﻿WEBVTT

STYLE
::cue { direction: rtl; unicode-bidi: plaintext; }

00:00:02.483 --> 00:00:12.483
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:00:12.513 --> 00:00:17.483
‫تـرجـمـه و تـنـظـیـم : حـسـیـن اسـمـاعـیـلـی

00:03:21.682 --> 00:03:23.282
‫جک

00:03:26.187 --> 00:03:28.147
‫جک، چیزی ندیدی؟

00:03:40.411 --> 00:03:41.460
‫جک

00:03:41.484 --> 00:03:43.620
‫اگر قرار نیست چیزی پیدا کنیم
‫بهتره برگردیم

00:03:43.621 --> 00:03:45.221
‫موریس، خفه‌شو

00:03:48.418 --> 00:03:51.212
‫پدرم میگه تلاطم هوایی ترس نداره

00:03:55.216 --> 00:03:58.511
‫بخاطر هواست
‫یجور چاله‌ی هواییه

00:04:00.138 --> 00:04:01.738
‫چیز خاصی نیست

00:04:50.271 --> 00:04:51.871
‫بیا نیزه!

00:05:08.998 --> 00:05:11.292
‫- دفعه‌ی بعدی سروصدا نکن
‫- باشه، شرمنده

00:05:19.425 --> 00:05:21.636
‫تشنمه. بریم بقیه رو پیدا کنیم

00:05:23.264 --> 00:05:28.060
‫« سـالار مـگـس‌هـا »
‫« قـسـمـت دوم: جـک »

00:05:37.236 --> 00:05:39.238
‫"بلوطی از درخت افتاد"

00:05:39.614 --> 00:05:41.214
‫"روی سر جوجه"

00:05:41.739 --> 00:05:46.743
‫و جوجه کوچولو بلند داد زد
‫"آسمون داره میفته"

00:05:46.744 --> 00:05:49.705
‫و هرجا که می‌تونست
‫اینو بلند داد زد

00:05:50.456 --> 00:05:52.056
‫و بعد رعدوبرق از راه رسید

00:05:54.001 --> 00:05:56.045
‫بقیه‌ی جوجه‌ها همه‌شون فرار کردن

00:05:57.463 --> 00:06:01.509
‫و جوجه کوچولو بازم گفت
‫"آسمون داره میفته"

00:06:02.093 --> 00:06:04.971
‫ولی کسی به حرف‌های
‫جوجه کوچولو گوش کرد؟

00:06:06.973 --> 00:06:08.573
‫نـه

00:06:09.141 --> 00:06:10.741
‫باید گوش می‌کردن؟

00:06:12.019 --> 00:06:13.619
‫شاید

00:06:19.527 --> 00:06:21.404
‫عه! اومدی کمک؟

00:06:26.284 --> 00:06:27.617
‫اومدم شنا کنم

00:06:27.618 --> 00:06:29.218
‫خب کمک می‌کنی؟

00:06:29.662 --> 00:06:31.262
‫ببینیم سرپا می‌مونه یا نه؟

00:06:38.004 --> 00:06:40.922
‫- باید بهتر ببندینش
‫- ممنون که برامون توضیح دادی

00:06:40.923 --> 00:06:44.802
‫انتظار که نداری من کمک کنم، مگه نه؟
‫من شکارچیم، یه عالمه کارگر داری

00:06:47.638 --> 00:06:48.847
‫جلسه بذار

00:06:48.848 --> 00:06:51.975
‫می‌ذارم. می‌ذارم. توی صدف فوت می‌کنم
‫و همه بدو بدو میان

00:06:51.976 --> 00:06:53.351
‫چون عاشق جلسه‌ن

00:06:53.352 --> 00:06:55.895
‫و همه خیلی رسمی می‌شینن
‫و تا صدف دستشون نباشه حرف نمی‌زنن

00:06:55.896 --> 00:06:59.691
‫و بعد یکی میگه باید یه جت بسازیم
‫یا یه زیردریایی، یا یه تلویزیون

00:06:59.692 --> 00:07:00.984
‫خیلی دلم می‌خواد
‫تلویزیون داشته باشیم

00:07:00.985 --> 00:07:04.321
‫و جلسه که تموم شد
‫همه شور و شوق پیدا می‌کنن

00:07:04.322 --> 00:07:07.866
‫و حداقل 5 دقیقه کار می‌کنن
‫و بعد ول می‌کنن میرن یا میرن شکار

