750 --> 48:45.830
...اون

48:45.920 --> 48:47.790
اون پلاک شاهزاده ی بزرگ نیست؟

48:47.880 --> 48:49.880
چرا این شی باارزش تو سرویس بهداشتی بود؟

48:51.510 --> 48:53.090
پیشکار کیم-
بله؟-

48:55.890 --> 48:57.260
لطفاً به جونگ میو ببرش

48:58.220 --> 49:00.470
بله؟-
صرفاً محض احتیاط-

49:01.850 --> 49:02.890
روت حساب میکنم

49:03.600 --> 49:04.600
از پسش برمیای

49:07.860 --> 49:08.860
موفق باشی

49:10.230 --> 49:11.320
خوبه؟برید کنار

49:11.400 --> 49:13.950
میدونستم
از همون اول میتونستین بذارین برم داخل

49:20.660 --> 49:22.410
کجا دارین میرین؟
این سمته

49:24.040 --> 49:25.920
بهتره که پاداش پر و پیمونی باشه

49:26.670 --> 49:27.710
من خیلی خسته ام

50:19.680 --> 50:22.140
ای وای، وقتی تشریفات مذهبی
در جریانه نمیتونه بیاد بیرون

50:22.220 --> 50:24.640
شروع شده دیگه

50:33.110 --> 50:34.150
اوه

50:35.490 --> 50:37.610
...اگه نمیتونه بره پس-
بله؟-

50:38.110 --> 50:39.490
ما میتونیم بریم تو

50:40.780 --> 50:41.990
چی؟

50:55.300 --> 50:57.050
باید بریم-
چی؟-

50:57.130 --> 50:59.130
باید بریم-
ببخشید؟-

50:59.220 --> 51:00.220
باید بریم

51:01.050 --> 51:02.970
تو اصلاً چجوری اومدی اینجا؟-
ساکت-

51:04.970 --> 51:06.220
باید بریم

51:07.640 --> 51:09.190
همین الان باید بریم

51:13.980 --> 51:15.190
پس

51:16.440 --> 51:18.320
میخوای تو قصر من رو سوال جواب کنی؟

51:26.160 --> 51:27.290
!سونگ هی جو

51:35.750 --> 51:37.130
آقای جونگ

51:38.170 --> 51:39.420
عالیجناب

51:40.800 --> 51:43.930
شنیدم مراسم اجدادی سلطنتی امروز تو معبد
جونگ میو برگزار شده

51:44.510 --> 51:46.930
چی شما رو به اینجا کشونده؟-
اعلی حضرت اجرای مراسم رو به عهده دارن-

