﻿WEBVTT

STYLE
::cue { direction: rtl; unicode-bidi: plaintext; }

00:00:01.680 --> 00:00:11.480
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:00:24.520 --> 00:00:26.480
‫بیشتر آدما متوجه نیستن که

00:00:26.560 --> 00:00:27.800
‫پیش‌بینیه زلزله غیرممکنه

00:00:30.680 --> 00:00:32.760
‫چون ما نمی‌تونیم
‫قبول کنیم که بعضی چیزها

00:00:32.840 --> 00:00:34.120
‫خارج از توان ما هستن

00:00:35.760 --> 00:00:37.920
‫درسته که نشونه‌هایی ازش وجود داره

00:00:38.000 --> 00:00:41.680
‫صدای یه زنگ آروم توی گوش، گیجی، سردرد...

00:00:42.200 --> 00:00:44.600
‫ولی اینا فقط برای یک لحظه‌ست

00:00:44.680 --> 00:00:46.160
‫بعد یکدفعه‌ای، ضربه می‌زنه

00:00:49.480 --> 00:00:51.720
‫ولی تا زمانی که تو
‫بفهمی قضیه از چه قراره...

00:00:54.920 --> 00:00:57.400
‫دیگه برای انجام هرکاری دیر شده

00:00:57.480 --> 00:01:01.480
« Fx مترجم : ابوالفضل »

00:01:25.160 --> 00:01:27.200
‫- هی، روز خوبی داشته باشی!
‫- توام همینطور، مرسی

00:02:16.080 --> 00:02:16.920
‫هلنا!

00:02:19.600 --> 00:02:20.520
‫ردیفی؟

00:02:21.040 --> 00:02:22.120
‫حالت خوبه؟

00:02:23.800 --> 00:02:24.640
‫خوبی؟

00:02:25.160 --> 00:02:26.720
‫- نه
‫- مطمئنی؟

00:02:27.440 --> 00:02:28.480
‫آره

00:02:28.560 --> 00:02:30.600
‫- چی شد یهو؟
‫- نمی‌دونم

00:02:30.680 --> 00:02:31.960
‫واقعا؟ خب نگران نباش. من دارمت

00:02:41.080 --> 00:02:42.800
‫هلنا رو ندیدی؟
‫می‌خوام باهاش حرف بزنم

00:02:42.880 --> 00:02:43.840
‫هنوز نه، فعلا آروم باش

00:02:43.920 --> 00:02:46.400
‫شک ندارم مسته و کلا قضیه ساحل رو یادش رفته

00:02:46.480 --> 00:02:47.720
‫منم همینطور والا

00:02:50.920 --> 00:02:51.760
‫دنی؟

00:02:52.640 --> 00:02:54.040
‫آره. سرکارم

00:02:55.000 --> 00:02:56.360
‫صدات رو نمی‌شنوم

00:02:56.840 --> 00:03:00.520
‫کجایی؟
‫وای تف توش. الان میام اونجا

00:03:11.080 --> 00:03:12.320
‫چی شده؟

00:03:12.400 --> 00:03:14.560
‫داشتم بیرون می‌دوییدم
‫که هلنا رو با این سرو وضع پیداش کردم

00:03:17.560 --> 00:03:19.520
‫- هلنا، حالت خوبه؟
‫- ام

00:03:19.600 --> 00:03:20.800
‫نمی‌دونم

00:03:20.880 --> 00:03:22.440
‫یعنی چی که نمی‌دونی؟

00:03:23.040 --> 00:03:24.680
‫هیچی یادم نیست

00:03:24.760 --> 00:03:26.760
‫تو ما رو توی ساحل تنها گذاشتی

00:03:26.840 --> 00:03:28.080
‫یادته، آره؟

00:03:28.160 --> 00:03:31.080
‫آره، آره.
‫رفتم چون می‌خواستم یکمی اعصابم آروم بشه

00:03:33.120 --> 00:03:35.360
‫و یکدفعه‌ای از ناکجا آباد، یه نوری ظاهر شد

00:03:35.440 --> 00:03:37.680
‫شبیه یه چراغ‌قوه‌ای چیزی بود

00:03:43.440 --> 00:03:45.080
‫- کسی اونجاست؟
‫- بله. چند لحظه فرصت بدید

00:03:45.160 --> 00:03:47.040
‫باید در رو قفل می‌کردم
‫چون داریم لباس عوض می‌کنیم

00:03:47.120 --> 00:03:49.280
‫باید یکی از حموم‌ها رو چک کنم

00:03:49.360 --> 00:03:51.680
‫باشه. الان میایم بیرون

00:04:00.120 --> 00:04:02.440
‫هلنا، اون نوری که میگی،
‫دیدی که دسته کی بود؟

00:04:02.520 --> 00:04:06.680
‫نه، خب، یکی اومد طرفم
‫بعد منم ترسیدم، و...

00:04:07.200 --> 00:04:08.840
‫نزدیکت شدن آره؟

00:04:12.200 --> 00:04:13.280
‫تف توش

00:04:16.000 --> 00:04:17.560
‫باید یه سر ببریمت بیمارستان

00:04:17.640 --> 00:04:19.880
‫نه، من جایی نمیرم، رفقا.
‫می‌خوام استراحت کنم

00:04:19.960 --> 00:04:23.120
‫- حق با دنیه
‫- بیخیال، گفتم نه دیگه، توروخدا ول کنین

00:04:23.200 --> 00:04:26.120
‫گوش کن، اگه کسی
‫کاری باهات کرده باشه چی؟

00:04:26.200 --> 00:04:27.800
‫جدی؟ مگه چیکار می‌تونن بکنن؟

00:04:27.880 --> 00:04:31.880
‫هیچی. احتمالا هیچی.
‫ولی بهتره بازم یه دکتر معاینه‌ات بکنه

00:04:32.640 --> 00:04:34.600
‫من بیرون می‌مونم
‫اگه کاری داشتید بگید، باشه؟

00:04:34.680 --> 00:04:35.760
‫- باشه
‫- آروم باش

00:04:38.600 --> 00:04:39.600
‫مرسی، دکتر

00:04:42.360 --> 00:04:44.200
‫- هلنا؟
‫- بله؟

00:04:44.280 --> 00:04:46.920
‫سلام، بازرس ارشد خینس از پلیس ملی هستم

00:04:47.920 --> 00:04:49.680
‫می‌خوام با رفیق‌تون خصوصی حرف بزنم

00:04:49.760 --> 00:04:50.600
‫سلیا

00:04:51.640 --> 00:04:53.320
‫به نظرم ما بمونیم بهتره

00:04:56.160 --> 00:04:57.000
‫خیلی‌خب

00:04:57.960 --> 00:04:59.040
‫قبل از اینکه شروع کنیم،

00:04:59.120 --> 00:05:00.840
‫دکتر تایید کرد که هیچ نشونه‌ای

00:05:00.920 --> 00:05:02.920
‫از آزار و اذیت جنسی مشاهده نشده

00:05:04.480 --> 00:05:06.400
‫از دیشب چی یادته؟

00:05:08.240 --> 00:05:09.760
‫چیز خاصی یادم نیست. ما توی ساحل بودیم

00:05:10.360 --> 00:05:14.560
‫من رفتم، وقتی داشتم برمی‌گشتم، یه نوری دیدم...

00:05:14.640 --> 00:05:16.480
‫یه نور؟

00:05:17.080 --> 00:05:18.600
‫شبیه نور چراغ‌قوه بود

00:05:18.680 --> 00:05:19.560
‫چراغ‌قوه؟

00:05:23.000 --> 00:05:26.400
‫آزمایش‌هات نشون میدن
‫به غیر از میزان الکل خون‌ات،

00:05:26.480 --> 00:05:29.080
‫دوتا مواد غیرقانونی دیگه هم زده بودی

00:05:30.920 --> 00:05:32.280
‫و با همه‌ی این خرت و پرتا
‫توی بدن‌ات...

