﻿WEBVTT

STYLE
::cue { direction: rtl; unicode-bidi: plaintext; }

00:00:02.483 --> 00:00:17.483
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:00:17.513 --> 00:00:22.483
Marshall, Azad, Verna, Haneol, Samar, Nazaninrjb, Anna, Heaven:مترجمین
Tara :سرپرست مترجمین

00:00:43.275 --> 00:00:47.446
(دشمن سلطنتی من)

00:00:53.243 --> 00:00:55.454
مشترک مورد نظر در دسترس نمی‌باشد

00:00:55.537 --> 00:00:57.664
پس از شنیدن صدای بوق به صندوق صوتی

00:00:57.748 --> 00:00:59.499
منتقل می‌شوید

00:01:01.126 --> 00:01:02.627
شین سوری، غلط کردم

00:01:02.711 --> 00:01:04.880
همه‌اش تقصیر منه
فقط گوشی‌ات رو جواب بده

00:01:06.381 --> 00:01:08.717
تا وقتی برگردی خونه همین‌جا منتظر می‌مونم

00:01:14.264 --> 00:01:17.893
(سوپ استخوان خوک جانگ‌سوگول)

00:01:19.394 --> 00:01:20.562
شین سوری-
برین عقب-

00:01:20.645 --> 00:01:22.022
برین عقب-
از سر راهم برو کنار-

00:01:22.105 --> 00:01:23.690
بذارین رد بشم! من سرپرستشم

00:01:23.774 --> 00:01:25.150
!ولم کنین

00:01:25.233 --> 00:01:26.318
شین سوری

00:01:26.401 --> 00:01:28.111
شین سوری، بیدار شو

00:01:28.195 --> 00:01:29.529
!شین سوری، بیدار شو

00:01:31.656 --> 00:01:33.241
(مرکز فوریت‌های پزشکی)

00:01:39.831 --> 00:01:41.750
لطفاً راه رو باز کنین-
برین کنار-

00:01:41.833 --> 00:01:43.585
لطفاً برین اون‌ور-
!راه رو باز کنین-

00:01:43.668 --> 00:01:44.878
!راه رو باز کنین

00:01:44.961 --> 00:01:46.755
(زمان فعلی 19:27)
(زمان جراحی، زمان بیهوشی)

00:02:17.911 --> 00:02:19.454
علیاحضرت

00:02:23.250 --> 00:02:26.211
علیاحضرت، بیدار شدین؟

00:02:26.294 --> 00:02:28.922
!زود باش. طبیب رو خبر کن-
!بله، بانوی من-

00:02:32.467 --> 00:02:33.885
علیاحضرت؟

00:02:33.969 --> 00:02:36.179
علیاحضرت، بیدار شدین؟

00:02:37.013 --> 00:02:38.098
…من کجام

00:02:38.181 --> 00:02:40.350
من رو می‌شناسین؟

00:02:45.105 --> 00:02:48.650
(قسمت یازدهم: آنچه در مسیر پنهان نهفته‌ست)

00:02:53.280 --> 00:02:54.906
‌...شما اینجا چیکار می‌کنی

00:02:59.119 --> 00:03:00.203
چرا این‌جور شدن؟

00:03:00.287 --> 00:03:02.581
چرا با اینکه کاملاً هوشیارن
نمی‌تونن حرکت کنن؟

00:03:02.664 --> 00:03:05.458
جریان خون و نیروی حیاتی‌شون
هنوز برنگشته

00:03:05.542 --> 00:03:08.420
با این حال، از خلسهٔ مرگ‌وار نجات
پیدا کردن. باید صبر کنیم و ببینیم

00:03:08.503 --> 00:03:09.421
خلسهٔ مرگ‌وار؟

00:03:09.504 --> 00:03:12.340
،حالا که تننفس‌شون برگشته
،وقتی جریان خون و نیروی حیاتی‌شون برگرده

00:03:12.424 --> 00:03:13.550
باید بتونن حرکت کنن

00:03:13.633 --> 00:03:15.886
پس باید همین‌طوری نامعلوم منتظر بمونیم؟

00:03:15.969 --> 00:03:18.346
اینکه تا اینجا دووم آوردن
واقعاً یه معجزه‌ست

00:03:18.430 --> 00:03:20.765
حتی با اینکه با پادزهر گیاهی
،ازشون محافظت شده بود

00:03:20.849 --> 00:03:22.726
…اندام‌هاشون به خاطر سم آسیب دیده بودن-
سم؟-

00:03:22.809 --> 00:03:26.021
و هنوز کاملاً خوب نشدن…-
واقعاً برگشتم؟-

00:03:26.104 --> 00:03:27.397
...ولی بدنم چشه

00:03:27.480 --> 00:03:29.608
فعلاً وضعیت‌شون ثابته

00:03:29.691 --> 00:03:32.694
باقی‌موندهٔ چوهون‌تانگ و
عصارهٔ کالاموس رو آماده می‌کنم

00:03:32.777 --> 00:03:34.654
باشه. زودتر انجامش بده

00:03:49.753 --> 00:03:52.214
هی، وایسا

00:03:52.797 --> 00:03:54.090
صدای من رو نمی‌شنوی؟

00:03:54.174 --> 00:03:55.383
!هی

00:03:59.179 --> 00:04:00.472
نکنه

00:04:00.555 --> 00:04:02.265
توی این بدن

00:04:02.349 --> 00:04:03.767
گیر افتادم؟

00:04:10.899 --> 00:04:13.068
یه خون‌ریزی جزئی باعث شده
مغزشون کمی ورم کنه

00:04:13.151 --> 00:04:16.363
خوشبختانه، دارو جواب داده
و نیازی به جراحی نبوده

00:04:16.446 --> 00:04:18.323
به‌جز کبودی‌ها، آسیب خارجی جدی‌ای ندارن

00:04:18.406 --> 00:04:19.616
پس جونش در خطر نیست؟

00:04:19.699 --> 00:04:22.035
،درسته. تا وقتی عارضه‌ای پیش نیاد

00:04:22.118 --> 00:04:24.371
باید تا چند روز دیگه
به هوش بیان

00:04:25.664 --> 00:04:28.041
مشکل رئیس چاست

00:04:29.125 --> 00:04:30.001
بفرمایین

00:04:30.085 --> 00:04:31.753
،عمل جراحی موفقیت‌آمیز بود

00:04:31.836 --> 00:04:35.048
اما باید تحت نظرشون داشته باشیم
تا تنفس‌شون پایدار بشه

00:04:38.385 --> 00:04:41.096
امروز بعدازظهر، رئیس گروه چا ایل
چا دال سو

00:04:41.179 --> 00:04:43.223
در یک تصادف رانندگی با رانندهٔ مست یه کامیون

00:04:43.306 --> 00:04:44.432
به‌ شدت مجروح شدن

00:04:44.516 --> 00:04:45.558
خدای من-
…راننده-

00:04:45.642 --> 00:04:47.978
میزان الکل خون‌اش 0/12 درصد بود

00:04:48.061 --> 00:04:50.355
و مشخص شده که به‌ شدت مست بوده

00:04:51.231 --> 00:04:53.400
پدر-
پدر-

00:04:53.483 --> 00:04:55.568
این چه کابوس وحشتناکیه؟

00:04:55.652 --> 00:04:57.612
آخی، پدر بیچاره‌مون

00:04:58.738 --> 00:05:01.157
سه گه، شنیدم مستقیم رفتی
سر صحنهٔ تصادف

00:05:01.241 --> 00:05:02.575
از کجا فهمیدی باید بری اونجا؟

00:05:02.659 --> 00:05:04.244
منظورتون چیه؟-
خب، خودت فکر کن-

00:05:04.327 --> 00:05:06.705
،هم خود تصادف عجیبه
هم اینکه تو اینقدر زود رسیدی

00:05:06.788 --> 00:05:08.081
می‌خواین چی بگین؟

00:05:08.164 --> 00:05:10.250
اونی، بس کن

00:05:10.333 --> 00:05:12.085
الان واقعاً وقت این حرف‌هاست؟

00:05:12.168 --> 00:05:13.211
من فقط دارم

00:05:13.295 --> 00:05:15.463
یه شک منطقی مطرح می‌کنم

00:05:15.547 --> 00:05:17.048
منظورم اینه که، جور درنمیاد

00:05:17.132 --> 00:05:19.843
اینکه وسط روز روشن
یه ماشین بره توی رستوران

00:05:19.926 --> 00:05:22.929
چیزی نیست که بشه
به‌ راحتی هضمش کرد

00:05:29.185 --> 00:05:30.729
حال پدربزرگ خوبه؟

00:05:30.812 --> 00:05:32.314
تازه از اتاق عمل اومده بیرون

00:05:32.397 --> 00:05:35.275
،دکتر گفت عمل خوب پیش رفته
پس باید صبر کنیم

00:05:37.610 --> 00:05:40.155
سه گه شی، حالت اصلاً خوب به‌ نظر نمیاد

00:05:40.238 --> 00:05:42.407
می‌خوای بری بیرون
یه کم هوای تازه بخوری؟

00:05:42.490 --> 00:05:43.408
من خوبم

00:05:46.619 --> 00:05:48.204
(مادربزرگ اوک سون)

00:05:52.250 --> 00:05:54.085
ببخشید مزاحم‌ات شدم

00:05:54.169 --> 00:05:56.963
ولی هر کاری می‌کنم
نمی‌تونم با سوری تماس بگیرم

00:05:57.047 --> 00:05:58.631
همه‌ چی توی سئول خوبه؟

00:06:02.177 --> 00:06:03.303
بله

00:06:04.179 --> 00:06:05.764
همه‌ چی خوبه

00:06:05.843 --> 00:06:06.806
نگران نباشین

00:06:06.890 --> 00:06:09.684
من حواسم به رستوران‌تون هم هست

00:06:09.768 --> 00:06:12.020
پس لطفاً نگران هیچی نباشین

00:06:12.103 --> 00:06:13.938
وای خدای من

00:06:14.439 --> 00:06:17.567
شنیدن این حرف از تو
،دل آدم رو گرم می‌کنه

00:06:17.650 --> 00:06:18.943
ولی زیاد به خودت فشار نیار

00:06:19.027 --> 00:06:22.072
خوبه که همه‌ چی
،طبق برنامه‌ات پیش بره

00:06:22.155 --> 00:06:25.241
اما توی زندگی، هیچی آسون به‌ دست نمیاد

00:06:27.035 --> 00:06:28.370
من همین الان هم خیلی ممنونم

00:06:29.329 --> 00:06:31.289
به لطف تو، بالاخره خیالم راحت شده

00:06:31.373 --> 00:06:33.666
همیشه یه سنگینی روی دلم بود

00:06:33.750 --> 00:06:35.627
چون نگران بودم
تنهایی از پا دربیاد

00:06:35.710 --> 00:06:37.879
حالا بالاخره می‌تونم
با خیال راحت نفس بکشم

00:06:38.880 --> 00:06:42.050
سوری من به خودم رفته
یه کم بدقلقه

00:06:42.133 --> 00:06:45.011
بعضی وقت‌ها هم
نسنجیده حرف می‌زنه

00:06:45.095 --> 00:06:47.430
با این حال، فقط بهش بگو دوست‌داشتنیه

00:06:47.514 --> 00:06:50.392
وقتی یه آدم نزدیک مدام بهت بگه
،دوست‌داشتنی هستی

00:06:50.475 --> 00:06:53.269
واقعاً هم دوست‌داشتنی می‌شی
طبیعت آدم‌ها همینه

00:06:55.814 --> 00:06:56.689
باشه

00:06:59.150 --> 00:07:00.110
همین کار رو می‌کنم

00:07:01.277 --> 00:07:02.946
قول می‌دم

00:07:12.288 --> 00:07:13.456
دنبالم نیا

00:07:13.540 --> 00:07:15.708
نمی‌خوام ریختت رو ببینم-
آره جون خودت-

00:07:16.835 --> 00:07:19.212
حق با مادربزرگت بود

00:07:19.295 --> 00:07:21.464
بدقلق و عصبی‌ای

00:07:21.548 --> 00:07:24.134
بدون فکر کردن
بقیه رو می‌شوری می‌ذاری کنار

00:07:24.759 --> 00:07:26.052
ولی چیکار می‌تونم بکنم؟

00:07:26.845 --> 00:07:29.055
حتی اگه نخوای ریختم رو ببینی
چاره ای نداریم

00:07:29.139 --> 00:07:31.224
مهم نیست چقدر من رو پس بزنی

00:07:31.307 --> 00:07:33.351
مثل کنه بهت می‌چسبم

00:07:52.328 --> 00:07:53.746
وقتی بچه بودم

00:07:54.372 --> 00:07:56.124
روزهایی رو که دست مامانم رو

00:07:56.207 --> 00:07:58.835
می‌گرفتم و میومدم خونه‌تون
رو خیلی دوست داشتم

00:07:58.918 --> 00:08:01.129
اونجا کلی غذای خوشمزه بود

00:08:01.754 --> 00:08:02.922
و خونه بزرگی داشتین

00:08:03.006 --> 00:08:06.634
حتی فکر می‌کردم چقدر خوب می‌شه
اگه من و مامانم، پیش شما زندگی کنیم