51:48.770 --> 51:50.520
اما شما اینجا چیکار داری؟

51:51.900 --> 51:54.440
اون هم بدون اجازه من یا اعلی حضرت

51:57.230 --> 51:58.780
من اجازه دادم

52:07.990 --> 52:11.120
چون شنیدم که مظنون اصلی پرونده آتش سوزی
شناسایی شده

52:11.750 --> 52:12.750
...و فرض بر اینه که ممکنه فرار کنه

52:15.000 --> 52:17.590
یا شاید مدارک رو از بین ببره

52:19.590 --> 52:21.840
ولی من خبر نداشتم میاین اینجا

52:23.300 --> 52:24.680
واقعاً مدرکی وجود داره؟

52:25.930 --> 52:28.390
انگار توهین به تاج و تخت با پوشیدن اون لباس نامناسب و

52:29.020 --> 52:31.730
تهدید بقیه داخل قصر کافی نبوده

52:32.480 --> 52:33.520
شنیدم تازه زمان حادثه هم

52:34.810 --> 52:36.480
غیبش زده بوده

52:37.150 --> 52:38.780
این مدرک محسوب میشه؟

52:38.860 --> 52:40.070
احتمالاً نه

52:40.150 --> 52:42.740
اما باید برای لکه دار کردنِ

52:44.450 --> 52:45.870
شهرت خودش و

52:46.450 --> 52:48.290
شهرت شرکتش کافی باشه

52:48.990 --> 52:50.160
صبر کن ببینم، شرکت من؟

52:53.750 --> 52:55.080
پس من رو هم بازجویی کنین

52:58.630 --> 53:01.130
تمام شرایطی که باعث میشه اون مظنون جلوه کنه

53:02.300 --> 53:04.130
در مورد من هم صدق میکنه

53:13.690 --> 53:15.350
اعتماد به نفستون سرجاش میمونه؟

53:17.440 --> 53:18.570
...منم همین

53:20.610 --> 53:21.860
برام سواله

53:36.330 --> 53:38.040
خانم سونگ

53:41.880 --> 53:43.260
!اوه، عالیجناب

53:43.880 --> 53:45.130
یه پزشک خبر کنین-
یی آن-

53:47.010 --> 53:49.510
راحت باشین و برای سوال و جواب به تالار آن هوادانگ بیاین

53:52.270 --> 53:54.180
!یه پزشک خبر کنین

53:54.270 --> 53:55.520
زود باشین

53:57.150 --> 53:58.520
خانم سونگ، حالتون خوبه؟

54:23.840 --> 54:24.840
چشمهات رو باز کن

54:28.010 --> 54:29.800
واو

54:30.760 --> 54:31.930
!وای، گل کاشتیم

54:32.010 --> 54:33.010
هه، که گل کاشتیم

54:34.430 --> 54:35.890
چطور تونستی با اومدن به اینجا موافقت کنی؟

54:37.100 --> 54:39.900
اون آقای جونگ یا هرچی که اسمشه رسماً
من رو کشید بیرون

54:39.980 --> 54:40.980
چطور میتونستم مقاومت کنم؟

54:45.570 --> 54:46.570
...چیزه

54:47.610 --> 54:49.240
یعنی من میرم زندان؟

54:51.410 --> 54:52.410
این تو رو میترسونه؟

54:53.910 --> 54:55.200
من رو؟

54:55.290 --> 54:57.330
من سونگ هی جو از گروه کستلم

54:57.410 --> 55:00.000
...بازجویی های دادستانی و یورش های تفتیش و مصادره

55:00.500 --> 55:01.500
و اینجور چیزها

55:02.090 --> 55:04.710
عملاً یه تشریفات سالانه ست

55:06.170 --> 55:10.510
فقط داشتم فکر میکردم این بار باید کدوم گروه
حقوقی رو استخدام کنم

55:10.590 --> 55:12.720
این جای افتخار داره آخه؟-
...خب یعنی-

55:13.390 --> 55:14.890
چیزی نیست که بشه بهش بالید ولی

55:14.970 --> 55:16.980
فعلاً نمیتونه اقدام کنه

55:17.060 --> 55:18.890
اون میدونه که پیگیری کردن قضیه ی تو، من رو
هم درگیر میکنه

55:19.390 --> 55:20.900
و این فقط باعث تشدید مسائل میشه

55:25.730 --> 55:29.200
ولی به نظرت یه نمایش درست حسابی نبود؟

55:29.780 --> 55:30.910
چی؟

55:30.990 --> 55:32.120
همه دیدنش

55:32.780 --> 55:35.950
ملکه مادر در مورد لکه دار کردن شهرت من و
اینجور چیزها حرف میزد