00:07:07.867 --> 00:07:09.826
‫منم شکارچی‌های کافی ندارم

00:07:09.827 --> 00:07:11.161
‫ولی داریم ‌کم‌کم راهش رو پیدا می‌کنیم

00:07:11.185 --> 00:07:12.829
‫- اگر شکارچی‌های بیشتری داشتیم...
‫- عه، نمی‌دونستم

00:07:12.830 --> 00:07:15.166
‫"دارین ‌کم‌کم راهش رو پیدا می‌کنین"
‫ چه عالی

00:07:15.958 --> 00:07:19.127
‫پس این چیه؟
‫اینم "دارین راهش رو پیدا می‌کنین"ـه دیگه

00:07:19.128 --> 00:07:21.797
‫- وایسا ببینم، براش حسابی جون کندیم
‫- ما هم همینطور، رالف

00:07:27.929 --> 00:07:29.573
‫بیا با هم بریم شنا

00:07:29.597 --> 00:07:31.307
‫بعد از شنا همه‌چی بهتر میشه

00:07:33.517 --> 00:07:35.186
‫تا آب باهات مسابقه میدم

00:07:38.814 --> 00:07:43.693
‫پنج، چهار، سه...

00:07:45.237 --> 00:07:47.949
‫- دو...
‫- نه، اینطوری نامردیه

00:07:48.950 --> 00:07:50.550
‫وایسا! هی!

00:08:11.013 --> 00:08:13.640
‫- من برنده شدم
‫- نخیرم نشدی

00:08:13.641 --> 00:08:15.350
‫موریس، کی برنده شد؟

00:08:15.351 --> 00:08:18.979
‫کامل ندیدم، ولی به‌نظرم تو برنده شدی، جک

00:08:18.980 --> 00:08:20.580
‫چی؟

00:08:39.959 --> 00:08:42.252
‫باید برای نیزه‌هامون سرنیزه بسازیم

00:08:42.253 --> 00:08:43.670
‫یه خوک رو زخمی کردیم

00:08:43.671 --> 00:08:46.966
‫اگر نیزه‌هامون فقط چوبی نبودن
‫خونش رو می‌ریختیم

00:08:47.675 --> 00:08:49.844
‫- می‌تونین سنگ تیز کنین؟
‫- به اون خوبی جواب نمیده

00:08:53.222 --> 00:08:54.822
‫بالاخره یه چیزی شکار می‌کنم

00:08:55.433 --> 00:08:58.810
‫آتش درخواست کمک رو روشن نگه می‌دارم
‫و یه چیزی شکار می‌کنم

00:08:58.811 --> 00:09:00.688
‫اینطوری همه گوشت گیرشون میاد
‫و شاد و راضی میشن

00:09:04.108 --> 00:09:08.154
‫توام متوجه شدی، مگه نه؟
‫که بچه کوچولوها چقدر ترسیدن؟

00:09:09.030 --> 00:09:10.630
‫تابحال شب‌ها بیدار موندی؟

00:09:11.407 --> 00:09:13.534
‫حرف می‌زنن و خواب می‌بینن و...

00:09:14.160 --> 00:09:16.704
‫- جوری جیغ می‌زنن که انگار...
‫- جوری که انگار اینجا جزیره‌ی خوبی نیست

00:09:19.790 --> 00:09:23.460
‫هیولا رو یادتونه؟
‫همون موجود مارشکله؟

00:09:23.461 --> 00:09:26.797
‫تنها چیزی که یادمه
‫اون بچه‌های خل و چله

00:09:28.507 --> 00:09:30.107
‫خودت حسش نمی‌کنی، جک؟

00:09:31.802 --> 00:09:33.402
‫وقتی توی جنگلی

00:09:35.931 --> 00:09:37.531
‫وقتی خودت تنهایی

00:09:41.062 --> 00:09:42.662
‫انگار یه چیزی...