00:08:09.554 --> 00:08:11.723
چون که به هرحال تنها بودین

00:08:12.265 --> 00:08:15.393
آرزو می‌کردم کاش شما پدرم بودین

00:08:24.360 --> 00:08:25.820
وقتی پیوند عضو رو انجام دادم

00:08:25.904 --> 00:08:28.907
دروغه اگه بگم هیچ
انگیزه پنهانی نداشتیم

00:08:29.991 --> 00:08:33.536
ولی باعث شد حس کنم
یه جورایی به‌هم پیوند خوردیم

00:08:33.620 --> 00:08:35.038
من و شما

00:08:35.121 --> 00:08:36.873
با اینکه هیچ ارزشی براتون نداشتم

00:08:39.626 --> 00:08:42.045
پس منظورت چیه؟

00:08:42.128 --> 00:08:43.546
تا اینجا اومدی چون

00:08:43.630 --> 00:08:46.299
فکر کردی اون برات اهرم فشاری
علیه سه گه می‌شه؟

00:08:46.382 --> 00:08:47.550
چنین چیز بی‌ارزشی؟

00:08:47.634 --> 00:08:48.510
چون می‌دونم

00:08:48.593 --> 00:08:51.429
حتی بعد از این همه وقت
جین وو هنوز قلبتون رو می‌شکنه

00:08:51.513 --> 00:08:53.681
نمی‌تونستم بذارم سه گه هم
بهتون خیانت کنه

00:08:55.683 --> 00:08:57.227
مار تو آستین پرورش دادم

00:08:57.310 --> 00:08:59.354
حتی وقتی پسر بچه بودی هم
از چشم هات شرارت می‌بارید

00:08:59.437 --> 00:09:01.564
می‌دونستم چنین روزی می‌رسه

00:09:02.398 --> 00:09:04.484
نمی‌تونستم درخواست هه سوک رو رد کنم

00:09:04.567 --> 00:09:06.819
و حالا دارم با هزینه گزافی
تاوانش رو پس می‌دم

00:09:09.697 --> 00:09:12.158
فکر می‌کنی چرا این همه سال
کنار خودم

00:09:12.242 --> 00:09:13.785
نگه‌ات داشتم؟

00:09:14.494 --> 00:09:16.496
تو فقط بدهی و دِین منی

00:09:16.579 --> 00:09:20.708
دینی که تنها خواهرم، با گروی
پیوند خونی‌مون، به جا گذاشت

00:09:20.792 --> 00:09:21.751
و جرات می‌کنی بخوای

00:09:21.834 --> 00:09:24.128
به نوه من بی‌احترامی کنی؟

00:09:24.837 --> 00:09:26.548
!حرومزاده بی‌همه‌چیز

00:09:28.424 --> 00:09:31.719
اگه من دینی هستم که به مادرم دارین

00:09:32.595 --> 00:09:34.180
...پس اون دین

00:09:37.058 --> 00:09:39.310
حالا می‌تونین برام جبرانش کنین

00:09:39.936 --> 00:09:43.648
یادتون نره بهره‌ی بیست سال
وفاداری‌ام هم لحاظ کنین

00:09:51.656 --> 00:09:54.867
در این صورت حاضر می‌شم
یه کم به حالتون ارفاق کنم

00:09:55.702 --> 00:09:57.203
دایی جان

00:10:18.558 --> 00:10:19.434
(پژوهشگر)

00:10:22.353 --> 00:10:23.730
(گزارش افشاگر: بیوجی)

00:10:25.064 --> 00:10:27.900
وجهه‌شون کاملا نابود شد-
دیگه کی می‌خره؟-

00:10:34.324 --> 00:10:35.408
قربان

00:10:35.491 --> 00:10:36.367
...اخبار

00:10:36.451 --> 00:10:37.702
اخبار؟

00:10:41.831 --> 00:10:44.375
گروه چا ایل که یکی از
ستون های اصلی دنیای کسب‌و‌کاره

00:10:44.459 --> 00:10:46.586
با تحولی بنیادین در جانشینی
خود روبه‌رو هست

00:10:46.669 --> 00:10:48.504
مجموعه‌ای از شکست های پی‌درپی
گریبان این غول اقتصادی

00:10:48.588 --> 00:10:51.466
که یکی از ده شرکت برتر
هست رو گرفته و آینده‌اش رو

00:10:51.549 --> 00:10:53.551
به خطر انداخته

00:10:53.635 --> 00:10:55.178
چا سه گه، عضو خانواده چا

00:10:55.261 --> 00:10:57.972
زیر آتش انتقادات قرار داره

00:10:58.056 --> 00:11:00.558
و از دست رفتن قابل توجه
سود پیش‌بینی‌شده، به این جنجال دامن زده

00:11:00.642 --> 00:11:05.188
بعد از کشف مواد سرطان‌زا
در داینستی، خط تولید جدید

00:11:05.271 --> 00:11:08.524
استارتاپ لوازم آرایشی چا
تحت عنوان «بیوجی»، موج انتقادات

00:11:08.608 --> 00:11:10.652
افزایش پیدا کرده-
!بقیه برید دفتر مدیرعامل-

00:11:10.735 --> 00:11:14.155
بیوجی سریعاً این ادعا ها رو تکذیب کرده

00:11:14.238 --> 00:11:16.574
اما گزارش های افشاگرانه درمورد
وجود مواد مضر در یکی از محصولات در آستانه عرضه

00:11:16.658 --> 00:11:18.868
پشت‌هم درحال سرازیر شدن هستن

00:11:18.951 --> 00:11:22.538
کارزار تحریم آنلاین این برند
بی‌وقفه درحال گسترشه

00:11:23.247 --> 00:11:26.084
در کنار تمامی این جنجال ها
مطرح شدن دوباره رسوایی قدیمی سواستفاده از قدرت

00:11:26.167 --> 00:11:27.543
باعث سقوط سهام‌شون شده

00:11:27.627 --> 00:11:29.128
در همین بین، سرمایه‌گذاری کایسرمن

00:11:29.212 --> 00:11:31.172
که بزرگترین سرمایه‌گذار شناخته‌شده
داینستی هست

00:11:31.255 --> 00:11:33.216
از حق تبدیل سهام خودش استفاده کرد

00:11:33.299 --> 00:11:35.927
تا جایگاه سهامدار عمده رو
در بیوجی به دست بیاره

00:11:36.010 --> 00:11:38.846
و خودش رو ناجی و شوالیه سفید
این شرکت نشون بده

00:11:38.930 --> 00:11:41.140
حالا با مشارکت کایسرمن
در مدیریت این شرکت

00:11:41.224 --> 00:11:44.811
دنیای تجارت نظاره‌گر این موضوع هست
که بیوجی می‌تونه مجددا به اوج برگرده یا نه

00:11:44.894 --> 00:11:46.854
در همین حال، چا دال سو
رئیس گروه تجاری چا ایل

00:11:46.938 --> 00:11:49.899
به دنبال حادثه‌ای ناگهانی
در کما به سر می‌بره

00:11:49.982 --> 00:11:52.110
هیئت مدیره برای سرپا نگه داشتن

00:11:52.193 --> 00:11:54.028
قیمت در حال سقوط سهام
جلسه اضطراری‌ای با سهامداران تشکیل داد

00:11:54.112 --> 00:11:56.698
در این جلسه، چوی مون دو، خواهرزاده
رئیس چا دال سو

00:11:56.781 --> 00:11:59.534
و رئیس فعلی چا ایل ای‌اند‌سی

00:11:59.617 --> 00:12:02.203
برای به دست گرفتن رهبری گروه
با ۶۹.۳ درصد رای موافق

00:12:02.286 --> 00:12:05.289
و ۳۰.۷ درصد رای مخالف، تایید شد

00:12:05.373 --> 00:12:07.583
از اونجایی که گروه چا ایل
جانشینی نسل سوم خانواده رو نادیده گرفته

00:12:07.667 --> 00:12:09.252
و به یه فامیل درجه دوم رای داده

00:12:09.335 --> 00:12:11.713
صنعت تجارت به دنبال این قضیه
هستن که آیا این اتفاق

00:12:11.796 --> 00:12:13.715
مرحله جدیدی در روند جانشینی
چبول ها در کره خواهد بود یا نه

00:12:13.798 --> 00:12:15.717
پس چه بلایی سر خانواده مالکش میاد؟

00:12:15.800 --> 00:12:17.218
دختر هاش که لولو سر خرمنن

00:12:17.301 --> 00:12:19.220
و تنها نوه‌اش هم که
بال و پرش رو چیدن

00:12:19.303 --> 00:12:20.471
قضیه تموم‌شده‌ست

00:12:20.555 --> 00:12:22.849
برای همین باید با آدم های درست
دست دوستی داد

00:12:22.932 --> 00:12:24.308
مگه نه؟

00:12:31.983 --> 00:12:34.152
این میزت

00:12:34.235 --> 00:12:37.238
واگذاری‌ شغلی‌ای در کار نیست
پس می‌تونی فورا شروع کنی

00:12:37.321 --> 00:12:38.614
بله قربان

00:12:39.240 --> 00:12:41.451
نباید وسایلتون رو جمع کنین؟

00:12:41.534 --> 00:12:42.827
درسته

00:12:45.246 --> 00:12:48.750
پس یعنی این ها همه نقشه
هوشمندانه چوی مون دو بوده؟

00:12:48.833 --> 00:12:51.210
کایسرمن درواقع نقش اسب تروا رو داشته
(منظورش اینه در ظاهر هدیه ولی برای نابودی بوده)

00:12:51.294 --> 00:12:53.045
مدیر جانگ جاسوس بود

00:12:53.129 --> 00:12:55.548
می‌دونی همیشه یه حس عجیبی ازش می‌گرفتم

00:12:56.090 --> 00:12:59.302
یادمه گفتی بین این بچه مچه های نسل جدید
اون یه آدم درست حسابیه

00:12:59.385 --> 00:13:00.762
...حالا من یه چیزی

00:13:01.554 --> 00:13:04.599
بی انصافی نباشه، برای یه استارتاپ
لوازم آرایشی یه کم سنش بالاست

00:13:04.682 --> 00:13:05.808
دقیقا

00:13:05.892 --> 00:13:08.227
مرتیکه لب‌گور خوب
نم پس نداد

00:13:08.311 --> 00:13:09.645
از چهره های بنیان گذار چا ایل
بود، ولی رئیس چا

00:13:09.729 --> 00:13:12.398
ازش سواستفاده کرد و بعد هم
انداختنش دور

00:13:12.482 --> 00:13:15.401
حتما مثل کنه چسبیده به
رئیس چوی مون‌ دو که غرق نشه

00:13:16.068 --> 00:13:17.904
طوری نیست. دندون رو جیگر بذار

00:13:17.987 --> 00:13:20.072
عاقبت اونایی که قدرت‌طلبن ولی وفاداری ندارن
مثل لو بوی افسانه‌ای هیچ‌وقت بخیر نمی‌شه

00:13:20.156 --> 00:13:21.240
فقط بشین و تماشا کن

00:13:21.324 --> 00:13:22.575
،اگه مدیر جانگ مثل لو بوی افسانه‌ای باشه

00:13:22.658 --> 00:13:24.786
پس رئیس چوی مون‌ دو کیه؟

00:13:25.828 --> 00:13:27.121
دونگ جوئه؟

00:13:28.164 --> 00:13:29.123
تابلو نیست مگه؟

00:13:29.207 --> 00:13:31.000
اون سائو سائوئه

00:13:31.083 --> 00:13:33.461
یه مارموز سنگدل

00:13:33.544 --> 00:13:36.297
سو جون، کره خوش می‌گذره؟

00:13:36.380 --> 00:13:37.548
دوست داری؟

00:13:37.632 --> 00:13:38.800
آره، خیلی دوست دارم

00:13:39.967 --> 00:13:42.512
خیلی خوب می‌شد

00:13:42.595 --> 00:13:44.680
اگه پرستارم هم می‌تونست بیاد

00:13:45.640 --> 00:13:46.599
می‌گفت

00:13:46.682 --> 00:13:48.810
چون خونواده‌اش اونجان
نمی‌تونه بیاد

00:13:48.893 --> 00:13:50.686
گفت بهت بگم
که خیلی شرمنده‌ست

00:13:50.770 --> 00:13:52.980
اگه دلیلش اینه که، مهم نیست

00:13:53.064 --> 00:13:54.690
چون منم الان دیگه بابام رو دارم

00:14:05.576 --> 00:14:07.870
هی، دستیار کارگردان چی می‌گفت؟

00:14:07.954 --> 00:14:10.122
گفت برنامه‌ی فیلم‌برداری مو لای درزش نمی‌ره
و عوض نمی‌شه، نه؟