00:05:32.360 --> 00:05:35.520
‫ببخشید، ولی نمی‌تونم این چیزایی
‫که میگی رو جدی بگیرم

00:05:36.880 --> 00:05:39.120
‫ولی یه چیزی هست که دلم می‌خواد بدونم

00:05:42.640 --> 00:05:44.200
‫کی بهت مواد فروخت، هلنا؟

00:05:47.760 --> 00:05:48.600
‫نمی‌دونم

00:05:50.680 --> 00:05:51.520
‫نمی‌دونی؟

00:05:52.560 --> 00:05:54.840
‫خب پس، انگاری اینجا پرونده‌ای نداریم

00:06:02.440 --> 00:06:03.360
‫این شماره‌مه

00:06:04.080 --> 00:06:06.200
‫اگه چیزی یادت اومد، بهم زنگ بزن

00:06:11.000 --> 00:06:12.040
‫باشه

00:06:15.520 --> 00:06:16.720
‫سلام، رئیس

00:06:17.240 --> 00:06:18.200
‫آره

00:06:31.240 --> 00:06:34.160
‫ساعت 10:30 صبحه آره؟
‫بعد ما هنوز داریم صبحونه می‌خوریم

00:06:34.240 --> 00:06:36.760
‫- اون به کنار، من حتی یادم نمیاد که...
‫- خانم مندوزا

00:06:37.280 --> 00:06:39.000
‫چرا بهم نگفتید که خواهر دارید

00:06:39.080 --> 00:06:43.080
‫حواست باشه، مرد جوون، من دیابت دارم.
‫شکر برام خوب نیست

00:06:43.160 --> 00:06:45.360
‫- مامان‌بزرگ، ایشون مربیمه، اولیور
‫- آها

00:06:45.440 --> 00:06:47.800
‫نوه‌تون خوب داره توی گلف پیشرفت می‌کنه

00:06:47.880 --> 00:06:49.640
‫شاید شمام دلتون بخواد به ما ملحق بشید

00:06:49.720 --> 00:06:52.920
‫پسر، گوش بده، من خودم
‫بازی‌هام رو کردم

00:06:53.000 --> 00:06:55.080
‫- منو می‌بخشید
‫- البته

00:06:55.160 --> 00:06:56.440
‫روز خوبی داشته باشید

00:06:56.520 --> 00:06:58.480
‫اگه خواستید بهمون ملحق بشید، بهم زنگ بزنید

00:06:58.560 --> 00:06:59.920
‫درسته؟

00:07:00.840 --> 00:07:01.680
‫پشمام

00:07:02.280 --> 00:07:03.360
‫انگاری خیلی دوست‌داشتنیه

00:07:03.440 --> 00:07:05.760
‫خودت که گفتی، انگاری آره

00:07:05.840 --> 00:07:08.400
‫- توی تمرین بعدی می‌بینمت، باشه؟
‫- باشه

00:07:08.480 --> 00:07:09.440
‫چقدر خوب

00:07:13.840 --> 00:07:16.040
‫هی، ترتیب‌ش رو دادی یا نه؟

00:07:16.120 --> 00:07:19.200
‫یه دفتری چیزی داری که می‌شینی
‫این چیزا رو توش می‌نویسی؟

00:07:19.280 --> 00:07:20.400
‫جدی میگم، رفیق

00:07:20.480 --> 00:07:22.080
‫هی، اینقدر توت‌فرنگی نخور

00:07:22.760 --> 00:07:25.360
‫نه، ولی جدی میگم، خیلی خفن نمیشه؟

00:07:25.440 --> 00:07:26.280
‫بهش فکر کن

00:07:26.360 --> 00:07:29.080
‫یه آدم هیچ و پوچ مثل ما، ترتیب پولدارترین
‫دختر اینجا رو میده

00:07:29.160 --> 00:07:30.120
‫لورا؟

00:07:30.200 --> 00:07:31.160
‫اینو باش، تازه میگه لورا؟

00:07:31.680 --> 00:07:36.240
‫لورا مندوزا. اون فامیلش مهمه.
‫اون برچسبه که مهمه

00:07:36.760 --> 00:07:38.080
‫نه حاجی، این یکی نه

00:07:38.160 --> 00:07:40.320
‫نه، نه، البته که نه.
‫بعد تو اصلا خبر نداشتی؟

00:07:40.400 --> 00:07:43.200
‫- بیخیال، اینجوری ادا درنیار
‫- چون حقیقته

00:07:43.280 --> 00:07:45.080
‫اینقدر ناخونک نزن دیگه!
‫نمی‌بینی چقدر قشنگ چیدمشون

00:07:45.160 --> 00:07:47.080
‫عجب گاویه

00:07:56.920 --> 00:07:59.000
‫آلیشیا، نمی‌دونستم این اتاق توئه

00:07:59.080 --> 00:08:01.480
‫شماره اتاق رو یادت باشه.
‫آخرین بارت نمیشه که میای اینجا

00:08:02.880 --> 00:08:05.080
‫و ازت می‌خوام یه لطفی در حقم بکنی

00:08:05.800 --> 00:08:06.640
‫چه لطفی؟

00:08:06.720 --> 00:08:09.840
‫یه لطف خیلی خیلی آسون. مطمئنم
‫بارها و بارها انجامش دادی

00:08:09.920 --> 00:08:11.800
‫خیلی‌خب. جوابم منفیه

00:08:11.880 --> 00:08:14.480
‫ولی اینو داشته باش، ساندویچ کلاب!
‫بهترین آیتم منو

00:08:14.560 --> 00:08:16.240
‫هی، من روم‌سرویس سفارش دادم

00:08:16.320 --> 00:08:17.720
‫پس، خودت بیا برام سِروش کن

00:08:17.800 --> 00:08:19.280
‫باشه، برو که رفتیم

00:08:19.360 --> 00:08:22.360
‫این مِنو. اگه می‌خوای یه سفارش دیگه بدی
‫می‌تونی نگه‌ش داری

00:08:22.880 --> 00:08:25.400
‫آره، ولی چیزی که می‌خوام اونجا نیست.
‫خودت می‌دونی چی می‌خوام

00:08:25.480 --> 00:08:27.000
‫فعلا گُل مُل ندارم، آلیشیا، شرمنده

00:08:27.080 --> 00:08:28.160
‫کوکائین چی

00:08:29.000 --> 00:08:30.160
‫کوکائین؟

00:08:30.240 --> 00:08:32.320
‫آها، حتما هروئین هم می‌خوای

00:08:32.400 --> 00:08:34.320
‫نذار فکرای جدید به سرم بزنه

00:08:34.960 --> 00:08:38.200
‫خائِن، خیلی آسونه.
‫تو چیزی که می‌خوام رو بهم میدی، یا...

00:08:38.280 --> 00:08:40.400
‫به همه میگم
‫پول اضافی‌ای که در میاری از کجاست

00:08:40.480 --> 00:08:41.480
‫جدی؟

00:08:42.720 --> 00:08:44.680
‫انگاری نگرفتی چی گفتم

00:08:44.760 --> 00:08:48.840
‫خودم کمکت می‌کنم. برم یه زنگی به مدیرت بزنم

00:08:49.480 --> 00:08:51.440
‫می‌دونی، تا سرعت فکر کردنت بره بالا

00:08:51.520 --> 00:08:53.320
‫بله، از اتاق 205 زنگ می‌زنم

00:08:54.040 --> 00:08:55.920
‫بله، می‌خوام با مدیرتون صحبت کنم

00:08:56.600 --> 00:08:57.920
‫جدی، می‌تونم؟

00:08:58.000 --> 00:08:59.480
‫عالیه

00:09:00.240 --> 00:09:01.320
‫یک لحظه

00:09:01.840 --> 00:09:04.400
‫هی، برگری چیزی می‌خواستی بخوری؟

00:09:06.120 --> 00:09:09.280
‫آلیشیا، چطور می‌خوای چیزی رو که ازش خبر داری
‫به پدر و مادرت توضیح بدی؟

00:09:09.960 --> 00:09:12.200
‫چون یکمی تابلوئه، به نظرم

00:09:12.720 --> 00:09:13.560
‫حالا هرچی، رفیق

00:09:13.640 --> 00:09:16.000
‫اونا زیاد ازم انتظار خاصی ندارن

00:09:16.880 --> 00:09:19.680
‫سلام، آقای مدیر، باعث افتخاره، بله...