00:09:43.773 --> 00:09:45.373
‫پشت سرته

00:09:49.987 --> 00:09:52.030
‫بهترین کاری که ازمون برمیاد
‫اینه که سرپناه‌ها رو تموم کنیم

00:09:52.031 --> 00:09:55.033
‫- بهترین کار اینه که نجات پیدا کنیم. آتش...
‫- آره، آره

00:09:55.034 --> 00:09:56.993
‫با جفتتون موافقم

00:09:56.994 --> 00:10:00.080
‫ولی دلم می‌خواد
‫قبلش یه خوک شکار کنم

00:10:00.081 --> 00:10:01.681
‫جدی میگم

00:10:03.751 --> 00:10:06.044
‫عضو فوق‌العاده‌ای برای تیم‌مون میشی، رالف

00:10:06.045 --> 00:10:08.129
‫نمیشه با سایمون عوضت کنیم؟

00:10:08.130 --> 00:10:10.381
‫آخه ظاهراً کامل یادش رفته
‫باید به کی وفادار باشه

00:10:10.382 --> 00:10:12.967
‫فقط من و سایمون داریم
‫سرپناه‌ها رو می‌سازیم

00:10:12.968 --> 00:10:16.430
‫اون می‌تونه اینجا بمونه و تو باهام بیا
‫بریم خوکچه‌ها رو پیدا کنیم

00:10:17.473 --> 00:10:19.975
‫رئیس باید اینجا پیش بچه کوچولوها بمونه

00:10:20.726 --> 00:10:22.519
‫جلسه گرفتیم؟

00:10:22.520 --> 00:10:24.354
‫جک، نمی‌دونستم اینجایی

00:10:24.355 --> 00:10:28.608
‫بچه کوچولوها توی
‫استخر کشندی دستشویی نمی‌کنن

00:10:28.609 --> 00:10:31.402
‫بارها بهشون گفتم
‫و میگن چشم، ولی...

00:10:31.403 --> 00:10:33.823
‫توی جلسه‌ی بعدی
‫در موردش صحبت کنیم؟

00:10:36.075 --> 00:10:39.662
‫فکر می‌کردم این جلسه‌ی
‫قبل از جلسه‌ی اصلیه

00:10:40.538 --> 00:10:43.957
‫البته نه اینکه ما رهبرهای گروه باشیم
‫ولی یجورایی میشه گفت...

00:10:43.958 --> 00:10:46.627
‫خب، رهبرهای اصلی هستیم، مگه نه؟

00:10:48.587 --> 00:10:50.187
‫نـه

00:12:05.456 --> 00:12:08.959
‫ببین! اونجا، می‌بینی یه چیزی
‫داره برق می‌زنه؟

00:12:12.588 --> 00:12:14.298
‫یه تیکه از هواپیماست

00:12:15.799 --> 00:12:17.399
‫ممکنه به‌دردمون بخوره

00:12:18.636 --> 00:12:20.236
‫گوشه‌ش رو می‌بینی؟

00:15:03.759 --> 00:15:05.359
‫فکر کنم زیادی دوره

00:15:06.595 --> 00:15:08.305
‫فکر کنم بهتره برگردم پایین

00:15:09.848 --> 00:15:11.182
‫مگه نه؟

00:15:11.183 --> 00:15:12.392
‫آره!

00:15:12.393 --> 00:15:13.993
‫آره

00:16:04.445 --> 00:16:06.045
‫جک

00:16:07.281 --> 00:16:08.991
‫یه جا پای خوب اینجا هست

00:16:09.491 --> 00:16:12.119
‫یه جای خوب هم اینجا هست
‫که بتونی پای چپت رو بذاری