00:14:10.206 --> 00:14:12.959
ازش خواهش کردم، ولی بویی از رحم و مروت نبرده

00:14:13.042 --> 00:14:13.918
گفت نمی‌تونه برنامه‌ی

00:14:14.001 --> 00:14:15.837
کل بازیگرها رو
به خاطر یه بازیگر نقش فرعی بریزه به هم

00:14:15.920 --> 00:14:18.798
انگار یه بوهایی میاد که
می‌خوان کلا پرتش کنن بیرون

00:14:22.218 --> 00:14:24.595
ای بابا. جی‌ هیو

00:14:25.221 --> 00:14:28.307
تو که کله‌سحر دیروز کارت تموم شد
دو دقیقه توی خونه می‌موندی خب

00:14:28.391 --> 00:14:31.227
ما با هم توی یه آژانسیم
و توی یه سریال بازی می‌کنیم

00:14:31.310 --> 00:14:32.562
فکر کن اگه پام رو اینجا نمی‌ذاشتم

00:14:32.645 --> 00:14:35.398
،می‌گفتن این دختره ذاتش خرابه
،بهم می‌گفتن یه از خودراضی عقده‌ای

00:14:35.481 --> 00:14:36.816
و رسما با خاک یکسانم می‌کردن

00:14:36.899 --> 00:14:39.360
خب، توی این یه مورد حق با توئه

00:14:39.443 --> 00:14:41.529
ولی از اونجایی که سوری

00:14:41.612 --> 00:14:43.364
،الان بی‌هوشه

00:14:43.447 --> 00:14:45.700
گذاشتن این اینجا کفایت می‌کنه

00:14:47.451 --> 00:14:49.829
بی‌هوشه؟

00:15:04.677 --> 00:15:08.055
،ظاهرش که صحیح و سالمه
پس چرا هنوز بهوش نیومده؟

00:15:08.139 --> 00:15:09.515
چی بگم

00:15:09.599 --> 00:15:12.268
،دکتره که می‌گفت چیزیش نشده

00:15:12.768 --> 00:15:14.145
برای همین خودمم سر در نمیارم

00:15:16.355 --> 00:15:18.733
پس عمرا به فیلم‌برداری
پس‌فردا نمی‌رسه

00:15:18.816 --> 00:15:20.234
یه بهونه‌ی مشتی واسه اخراج کردنش

00:15:20.318 --> 00:15:21.402
کل عوامل و بازیگرها که

00:15:21.485 --> 00:15:23.779
نباید لنگ یه بازیگر فرعی بشن

00:15:23.863 --> 00:15:24.739
این دیگه خیلی نامردیه

00:15:24.822 --> 00:15:26.032
هرچی هم باشه

00:15:26.115 --> 00:15:29.076
هیچکی این حرف‌ها رو توی بیمارستان
پشت سر همکارش نمی‌زنه

00:15:31.120 --> 00:15:32.371
آقای بک گوانگ‌ نام

00:15:32.455 --> 00:15:33.748
الان واقعا رفتی توی نقش

00:15:33.831 --> 00:15:35.708
یه مدیر برنامه‌ی واقعی

00:15:37.168 --> 00:15:38.502
شرمنده

00:15:41.088 --> 00:15:42.548
می‌خوای یه چیزی رو بدونی؟

00:15:43.257 --> 00:15:45.468
شرط می‌بندم هیچ‌ننه قمری
اسم شین سوری رو توی اینترنت

00:15:45.551 --> 00:15:46.677
بیشتر از من سرچ نکرده

00:15:46.761 --> 00:15:47.845
،وقتی بچه بودیم و فیلم بازی می‌کردیم

00:15:47.929 --> 00:15:49.597
به خون شین سوری تشنه‌ بودم

00:15:50.598 --> 00:15:51.474
بیا این مال تو

00:15:51.557 --> 00:15:52.683
باز هم از اینا دارم

00:15:56.187 --> 00:15:58.147
شین سوری، انقدر پز نده

00:16:00.900 --> 00:16:03.277
گور بابای بقیه‌ی چیزها
فقط می‌خواستم روش رو کم کنم

00:16:03.361 --> 00:16:05.237
،با خودم می‌گفتم اگه پوزش رو به خاک بمالم دیگه همه چیز حله

00:16:05.321 --> 00:16:08.032
احتمالا من فیلم بارون ناگهانی رو
بیشتر از همه نگاه کردم

00:16:08.115 --> 00:16:10.534
اول صبح که چشمم باز می‌شد، می‌دیدمش

00:16:10.618 --> 00:16:11.869
،اما یه روز

00:16:12.745 --> 00:16:15.247
یه بلایی سرش اومد

00:16:15.331 --> 00:16:17.375
یه شیش ماهی غیبش زد

00:16:17.458 --> 00:16:19.585
و وقتی برگشت
اصلا یه آدم دیگه شده بود

00:16:19.669 --> 00:16:22.505
دیگه اون شین سوری سابق نبود

00:16:22.588 --> 00:16:25.257
همون دختری که جلوی دوربین می‌درخشید

00:16:30.972 --> 00:16:33.349
می‌دونی اون موقع چقدر هاج و واج بودم؟

00:16:33.432 --> 00:16:35.685
یهو دیدم هدفم دود شد رفت هوا

00:16:37.520 --> 00:16:40.690
از اون موقع، یه استرس کوفتی افتاده به جونم
که ول‌کن هم نیست

00:16:41.816 --> 00:16:44.986
حالا چرا اینا رو داری واسه من تعریف می‌کنی؟

00:16:48.280 --> 00:16:49.740
همین‌طوری

00:16:51.993 --> 00:16:54.370
شاید چون مدیر برنامه‌اشی؟

00:16:54.453 --> 00:16:57.039
مگه به خاطر همین الان طرفش رو نگرفتی؟

00:17:00.751 --> 00:17:02.837
غصه‌ی برنامه‌ی فیلم‌برداری رو هم نخور

00:17:02.920 --> 00:17:04.422
خودم راست‌وریستش می‌کنم

00:17:04.505 --> 00:17:05.923
چی؟ چطوری آخه؟

00:17:06.007 --> 00:17:07.383
...خب

00:17:07.466 --> 00:17:09.593
بهشون می‌گم برای عکاسی باید برم اروپا

00:17:09.677 --> 00:17:12.596
،وقتی بازیگر نقش اصلی بگه عقب بندازین
مگه چاره‌ی دیگه‌ای هم دارن؟

00:17:12.680 --> 00:17:14.056
من دیگه می‌رم

00:17:14.807 --> 00:17:15.766
راستی

00:17:20.438 --> 00:17:22.356
یه لحظه اینو بگیر-
باشه-

00:17:23.065 --> 00:17:24.316
...وایسا، داری چه غلطی می‌کنی

00:17:26.986 --> 00:17:29.321
زودتر خوب شو رفیق

00:17:31.407 --> 00:17:32.575
پشمام

00:17:32.658 --> 00:17:35.119
راستی، این شر و ورهایی که
الان بهت گفتم رو، پیش شین سوری نگی‌ها

00:17:35.202 --> 00:17:37.455
اگه بهش بگی چنان کاری باهات می‌کنم که شلوارت پرچم شه

00:17:44.336 --> 00:17:45.337
دیگه دارم می‌رم

00:17:49.508 --> 00:17:52.928
جل‌الخالق، چطوری دم به دقیقه
مودش عوض می‌شه؟

00:18:07.401 --> 00:18:09.695
اینجا بدون شک چوسانه

00:18:09.779 --> 00:18:11.530
پس اون خراب‌شده کجا بود؟

00:18:11.614 --> 00:18:14.950
یعنی همه‌اش فقط یه خواب بود؟

00:18:15.034 --> 00:18:16.744
...آخه چطور ممکنه

00:18:18.120 --> 00:18:20.164
همه‌اش یه خواب بوده باشه؟

00:18:21.082 --> 00:18:23.459
سوری. پاشو سوری

00:18:26.504 --> 00:18:27.880
اون دیگه کی بود؟

00:18:27.963 --> 00:18:29.965
مطمئنم یکی اسمم رو صدا زد

00:18:50.569 --> 00:18:52.321
خبر داشتین؟

00:18:52.404 --> 00:18:54.824
،حتی بعد از رفتنتون

00:18:54.907 --> 00:18:57.284
اون ستاره‌ی دنباله‌دارِ قرمز شبانه‌روز
و بدون توقف هنوز داره می‌سوزه

00:18:57.368 --> 00:18:59.620
،واقعا خنده‌ داره
بهتون می‌گفتن ستاره‌ی بدشگون

00:18:59.703 --> 00:19:02.456
که تاج‌وتخت رو تهدید می‌کنه
و به خاطرش بهتون زهر خوروندن

00:19:02.540 --> 00:19:03.791
ستاره‌ی بدشگون؟

00:19:03.874 --> 00:19:06.293
اما، دیشب اون ستاره

00:19:06.377 --> 00:19:09.046
شروع کرد به حرکت کردن

00:19:10.923 --> 00:19:13.092
از همون موقعی که شما برگشتین

00:19:13.175 --> 00:19:15.886
برگشتن؟ تو چی داری می‌گی؟

00:19:15.970 --> 00:19:19.348
مرگ و زندگی مثل تار و پود
به هم گره خوردن

00:19:19.431 --> 00:19:23.185
برای همین، علیاحضرت
حتی اگه بمیرین هم می‌تونین زنده بمونین

00:19:23.269 --> 00:19:24.687
چه اینجا باشه

00:19:26.981 --> 00:19:28.524
چه اونجا

00:19:35.573 --> 00:19:37.700
چی؟ داره با من چی کار می‌کنه؟

00:19:50.963 --> 00:19:53.132
وقت زیادی نمونده

00:19:54.258 --> 00:19:57.136
وقتی ستاره دنباله‌دار سرخ دوباره
در جای خودش قرار بگیره و نیروی حیاتی‌تون برگرده

00:19:57.219 --> 00:19:59.680
روح شما رو هدایت می‌کنه

00:20:01.765 --> 00:20:03.392
تا دوباره به جسم‌تون برگرده

00:20:03.934 --> 00:20:06.228
هدایت کنه؟ منظورش چیه؟

00:20:07.730 --> 00:20:09.648
پس باید همه‌اش رو قطع کنین

00:20:12.943 --> 00:20:14.945
هم پیوند‌های خوبتون رو، هم پیوندهای بد رو

00:20:16.113 --> 00:20:18.115
همه‌ی رشته‌هایی که به گذشته گره خورده رو

00:20:19.283 --> 00:20:20.576
نه

00:20:21.118 --> 00:20:22.745
...چیزی که من می‌خوام

00:20:26.207 --> 00:20:29.210
وقتی ستاره دنباله‌دار سرخ دوباره
در جای خودش قرار بگیره و نیروی حیاتی‌تون برگرده

00:20:29.293 --> 00:20:31.212
...روح شما رو

00:20:32.463 --> 00:20:33.505
یا خدا

00:20:34.048 --> 00:20:35.424
اون چی بود؟

00:20:37.218 --> 00:20:39.136
وای خدای من

00:20:39.220 --> 00:20:40.721
یهو چی بود رفت توی جلدم؟

00:20:41.805 --> 00:20:43.098
نه، امکان نداره

00:20:43.182 --> 00:20:44.600
وایسا ببینم

00:20:44.683 --> 00:20:47.561
!گم شو ای روح خبیث
!دور شو از من روح خبیث

00:20:50.814 --> 00:20:54.526
بله، پروژه‌ی اقامتگاه بدون هیچ مشکلی داره پیش می‌ره

00:20:55.194 --> 00:20:57.196
برنامه‌ی زمان بندی ساخت و ساز رو

00:20:57.279 --> 00:20:59.323
توی جشن پنجاه سالگی که پیش روئه، اعلام می‌کنیم

00:21:00.199 --> 00:21:01.617
البته

00:21:02.243 --> 00:21:04.286
باید هرکاری از دستم برمیاد
برای کمک به شهردار انجام بدم