00:09:19.760 --> 00:09:23.720
‫بعد آزمایش ادرار بعدی‌ات بهم خبر بده
‫چون بعد از اون، خب...

00:09:23.800 --> 00:09:25.400
‫خیلی خنده‌دار میشه، نه؟

00:09:26.680 --> 00:09:29.440
‫ببخشید، آلیشیا.
‫پریدم وسط صحبتت، ادامه بده

00:09:31.720 --> 00:09:32.560
‫بگو دیگه

00:09:39.160 --> 00:09:40.160
‫چیزی نیست

00:09:41.320 --> 00:09:43.040
‫ببخشید، فقط یکمی آب می‌خواستم،

00:09:43.120 --> 00:09:45.160
‫ولی انگاری مینی‌میخونه دوباره پُر شده

00:09:45.240 --> 00:09:47.640
‫روم‌سرویس اینجاست، حرف نداره

00:09:48.720 --> 00:09:51.240
‫آره، یادداشتش کن، مرسی

00:09:53.240 --> 00:09:55.240
‫دیدی؟ ازت تعریفم کردم

00:09:55.320 --> 00:09:57.320
‫آلیشیا، اگه بخوای همینجوری چوپان دروغگو
‫بازی دربیاری،

00:09:57.400 --> 00:09:59.560
‫وقتی پای یه چیز مهمی درمیون باشه،
‫دیگه کسی جدی‌ات نمی‌گیره

00:09:59.640 --> 00:10:01.040
‫فیلم هندی زیاد می‌بینی

00:10:01.120 --> 00:10:04.160
‫اگه فکر می‌کنی آخر این بازی
‫به نفع تو تموم میشه، باید بیشتر مراقب باشی

00:10:04.240 --> 00:10:05.640
‫مراقبت کن، آلیشیا

00:10:16.960 --> 00:10:20.560
‫آقای مارکوس، پیشنهاد می‌کنم اگه می‌خواید
‫صبحونه بخورید دست بجنبید

00:10:20.640 --> 00:10:23.440
‫مطمئنم نمی‌خوای خونواده‌ات رو نگران کنی

00:10:26.640 --> 00:10:27.720
‫بعدا می‌بینمتون

00:10:30.040 --> 00:10:33.680
‫به چپمم نیست که بعد از سرکارتون
‫یا بیرون از محل کار چه کارایی می‌کنید

00:10:33.760 --> 00:10:35.080
‫- بذار توضیح بدم، بابا
‫- نه، نه، نه

00:10:35.160 --> 00:10:37.920
‫وقتی اینجایی، من پدرت نیستم، رئیستم

00:10:38.000 --> 00:10:39.000
‫شیرفهم شدی؟

00:10:39.600 --> 00:10:42.040
‫خیلی خوش‌شانسید که اخراجتون نمی‌کنم

00:10:43.280 --> 00:10:45.280
‫بعضی از مهمونا یک سفر قایقی رو رزرو کردن

00:10:45.360 --> 00:10:48.000
‫یکی از همکاراتون نیست، پس باید
‫قایق رو امروز تنهایی ببری

00:10:48.080 --> 00:10:49.640
‫ساعت 1 ظهر دمه اسکله باش

00:10:49.720 --> 00:10:51.000
‫نه. هلنا باید استراحت کنه

00:10:51.080 --> 00:10:53.080
‫- بذار من به‌جاش انجام بدم
‫- سلیا!

00:10:53.160 --> 00:10:54.960
‫نباید مجبورش کنی این کار رو بکنه

00:10:56.200 --> 00:10:58.360
‫اگه فکر می‌کنی این کارت
‫چیزی رو درست می‌کنه، بدون که نمی‌کنه

00:10:58.440 --> 00:11:01.120
‫- هلنا حالش خوب نیست!
‫- ولش کن، سلیا، ولش کن

00:11:01.640 --> 00:11:03.000
‫ممنون، لوئیس، انجامش میدم

00:11:27.600 --> 00:11:28.640
‫عجب ریدمانی شده

00:12:04.320 --> 00:12:06.080
‫برای دوتا ملوان دیگه اتاق دارید؟

00:12:08.000 --> 00:12:10.520
‫آره داریم، ولی نیاین بهتره

00:12:10.600 --> 00:12:12.400
‫فکر کردی تو رو به حال خودت می‌ذاریم؟

00:12:12.480 --> 00:12:13.680
‫مرسی ازتون

00:12:16.560 --> 00:12:17.400
‫همگی بیاین پایین!

00:12:18.000 --> 00:12:18.960
‫اونجا رو باش

00:12:19.560 --> 00:12:20.960
‫سیرک اصلی اینجاست

00:12:21.040 --> 00:12:22.320
‫آره!

00:12:23.040 --> 00:12:25.680
‫- جدی؟
‫- وای خدایا، این عجب بمبیه، رفیق

00:12:25.760 --> 00:12:28.280
‫- بده من
‫- عجب روز خوبی برای کار کردنه، نه؟

00:12:28.360 --> 00:12:30.480
‫- سلام
‫- سلام، چه خبرا؟

00:12:30.560 --> 00:12:32.440
‫- عالیم
‫- چه خبرا؟

00:12:32.520 --> 00:12:34.640
‫پس قیافت چرا اینجوری شده، ناخدا؟

00:12:35.320 --> 00:12:37.680
‫فکر کنم قیافه‌ی خودت رو
‫امروز توی آینه ندیدی، نه؟

00:12:38.360 --> 00:12:39.480
‫تو چه مرگته؟

00:12:39.560 --> 00:12:41.840
‫ولش کن. اصلا نمیشه پیشش خوش گذروند

00:12:41.920 --> 00:12:42.960
‫بجنب

00:12:43.560 --> 00:12:45.040
‫اشکالی نداره این کار رو بُکُنم؟

00:12:45.120 --> 00:12:47.760
‫- باحاله، نه؟
‫- عزیزم، میای یه دستی برسونی؟

00:12:47.840 --> 00:12:50.080
‫- دارم میام
‫- نمیشه شامپاین رو آورد توی قایق

00:12:52.320 --> 00:12:53.840
‫- بیاین مهمونی رو شروع کنیم!
‫- آره بریم!

00:12:53.920 --> 00:12:54.880
‫دارمش

00:12:54.960 --> 00:12:58.080
‫- کسی عینک داره؟ کیر توش
‫- باید حرف بزنیم

00:12:58.160 --> 00:12:59.160
‫چی شده؟

00:12:59.240 --> 00:13:02.640
‫- چه باکلاس
‫- سفر بخیر

00:13:05.320 --> 00:13:09.840
‫- باید سریع‌تر بریم برو بریم!
‫- برو بریم، برو که رفتیم

00:13:13.320 --> 00:13:15.840
‫- بده من. بده من. آره!
‫- آره

00:13:15.920 --> 00:13:17.200
‫آره!

00:13:24.040 --> 00:13:25.480
‫بیشتر، بیشتر!

00:13:30.800 --> 00:13:32.280
‫هی! نمی‌خوای بپری؟

00:13:36.320 --> 00:13:37.960
‫« نمی‌تونم دست از نگاه کردنت بردارم »

00:13:38.040 --> 00:13:39.120
‫« ساعت 12 ظهر بیا آب‌درمانی »

00:13:39.200 --> 00:13:42.480
‫- من نبودم، بخدا من نبودم!
‫- هی، دارم میام

00:14:18.960 --> 00:14:19.960
‫آره!