55:36.450 --> 55:38.120
و تو طرف من رو گرفتی

55:40.960 --> 55:42.380
به خودت بیا

55:42.460 --> 55:44.290
خدمه قصر مسائل قصر رو فاش نمیکنن

55:47.420 --> 55:48.970
واقعاً این رو باور داری؟

55:50.630 --> 55:53.970
...میگن دهن دروازه ی جهنمه

55:54.050 --> 55:56.850
و زبون خنجریه که جسم رو زخمی میکنه

55:57.350 --> 55:59.600
میدونی چندتا لب و دهن اونجا بودن؟

56:02.440 --> 56:07.230
اونوقت فکر میکنی حتی یکیشون هم دهن لقی نمیکنه؟

56:10.400 --> 56:14.490
احتمالاً تا الان قشنگ بهش آب و تاب دادن

56:17.490 --> 56:18.830
باورم نمیشه

56:18.910 --> 56:20.830
یعنی با همون لباس تشریفاتیشون بودن؟

56:21.500 --> 56:22.710
خب، منطقیه دیگه

56:22.790 --> 56:24.750
از یکی از ندیمه های ملکه مادر شنیدم

56:24.830 --> 56:26.670
...فکر میکردم فقط یه شایعه ی همینجوریه

56:26.750 --> 56:29.590
ولی به محض اینکه غش کرد
بغلش کرد و بُردش

56:29.670 --> 56:30.880
غوغایی شده بود

56:30.970 --> 56:32.680
!حتما یه عشق واقعی بینشونه

56:32.760 --> 56:34.010
آره، واقعا همینطوره، نه؟

56:35.430 --> 56:37.140
خیلی ها اصلا اونجا نبودن

56:37.220 --> 56:39.180
همینجوری که نمیشه گفت مظنونه

56:39.270 --> 56:41.230
حتما از شدت شوک غش کرده بود

56:44.310 --> 56:46.650
اعلیاحضرت، حالتون خوبه؟

56:46.730 --> 56:49.150
لطفا همونجا بمونین، خودم تمیزش کنم

56:49.230 --> 56:50.320
بانو ایم

56:50.400 --> 56:51.610
کسی اونجا نیست؟

56:51.690 --> 56:52.900
!بانو ایم

56:57.030 --> 56:58.830
شما چی فکر میکنی؟

56:59.620 --> 57:00.660
چی؟

57:00.750 --> 57:02.000
درباره چی؟

57:03.370 --> 57:05.460
شاهزاده بزرگ و اون دختره رو میگم

57:05.540 --> 57:07.250
...به نظرت

57:08.590 --> 57:10.090
واقعا عاشق هم بودن؟

57:20.180 --> 57:22.230
باهام نمیای؟-
باید کار کنم-

57:22.310 --> 57:23.520
ولی امروز که تعطیله

57:24.060 --> 57:25.060
...اگه الآن سر کارم نباشم

57:26.190 --> 57:27.310
یکی منو میکُشه

57:27.400 --> 57:28.730
کی؟

57:30.610 --> 57:31.990
اون

57:33.190 --> 57:35.320
اوه

57:36.320 --> 57:38.070
فقط سعی کن خیلی تا دیر وقت بیدار نمونی ها

57:38.660 --> 57:39.740
سعی ام رو میکنم

57:39.830 --> 57:41.910
اگه شب خوابت نَبُرد
میتونی بهم زنگ بزنی

57:42.000 --> 57:43.370
باشه، حتما

57:54.720 --> 57:56.300
هر چی آدم بیشتر شاهد باشه بهتره نه؟

58:47.060 --> 58:48.060
!بانوی من

58:51.940 --> 58:53.530
حالتون خوبه؟

58:53.610 --> 58:55.780
عالیجناب چی؟ حالشون خوبه؟

58:57.070 --> 58:58.070
...خب

59:00.200 --> 59:02.160
پیشکار کیم عزیزمون خیلی کمک کرد

59:02.240 --> 59:04.540
آخه من یه موتورسوار حرفه ای ام

59:04.620 --> 59:06.120
ممنون

59:07.370 --> 59:08.410
!ها

59:08.500 --> 59:09.580
خب، وقت تشویقه

59:12.420 --> 59:14.090
کارت عالی بود

59:14.170 --> 59:15.170
خیلی خب

59:15.260 --> 59:16.300
خسته شدم

59:39.820 --> 59:41.030
هنوز زنده ای؟

59:41.660 --> 59:43.580
فعلا که آره

59:45.030 --> 59:47.450
چیزی نتونستم بخورم، از گشنگی مُردم

59:47.540 --> 59:50.000
چطور مگه؟ غذا رو دوست نداشتی؟

59:50.080 --> 59:51.620
نه، دارم سعی میکنم وزن کم کنم

59:52.130 --> 59:53.250
چرا؟

59:53.330 --> 59:55.340
لاغر و نحیف باشم بیشتر
شبیه قربونی ها به نظر میام

59:58.170 --> 01:00:00.260
از فردا گارد سلطنتی همراهیت میکنه

01:00:00.880 --> 01:00:01.880
واقعا؟

01:00:02.390 --> 01:00:04.300
با اینکه هنوز ازدواج نکردیم
همچین چیزی مجازه؟

01:00:04.390 --> 01:00:05.600
نه، نیست

01:00:05.680 --> 01:00:06.720
فهمیدم

01:00:07.220 --> 01:00:09.850
یعنی یه حرکت عجیب و غریب دیگه
از شاهزاده بزرگ عاشق پیشه؟

01:00:10.690 --> 01:00:12.560
فکر کنم بشه اینطوری گفت

01:00:17.110 --> 01:00:18.480
منم یه حرکتی بزنم؟

01:01:34.140 --> 01:01:36.310
هیچوقت فکر نمیکردم این کارو بکنم

01:01:50.950 --> 01:01:54.790
این کمترین کاریه که میتونیم بکنیم
تا اونا فکر کنن دیوونه ‌وار عاشق هَمیم