00:21:04.370 --> 00:21:06.163
بله، باهاتون در تماسم

00:21:15.089 --> 00:21:17.508
یه ماشین بفرست دنبال شهردار جانگ

00:21:18.217 --> 00:21:19.134
چشم قربان

00:21:19.218 --> 00:21:20.970
ولی مهمون دارین

00:21:34.191 --> 00:21:36.860
خیلی وقته ندیدمتون، رئیس چوی

00:21:37.736 --> 00:21:40.155
یا دیگه باید رئیس هیئت مدیره صداتون کنم؟

00:21:40.239 --> 00:21:42.074
چی شما رو به اینجا کشونده، خانم مو؟

00:21:42.157 --> 00:21:44.451
موردی هست که باید راجع بهش صحبت کنیم

00:21:46.787 --> 00:21:49.081
نظرتون درباره همکاری با من چیه؟

00:21:49.748 --> 00:21:52.543
بذارین سهام بیوجی که در اختیار کایسرمنه رو

00:21:52.626 --> 00:21:54.545
موچانگ خریداری کنه

00:21:57.423 --> 00:21:58.799
سهام؟-
بله-

00:21:58.882 --> 00:22:02.886
من مبلغی خیلی بیشتر از قیمت معمول پرداخت می‌کنم
درواقع ۱۲۰ درصد ارزش فعلی بازار

00:22:02.970 --> 00:22:05.723
طبیعتا، شراکتی هم که درباره اقامتگاه سونگجین داشتیم

00:22:05.806 --> 00:22:09.018
در آینده هم حفظ می‌شه

00:22:09.101 --> 00:22:12.980
و اگه با شعبه‌های دیگه اقامتگاه موچانگ هم مشارکت کنین

00:22:13.063 --> 00:22:16.525
می‌تونم سریع‌ترین گسترش به بازار
جنوب شرق آسیا رو هم تضمین کنم

00:22:17.192 --> 00:22:18.444
اما یک شرط دارم

00:22:19.820 --> 00:22:20.779
شرط؟

00:22:20.863 --> 00:22:23.657
می‌خوام موچانگ مسئولیت کامل
کارگروه ویژه اقامتگاه سونگجین رو به عهده بگیره

00:22:23.741 --> 00:22:25.701
و روی کل فعالیت‌های اقامتگاه سونگجین نظارت داشته باشه

00:22:34.752 --> 00:22:37.004
فیلمبرداری به علت تعهدات خارج
از پروژه یک بازیگر به تعویق افتاد

00:22:37.087 --> 00:22:39.798
به همین راحتی
کاری رو کرد که من صد سال سیاه نمی‌تونستم بکنم

00:22:39.882 --> 00:22:42.051
شاید به خاطر اینکه تو مدیر برنامه‌اشی؟

00:22:42.134 --> 00:22:44.470
مگه به خاطر همین نبود که طرفش رو گرفتی

00:22:45.846 --> 00:22:47.097
مدیر برنامه کدوم خریه

00:22:47.973 --> 00:22:50.017
ببین به خاطر تو به چه روزی افتادم

00:22:50.100 --> 00:22:52.519
من هیچوقت نمی‌خواستم مدیر برنامه بشم

00:22:53.520 --> 00:22:57.024
لعنتی، واقعا می‌خواستم بعد این ماه استعفا بدم

00:23:01.153 --> 00:23:03.030
نگا نگا آخه

00:23:03.113 --> 00:23:04.573
...چطور می‌تونم ول کنم برم وقتی تو

00:23:11.455 --> 00:23:14.041
نونا، به هوش اومدی؟

00:23:14.625 --> 00:23:16.251
حالت خوبه؟

00:23:18.128 --> 00:23:20.589
خیلی نگرانت بودم، بیدار نمی‌شدی

00:23:22.257 --> 00:23:23.425
...تو

00:23:23.509 --> 00:23:24.593
چی؟ چی گفتی؟

00:23:25.636 --> 00:23:26.720
...صدات

00:23:26.804 --> 00:23:28.347
حتما خیلی خسته‌ای

00:23:29.139 --> 00:23:31.767
من اینجام، راحت باش

00:23:31.850 --> 00:23:33.811
صدات رو ببر

00:23:39.441 --> 00:23:41.610
(اداره پلیس سوبو)

00:23:41.693 --> 00:23:44.780
این مدارک نشون می‌ده که توی محصولات آرایشی
که شرکت‌تون می‌خواست عرضه کنه

00:23:44.863 --> 00:23:47.282
مواد سرطان زا پیدا شده

00:23:47.366 --> 00:23:50.536
دستوراتی هم واسه عوض کردن مخفیانه مواد اولیه

00:23:50.619 --> 00:23:52.413
با مواد سرطان‌زای ارزون‌ قیمت، پیدا شده

00:23:53.622 --> 00:23:57.584
این‌ها توسط یه افشاگر فرستاده شدن، همراه با بیانیه‌ای که
نشون می‌ده به خاطر عذاب وجدان این کار رو کرده

00:24:02.381 --> 00:24:04.341
...جناب بازرس، شما واقعا از روی این‌ها می‌تونین تشخیص بدین

00:24:04.425 --> 00:24:07.469
که اون شخص واقعا افشاگر بوده، یا یه مزاحم؟

00:24:07.553 --> 00:24:09.471
مثل اینه که یه نفر ماشینی رو بدزده
و بعد تصادف کردن باهاش، فرار کنه

00:24:09.555 --> 00:24:11.432
ولی شما صاحب اصلی ماشین رو مقصر بدونی

00:24:11.515 --> 00:24:12.474
یعنی شما می‌خوای بگی

00:24:12.558 --> 00:24:15.060
داخل شرکت‌تون یه جاسوس دارین؟

00:24:15.144 --> 00:24:16.103
همینطوره؟

00:24:16.186 --> 00:24:19.898
پس یعنی می‌تونم نزدیکان و همکارهاتون رو
یکی یکی احضار و بازجویی کنم؟

00:24:19.982 --> 00:24:21.733
قطعا کار هیچکدوم از افراد دفتر من نیست

00:24:21.817 --> 00:24:24.736
پای اون‌ها رو به احضاریه‌ و بازجویی‌ و این‌ها باز نکنین

00:24:24.820 --> 00:24:25.779
مطمئنین؟

00:24:25.863 --> 00:24:28.282
خودتون گفتین که جاساز کردن یه همچین چیزی

00:24:28.365 --> 00:24:29.324
واسه یه نفوذی کاری نداره

00:24:31.118 --> 00:24:33.328
این روزها آدم‌ها وجدانشون رو به
چندرغاز پول می‌فروشن

00:24:33.412 --> 00:24:34.913
این که دیگه چیزی نیست

00:24:37.207 --> 00:24:38.375
دقیقا

00:24:38.459 --> 00:24:41.670
منم می‌گم هیچکس جونش رو به خاطر
چندرغاز پول به خطر نمی‌اندازه

00:24:41.753 --> 00:24:42.713
چرا؟

00:24:45.966 --> 00:24:47.468
چون اگه با من اینطوری در بیوفتی

00:24:47.551 --> 00:24:51.096
کاری می‌کنم که نه خانواده‌ات بتونن کار پیدا کنن
...و نه تا سه نسل بعدت

00:24:51.180 --> 00:24:53.223
جرات کنن توی این کشور پا بذارن

00:25:05.527 --> 00:25:07.029
کجایی؟

00:25:08.197 --> 00:25:10.073
بیدار شدم دیدم نیستی

00:25:10.157 --> 00:25:12.117
تو باید الان کنار من باشی

00:25:12.659 --> 00:25:13.994
کجا داری واسه خودت ول می‌گردی؟

00:25:14.077 --> 00:25:15.329
شین سوری

00:25:16.163 --> 00:25:17.372
یکم صبر کن

00:25:17.456 --> 00:25:18.707
همین الان میام

00:25:18.790 --> 00:25:21.585
ما الان وسط بازجویی هستیم
کجا دارین تشریف می‌برین؟

00:25:21.668 --> 00:25:22.544
جناب بازرس

00:25:22.628 --> 00:25:24.713
من باید فورا برم

00:25:25.422 --> 00:25:27.257
واسه امروز دیگه کافیه

00:25:27.341 --> 00:25:29.051
و بذارین یه پیشنهادی بهتون بدم

00:25:50.280 --> 00:25:51.323
لعنتی

00:26:09.633 --> 00:26:10.509
چا سه گه

00:26:13.679 --> 00:26:16.306
خیس عرقی چرا، کجا بودی؟

00:26:16.390 --> 00:26:17.432
...تو

00:26:21.311 --> 00:26:23.146
چرا بلند شدی؟ ناسلامتی مریضی‌ها

00:26:23.230 --> 00:26:25.065
دراز بکش، دکتر چی گفت؟

00:26:25.148 --> 00:26:26.233
من حالم خوب خوبه

00:26:26.316 --> 00:26:29.194
پس چرا بیشتر از یه هفته بیدار نشدی؟

00:26:29.278 --> 00:26:32.489
می‌خواستی از نگرانی سکته‌ام بدی؟ لعنتی

00:26:36.326 --> 00:26:37.744
همونجا بمون

00:26:37.828 --> 00:26:40.122
میرم دکتر رو بیارم
...که یه معاینه‌ی کامل بشی

00:26:40.205 --> 00:26:41.790
نمیشه فقط بمونی؟

00:26:43.500 --> 00:26:45.460
پیشم بمون

00:26:49.506 --> 00:26:51.258
اگه اینقدر نگران بودی

00:26:51.341 --> 00:26:53.552
باید همین‌جا ور دلم می‌موندی

00:26:53.635 --> 00:26:55.012
...و این‌ور اون‌ور نمی‌رفتی

00:26:55.095 --> 00:26:56.555
...نه، من

00:27:00.684 --> 00:27:02.227
صبر کن، این منصفانه نیست

00:27:03.020 --> 00:27:05.314
من تمام مدت کنار تو بودم

00:27:05.397 --> 00:27:08.317
فقط یه لحظه رفتم بیرون
و دقیقا همون موقع بیدار شدی

00:27:12.029 --> 00:27:13.488
پس زود باش

00:27:13.488 --> 00:27:21.488
(محکم بغلش کن بچه‌ام خیلی گناه داره)

00:27:31.381 --> 00:27:32.799
بالاخره واقعی به نظر میاد

00:27:34.426 --> 00:27:36.386
می‌ترسیدم اینم یه خواب باشه

00:27:37.888 --> 00:27:39.306
خیلی نگران بودم

00:27:41.558 --> 00:27:44.227
اون خواب خیلی طولانی بود
و خیلی واقعی به نظر می‌رسید

00:27:45.896 --> 00:27:47.522
ولی تو اونجا نبودی

00:27:48.690 --> 00:27:50.150
و نمی‌تونستم بیدار بشم

00:27:51.568 --> 00:27:54.488
فکر می‌کردم اگه تا ابد
اونجا گیر بیفتم چی میشه

00:27:56.156 --> 00:27:58.283
وحشت کرده بودم

00:28:04.456 --> 00:28:05.791
کله‌پوکی؟

00:28:06.583 --> 00:28:07.668
اصلا ترسناک نیست که

00:28:41.326 --> 00:28:43.870
...باورنکردنیه، چوی مون دو

00:28:44.496 --> 00:28:46.373
یه آدم حسابی کثیف از آب دراومد

00:28:46.456 --> 00:28:50.460
کی تونست اعضای هیئت‌مدیره رو
با خودش همراه کنه و این رو پیش ببره؟

00:28:50.544 --> 00:28:54.464
من که خیلی وقت پیش گفتم
یه نگاه عجیب توی چشماش داره

00:28:54.548 --> 00:28:56.299
الان وقت حاشیه درست کردن نیست

00:28:56.925 --> 00:29:00.595
الان نمی‌تونیم به هیچکس اعتماد کنیم
نه پلیس نه دادستانی