00:16:12.786 --> 00:16:14.386
‫این پای راستته

00:16:15.622 --> 00:16:17.222
‫بذارش اینجا، جک

00:16:18.292 --> 00:16:24.506
‫پای راستت رو بذار اینجا
‫و پای چپت رو بیار پایین

00:16:26.925 --> 00:16:28.525
‫داری خوب پیش میری

00:16:30.846 --> 00:16:32.446
‫خیلی‌خب

00:16:33.390 --> 00:16:34.990
‫بذارش اینجا، جک

00:16:35.851 --> 00:16:38.103
‫- پای راستت رو بیار پایین
‫- خودم می‌دونم

00:16:39.271 --> 00:16:40.605
‫و پای چپت رو بذار اینجا

00:16:40.606 --> 00:16:43.192
‫- خوبه
‫- آفرین جک، چیزی نمونده

00:16:44.943 --> 00:16:47.446
‫خیلی‌خب، حالا جفت‌پا بپر پایین
‫آفرین جک

00:17:13.889 --> 00:17:15.489
‫ممنون

00:17:22.648 --> 00:17:25.859
‫این قضیه رو به کسی نگین
‫درک نمی‌کنن

00:17:53.679 --> 00:17:55.279
‫خیلی‌خب

00:17:56.890 --> 00:17:58.490
‫اونجان

00:17:59.059 --> 00:18:00.659
‫اونجان

00:18:04.815 --> 00:18:07.233
‫جونورهای کثیف خیلی پررو شدن

00:18:07.234 --> 00:18:10.027
‫جای استراحتشونه، مگه نه؟

00:18:10.028 --> 00:18:11.628
‫مشخصه جای استراحتشونه

00:18:12.531 --> 00:18:14.741
‫وقتی هوا زیادی گرم باشه
‫میان اینجا

00:18:15.867 --> 00:18:18.327
‫- چیه؟
‫- خوک‌هان

00:18:18.328 --> 00:18:21.497
‫مشخصه رفتارشون مثل گاوهاست
‫موقع گرم شدن هوا استراحت می‌کنن

00:18:21.498 --> 00:18:24.001
‫فکر خوبیه. ما هم باید همین‌کارو بکنیم

00:18:27.504 --> 00:18:32.134
‫موری، تو جهت‌یابیت خوبه
‫اینجا یادت می‌مونه؟

00:18:32.801 --> 00:18:36.096
‫- می‌تونی بعداً پیداش کنی؟
‫- می‌تونم سعیمو بکنم

00:18:39.266 --> 00:18:42.060
‫پیدا می‌کنیم کجا استراحت می‌کنن
‫صورت‌هامون رو مخفی می‌کنیم

00:18:42.894 --> 00:18:45.021
‫- صورت‌هامون رو مخفی می‌کنیم؟
‫- صورت‌هامون رو رنگ می‌کنیم

00:18:45.022 --> 00:18:47.398
‫خوک‌ها رو محاصره می‌کنیم
‫گیرشون می‌اندازیم

00:18:47.399 --> 00:18:49.567
‫حمله‌ی نیم‌روزی، خوشم اومد

00:18:49.568 --> 00:18:53.112
‫برای اینکه خوب محاصره‌شون کنیم
‫باید تعدادمون تا جای ممکن زیاد باشه

00:18:53.113 --> 00:18:54.823
‫با کل گروه سرود حمله می‌کنیم

00:19:27.564 --> 00:19:29.164
‫شبیه آجر شدی

00:19:29.900 --> 00:19:31.902
‫چرا داری نصفه‌شبی
‫اینور اونور می‌گردی؟

00:19:33.862 --> 00:19:36.615
‫- سکوت و آرامشش رو دوست دارم
‫- ممکنه بچه کوچولوها رو بترسونی

00:19:38.033 --> 00:19:41.745
‫اونی که داره صورتشو
‫مثل نیروهای ویژه رنگ می‌کنه من نیستم

00:19:42.829 --> 00:19:45.582
‫- بابام همیشه...
‫- اگر شکارچی باشی فرق می‌کنه؟

00:19:47.793 --> 00:19:50.253
‫اگر شکارچی باشی
‫اشکال نداره بچه کوچولوها رو بترسونی؟

00:19:51.129 --> 00:19:54.508
‫صورتم رو رنگ نمی‌کنم
‫دارم مخفیش می‌کنم

00:19:55.258 --> 00:19:58.136
‫باید همرنگ محیط بشم
‫برای شکار خوک‌ها

00:20:00.722 --> 00:20:02.973
‫- داره حسابی بهت خوش می‌گذره، مگه نه؟
‫- سایمون، اگر حرف خوبی

00:20:02.974 --> 00:20:05.644
‫- واسه زدن نداری، برو پی کارت
‫- فقط دارم میگم...

00:20:06.812 --> 00:20:09.147
‫داره حسابی بهت خوش می‌گذره

00:20:17.906 --> 00:20:19.506
‫اینو از کجا آوردی؟

00:20:21.993 --> 00:20:23.704
‫سنگ چخماقه، خودم درستش کردم

00:20:24.955 --> 00:20:26.555
‫به روش انسان‌های غارنشین

00:20:29.084 --> 00:20:33.130
‫با سنگ تیزش کردم
‫برای بریدن شاخه‌ها خیلی خوبه

00:20:38.552 --> 00:20:40.262
‫بهم خوش نمی‌گذره

00:20:41.346 --> 00:20:42.946
‫فقط دارم وظایفم رو جدی می‌گیرم

00:20:46.685 --> 00:20:48.285
‫منم همینطور

00:20:48.437 --> 00:20:50.563
‫بابام همیشه تعریف می‌کرد که...