01:01:56.210 --> 01:01:57.250
خب، درسته

01:02:01.840 --> 01:02:02.840
بفرما

01:02:04.130 --> 01:02:06.630
این چاییه که وقتی خوابم نمیبَره میخورم

01:02:07.260 --> 01:02:09.220
خیلی گرونه، پس هدرش نده

01:02:10.930 --> 01:02:12.890
یه چیز دیگه

01:02:15.270 --> 01:02:18.350
این قرص منیزیمه که وقتی
واقعا نمیتونم بخوابم، میخورم

01:02:19.230 --> 01:02:22.860
از عوارضش کابوس دیدنه
ولی خب از نخوابیدن که بهتره

01:02:25.950 --> 01:02:27.820
..من از کی تا حالا ازت خواستم-
بسه، کافیه-

01:02:28.740 --> 01:02:31.160
بعد از اون اتفاقی که افتاد
دیگه پیش دکتر نرفتی نه؟

01:02:35.750 --> 01:02:38.710
به نظرت من همسر حامی خوبی نمیشم؟

01:03:03.070 --> 01:03:04.150
چیکار داری میکنی؟

01:03:12.740 --> 01:03:13.740
سرجات بمون

01:03:53.160 --> 01:03:56.080
تاج بی نقص

01:03:56.110 --> 01:04:01.000
:ترجمه و زیرنویس
:: shootingStar و Zamilton وAnedean و yuki و Aurora شادی و مریم گلی و ::

01:04:01.030 --> 01:04:06.000
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.

01:04:06.030 --> 01:04:16.000
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez

01:04:32.150 --> 01:04:33.950
چرا باید به خاطر یه بوسه ی الکی

01:04:34.030 --> 01:04:36.870
سرخ بشم و دلم بلرزه؟

01:04:36.950 --> 01:04:39.200
باید وقار و شأن خودت رو حفظ میکردی

01:04:39.290 --> 01:04:41.790
خب بعدش چی؟
میخوای عروسیِ اجباری راه بندازیم؟

01:04:43.000 --> 01:04:45.880
میتونم یه جایی بِبَرمت؟
بیا یه کم سرعت رو بالا بِبَریم

01:04:46.460 --> 01:04:49.090
هرچی زودتر ازدواج کنیم
زودتر هم طلاق میگیریم

01:04:50.050 --> 01:04:51.050
!لبخند بزنین

01:04:51.130 --> 01:04:53.890
تو اونقدر وقت اضافه داری؟
من ندارم

01:04:54.510 --> 01:04:57.310
اون دختر باید از اقامتگاه شخصی شما بره بیرون

01:04:57.390 --> 01:05:00.220
نقشه ای داری؟

01:05:01.020 --> 01:05:02.310
سونگ هی جو، چی شده؟

01:05:02.390 --> 01:05:05.190
!جونگ وو، ترمزها کار نمیکنن

01:05:10.090 --> 01:05:11.000
(اپیلوگ)

01:05:11.030 --> 01:05:13.320
چرا جواب نمیدی؟

01:05:13.990 --> 01:05:16.280
به جای من، طرف اونا رو میگیری

01:05:16.370 --> 01:05:18.330
چون خانواده ات حساب میشن؟

01:05:23.250 --> 01:05:24.420
طرف تو رو میگیرم

01:05:33.260 --> 01:05:34.340
باید در ظاهر

01:05:35.300 --> 01:05:36.840
اونقدری شیفته ات باشم که

01:05:45.850 --> 01:05:47.230
مردم باورشون بشه

01:05:49.150 --> 01:05:50.730
این ازدواج مضحک حقیقت داره

01:06:07.830 --> 01:06:09.840
اون چیه؟-
پلاک شخصی منه-

01:06:10.840 --> 01:06:11.840
خب حالا این رو چیکار کنم؟

01:06:13.260 --> 01:06:15.300
...هروقت به یه عنوانِ پشتیبان نیاز داشتی

01:06:15.380 --> 01:06:16.510
یا هروقت ترسیدی، ازش استفاده کن

01:06:18.840 --> 01:06:21.810
اگه تکونش بدم یه اژدها یا همچین چیزی
برام احضار میکنه؟

01:06:29.770 --> 01:06:30.770
منو احضار میکنه

01:06:55.340 --> 01:06:59.050
تاج بی نقص