00:29:00.679 --> 00:29:01.763
و تو چی؟

00:29:01.847 --> 00:29:03.473
می‌تونم به تو اعتماد کنم؟

00:29:03.557 --> 00:29:06.601
الان وسط این اوضاع
داری به من شک می‌کنی؟

00:29:07.352 --> 00:29:09.479
من هیچ منفعتی توی این ماجرا
با اون بچه ندارم

00:29:09.563 --> 00:29:10.731
از کجا معلوم؟

00:29:10.814 --> 00:29:12.899
تو همیشه مشکوک بودی

00:29:12.983 --> 00:29:15.777
جلوی پدر چاپلوسی می‌کنی
و پشت سرم نقشه می‌کشی

00:29:15.861 --> 00:29:17.446
خودت چی؟

00:29:19.281 --> 00:29:21.324
گفتی می‌خوای برای پدر ساعت بخری

00:29:21.408 --> 00:29:23.744
بعد یواشکی رفتی
براش یه ویلا توی کان‌کون خریدی

00:29:23.827 --> 00:29:24.911
مگه نه؟

00:29:24.995 --> 00:29:27.706
الان چرا اون موضوع رو پیش می‌کشی؟

00:29:27.789 --> 00:29:28.957
چند سال از من کوچیک‌تری

00:29:29.040 --> 00:29:31.084
ولی هیچ فرصتی رو
برای شاخ شدن با من از دست نمی‌دی

00:29:31.168 --> 00:29:32.669
لطفا آروم‌تر صحبت کنین

00:29:32.753 --> 00:29:34.087
صداتون توی کل راهرو پیچیده

00:29:34.171 --> 00:29:36.298
چه کوفتیه؟
تو اینجا چیکار می‌کنی؟

00:29:36.381 --> 00:29:37.466
...چی

00:29:37.549 --> 00:29:38.884
مگه حق ندارم اینجا باشم؟

00:29:38.967 --> 00:29:40.594
اومدم از یکی از زیرمجموعه‌ها بازدید کنم

00:29:40.677 --> 00:29:42.262
هر دوتون بشینین

00:29:43.138 --> 00:29:45.056
تو کی باشی که به ما بگی بشینیم؟

00:29:45.140 --> 00:29:48.435
از این هفته دارم حسابرسی داخلی
صنایع غذایی چا ایل رو شروع می‌کنم

00:29:51.480 --> 00:29:53.607
اطلاعات حسابداری فصل اول و دوم
افتضاحه

00:29:53.690 --> 00:29:55.275
باید حساب‌وکتاب‌ها رو جور می‌کردین

00:29:55.358 --> 00:29:57.319
فکر کردم بد نباشه
دفترهای حساب قدیمی رو هم دربیاریم

00:29:57.402 --> 00:29:59.571
و همه رو دوباره تطبیق بدیم
نظرتون چیه؟

00:29:59.654 --> 00:30:00.864
همه رو دوباره بررسی کنیم؟

00:30:00.947 --> 00:30:03.158
آخه چرا به گذشته بچسبیم؟

00:30:03.241 --> 00:30:05.952
نباید به آینده نگاه کنیم
و بگیم گذشته ها گذشته؟

00:30:06.036 --> 00:30:06.912
مون دو

00:30:06.995 --> 00:30:10.040
بهت قول میدم من آدمی نیستم

00:30:10.123 --> 00:30:11.833
که با این جور تهدیدهای بچگانه تسلیم بشم

00:30:16.880 --> 00:30:17.881
خدای من

00:30:22.719 --> 00:30:26.097
مطمئنم هر دوتون
با کمال میل

00:30:26.181 --> 00:30:29.351
توی جشن پنجاهمین سالگرد
گروه چا ایل شرکت می‌کنین

00:30:29.434 --> 00:30:31.686
بیاین و اولین نفراتی باشین
که بهم تبریک می‌گین

00:30:54.751 --> 00:30:57.003
برای اولین بار توی زندگیم به عنوان یه غیب‌گو

00:30:57.087 --> 00:30:59.005
یه روح رو احضار کردم

00:30:59.089 --> 00:31:01.174
"زمان زیادی باقی نمونده"

00:31:01.258 --> 00:31:04.845
وقتی دنباله‌دار سرخ دوباره"
به جای خودش برگرده و نیروی حیاتت برگرده

00:31:04.928 --> 00:31:07.264
"روحت رو هدایت می‌کنه

00:31:07.347 --> 00:31:08.682
مطمئنم این پیام رو

00:31:08.765 --> 00:31:10.559
از همون روحی گرفتم
که احضارش کرده بودم

00:31:10.642 --> 00:31:13.812
بعد فهمیدم که تمام این مدت
یه دنباله‌دار سرخ توی آسمون بوده

00:31:13.895 --> 00:31:17.023
میگن حدود سه ماهه که اون بالاست

00:31:17.774 --> 00:31:19.067
و فکر می‌کنم

00:31:19.150 --> 00:31:20.777
دقیقا همون مدتیه که تو اینجا بودی

00:31:20.861 --> 00:31:24.406
فقط حس می‌کنم شاید
یه جور ارتباطی بین اینا وجود داشته باشه

00:31:24.489 --> 00:31:27.409
و اون بخش هدایت روح
خیلی ذهنم رو درگیر کرده

00:31:28.910 --> 00:31:30.745
زمان زیادی باقی نمونده

00:31:30.829 --> 00:31:34.165
وقتی دنباله‌دار سرخ دوباره
به جای خودش برگرده و نیروی حیاتی‌تون برگرده

00:31:34.249 --> 00:31:35.834
روحتون رو هدایت می‌کنه

00:31:36.668 --> 00:31:38.086
و به بدن‌تون برمی‌گرده

00:31:40.422 --> 00:31:41.882
اینجا بیرون چیکار می‌کنی؟

00:31:52.183 --> 00:31:53.768
عجب ها

00:31:56.563 --> 00:31:58.732
چرا بدون یه کلمه حرف
اومدی بیرون؟

00:31:58.815 --> 00:32:00.025
همه جا دنبالت گشتم

00:32:00.108 --> 00:32:01.568
همینطوری

00:32:01.651 --> 00:32:03.612
دلم خواست آسمون رو ببینم

00:32:04.154 --> 00:32:06.156
سرده، می‌تونستی
فقط از پنجره نگاه کنی

00:32:06.239 --> 00:32:07.365
چا سه گه

00:32:07.908 --> 00:32:09.159
اونجا رو نگاه کن

00:32:10.577 --> 00:32:12.412
آسمون ستاره‌ای‌ سئول، خیلی پیش نمیاد

00:32:12.495 --> 00:32:13.830
حتما امروز هوا تمیزه

00:32:13.914 --> 00:32:14.831
اون یکی

00:32:14.915 --> 00:32:16.499
ستاره‌ی بدشگونه

00:32:18.084 --> 00:32:20.337
ستاره‌ی بدشگون؟ همچین چیزی داریم؟

00:32:20.420 --> 00:32:23.048
حتی سیصد سال پیش که من زندگی می‌کردم هم

00:32:23.131 --> 00:32:25.634
یه همچین ستاره‌ای توی آسمون بود

00:32:25.717 --> 00:32:28.053
می‌گفتن تاج‌وتخت رو تهدید می‌کنه

00:32:28.136 --> 00:32:30.764
همون ستاره‌ای بود
که تیغ رو به گردنم رسوند

00:32:30.847 --> 00:32:31.848
...و حالا

00:32:32.974 --> 00:32:35.143
دوباره همونجاست

00:32:38.647 --> 00:32:41.566
نمی‌شه که همون ستاره باشه
این مزخرف ترین چیزیه که شنیدم

00:32:41.650 --> 00:32:43.818
طالع بینی، علائم ستاره شناسی
و همه‌ی این مزخرفات

00:32:43.902 --> 00:32:46.571
همه‌ی اینا مزخرفاتی‌ان که
آدم های ناامید رو هدف می‌گیرن

00:32:46.655 --> 00:32:47.697
درسته

00:32:48.490 --> 00:32:49.908
همه‌ش مزخرفه

00:32:53.328 --> 00:32:54.788
چا سه گه

00:32:54.871 --> 00:32:55.914
باز چیه؟

00:32:55.997 --> 00:32:57.582
می‌خوام یه کم توفو بخورم

00:32:57.666 --> 00:32:58.917
توفو؟

00:33:00.377 --> 00:33:01.670
یهو چی شد؟

00:33:01.753 --> 00:33:04.089
هزار بار بهت گفتم
از بیمارستان مرخص نشی

00:33:04.172 --> 00:33:06.424
اما تو کاملا من رو نادیده گرفتی

00:33:06.508 --> 00:33:08.468
خدایا، آبگوشتش چقدر خوشمزه‌ست

00:33:09.219 --> 00:33:12.013
برای رفع بلا و دردسر
هیچی بهتر از توفو نیست

00:33:12.097 --> 00:33:13.723
بیا، بخور

00:33:16.476 --> 00:33:17.602
صبر کن

00:33:18.353 --> 00:33:20.313
می‌دونستی من ایستگاه پلیس بودم؟

00:33:20.397 --> 00:33:22.148
برای همین خواستی توفو بهم بدی؟

00:33:22.232 --> 00:33:24.985
اگه حالم بهتر بود
همین الان برات مراسم دفع بلا می‌گرفتم

00:33:25.068 --> 00:33:27.988
اما می‌دونم ازش بدت میاد
پس فعلا به همین بسنده کردیم

00:33:28.071 --> 00:33:30.782
بخور. از این کالگوکسو هم بخور

00:33:31.491 --> 00:33:32.450
چه مسخره

00:33:33.702 --> 00:33:34.953
من کالگوکسو نمی‌خوام

00:33:35.036 --> 00:33:37.747
ازش خسته شدم. خودت بخور

00:33:37.831 --> 00:33:40.333
خسته شدی؟-
بچه که بودم خیلی می‌خوردمش-

00:33:40.417 --> 00:33:43.211
مامانم همیشه برام کالگوکسو می‌خرید

00:33:43.294 --> 00:33:44.963
انگار فکر می‌کرد عاشقشم

00:33:45.046 --> 00:33:46.715
اما فقط تظاهر می‌کردم

00:33:50.343 --> 00:33:53.263
ولی آخرین باری که باهاش خوردم یادمه

00:33:54.097 --> 00:33:55.557
اون یکی بد نبود

00:33:56.683 --> 00:33:57.892
هر از گاهی، یادم می افته

00:33:57.976 --> 00:34:00.895
و دوباره به همون مغازه می‌رم
اما هیچ‌وقت مثل اون موقع مزه نمی‌ده

00:34:03.606 --> 00:34:06.151
شاید چون اون موقع با مادرت خوردی؟

00:34:06.234 --> 00:34:07.193
چی؟

00:34:07.277 --> 00:34:09.863
هرچقدر هم شب تاریک باشه

00:34:10.739 --> 00:34:12.741
اگه کسی کنارت باشه

00:34:13.324 --> 00:34:16.494
تحملش آسون‌تر میشه
و کمتر می‌ترسی

00:34:16.578 --> 00:34:18.288
همین‌طوره

00:34:18.371 --> 00:34:20.248
به مکانش ربطی نداره

00:34:20.331 --> 00:34:22.375
به این ربط داره که با کی هستی

00:34:27.130 --> 00:34:28.506
واقعا؟

00:34:32.886 --> 00:34:34.179
حق با توئه

00:34:35.096 --> 00:34:37.849
داشتم فکر می‌کردم چرا امروز
اینقدر راحت می‌خورمش

00:34:37.932 --> 00:34:39.934
چون کنار توام

00:34:40.935 --> 00:34:42.771
پس مشکل این بود که تنها غذا می‌خوردم

00:34:45.231 --> 00:34:47.067
برای هر چیزی یه لاس و لوسی داری

00:34:47.150 --> 00:34:48.401
بخور

00:34:48.485 --> 00:34:50.236
مردم فکر می‌کنن تو مریضی

00:34:50.320 --> 00:34:51.279
بیا

00:35:21.976 --> 00:35:23.520
چی شده؟

00:35:24.979 --> 00:35:25.897
چی؟ نه

00:35:25.980 --> 00:35:27.565
هیچی نیست

00:35:39.327 --> 00:35:40.578
چی؟

00:35:46.501 --> 00:35:48.878
فکر کردم بیمارستانی
چی شد؟

00:35:48.962 --> 00:35:50.213
نگرانت بودم

00:35:50.296 --> 00:35:52.757
حتما خیلی سرت شلوغ بوده

00:35:52.841 --> 00:35:54.425
...رنگ و روت حتی

00:35:55.468 --> 00:35:56.427
راستش

00:35:56.511 --> 00:35:58.012
یه دیوونه

00:35:58.096 --> 00:36:00.181
هر شب چراغ‌هامون رو خرد می‌کنه

00:36:00.265 --> 00:36:04.018
برای همین چند روزه کمین کردم
تا اون حرومزاده رو بگیرم

00:36:05.353 --> 00:36:07.063
...اگه گیرش بندازم

00:36:08.815 --> 00:36:11.234
من نمی‌رم
محاله تنها بذارمت

00:36:11.317 --> 00:36:13.153
مشکلت چیه؟ خیلی لوس شدی

00:36:13.236 --> 00:36:15.196
من همیشه همین‌قدر لوس و کنه بودم

00:36:15.280 --> 00:36:16.865
نمی‌تونم تنهات بذارم

00:36:16.948 --> 00:36:18.867
...پس اگه باهام نمیای

00:36:18.950 --> 00:36:20.702
صبر کن. یه لحظه

00:36:25.832 --> 00:36:28.001
...چی-
عمرا برم-

00:36:28.084 --> 00:36:29.252
هر کاری می‌خوای بکن

00:37:08.917 --> 00:37:10.668
تخت خیلی تنگه

00:37:11.794 --> 00:37:13.755
این پایین از اونم تنگ‌تره

00:37:15.548 --> 00:37:17.467
عین کوه فراخی

00:37:21.012 --> 00:37:23.181
خوابیدن روی زمین کمرم رو درد میاره

00:37:24.974 --> 00:37:26.517
خیلی لجبازی

00:37:35.109 --> 00:37:37.737
می‌گن حدود سه ماهه که اون بالا پیداش شده

00:37:37.820 --> 00:37:40.281
و فکر می‌کنم تقریبا همون مدتیه که تو اینجایی

00:37:40.365 --> 00:37:43.117
وقتی ستاره دنباله‌دار سرخ دوباره به جای خودش برگرده
و نیروی حیاتی‌تون برگرده