00:14:24.280 --> 00:14:25.880
‫وای خدا

00:14:32.160 --> 00:14:33.600
‫بیا بهت نشون بدم

00:14:34.120 --> 00:14:37.160
‫رفیق، شاید دیوونه شدم، ولی بخدا
‫که بوش همونه

00:14:37.240 --> 00:14:38.880
‫- بذار بو کنم
‫- هی، دخترا

00:14:38.960 --> 00:14:41.840
‫به نظرم الان بهترین لحظه‌ست اینا
‫رو همینجا ولشون کنیم و دَر بریم

00:14:41.920 --> 00:14:43.080
‫مگه نه؟

00:14:45.400 --> 00:14:46.280
‫چه خبر شده؟

00:14:46.840 --> 00:14:48.960
‫خب، هلنا حموم کرده و متوجه
‫یه چیزی توی موهاش شده

00:14:49.040 --> 00:14:52.080
‫سلیا بسه. مگه نمی‌خواستی با اینا بری شنا کنی؟

00:14:52.160 --> 00:14:53.360
‫دختر، جدی میگی؟

00:14:53.440 --> 00:14:57.080
‫هرچی هم باشه، اون اولین نفری بود که پیدات کرد.
‫و اولین نفری بود که نگرانت شده بود

00:15:00.000 --> 00:15:01.280
‫باشه، بیا موهام رو بو بِکِش

00:15:01.360 --> 00:15:03.400
‫- چی؟
‫- بو بِکِش

00:15:10.960 --> 00:15:11.920
‫بوی چی میده؟

00:15:12.680 --> 00:15:14.760
‫شامپوی توی اقامتگاه؟

00:15:14.840 --> 00:15:17.800
‫آره. ولی از پاریس میاد، و فقط
‫برای مشتری‌هامون ساخته میشه

00:15:17.880 --> 00:15:20.080
‫بعید می‌دونم یه شبه رفته
‫باشی پاریس و برگشته باشی

00:15:21.280 --> 00:15:24.720
‫پس، ما می‌دونیم که، هرچیزی که اتفاق افتاده
‫همینجا توی اوئسیس بوده

00:15:24.800 --> 00:15:26.280
‫ولی این با عقل جور درنمیاد

00:15:26.360 --> 00:15:28.680
‫امکان نداره از شامپوی یه مهمون
‫استفاده کنی بعد یادت بره

00:15:30.080 --> 00:15:31.160
‫نمی‌دونم

00:15:31.240 --> 00:15:33.720
‫خب، حتما حمومش کردن تا از شَر
‫شواهد خلاص بشن

00:15:33.800 --> 00:15:35.480
‫شواهد؟ کدوم شواهد؟ نه

00:15:36.520 --> 00:15:38.920
‫گفتن که نتایج آزمایش نرماله، یادتون نیست؟

00:15:39.000 --> 00:15:40.840
‫و بعدشم، اگه من از قبل داخل هتل بودم،

00:15:40.920 --> 00:15:43.040
‫چرا باید امروز صبح بیرون باشم؟

00:15:43.120 --> 00:15:45.560
‫امروز چند نفر توی هتل ثبت‌نام کردن؟

00:15:45.640 --> 00:15:47.760
‫207 نفر. دیروز، 202 نفر

00:15:47.840 --> 00:15:50.000
‫دختر کو ندارد نشان از پدر

00:15:51.280 --> 00:15:52.920
‫ممکنه کار هر یکی از مهمونای اینجا باشه

00:15:53.520 --> 00:15:54.360
‫آره

00:15:54.440 --> 00:15:57.560
‫و این شامل کسایی که توی هتل کار می‌کنن نمیشه

00:16:11.840 --> 00:16:14.200
‫آماده‌ای، لورا؟

00:16:16.720 --> 00:16:18.240
‫این چیه پوشیدی؟

00:16:18.320 --> 00:16:21.720
‫لباست رو عوض کن.
‫خونواده‌ی فورت دارن میان

00:16:23.200 --> 00:16:25.400
‫همین دیشب پیش‌شون بودیم

00:16:25.480 --> 00:16:27.560
‫حالا باز باید باهاشون ناهار بخوریم؟

00:16:27.640 --> 00:16:28.840
‫من تمرین گلف داریم

00:16:28.920 --> 00:16:29.920
‫مگه بهت نگفتم؟

00:16:30.000 --> 00:16:31.480
‫آره، گفتم

00:16:31.560 --> 00:16:33.520
‫آره، آره، مطمئنم که گفتم

00:16:33.600 --> 00:16:36.120
‫ممکنه پیر شده باشم، ولی مغزم
‫هنوز کار می‌کنه

00:16:36.200 --> 00:16:38.600
‫باید بهم زودتر می‌گفتی، می‌دونی

00:16:40.320 --> 00:16:41.160
‫حق با توئه

00:16:42.120 --> 00:16:46.200
‫ولی قال گذاشتن کوله‌کش‌ات بهتر از این نیست
‫که فورت‌ها رو قال بذاری؟

00:16:51.320 --> 00:16:54.840
‫بذار آرایشت بمونه، ولی یه چیز خوشگل‌تر بپوش

00:16:54.920 --> 00:16:58.240
‫چون نمی‌خوایم فکر کنن که به همین
‫زودی بیخیال همه‌چی شدیم

00:16:58.320 --> 00:16:59.560
‫طبقه ‌پایین منتظرم

00:17:18.120 --> 00:17:21.360
‫این یه سرمایه‌گذاری اولیه‌ی
‫خیلی بزرگه. ولی البته ریسک‌های خودش هم داره

00:17:21.440 --> 00:17:23.120
‫البته که داره، خودمون می‌دونیم

00:17:23.200 --> 00:17:25.640
‫ولی توی کسب‌وکار هرکی طاووس بخواد
‫باید جور هندوستان بِکشه

00:17:25.720 --> 00:17:26.720
‫مگه نه، لورا؟

00:17:27.720 --> 00:17:28.960
‫ها؟

00:17:29.040 --> 00:17:30.880
‫اینو خودتون بهتر از هرکسی می‌دونید

00:17:30.960 --> 00:17:33.440
‫شما اولین کسایی بودید که ریسک ایجاد
‫مراکز خرید رو توی

00:17:33.520 --> 00:17:34.640
‫آمریکا کردید

00:17:35.160 --> 00:17:37.600
‫و اینکه، خوب هم پیش رفت، نه؟

00:17:39.280 --> 00:17:41.720
‫آره، خیلی جالبه که درباره‌ی تاریخچه‌ی ما
‫اطلاعات داری

00:17:41.800 --> 00:17:43.360
‫همونطور که می‌گفتم...

00:17:47.760 --> 00:17:49.200
‫می‌دونی، یه فکری به سرم زد

00:17:50.560 --> 00:17:52.480
‫- نه، نه، هیچی
‫- ما رو انگشت به دهن نذار

00:17:52.560 --> 00:17:54.440
‫نه، نه، آخه فقط...

00:17:54.520 --> 00:17:57.080
‫داشتم به این جوونا نگاه می‌کردم
‫و می‌دیدم که چقدر جذابن...

00:17:57.160 --> 00:17:59.520
‫تازه تیپ خفنی هم زدن

00:17:59.600 --> 00:18:02.360
‫اگه باهم وقت بگذرونن خیلی عالی میشه

00:18:02.440 --> 00:18:04.600
‫می‌دونی، برن سر قرار، خودشون دوتا

00:18:04.680 --> 00:18:07.760
‫بعدش دیگه نیازی نیست
‫که آدم‌های مسنی مثل ما رو تحمل کنن

00:18:08.840 --> 00:18:11.400
‫راستی، توی کدوم اقامتگاه می‌مونی؟

00:18:11.480 --> 00:18:14.000
‫- توی کندور پالمز
‫- جدی؟

00:18:14.080 --> 00:18:16.000
‫پائیاشون حرف نداره

00:18:16.080 --> 00:18:18.000
‫توام دوست داری، مگه نه لورا؟

00:18:18.080 --> 00:18:19.640
‫راستش، قبلا بهترش رو خوردم

00:18:20.400 --> 00:18:22.640
‫اگه اینجوریه، خودت باید بگی کجا بریم

00:18:22.720 --> 00:18:23.800
‫به حسابِ من، البته

00:18:26.680 --> 00:18:29.080
‫خب، ببخشید، نمی‌خواستم
‫تجربه‌ات رو خراب کنم

00:18:29.160 --> 00:18:32.080
‫عاشق اون پائیایی که توی اقامتگاه هست میشی،
‫مطمئنم