00:20:50.564 --> 00:20:52.314
‫وقتی 18 سالش بود

00:20:52.315 --> 00:20:55.109
‫خودش و دوستش
‫پای پیاده از کل اسکاتلند گذشتن

00:20:55.110 --> 00:20:56.903
‫از "جان اوگروتس" تا دیوار هادریان

00:20:57.654 --> 00:21:01.074
‫هیچی با خودشون نبردن
‫می‌خواستن با هرچی پیدا می‌کنن سر کنن

00:21:01.908 --> 00:21:05.453
‫ده روز تمام بارون اومد
‫ولی براشون مهم نبود

00:21:05.454 --> 00:21:07.955
‫من بودم اذیت می‌شدم
‫از خیس بودن متنفرم

00:21:07.956 --> 00:21:11.584
‫گفت چیزهایی که توی اون سفر یاد گرفت
‫از کل دوران مدرسه‌ش بیشتر بود

00:21:11.585 --> 00:21:15.546
‫همینطوری برای دانشگاه
‫و شغلش آمادگی پیدا کرد

00:21:15.547 --> 00:21:19.009
‫گفت بدون اون کار، هیچوقت یاد نمی‌گرفت
‫ چطوری تو زندگی موفق باشه

00:21:21.970 --> 00:21:24.430
‫فکر می‌کنی این یه آزمونه
‫که باعث میشه قوی‌تر بشیم؟

00:21:24.431 --> 00:21:25.639
‫معلومه که نه

00:21:25.640 --> 00:21:28.476
‫آزمون چیز مثبتی نیست
‫حالا هر نمره‌ای هم توش بیاری

00:21:28.477 --> 00:21:31.479
‫"وای، ریاضی 12 گرفتم"

00:21:31.480 --> 00:21:33.940
‫"عالیه، ولی چی ازش یاد گرفتی؟"

00:21:35.150 --> 00:21:36.942
‫آزمون رو باید با موفقیت گذروند

00:21:36.943 --> 00:21:39.653
‫بابام و دوستش آزمون‌شون رو
‫با موفقیت گذروندن

00:21:39.654 --> 00:21:41.323
‫ما هم باید این آزمون رو
‫با موفقیت بگذرونیم...

00:21:42.365 --> 00:21:43.965
‫البته قبل از اینکه نجات پیدا کنیم

00:21:47.454 --> 00:21:49.497
‫چیه؟ می‌دونم بابام الان...

00:21:49.498 --> 00:21:51.833
‫بابات نمیاد دنبالت، جک

00:21:53.877 --> 00:21:57.130
‫هرچی هم در مورد اسکاتلند بگی
‫قرار نیست بیاد

00:22:00.842 --> 00:22:05.138
‫- تو هیچی در مورد بابام نمی‌دونی
‫- نه، ولی بابای خودمو می‌شناسم

00:22:06.348 --> 00:22:09.184
‫و حس می‌کنم
‫بابای توام عین بابای منه

00:22:17.859 --> 00:22:19.528
‫ولی اونا باباهای بهتری دارن

00:22:20.862 --> 00:22:23.031
‫پس موافقم... نجات پیدا می‌کنی

00:22:23.573 --> 00:22:26.952
‫- از این جزیره نجات پیدا می‌کنی
‫- همه‌مون نجات پیدا می‌کنیم

00:22:27.702 --> 00:22:29.138
‫می‌دونم

00:22:29.162 --> 00:22:32.082
‫فقط باید تا وقتی میان دووم بیاریم

00:22:33.750 --> 00:22:36.711
‫این آزمون نیست
‫لازم نیست چیزی رو اثبات کنیم

00:22:37.379 --> 00:22:39.797
‫لازم نیست شجاع باشیم
‫لازم نیست بترسیم

00:22:39.798 --> 00:22:41.398
‫نمی‌ترسم

00:22:43.051 --> 00:22:45.761
‫نمی‌خوام محک بخورم
‫نمی‌خوام این قضیه یه آزمون باشه

00:22:45.762 --> 00:22:47.362
‫فقط حس می‌کنم هست

00:22:50.267 --> 00:22:52.018
‫و نمی‌ترسم، فقط...

00:22:55.397 --> 00:22:56.997
‫نگران میشم...