00:37:43.201 --> 00:37:45.745
روحتون رو هدایت می‌کنه

00:37:46.955 --> 00:37:49.457
تا به بدنتون برگرده

00:37:49.540 --> 00:37:51.960
بالاخره بدون هیچ هشداری به اینجا کشیده شدی

00:37:52.043 --> 00:37:53.711
پس ممکنه به همون شکل هم از اینجا بیرون کشیده بشی

00:37:53.795 --> 00:37:56.172
مثلا با اون مراسم احضار روح
که روحت رو هدایت می‌کنه

00:38:10.603 --> 00:38:13.147
یعنی واقعا ناپدید می‌شم؟

00:38:19.112 --> 00:38:21.155
شین سوری، خوابی؟

00:38:23.491 --> 00:38:24.701
می‌دونی

00:38:24.784 --> 00:38:27.537
حالا می‌تونم بگم. راستش

00:38:27.620 --> 00:38:29.122
یه کم ترسیده بودم

00:38:31.374 --> 00:38:33.710
وقتی توی بیمارستان منتظرت بودم

00:38:33.793 --> 00:38:35.586
شب‌ها خوابم نمی‌برد

00:38:35.670 --> 00:38:37.922
و هزار جور فکر می‌اومد توی سرم

00:38:39.007 --> 00:38:40.174
چه فکرهایی؟

00:38:40.258 --> 00:38:41.759
اگه بیدار بشه"

00:38:41.843 --> 00:38:44.470
"و از ترس منو پس بزنه چی؟

00:38:44.554 --> 00:38:47.807
"اون موقع می‌تونم بیخیالش شم؟"

00:38:49.684 --> 00:38:51.978
"حتی فکرش هم عذابم می‌ده"

00:38:54.605 --> 00:38:56.316
از این جور فکرهای احمقانه

00:38:57.191 --> 00:38:58.693
واقعا احمقی

00:38:59.193 --> 00:39:01.029
وقتی فکر می‌کنم

00:39:02.405 --> 00:39:04.574
اگه با من درگیر بشی

00:39:04.657 --> 00:39:06.075
ممکنه ناامیدی من به تو هم سرایت کنه

00:39:06.159 --> 00:39:07.785
خیلی احساس عذاب وجدان می‌کنم

00:39:07.869 --> 00:39:10.330
و شک می‌کنم که حق دارم
کنارم نگه‌ات دارم یا نه

00:39:10.413 --> 00:39:11.831
نمی‌دونم

00:39:11.914 --> 00:39:13.958
من آدم خودخواهی‌ام

00:39:15.293 --> 00:39:17.712
حتی نمی‌خوام تصور کنم که ولت کنم بری

00:39:35.980 --> 00:39:38.316
عجیبه. از وقتی تو رو دیدم

00:39:39.150 --> 00:39:41.402
فکر کنم یه کم خنگ‌تر شدم

00:39:41.486 --> 00:39:43.654
همه‌چی ساده‌تر شده

00:39:43.738 --> 00:39:46.240
و هر چیزی که تمام عمرم
دنبالش دوئیدم

00:39:46.324 --> 00:39:48.451
الان دیگه برام بی‌ارزش به نظر میاد

00:39:56.501 --> 00:39:58.503
جدی، من باید چیکار کنم؟

00:39:59.295 --> 00:40:01.172
نکنه یه جای کارم می‌لنگه؟

00:40:17.271 --> 00:40:18.773
واقعا؟

00:40:20.108 --> 00:40:21.567
فکر کنم آره

00:40:22.610 --> 00:40:24.028
یه جای کارت می‌لنگه

00:40:25.363 --> 00:40:27.532
وقتی جاییت می‌لنگه
باید درستش کنی

00:40:28.408 --> 00:40:29.784
چطوری؟

00:40:30.576 --> 00:40:32.036
اینجوری

00:40:40.461 --> 00:40:41.879
چا سه گه

00:40:41.963 --> 00:40:44.757
هر اتفاقی که توی آینده بینمون بیفته

00:40:44.841 --> 00:40:46.592
فقط این یه چیز رو یادت بمونه

00:40:46.676 --> 00:40:48.386
...که من

00:40:50.596 --> 00:40:52.807
تو رو توی قلبم نگه می‌دارم

00:40:52.890 --> 00:40:55.017
هر جا برم، احساسم به تو
رو با خودم می‌برم

00:40:55.101 --> 00:40:57.228
،با همین یه خاطره

00:40:58.688 --> 00:41:00.523
شکوفه می‌زنم و پژمرده نمی‌شم

00:41:02.900 --> 00:41:03.901
بهم قول بده

00:41:34.056 --> 00:41:35.224
یه‌کم آب بهم می‌دی؟

00:41:45.234 --> 00:41:46.944
جی‌هیو

00:41:47.028 --> 00:41:48.237
بیا

00:41:48.321 --> 00:41:49.697
ممنون

00:41:52.950 --> 00:41:55.119
این کیه دیگه؟ سیاهی‌لشکره؟

00:41:55.203 --> 00:41:57.705
،ولی ما اون‌قدرها با هم ندار شدیم
که غیر رسمی حرف بزنیم؟

00:41:57.788 --> 00:41:59.081
عه، بی‌خیال

00:41:59.165 --> 00:42:01.959
،اون موقع که تو پرنسس بستنی بسکین رابینز بودی
من درخت بلوط بودم

00:42:02.043 --> 00:42:04.670
همون تبلیغ بیست و سه سال پیش رو می‌گم

00:42:04.754 --> 00:42:05.755
درخت بلوط؟

00:42:05.838 --> 00:42:07.048
آهان

00:42:07.131 --> 00:42:10.092
،حرف صد سال پیشه
معلومه که یادت نمیاد

00:42:10.176 --> 00:42:12.720
درسته. منطقیه. آره

00:42:17.475 --> 00:42:19.310
باز هم چیزی می‌خوای بگی؟

00:42:20.311 --> 00:42:22.188
...خب، می‌خواستم ببینم

00:42:22.271 --> 00:42:23.814
سوری حالش خوبه؟

00:42:24.857 --> 00:42:26.859
گوشی‌اش خاموشه، خبری ازش ندارم

00:42:26.943 --> 00:42:28.611
شما که مال یه کمپانی‌این

00:42:28.694 --> 00:42:30.488
شنیدم به هوش اومده

00:42:30.571 --> 00:42:32.740
به نظر نمی‌اومد خیلی هم چیزیش شده باشه

00:42:34.408 --> 00:42:36.452
رفتی بیمارستان، ملاقاتش؟

00:42:37.620 --> 00:42:39.413
،خب، بالاخره واسه یه کمپانی هستیم

00:42:39.497 --> 00:42:41.374
دیگه لااقل یه سر باید می‌زدم

00:42:41.457 --> 00:42:43.125
واسه چی؟
آدرس خونه‌اش رو می‌خوای؟

00:42:43.209 --> 00:42:45.503
نه دیگه، چه خبره

00:42:45.586 --> 00:42:47.588
این همه آدم دارن عین پروانه دورش می‌گردن

00:42:47.672 --> 00:42:49.340
خیلی خب
من دیگه می‌رم

00:42:49.423 --> 00:42:50.883
مزاحمت نمی‌شم

00:42:55.054 --> 00:42:57.473
ای بابا
بک گوانگ‌نام داره چی کار می‌کنه؟

00:42:57.557 --> 00:42:59.517
یه جا داره یللی تللی می‌کنه؟

00:43:00.643 --> 00:43:02.103
!مدیر برنامه بک گوانگ‌نام

00:43:02.186 --> 00:43:03.688
!مدیر برنامه بک گوانگ‌نام

00:43:04.480 --> 00:43:06.816
!مدیر برنامه بک گوانگ‌نام
!مدیر برنامه بک

00:43:06.899 --> 00:43:08.067
حالا چون نقش اصلیه، تحفه‌ست مگه؟

00:43:08.150 --> 00:43:11.195
فکر کرده کیه که
برنامه رو هر جور دلش می‌خواد، عوض می‌کنه؟

00:43:11.279 --> 00:43:13.739
،به لطف اون
شین سوری هم قسر در رفت

00:43:14.365 --> 00:43:16.200
شنیدم یه تصادف جزئی براش پیش اومده

00:43:16.284 --> 00:43:19.412
،اگه به خاطر یون جی‌هیو نبود
خیلی وقت پیش پرتش کرده بودن بیرون

00:43:19.495 --> 00:43:20.705
راست می‌گی

00:43:21.622 --> 00:43:25.418
وایسا ببینم
یون جی‌هیو برنامه رو به خاطر شین سوری عقب انداخت؟

00:43:25.501 --> 00:43:27.712
چون توی یه کمپانی‌ان؟-
آره حتما-

00:43:27.795 --> 00:43:29.463
این دو نفر اصلا از هم خوششون نمیاد

00:43:29.547 --> 00:43:33.342
نه، یه طرفه‌ست. یون جی‌هیوئه که ریخت
شین سوری رو هم نمی‌خواد ببینه

00:43:33.426 --> 00:43:34.510
به خون هم تشنه‌ان

00:43:36.053 --> 00:43:37.722
تشنه‌ی چه خونی

00:43:42.643 --> 00:43:43.769
رقیب نمی‌دونین یعنی چی؟

00:43:43.853 --> 00:43:45.187
این‌ها که از ازل همتای همن

00:43:45.271 --> 00:43:46.230
مثل مسی و رونالدو

00:43:46.314 --> 00:43:48.649
کانگ بک‌هو و سو ته‌وونگ
لی سونگ‌یوپ و لی ده‌هو

00:43:48.733 --> 00:43:50.234
تو دیگه کی هستی؟-
من؟-

00:43:51.277 --> 00:43:53.446
من مدیربرنامه‌ی شین سوری‌ام

00:43:53.529 --> 00:43:55.615
مدیر برنامه امروز یون جی‌هیو هم هستم
چطور؟

00:43:55.698 --> 00:43:57.491
،ما که نمی‌دونیم دقیقا چی شده

00:43:57.575 --> 00:44:00.202
الکی گناه مردم رو نشوریم
خب؟

00:44:00.286 --> 00:44:02.413
!مدیر برنامه بک گوانگ‌نام

00:44:03.414 --> 00:44:05.458
!مدیر برنامه-
اومدم بابا-

00:44:06.876 --> 00:44:09.337
...مدیر برنامه‌ گوز-
چشه؟-

00:44:09.420 --> 00:44:11.839
میگی همین جوری بخورم؟-
،خودش کم بلای جون بود-

00:44:11.922 --> 00:44:14.425
حالا مدیر برنامه‌اش هم واسه ما بازی در میاره؟

00:44:16.302 --> 00:44:19.847
سوری. بیدار شو، سوری

00:44:19.930 --> 00:44:22.141
،از خواب که بیدار بشی

00:44:22.224 --> 00:44:24.477
خونه‌ایم

00:44:36.656 --> 00:44:37.907
...خونه

00:44:38.824 --> 00:44:40.868
وقتی نمونده

00:44:40.951 --> 00:44:44.580
،وقتی ستاره‌ی دنباله‌دار سرخ دوباره جایگاه خودش رو پیدا کنه
،و انرژی حیاتی شما برگرده

00:44:44.664 --> 00:44:47.166
روح شما رو دوباره به این‌جا

00:44:47.249 --> 00:44:49.418
و به جسم‌تون هدایت می‌کنه، علیاحضرت

00:44:51.629 --> 00:44:54.173
یعنی به کل

00:44:54.924 --> 00:44:56.258
از این‌جا ناپدید میشم؟

00:44:56.842 --> 00:45:01.138
(بيمارستان چا ایل سئول)

00:45:07.520 --> 00:45:09.397
به خاطر همینه که می‌خوام سه‌گه

00:45:09.480 --> 00:45:11.357
خانواده‌ی خودش رو تشکیل بده

00:45:11.440 --> 00:45:13.109
و دیگه هیچ‌وقت تنها نمونه

00:45:13.192 --> 00:45:14.777
فقط همین رو می‌خوام

00:45:14.860 --> 00:45:17.238
،اگه مسئله فقط همینه
لازم نیست خودتون رو نگران کنین