00:18:32.160 --> 00:18:34.520
‫اگه میشه من رو ببخشید

00:18:37.600 --> 00:18:38.920
‫لورا مندوزاست، درسته؟

00:18:39.000 --> 00:18:41.360
‫آره. تمرین رو ننداخته برای فردا؟

00:18:41.440 --> 00:18:42.720
‫- نه
‫- خیلی‌خب

00:18:46.200 --> 00:18:47.360
‫اوکیه، خودم ته توش رو درمیارم

00:18:47.960 --> 00:18:48.960
‫خانم مندوزا؟

00:18:50.400 --> 00:18:52.200
‫فکر می‌کردم آدم‌هایی مثل شما

00:18:52.280 --> 00:18:53.960
‫همیشه به برنامه‌شون پایبندن

00:18:55.040 --> 00:18:57.640
‫- باید از مامان‌بزرگم عصبی باشی
‫- چیزی شده؟

00:18:58.480 --> 00:19:01.240
‫نه، فقط عاشق گند زدن به زندگیمه

00:19:01.320 --> 00:19:04.800
‫ببخشید که قال گذاشتمت.
‫ولی می‌تونیم فردا تمرین کنیم؟

00:19:04.880 --> 00:19:07.080
‫- همون اول صبح
‫- نه

00:19:08.360 --> 00:19:09.360
‫بعد از ظهر چطور؟

00:19:09.960 --> 00:19:10.960
‫نه

00:19:11.560 --> 00:19:14.200
‫باشه. حتما ناراحتت کردم

00:19:14.880 --> 00:19:15.720
‫ولش

00:19:16.320 --> 00:19:17.560
‫بعدا برنامه‌ی خاصی داری؟

00:19:19.320 --> 00:19:21.680
‫گلف‌بازی کردن توی شب
‫یه چیزیه که باید حتما تجربه‌ش کنی

00:20:22.240 --> 00:20:23.280
‫این دیگه چی بود؟

00:20:23.880 --> 00:20:25.400
‫چیه؟ چی شده؟

00:20:26.680 --> 00:20:28.360
‫با باله‌ات بهم لگد زدی!

00:20:28.440 --> 00:20:30.080
‫ماکا، چته؟

00:20:30.600 --> 00:20:33.080
‫بابا اتفاقی بود.
‫ندیدمت، باشه؟

00:20:33.160 --> 00:20:34.200
‫فکر می‌کنی بامزه‌ای، آره؟

00:20:34.280 --> 00:20:36.160
‫چرا می‌خندی؟

00:20:36.240 --> 00:20:38.000
‫چرا گنده‌ش می‌کنی بابا!
‫ندیدمت، باشه؟

00:20:38.080 --> 00:20:40.400
‫آها، پس حتما عینک شنات
‫رو بخار گرفته بود، آره؟

00:20:40.480 --> 00:20:42.640
‫- اصلا حواسم نبود
‫- آره، باشه

00:20:42.720 --> 00:20:45.800
‫- ردیفی، سوفی؟ چی شده؟
‫- خوبم، خوبم، ول کن

00:20:48.400 --> 00:20:51.880
‫رفقا، من اصلا ندیدمش!
‫اینجوری بهم نگاه نکنید

00:20:52.440 --> 00:20:55.120
‫رفقا، به نظرم باید برگردیم بندر

00:20:57.120 --> 00:20:58.960
‫نمی‌خوای چیزی بگی؟

00:20:59.720 --> 00:21:00.640
‫ای خدا

00:21:03.320 --> 00:21:05.760
‫- ماکا، یه ثانیه صبر کن
‫- دیگه حوصله ندارم

00:21:05.840 --> 00:21:07.640
‫ماکا. ماکا، صبر کن

00:21:07.720 --> 00:21:09.680
‫- گوش بده، من طرف اون رو نگرفتم که
‫- دست از سرم بردار

00:21:09.760 --> 00:21:11.760
‫- فقط گفتم باید مراقب می‌بودی
‫- آره باشه!

00:21:11.840 --> 00:21:15.480
‫پابلو، گفت دست از سرش بردار.
‫ماکا، وایسا خب، ماکا وایسا

00:21:17.360 --> 00:21:19.120
‫بهش بگو عذرخواهی‌ش رو قبول کردم، باشه؟

00:21:19.200 --> 00:21:21.880
‫نمی‌دونم این اخیرا چش شده.
‫متاسفم

00:21:22.960 --> 00:21:25.480
‫خب، امشب بریم یه نوشیدنی بزنیم،
‫شاید اون موقع فراموشش کردم

00:21:25.560 --> 00:21:28.040
‫فکر نکنم ماکا زیاد خوشش بیاد

00:21:29.080 --> 00:21:30.400
‫منظورم ماکا نبود

00:21:38.120 --> 00:21:41.480
‫دخترا، فکر کنم اقامتگاه خیلی دوربین داشته باشه، نه؟

00:21:41.560 --> 00:21:43.480
‫مطمئنم حداقل یکیش یه چیزی رو ضبط کرده

00:21:43.560 --> 00:21:46.240
‫- بهتره چک کنیم
‫- امکان نداره، رفیق

00:21:46.320 --> 00:21:49.480
‫پدرش نمی‌ذاره.
‫بعدشم اگه مُچ ما رو بگیره، کارمون تمومه

00:21:50.000 --> 00:21:53.040
‫خب به من بگو چطوری انجامش بدم،
‫به یکی از مهمونا که سخت نمی‌گیره

00:21:53.120 --> 00:21:54.880
‫نه، قرار نیست این کار رو بُکُنی

00:21:56.000 --> 00:21:57.800
‫اگه قرار باشه انجامش بدیم، باهم انجام می‌دیم

00:22:07.440 --> 00:22:09.200
‫هی، رافا

00:22:09.280 --> 00:22:11.600
‫یه مرغ‌دریایی از در پُشتی اومده
‫و اونجا گیر کرده

00:22:11.680 --> 00:22:13.400
‫میشه دروازه رو باز کنی تا بذارم بره؟

00:22:13.480 --> 00:22:14.720
‫خیلی دلم می‌خواد

00:22:15.880 --> 00:22:17.640
‫نمی‌خواد اون رو با خودت بیاری

00:22:17.720 --> 00:22:20.120
‫اینجوری این مشکل رو برای همیشه
‫برطرفش می‌کنم

00:22:25.360 --> 00:22:26.880
‫بجنب، سریع باش

00:22:34.960 --> 00:22:36.480
‫« درحال کپی کردن فایل‌ها »

00:22:41.680 --> 00:22:43.000
‫- تف توش
‫- چی شده؟

00:22:43.720 --> 00:22:46.480
‫هیچی. احمقم دیگه.
‫کلید‌هام رو جا گذاشتم، نمی‌تونیم بریم

00:22:46.560 --> 00:22:48.920
‫- الان برمی‌گردم
‫- مطمئنی کلیدهات پیشت نیست؟

00:22:49.000 --> 00:22:51.040
‫مطمئنم.
‫توی اتاق جا گذاشتمش

00:22:51.640 --> 00:22:54.000
‫- هلنا، چقدر طول می‌کشه؟
‫- دارم اوکیش می‌کنم. ولی خیلی کُنده

00:22:54.080 --> 00:22:55.400
‫باشه، ولی احتمالا قفل نباشه

00:22:55.480 --> 00:22:58.280
‫باید دروازه رو چک کنم باز نباشه
‫تا دیگه از این اتفاقا نیفته

00:22:58.360 --> 00:22:59.480
‫- آها، اوکیه
‫- مشکلی نیست

00:22:59.560 --> 00:23:01.400
‫ولی ببین
‫فعلا بیخیالش

00:23:01.480 --> 00:23:03.480
‫بجنب، هلنا، بجنب دیگه!

00:23:04.200 --> 00:23:05.800
‫- تقریبا تمومه، باشه؟
‫- تف توش

00:23:05.880 --> 00:23:08.360
‫- اوکیه، ولی نمی‌تونم باز بذارمش
‫- هلنا، یارو داره میاد

00:23:08.440 --> 00:23:10.760
‫- دنی، 50 درصدش پُر شده. یه دقیقه وایسا
‫- بابا یارو همین بغله

00:23:10.840 --> 00:23:11.760
‫بزن بریم!

00:23:11.840 --> 00:23:14.280
‫خب، یادم بنداز به پدرم بگم
‫که چقدر حواس جمعی، رافا

00:23:14.360 --> 00:23:15.200
‫مرسی

00:23:15.280 --> 00:23:17.680
‫نیازی نیست از من تشکر کنی.
‫باید از کاری که انجام میدی تشکر کنن

00:23:19.160 --> 00:23:21.400
‫اونا همین‌جا بودن‌ها. تف توش

00:23:37.320 --> 00:23:39.040
‫بریم اون مرغ‌دریایی رو بگیریم

00:23:53.400 --> 00:23:55.920
‫- همه‌ش رو کپی کردید؟
‫- آره، به زور تونستیم

00:23:56.440 --> 00:23:57.560
‫مرغ‌دریاییت چی؟

00:23:57.640 --> 00:23:59.640
‫فعلا تلفات نداشتیم

00:23:59.720 --> 00:24:02.200
‫حالا، می‌تونیم بریم فیلم‌های دوربین‌ها رو ببینیم

00:24:02.280 --> 00:24:05.080
‫- کجا باید بریم؟
‫- منم داشتم به همین فکر می‌کردیم

00:24:05.160 --> 00:24:06.240
‫کجا بودی تو؟

00:24:07.280 --> 00:24:08.680
‫- عصر بخیر
‫- عصر بخیر

00:24:08.760 --> 00:24:11.680
‫انگاری که جلسه‌ی خانم اسپرانزا خیلی طول کشیده

00:24:11.760 --> 00:24:12.880
‫با توام

00:24:13.400 --> 00:24:15.120
‫می‌تونی بری پیشش و ببینی
‫چیزی کم و کسر ندارن؟

00:24:15.200 --> 00:24:16.880
‫لیوان‌های آب‌شون رو پُر کن، براشون
‫خوراکی بیار،

00:24:16.960 --> 00:24:18.400
‫و هرچیز دیگه‌ای که خواست براش بیار

00:24:18.480 --> 00:24:20.120
‫و خیلی هم محتاط رفتار کن

00:24:20.200 --> 00:24:22.920
‫ما نه چیزی می‌شنویم، نه چیزی می‌بینیم

00:24:23.440 --> 00:24:25.080
‫نفس که می‌تونن بکشن آره؟

00:24:25.160 --> 00:24:27.000
‫- جالب بود
‫- من میرم پیش‌شون

00:24:27.080 --> 00:24:30.120
‫به پارک‌بان بگو قبل از اینکه
‫جلسه‌ش تموم بشه ماشینش رو حاضر کنه

00:24:30.200 --> 00:24:31.120
‫چشم

00:24:31.880 --> 00:24:34.680
‫آره خب، چرا بذاریم نیروی‌کار استراحت کنه، مگه نه؟

00:24:35.200 --> 00:24:38.160
‫- پسر جوون، روز خوبی داشته باشی
‫- شمام همچنین

00:24:59.320 --> 00:25:01.320
‫- داری میری؟
‫- یه کاری دارم باید انجام بدم

00:25:01.400 --> 00:25:02.640
‫بذار ببینیم

00:25:20.680 --> 00:25:23.040
‫هی، چیکار می‌کنی؟

00:25:23.120 --> 00:25:23.960
‫چی می‌خوای؟

00:25:24.040 --> 00:25:27.320
‫هیچی، فکر کردم داری با اون دوتا
‫می‌پلکی

00:25:27.400 --> 00:25:28.960
‫ولی الان می‌بینم که نه

00:25:29.040 --> 00:25:30.720
‫یه لحظه، بذار معرفی‌ات کنم

00:25:30.800 --> 00:25:32.920
‫در عزیز، این سوفیاست.
‫سوفیا، اینم در

00:25:33.000 --> 00:25:35.720
‫حالا که باهم آشنا شدید، یکمی بهم
‫احترام بذارید، باشه؟

00:25:35.800 --> 00:25:36.640
‫باشه، حتما

00:25:36.720 --> 00:25:39.880
‫آره خب، چون انگاری این در
‫همیشه برای اون دوتا دختر بازه

00:25:39.960 --> 00:25:41.800
‫به نظرت چرا؟
‫یکمی به مغزت فشار بیار

00:25:41.880 --> 00:25:44.560
‫فکر نکنم دلت بخواد بگم چه فکری می‌کنم

00:25:44.640 --> 00:25:47.440
‫نه. دلم نمی‌خواد. داری میری؟

00:25:47.520 --> 00:25:50.440
‫آره دارم میرم.
‫چون می‌خوام امشب خوش بگذرونم،

00:25:50.520 --> 00:25:51.600
‫و...

00:25:51.680 --> 00:25:53.400
‫خب، بنازم، پس برو

00:25:53.480 --> 00:25:55.720
‫خیلی‌خب، با اون چیزت...

00:25:55.800 --> 00:25:57.680
‫با اون لپ‌تاپت خوش بگذره

00:26:05.040 --> 00:26:07.000
‫« پیام جدید از پابلو »

00:26:10.600 --> 00:26:12.760
‫- عزیزم، نمی‌خوام مزاحت بشم...
‫- آره، خب

00:26:12.840 --> 00:26:14.760
‫ولی الان توی اتاقمم، باشه؟

00:26:14.840 --> 00:26:15.720
‫وای خدایا...

00:26:16.520 --> 00:26:18.240
‫داره میگه توی اتاقشه

00:26:18.320 --> 00:26:21.520
‫می‌دونی چیه؟ بذار منتظر بمونه.
‫یا می‌تونه به سوفیا پیام بده

00:26:21.600 --> 00:26:23.880
‫- ماکا...
‫- دختر، نه! خودت مگه اونجا ندیدشون؟

00:26:23.960 --> 00:26:25.160
‫- آره
‫- من دیوونه نیستم

00:26:25.240 --> 00:26:27.960
‫آره نیستی، ولی ولش کن.
‫اونقدرام مهم نیست

00:26:28.040 --> 00:26:29.960
‫آخه، درسته...

00:26:30.040 --> 00:26:31.680
‫پابلو باید حرفت رو باور می‌کرد

00:26:31.760 --> 00:26:33.080
‫ولی خب توام بهش صدمه زدی

00:26:33.160 --> 00:26:35.600
‫- فکر کنم نادیده گرفتنش کار جالبی نبود
‫- آره

00:26:35.680 --> 00:26:37.920
‫دختر، برای همین همه‌چی عجیبه

00:26:38.000 --> 00:26:39.440
‫هی، پابلو عاشقته

00:26:41.080 --> 00:26:43.280
‫ولی چرا تو...
‫چرا نمیری باهاش حرف بزنی؟

00:26:43.360 --> 00:26:46.240
‫کسخل شدی‌ها. من باید اصلا بهش محل هم ندم

00:26:46.320 --> 00:26:48.000
‫خیلی عوضیه

00:26:48.080 --> 00:26:50.000
‫« وقتش رسیده، یادت نره، فقط خودم و خودت »

00:26:50.080 --> 00:26:53.480
‫ولی می‌دونی کی باید اونجا می‌بود
‫و نگران سوفیا جونش میشد؟

00:26:54.200 --> 00:26:55.040
‫کی؟

00:26:55.120 --> 00:26:56.400
‫خودت چی فکر می‌کنی؟ لورا دیگه

00:26:56.480 --> 00:26:59.400
‫اون همه‌چیز رو می‌پیچونه
‫ولی ما باید هنوز با این رفیق احمقش سرو کله بزنیم