00:45:17.321 --> 00:45:19.615
مطمئن میشم که دیگه هیچ‌وقت تنها نمونه

00:45:19.699 --> 00:45:21.742
من مدت‌ها، حسابی به این قضیه فکر کردم

00:45:21.826 --> 00:45:23.828
این که چرا ازم فاصله می‌گرفتی

00:45:23.911 --> 00:45:26.414
...امیدوار بودی که سه‌گه خانواده‌ی خودش رو تشکیل بده

00:45:28.874 --> 00:45:31.252
و بین بقیه، احساس تنهایی نکنه

00:45:31.335 --> 00:45:32.878
حتما همین‌جوری

00:45:32.962 --> 00:45:35.548
تونستی تا حالا توی امنیت نگهش داری

00:45:35.631 --> 00:45:37.258
احمقانه و خودخواهانه

00:45:41.595 --> 00:45:44.265
،مطمئن بودم کار احمقانه‌ایه
...ولی آخرش

00:45:44.348 --> 00:45:45.975
خب، چون تنهام

00:45:46.058 --> 00:45:49.228
نگران نباش
نمی‌ذارم تنها بمونی

00:45:50.146 --> 00:45:52.690
مطمئن میشم که تنها نباشی

00:45:57.111 --> 00:45:59.029
انگار من هم نمی‌تونم کمکی کنم

00:45:59.113 --> 00:46:00.656
،من بیشتر از هر کسی

00:46:00.740 --> 00:46:03.284
دلم می‌خواد اذیت نشه

00:46:04.118 --> 00:46:08.497
،نمی‌خوام ببینم که مثل من
پژمرده و نابود بشه

00:46:08.581 --> 00:46:10.583
پس نگران نباش

00:46:11.459 --> 00:46:13.627
آرزوی خودخواهانه‌ات رو

00:46:15.212 --> 00:46:16.672
باید هر جور شده برآورده‌ کنم

00:46:48.454 --> 00:46:51.916
،سطح الکل خونِ 0.12 درصد
برای ابطال گواهینامه کافیه

00:46:51.999 --> 00:46:54.084
،حتی اگه پرونده مستقیم بره دادستانی

00:46:54.168 --> 00:46:55.419
باز هم مجازات تعلیقی اعلام میشه

00:46:55.503 --> 00:46:57.880
همینش به نظرم عجیبه

00:46:57.963 --> 00:47:00.132
،از آخرین باری که مست پشت فرمون نشسته
سه ماه هم نگذشته

00:47:00.216 --> 00:47:01.926
به احتمال زیاد متهم میشه

00:47:02.009 --> 00:47:02.927
کلی بدهی قمار داره

00:47:03.010 --> 00:47:05.638
،همین دو هفته پیش
،نزدیک بود کامیونش از دستش بره

00:47:05.721 --> 00:47:08.557
،ولی یهویی چند روز قبل
کل بدهی‌اش رو یه جا پرداخت کرد

00:47:08.641 --> 00:47:10.976
،درست بعدش
مست کرد و نشست پشت فرمون

00:47:11.060 --> 00:47:14.104
...انگار که عمدا بخواد بره زندان

00:47:14.188 --> 00:47:15.898
ممکنه پشت این قضیه هم اون باشه؟

00:47:19.068 --> 00:47:20.861
به طرز عجیبی آرومین

00:47:20.945 --> 00:47:23.155
انقدر ضربه خوردم دیگه بی‌حس شدم

00:47:23.239 --> 00:47:25.324
چوی‌ مون دو چی؟-
به نظر میاد تصمیم داره-

00:47:25.407 --> 00:47:26.700
پروژه‌ی اقامتگاه تفریحی رو اعلام

00:47:26.784 --> 00:47:29.119
و جایگاهش رو توی مراسم پیش رو تثبیت کنه

00:47:29.203 --> 00:47:30.079
...همچنین

00:47:30.830 --> 00:47:31.914
...خب

00:47:32.540 --> 00:47:34.792
نمی‌تونیم پرستار رو پیدا کنیم

00:47:34.875 --> 00:47:36.919
به نظر میاد توی خونه‌اش نیست

00:47:38.045 --> 00:47:40.589
وای خدا، خیلی عالیه

00:47:41.173 --> 00:47:43.008
خدای من، اون پرنده رو ببین

00:47:43.676 --> 00:47:46.679
هی، بوک سون، کجا می‌ری؟

00:47:46.762 --> 00:47:49.098
چرا داری می‌ری اونجا؟
چیزی اونجاست؟

00:47:51.892 --> 00:47:53.060
یه آدمه؟

00:47:54.395 --> 00:47:57.690
!لطفا به پلیس زنگ بزنین! زنگ بزنین! زودتر

00:48:02.111 --> 00:48:03.487
ممنونم

00:48:04.321 --> 00:48:07.491
هی، تازه از بیمارستان مرخص شدی
چرا الان برگشتی سر ست؟

00:48:07.575 --> 00:48:09.285
دیگه نمی‌تونم عقب بندازمش

00:48:09.368 --> 00:48:10.578
اگه اخراج بشم چی؟

00:48:10.661 --> 00:48:13.414
کی می‌خواد کی رو اخراج کنه؟
می‌دونی چقدر براش مایه گذاشتم؟

00:48:13.497 --> 00:48:15.124
چرت و پرت نگو و قطع کن

00:48:15.207 --> 00:48:16.667
بعدا می‌بینمت

00:48:18.544 --> 00:48:20.963
دوست‌پسرت بود؟ نگران شده؟

00:48:21.714 --> 00:48:23.799
اون باید نگران زنده موندن خودش باشه

00:48:23.883 --> 00:48:25.301
آینده‌اش خیلی تیره و تاره

00:48:26.760 --> 00:48:27.761
اوه درسته

00:48:28.762 --> 00:48:29.805
یکم می‌خوای؟

00:48:30.973 --> 00:48:32.516
شیرینی گردویی

00:48:33.309 --> 00:48:36.103
چه ناز. موقع خوردنش به من فکر کردی

00:48:36.186 --> 00:48:38.564
اوه درسته. شنیدم یون جی هیو اومده ملاقاتت

00:48:38.647 --> 00:48:40.482
آفرین به تو، شین سوری

00:48:40.566 --> 00:48:42.234
حتی یه ستاره‌ی تاپ داری که افتاده دنبالت

00:48:42.318 --> 00:48:44.069
افتاده دنبالم؟ فکر نکنم

00:48:44.153 --> 00:48:46.363
احتمالا فقط خانم هونگ مجبورش
کرده اونجا خودش رو نشون بده

00:48:46.447 --> 00:48:49.533
با این حال، بازم فکر می‌کنم خیلی خوش شانسی

00:48:50.159 --> 00:48:51.660
برنامه عقب افتاد، ولی شغلت هنوز سرجاشه

00:48:51.744 --> 00:48:54.204
زود حالت خوب شد، برگشتی سر ست

00:48:54.872 --> 00:48:57.708
فقط می‌خوام کاری رو که به من سپرده
شده، درست و کامل به پایان برسونم

00:48:59.168 --> 00:49:02.296
این کمترین احترامیه که می‌تونم
به اسمی که دنبال خودم می‌کشونم، بذارم

00:49:03.505 --> 00:49:05.674
می‌خوام تا آخرین لحظه محکم و استوار بمونم

00:49:05.758 --> 00:49:07.593
خانم شین سوری-
بله؟-

00:49:07.676 --> 00:49:10.387
گروه لباس ازت خواستن به انبار وسایل صحنه بری

00:49:10.471 --> 00:49:11.722
واقعا؟

00:49:12.556 --> 00:49:14.600
می‌خوان بابت ماجرای لباس تسویه کنن؟

00:49:14.683 --> 00:49:15.559
کی می‌دونه؟

00:49:15.643 --> 00:49:18.562
شاید بخوان برات لباس جدیدی اندازه کنن

00:49:22.399 --> 00:49:24.526
هی، انبار وسایل پشت صحنه کجاست؟

00:49:24.610 --> 00:49:26.946
اونجاست

00:49:30.115 --> 00:49:32.451
شاید هم می‌خوان تلافی کنن

00:49:41.710 --> 00:49:44.797
(جشن پنجاهمین سالگرد چا ایل)

00:49:44.880 --> 00:49:48.300
در ابتدا، چند کلمه
از رئیس چوی مون دو می‌شنویم

00:49:48.384 --> 00:49:54.139
(جشن پنجاهمین سالگرد چا ایل)

00:49:59.728 --> 00:50:02.064
اعضای محترم خانواده‌ی چا ایل

00:50:02.147 --> 00:50:05.275
طی چند روز گذشته با بحرانی بی‌سابقه روبه‌رو شدیم

00:50:05.359 --> 00:50:07.361
،یه تصادف ناگوار پیش اومد

00:50:07.444 --> 00:50:10.781
و مجبور شدیم با شرایطی مواجه بشیم
که این شرکت رو از ریشه لرزوند

00:50:10.864 --> 00:50:12.199
با این حال، امروز

00:50:12.282 --> 00:50:14.243
با اطمینان بهتون می‌گم

00:50:14.326 --> 00:50:16.370
از این لحظه به بعد، چا ایل جدید در مسیر

00:50:16.453 --> 00:50:20.165
قانون، اصول و عدالت حرکت خواهد کرد

00:50:20.249 --> 00:50:21.625
ما عصر جدیدی رو آغاز می‌کنیم

00:50:21.709 --> 00:50:23.335
عصری که در اون خون و عرقی که ریختین

00:50:24.253 --> 00:50:25.921
با قدردانی عادلانه پاسخ داده می‌شه

00:50:32.636 --> 00:50:35.055
...پروژه‌ای که اولین سنگ‌بنای این مسیر خواهد بود

00:50:41.937 --> 00:50:44.231
پروژه‌ی اقامتگاه یکپارچه‌ی سونگ‌جین هست

00:51:14.303 --> 00:51:15.596
،و حالا

00:51:15.679 --> 00:51:17.848
اجازه بدین شریک آینده‌ی چا ایل رو

00:51:17.931 --> 00:51:20.184
که قراره شکوه آینده‌ی این گروه
رو با ما بسازه، معرفی کنم

00:51:20.267 --> 00:51:23.645
لطفا از خانم مو ته هی از موچانگ
با تشویق استقبال کنین

00:51:33.655 --> 00:51:34.656
مشکلش چیه؟

00:51:34.740 --> 00:51:36.825
سلام، مو ته هی هستم

00:51:36.909 --> 00:51:40.079
اول اجازه بدین به نمایندگی از
همه‌ی اعضای گروه موچانگ

00:51:40.162 --> 00:51:42.915
انتصاب شما رو تبریک بگم

00:51:43.832 --> 00:51:45.459
از امروز، گروه موچانگ

00:51:45.542 --> 00:51:47.377
در کنار گروه چا ایل خواهد بود

00:51:47.461 --> 00:51:49.880
و تمام تلاش خودش رو می‌کنه
تا به یکی از رهبران کره تبدیل بشه

00:51:49.963 --> 00:51:53.050
رهبری که استانداردهای جهانی رو تعیین می‌کنه

00:51:53.133 --> 00:51:56.053
در همین راستا، می‌خوام افتخار این لحظه رو

00:51:56.136 --> 00:51:58.680
با شخص خاصی تقسیم کنم

00:51:58.764 --> 00:52:01.767
فکر می‌کنم اگر کسی بتونه
بار مسئولیت چا ایل جدید رو

00:52:01.850 --> 00:52:05.771
در کنار رئیس هیئت‌مدیره به
دوش بکشه، اون شخص قطعا ایشونه

00:52:06.980 --> 00:52:07.856
لطفا بفرمایین بالا

00:52:07.940 --> 00:52:09.942
اون چا سه گه نیست؟-
چا سه گه‌، خودشه-

00:52:32.798 --> 00:52:34.299
سلام، به همگی

00:52:35.175 --> 00:52:37.386
چا سه گه هستم، رئیس تازه‌ منصوب‌ شده‌ی تیم ویژه‌ای که