00:27:00.000 --> 00:27:03.640
‫آره می‌دونم، ولی خودت می‌دونی
‫که مامان‌بزرگش چجور آدمیه

00:27:03.720 --> 00:27:06.240
‫مامان‌بزرگش؟ بیاد بره تو کونم

00:27:06.320 --> 00:27:08.960
‫- اون صدی به نود با مربی گلفش رابطه داره
‫- گُل گفتی

00:27:12.280 --> 00:27:14.960
‫فکر نمی‌کردم یه جلسه‌ی تمرین گلف اینجوری باشه

00:27:15.040 --> 00:27:17.280
‫خب، باید به مربی‌هات بیشتر اعتماد کنی

00:27:17.360 --> 00:27:18.720
‫آره، واقعا

00:27:20.720 --> 00:27:23.520
‫ببین، بخدا من اون ماه رو اونجا نذاشتم

00:27:28.560 --> 00:27:30.960
‫بعضی اوقات فکر می‌کنم
‫منم اجازه دارم که یکمی بیشتر ریلکس کنم

00:27:31.560 --> 00:27:32.760
‫می‌دونی چیش خوبه؟

00:27:33.680 --> 00:27:34.680
‫به خودت بستگی داره

00:27:35.200 --> 00:27:37.440
‫بیشتر یاد مامان‌بزرگم افتادم

00:27:37.960 --> 00:27:40.640
‫همیشه میگه می‌دونه
‫چی برام خوبه چی نیست

00:27:41.680 --> 00:27:43.320
‫چیزی که من می‌خوام براش مهم نیست

00:27:43.400 --> 00:27:45.320
‫خب، مدل عشقش اینطوریه

00:27:45.920 --> 00:27:47.000
‫یا شایدم ترسشه

00:27:49.440 --> 00:27:52.120
‫حتی به نوه‌ی خودشم اعتماد نداره

00:27:52.200 --> 00:27:54.720
‫- خیلی‌خب، تو چیکار کردی؟
‫- خیلی کارا

00:27:58.040 --> 00:27:59.920
‫نمی‌دونم. پدر مادرت چی میگن؟

00:28:00.440 --> 00:28:01.560
‫اینجا نیستن، نه؟

00:28:03.560 --> 00:28:07.080
‫- پدر مادرم وقتی بچه بودم مُردن
‫- من نمی‌دونستم. بخدا نمی‌دونستم

00:28:07.160 --> 00:28:10.680
‫- خیلی ببخشید. نمی‌دونستم
‫- نه، مشکل نداره، چیزی نیست

00:28:13.080 --> 00:28:14.240
‫ولی، آخه من...

00:28:14.760 --> 00:28:16.600
‫نمی‌خوام سرت رو درد بیارم

00:28:17.440 --> 00:28:18.440
‫نه، نه، اینطوری نیست

00:28:20.560 --> 00:28:21.920
‫نه تو اینجوری نیستی

00:28:22.760 --> 00:28:23.840
‫دقیقا برعکسی

00:28:25.280 --> 00:28:26.760
‫مطمئنی؟

00:28:52.360 --> 00:28:54.280
‫اگه مامان‌بزرگم بفهمه...

00:28:55.920 --> 00:28:57.440
‫کی می‌خواد بهش بگه؟

00:29:25.240 --> 00:29:27.440
‫می‌دونستم می‌تونم کاری کنم
‫برام یه نوشیدنی بخری، پابلو

00:29:32.840 --> 00:29:34.200
‫نترس، گاز نمی‌گیرم

00:29:34.800 --> 00:29:36.800
‫فکر نکنم زیاد اهل اجازه گرفتن باشی

00:29:38.440 --> 00:29:39.360
‫نه

00:29:40.800 --> 00:29:42.880
‫نمی‌خوام سوءتفاهمی پیش بیاد

00:29:43.960 --> 00:29:45.840
‫والا، برای من که سوءتفاهم نیست

00:29:50.160 --> 00:29:52.560
‫ولی نمی‌خوام وقت تلف کنم

00:29:54.960 --> 00:29:55.800
‫پس...

00:30:50.600 --> 00:30:52.560
‫- کمک نمی‌خوای؟
‫- چته، آلیشیا؟

00:30:52.640 --> 00:30:55.240
‫- کسی تعقیبت نکرد؟
‫- آروم باش. به هرحال اون رو باید بدی به من

00:30:55.320 --> 00:30:57.000
‫خیلی مسخره‌ست، آلیشیا

00:30:57.080 --> 00:30:59.880
‫چی مسخره‌ست؟ اینجا یه اقامتگاه لوکسه،
‫روال کارش همینه

00:30:59.960 --> 00:31:02.400
‫اگه می‌خوای بگیر، ولی توروخدا
‫از ماشینم گمشو بیرون

00:31:02.480 --> 00:31:05.520
‫اگه منو با یه مشتری زیر سن قانونی
‫بگیرن، چی باید جواب پس بدم؟

00:31:06.400 --> 00:31:07.360
‫خودت نمی‌خوای؟

00:31:07.440 --> 00:31:09.920
‫فقط با رفیقام می‌زنم، نه تو.
‫از ماشینم گمشو بیرون

00:31:10.000 --> 00:31:12.600
‫مگه من یکی از رفیقات نیستم؟
‫خیلی کیوتی، خائِن

00:31:12.680 --> 00:31:14.760
‫بیا، یکمی بزن

00:31:14.840 --> 00:31:18.200
‫تف توش! سرت رو بدزد
‫سرت رو بدزد، گی تو بختم بره

00:31:18.280 --> 00:31:21.880
‫- چه غلطی می‌کنی، آلیشیا؟
‫- دارم قایم میشم دیگه

00:31:25.520 --> 00:31:28.080
‫- آلیشیا، بلند شو
‫- چیکار می‌کنی، خائِن؟

00:31:28.640 --> 00:31:31.360
‫هی، آرماندو، ببخشید.
‫می‌خواستم برگردم سرکار

00:31:31.440 --> 00:31:33.280
‫- می‌خواستم که...
‫- خیلی‌خب، خداحافظ

00:31:33.800 --> 00:31:36.400
‫- باشه، خداحافظ
‫- موفق باشی، عزیزم، بعدا می‌بینمت

00:31:38.400 --> 00:31:40.720
‫ببخشید، آرماندو، داشتم
‫ماشین رو جابه‌جا می‌کردم

00:31:42.360 --> 00:31:43.600
‫خب، پس جابه‌جاش کن

00:31:44.320 --> 00:31:45.640
‫و برگرد سرکارت

00:31:49.960 --> 00:31:52.600
‫بیاین داخل.
‫باید اینو ببینید

00:31:53.120 --> 00:31:55.840
‫- مطمئنی همینجاست؟
‫- نگاه کنید

00:31:59.040 --> 00:32:00.040
‫این منم؟

00:32:00.560 --> 00:32:01.480
‫آره

00:32:02.360 --> 00:32:04.720
‫میری اینجا، و دیگه بیرون نمیای

00:32:05.440 --> 00:32:07.200
‫هیچی از اینا رو یادم نیست

00:32:16.600 --> 00:32:17.680
‫بزنید بریم، بجنبید

00:32:29.960 --> 00:32:31.360
‫اینجا داشتن بازسازی انجام می‌دادن،

00:32:31.440 --> 00:32:33.680
‫ولی مجبور شدن برای اینکه
‫مهمونا اذیت نشن دست بِکشن

00:32:33.760 --> 00:32:35.240
‫دوباره توی سپتامبر شروع می‌کنن

00:32:44.840 --> 00:32:45.960
‫این برات آشناست، هلنا؟

00:32:46.040 --> 00:32:48.040
‫نه، راستش نیست

00:32:49.960 --> 00:32:52.800
‫خب، پس چیز دیگه‌ای اینجا نیست، بریم

00:32:53.320 --> 00:32:54.280
‫اینجا چطور؟

00:33:24.960 --> 00:33:26.520
‫اینجا دیگه کجاست؟

00:33:27.560 --> 00:33:29.320
‫شبیه خونه‌ی ارواح می‌مونه

00:33:29.400 --> 00:33:30.960
‫اینجا مهمونی‌های موضوعی هم می‌گیرید؟ یا...