00:52:37.469 --> 00:52:41.056
مسئول نظارت بر توسعه‌ی اقامتگاه یکپارچه‌ست

00:52:43.934 --> 00:52:45.644
از آشنایی با همه‌تون خوشوقتم

00:52:48.897 --> 00:52:50.315
پسر ناخلف و سرکش برگشته

00:52:56.280 --> 00:52:58.407
باورم نمیشه، باورنکردنیه

00:53:15.382 --> 00:53:17.759
من رو احضار کردین، بعد خودتون اینجا نیستین؟

00:53:39.448 --> 00:53:41.241
فکر کردی چیکار داری می‌کنی؟

00:53:43.452 --> 00:53:45.162
،من هم تصمیم گرفتم امتحانش کنم

00:53:45.245 --> 00:53:46.872
اسب تروآ

00:53:47.664 --> 00:53:50.459
برای گرفتن دزد، اول باید وارد لونه‌اش بشی

00:53:59.426 --> 00:54:01.637
خانم مو، ناامید شدم

00:54:01.720 --> 00:54:03.889
من فکر می‌کردم شما یه زن تاجر باهوش هستین

00:54:06.141 --> 00:54:07.476
ولی شما "صرفا" یه زن هستین

00:54:07.559 --> 00:54:09.269
من حتی بیشتر ناامید شدم

00:54:09.353 --> 00:54:13.398
من دیگه علاقه‌ای به روش قدیمی به
دست آوردن پول با زور و فشار ندارم

00:54:20.405 --> 00:54:22.199
پدر

00:54:23.033 --> 00:54:24.243
سوجون

00:54:28.288 --> 00:54:29.706
بریم

00:54:37.631 --> 00:54:40.384
چه حسی داری؟
عملیات موفقیت‌ آمیز بود

00:54:41.051 --> 00:54:43.929
حس خاصی ندارم
هنوز کاری نکردم

00:54:44.972 --> 00:54:46.723
با این حال، پرچممون رو خاک کردیم، به لطف تو

00:54:46.807 --> 00:54:49.268
مشتاق آینده فوق‌العاده‌ای هستم، خانم مو ته هی

00:54:51.812 --> 00:54:53.438
آقای چا سه گه

00:54:57.442 --> 00:54:59.903
کمکی از دستم برمیاد؟-
لازمه که همراه ما تشریف بیارین-

00:54:59.987 --> 00:55:02.281
بابت یه مورد فوت چندتا سوال ازتون داریم

00:55:02.364 --> 00:55:03.573
فوت؟

00:55:03.657 --> 00:55:04.950
خانم آن سونگ هی رو می‌شناسین؟

00:55:05.033 --> 00:55:07.202
امروز صبح مرده پیدا شده

00:55:07.286 --> 00:55:10.580
یه سری از وسایل مربوط به شما
هم توی خونه‌ی ایشون پیدا شده

00:55:10.664 --> 00:55:12.624
انگار بدبیاری ول‌کن شما نیست

00:55:12.708 --> 00:55:15.794
،پدربزرگتون افتاده بیمارستان
شرکتتون رو هم که بالا کشیدن

00:55:17.254 --> 00:55:19.381
شین سوری، به هوش بیا

00:55:19.464 --> 00:55:21.216
!شین سوری، بیدار شو

00:55:21.300 --> 00:55:23.760
مطمئنی از پسش برمیای؟

00:55:25.429 --> 00:55:27.472
بازجویی باید فعلا صبر کنه

00:55:27.556 --> 00:55:29.808
هی-
!سه گه-

00:55:38.400 --> 00:55:41.361
تا کی می‌خوان معطلم کنن؟

00:55:41.987 --> 00:55:43.572
از خواب دارم می‌میرم

00:55:48.702 --> 00:55:49.703
(چا سه گه)

00:55:55.834 --> 00:55:58.170
شین سوری، کجایی؟
هنوز سر صحنه‌ای؟

00:55:58.253 --> 00:55:59.171
باز چی شده؟

00:55:59.254 --> 00:56:01.381
اطرافت کسی هست؟
کسی مشکوک به نظر نمیاد؟

00:56:01.965 --> 00:56:04.301
اینجا کسی نیست. تنهام. چرا؟

00:56:04.384 --> 00:56:05.719
همونجا بمون. دارم میام

00:56:05.802 --> 00:56:08.138
همین الان برو توی ماشینت

00:56:08.221 --> 00:56:09.723
این همه هول و ولا واسه‌ی چیه؟

00:56:09.806 --> 00:56:11.183
...به فکر خودت باش

00:56:18.857 --> 00:56:20.025
ای خدا

00:56:31.453 --> 00:56:33.747
چرا انقدر طولش داده؟

00:56:38.251 --> 00:56:40.670
دستگاه مشترک موردنظر
...در دسترس نمی‌باشد

00:56:40.754 --> 00:56:41.963
...وا

00:56:46.218 --> 00:56:48.553
ببخشید-
بله؟-

00:56:49.096 --> 00:56:50.263
سوری هنوز داخله؟

00:56:50.347 --> 00:56:52.015
بعد از تماس دوست‌پسرش رفت

00:56:52.099 --> 00:56:53.225
جدی؟

00:56:53.308 --> 00:56:56.478
دفعه‌ی قبل هم همین کار رو کرد
احتمالا دوباره یواشکی رفته سر قرار عاشقونه

00:56:56.561 --> 00:56:59.439
ممنون-
خسته نباشین-

00:57:24.798 --> 00:57:27.676
بابت امروز خسته نباشی-
ممنون-

00:57:36.017 --> 00:57:37.811
وای

00:57:38.770 --> 00:57:41.273
همه‌ی بدبختی‌ها از پدر و مادره

00:57:49.448 --> 00:57:53.160
پس می‌خوان اینجوری
حساب و کتاب رو صاف کنن؟

00:57:54.661 --> 00:57:56.163
اه

00:58:03.962 --> 00:58:05.797
چرا انقدر سرم گیج می‌ره؟

00:58:27.235 --> 00:58:28.361
اون چیه؟

00:58:28.904 --> 00:58:30.238
این؟

00:58:30.322 --> 00:58:33.200
عکس‌های شین سوری، قبل از اون حادثه
وقتی که بازیگر کودک بود

00:58:33.283 --> 00:58:35.035
همون تصادفی که موقع بچگی
براش اتفاق افتاد؟

00:58:35.118 --> 00:58:38.955
،بعدش، بازیگری‌اش افتضاح شد
و حسابی سقوط کرد

00:58:40.081 --> 00:58:41.583
آره

00:58:43.752 --> 00:58:47.797
اون موقع جون کندم
تا رسانه‌ها رو ساکت نگه دارم

00:58:47.881 --> 00:58:49.007
چرا؟

00:58:50.467 --> 00:58:52.010
!یکی این تو گیر افتاده

00:58:52.093 --> 00:58:53.803
!یکی اینجا گیر افتاده

00:58:53.887 --> 00:58:55.889
!یکی در رو باز کنه، لطفا

00:58:55.972 --> 00:58:59.226
!یکی این تو گیر افتاده

00:59:00.143 --> 00:59:01.311
!لطفا در رو باز کنین

00:59:01.811 --> 00:59:03.563
!یکی این تو گیر افتاده

00:59:10.570 --> 00:59:11.947
!کمک

00:59:12.030 --> 00:59:14.241
کسی اون بیرون هست؟

00:59:14.324 --> 00:59:16.451
!یکی این تو گیر افتاده

00:59:18.370 --> 00:59:19.538
سوری

00:59:19.621 --> 00:59:21.248
سوری، بیدار شو

00:59:21.331 --> 00:59:22.541
این رو بخور و بخواب

00:59:22.624 --> 00:59:25.210
در واقع تصادف ماشین نبود

00:59:25.293 --> 00:59:27.837
همیشه پیش‌پرداخت دستمزدهاش رو
می‌گرفتن

00:59:27.921 --> 00:59:29.965
ظاهرا هم یه کسب ‌و کار رو
به خاک سیاه نشوندن

00:59:30.048 --> 00:59:31.591
عملا داری می‌گی همینجا بمیریم

00:59:31.675 --> 00:59:34.636
،وقتی از خوابت بیدار شی
باید رسیده باشیم خونه

01:00:04.624 --> 01:00:05.917
!مامان

01:00:07.627 --> 01:00:10.380
اینکه نان‌آور خانواده بوده
،قابل قبول بود

01:00:10.463 --> 01:00:12.424
اما خودکشی خانوادگی

01:00:12.507 --> 01:00:14.634
دیگه زیادی تاریک و سنگین بود

01:00:15.218 --> 01:00:17.804
بالاخره اون خواهر کوچیکه‌ی ملت بود

01:00:19.014 --> 01:00:20.599
!کمک

01:00:20.682 --> 01:00:22.642
کسی اون بیرون هست؟

01:00:22.726 --> 01:00:24.352
!یکی این تو گیر افتاده

01:00:25.895 --> 01:00:26.980
!بابا

01:00:27.063 --> 01:00:28.481
!مامان

01:00:40.869 --> 01:00:42.454
...کمک

01:01:07.562 --> 01:01:08.980
شین سوری

01:01:10.774 --> 01:01:12.776
شین سوری، بیدار شو

01:01:12.859 --> 01:01:14.486
شین سوری

01:01:14.986 --> 01:01:16.071
!شین سوری

01:01:18.198 --> 01:01:19.866
بازم گیر افتاده بودم

01:01:20.992 --> 01:01:22.410
گیر افتاده بودم

01:01:23.578 --> 01:01:25.747
حس می‌کردم دارم می‌میرم

01:01:29.751 --> 01:01:32.253
می‌دونم. چشم‌هات رو باز کن. من رو ببین

01:01:32.337 --> 01:01:34.839
!شین سوری، منو ببین. منو ببین

01:01:34.923 --> 01:01:36.925
!شین سوری، منو ببین. چشم‌هات رو باز کن

01:01:53.400 --> 01:01:54.818
خوبی

01:01:55.944 --> 01:01:57.195
چیزی نیست

01:02:00.115 --> 01:02:01.449
شین سوری، من رو ببین

01:02:02.283 --> 01:02:03.284
من اینجام

01:02:13.128 --> 01:02:15.588
نگران نباش. هیچ اتفاقی نیفتاده

01:02:17.882 --> 01:02:19.509
من اینجام

01:02:21.720 --> 01:02:23.179
تو فکر کردی کی هستی؟

01:02:23.888 --> 01:02:25.181
...تو کی باشی که

01:02:27.016 --> 01:02:28.393
ازش محافظت کن

01:02:28.476 --> 01:02:29.894
به هر حال به‌زودی می‌رم

01:02:29.978 --> 01:02:31.980
یعنی می‌خوای جدا بشی؟

01:02:33.606 --> 01:02:35.984
آره. دیگه نمی‌تونی پیدام کنی

01:02:37.318 --> 01:02:40.447
،از اولش هم چیز زیادی نداشتم

01:02:41.573 --> 01:02:43.074
برای همین فکر می‌کردم

01:02:43.616 --> 01:02:46.411
راحت می‌تونم احساساتم رو دور بندازم

01:02:46.494 --> 01:02:49.998
فکر می‌کردم آسونه

01:02:51.416 --> 01:02:53.293
...اما وقتی اینجوری رفتار می‌کنی

01:02:54.461 --> 01:02:56.087
...وقتی مدام

01:02:58.173 --> 01:03:00.884
باعث می‌شی دلم بخواد زنده بمونم

01:03:05.346 --> 01:03:07.307
باید چی کار کنم؟

01:03:09.559 --> 01:03:12.187
از جونم چی می‌خوای؟

01:03:31.483 --> 01:03:36.483
Marshall, Azad, Verna, Haneol, Samar, Nazaninrjb, Anna, Heaven:مترجمین
Tara :سرپرست مترجمین

01:03:36.513 --> 01:03:41.483
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

01:03:41.513 --> 01:03:51.483
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

01:03:58.525 --> 01:04:01.986
(دشمن سلطنتی من)

01:04:32.308 --> 01:04:34.769
امروز قرار نیست تنهایی جایی بری
تلاش بی‌فایده‌ست

01:04:34.853 --> 01:04:37.605
هوا گیونگت بیدار شده؟-
برگشته بودی چوسان-

01:04:37.689 --> 01:04:38.940
اسمم کانگ دان شیمه

01:04:39.566 --> 01:04:42.861
،اگه می‌دونستی قراره ناپدید بشم
باز هم همینجوری لبخند می‌زدی؟

01:04:42.944 --> 01:04:45.738
چون انتظار کشیدن بدون دونستن پایانش
واقعا سخته

01:04:45.822 --> 01:04:48.199
حال خانم نام اوک سون خوب نیست

01:04:49.242 --> 01:04:51.077
گفتن رئیس تازه به هوش اومده

01:04:51.160 --> 01:04:53.705
،اگه تصمیم بگیری اون رو انتخاب کنی
وقت زیادی برات نمونده

01:04:53.788 --> 01:04:54.914
دارم برمی‌گردم

01:04:54.998 --> 01:04:57.750
یه آدمی که به زور خودش رو جمع کرده بود رو
تبدیل به یه عاشق خل و چل کردی

01:04:57.834 --> 01:04:59.544
لعنتی