00:33:31.040 --> 00:33:32.960
‫قرار نیست این اتاق رو بازسازی کنن

00:33:33.040 --> 00:33:35.720
‫زیادی نزدیک دریچه‌ها و فن‌های کولره

00:33:38.240 --> 00:33:41.040
‫و خبر داریم کی کدوم
‫آدم شجاعی آخرین بار اینجا خوابیده؟

00:33:41.120 --> 00:33:42.640
‫حتما باید یه جایی ثبت شده باشه

00:33:42.720 --> 00:33:44.480
‫خب، من تا حالا ندیدم کسی بیاد اینجا

00:33:45.200 --> 00:33:47.840
‫هی، رفقا. یکی اینجا رو تمیز کرده

00:33:48.600 --> 00:33:49.600
‫این با عقل جور درنمیاد

00:33:52.360 --> 00:33:55.240
‫توی فیلم‌های دوربین‌ها
‫که کسی نیومد اینجا

00:33:55.320 --> 00:33:57.960
‫راه دیگه‌ای برای ورود به اینجا هست؟

00:33:58.800 --> 00:34:00.200
‫مشکل نداره، من بهتون نشون میدم

00:34:00.280 --> 00:34:02.000
‫ساعت 1 شب توی پاتوق همیشگی
‫می‌بینمتون

00:34:02.080 --> 00:34:03.520
‫باید یه چیزی رو چک کنم

00:34:04.360 --> 00:34:05.360
‫سلیا

00:34:05.880 --> 00:34:08.360
‫سلیا. سلیا، صبر کن

00:34:08.440 --> 00:34:09.440
‫همه‌چی ردیفه؟

00:34:09.960 --> 00:34:11.360
‫اگه می‌خوای، باهات بیام

00:34:11.880 --> 00:34:14.840
‫نه. نه. همینجا پیش هلنا بمون
‫تا تنها نباشه

00:34:15.480 --> 00:34:16.600
‫مطمئنی؟

00:34:38.240 --> 00:34:40.400
‫بذارید چک کنم.
‫الان برمی‌گردم

00:34:43.320 --> 00:34:44.560
‫عصر بخیر، سلیا

00:34:46.160 --> 00:34:47.280
‫آره، بیدارم

00:34:47.360 --> 00:34:48.760
‫آره، بابا. عالیم

00:34:48.840 --> 00:34:50.200
‫آره، جدی میگم

00:34:50.280 --> 00:34:53.320
‫« پس کجا موندی؟ »
‫« دوست ندارم منتظر بمونم »

00:34:53.400 --> 00:34:55.240
‫آره، حتما، نه، الان توی اتاقمم

00:34:55.920 --> 00:34:59.360
‫آره. ماکا خوابیده.
‫خیلی‌خب، دوستت دارم، فعلا

00:35:10.760 --> 00:35:11.640
‫کسی هست؟

00:35:13.480 --> 00:35:14.720
‫کسی هست؟

00:35:29.720 --> 00:35:30.600
‫کی اونجاست؟

00:35:44.920 --> 00:35:46.920
‫هیس

00:35:50.960 --> 00:35:53.440
‫می‌دونی که، ممنوعه این موقع شب بیای اینجا

00:35:53.520 --> 00:35:54.560
‫دختر بدی هستی

00:35:58.880 --> 00:36:00.600
‫حیف شد که تویی

00:36:00.680 --> 00:36:03.320
‫خیلی حشری شده بودم

00:36:46.560 --> 00:36:47.680
‫بجنب!

00:36:51.160 --> 00:36:53.640
‫بجنب، گوشی رو بردار!
‫توروخدا، گوشی رو بردار

00:36:57.520 --> 00:37:00.160
‫دنی؟ دنی، منم!
‫میشه لطفا جواب بدی؟

00:37:00.240 --> 00:37:01.680
‫من یه چیزی پیدا کردم... نه

00:37:10.600 --> 00:37:11.640
‫سلیاست

00:37:14.120 --> 00:37:15.280
‫چی شده؟

00:37:16.880 --> 00:37:18.000
‫چی گفت؟ دنی؟

00:37:18.080 --> 00:37:20.120
‫خونه‌ی سلیا کجاست؟

00:37:20.200 --> 00:37:22.960
‫- چرا، چی شده؟
‫- خونه‌ی سلیا کجاست هلنا، بگو

00:37:27.720 --> 00:37:28.800
‫دنی، از اینور

00:37:32.160 --> 00:37:33.840
‫سلیا! سلیا!

00:37:33.920 --> 00:37:35.640
‫- سلیا!
‫- سلیا!

00:37:35.720 --> 00:37:37.920
‫هی! چی شده؟ کجا میری؟

00:37:38.000 --> 00:37:40.800
‫- سلیا!
‫- چی شده؟ چه خبر شده؟

00:37:40.880 --> 00:37:42.840
‫کجاست؟ سلیا کجاست؟

00:37:44.080 --> 00:37:45.440
‫مگه پیش شما نبود؟

00:37:49.520 --> 00:37:52.040
‫دنی.
‫اونا دنبالمن، نه، نه!

00:38:09.360 --> 00:38:11.640
‫یه زلزله می‌تونه همه‌چی رو تغییر بده

00:38:11.720 --> 00:38:12.960
‫« نوار پلیس - لطفا عبور نکنید »

00:38:13.000 --> 00:38:16.000
‫دریافت شد. یه هلیکوپتر داره
‫خط ساحلی رو بررسی می‌کنه. فعلا چیزی دستگیرمون نشده

00:38:17.600 --> 00:38:19.280
‫می‌تونه هرچیزی رو ببلعه

00:38:21.600 --> 00:38:22.920
‫ساحل از کدوم طرفه؟

00:38:23.000 --> 00:38:24.240
‫از اینور. با من بیاید

00:38:24.320 --> 00:38:26.040
‫زیباترین چیزها در جهان

00:38:26.120 --> 00:38:27.560
‫ممکنه آخرش زیر خاک دفن بشن

00:38:32.560 --> 00:38:33.600
‫ببخشید

00:38:34.320 --> 00:38:36.320
‫ولی رازهامون هم همینطور

00:38:37.440 --> 00:38:39.200
‫تموم ننگِ ما

00:38:41.720 --> 00:38:45.200
‫هرچیزی که می‌تونه اون تصور ذهنی‌ای
‫که از خودمون ساختیم رو نابود کنه...

00:38:46.880 --> 00:38:48.960
‫ممکنه تا آخر مخفی بمونه

00:38:54.080 --> 00:38:56.920
‫ولی قضیه اینه، همیشه سرنخ‌هایی
‫وجود داره

00:38:59.840 --> 00:39:01.400
‫ردپاها روی شِن

00:39:04.120 --> 00:39:06.120
‫سنگ‌هایی که نباید جایی که الان
‫هستن می‌بودن

00:39:09.080 --> 00:39:12.360
‫یه چیز عجیب که با گذشت زمان، دوباره
‫سرو کله‌‌اش پیدا میشه

00:39:15.720 --> 00:39:18.160
‫شاید ما فقط باید یکمی صبور باشیم

00:39:19.200 --> 00:39:20.720
‫و اطمینان داشته باشیم
‫که دیر یا زود

00:39:21.720 --> 00:39:23.480
‫یه نفر شروع به کشف حقیقت می‌کنه

00:39:24.640 --> 00:39:26.080
‫کمک!

00:39:26.160 --> 00:39:29.280
‫لطفا، کمکم کنید!

00:39:29.360 --> 00:39:30.400
‫توروخدا!

00:39:32.080 --> 00:39:34.600
‫تا اینکه حقیقت برملا بشه

00:39:36.160 --> 00:39:38.560
‫و بیشتر از همیشه بدرخشه

00:39:40.480 --> 00:39:44.480
« Fx مترجم : ابوالفضل »

00:39:44.510 --> 00:39:49.480
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:39:49.510 --> 00:39:59.480
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]