00:22:57.607 --> 00:22:59.207
‫این کلمه‌ی بهتری برای بیان کردنشه

00:23:23.717 --> 00:23:26.303
‫می‌خوای صورتت رو برات رنگ کنم؟

00:23:27.887 --> 00:23:29.513
‫شاید من بهتر بتونم

00:23:29.514 --> 00:23:32.475
‫چون صورت خودم نیست

00:23:35.353 --> 00:23:36.953
‫باشه

00:23:37.981 --> 00:23:39.581
‫چرا که نه

00:23:54.497 --> 00:23:56.097
‫جنگجوی نگران

00:26:20.979 --> 00:26:25.483
‫« خوک رو می‌کشیم »

00:26:54.219 --> 00:26:57.263
‫اولین چیزی که باید در موردش
‫صحبت کنیم، دستشویی‌هاست

00:26:59.057 --> 00:27:03.019
‫اون صخره‌های پشت استخر حمام رو
‫به عنوان دستشویی انتخاب کردیم

00:27:04.437 --> 00:27:06.064
‫این تصمیم عاقلانه‌ای بود

00:27:07.148 --> 00:27:08.983
‫جزر و مد اونجا رو تمیز می‌کنه

00:27:09.943 --> 00:27:11.778
‫شما کوچولوترها اینو می‌دونین

00:27:13.029 --> 00:27:15.280
‫حالا ظاهراً هرکی هرجا
‫دلش می‌خواد دستشویی می‌کنه

00:27:15.281 --> 00:27:17.367
‫- حتی توی سرپناه
‫- بابتش شرمنده

00:27:19.661 --> 00:27:23.581
‫وقتی رفتین میوه بردارین
‫اگر دستشویی‌تون گرفت...

00:27:28.378 --> 00:27:29.545
‫خنده نداره

00:27:29.546 --> 00:27:33.048
‫- چرا یه‌خرده خنده داره
‫- اگر دستشویی‌تون گرفت

00:27:33.049 --> 00:27:34.884
‫نزدیک میوه‌ها دستشویی نکنین

00:27:35.510 --> 00:27:36.844
‫اینطوری کثیف‌کاری میشه

00:27:36.845 --> 00:27:38.345
‫مورد بعدی، آب

00:27:38.346 --> 00:27:40.973
‫قرار بود از چشمه‌ها آب بیاریم
‫و بریزیم توی اون نارگیل‌ها

00:27:40.974 --> 00:27:43.392
‫و برگ‌های سبز بگیریم روشون

00:27:43.393 --> 00:27:45.102
‫- مگه آب خوردن از رودخونه چه ایرادی داره؟
‫- آره

00:27:45.103 --> 00:27:46.703
‫صدف دست منه

00:27:47.272 --> 00:27:50.023
‫آب خوردن از رودخونه
‫هیچ ایرادی نداره!

00:27:50.024 --> 00:27:51.650
‫بس کن!

00:27:51.651 --> 00:27:54.987
‫ولی یه سیستم دیگه داشتیم
‫که لازم نباشه همه برن لب رودخونه

00:27:54.988 --> 00:27:58.240
‫برای تنبل‌ها. کل این اردوگاه
‫مخصوص تنبل‌هاست

00:27:58.241 --> 00:28:01.577
‫- رالف، میشه لطفاً بهشون بگی؟
‫- بچه‌ها، قضیه مهمه

00:28:01.578 --> 00:28:05.582
‫خوکچه صدف دستشه
‫به تمام حرف‌های مهمش گوش کنین!

00:28:09.168 --> 00:28:12.379
‫- حرف‌هام تموم... رالف...
‫- گوش کنین. گوش کنین. گوش کنین!

00:28:12.380 --> 00:28:14.965
‫به این دورهمی‌ها احتیاج داریم

00:28:14.966 --> 00:28:17.551
‫نه برای خوش‌گذرونی
‫نه برای بگو بخند

00:28:17.552 --> 00:28:20.179
‫و نه برای مزه پروندن
‫و نه برای تیکه پروندن

00:28:20.847 --> 00:28:22.431
‫بلکه برای حل کردن مسائل

00:28:22.432 --> 00:28:24.032
‫میشه بس کنین؟!

00:28:25.143 --> 00:28:27.519
‫مجبوریم این‌کارو بکنیم
‫امروز بعدازظهر یه شکار مهم داریم

00:28:27.520 --> 00:28:30.480
‫- ضروریه
‫- قراره خوک شکار کنیم، رالف

00:28:30.481 --> 00:28:32.900
‫یالا خوکچه، دیگه
‫چه مسائلی باقی مونده؟

00:28:34.694 --> 00:28:37.696
‫- سرپناه‌ها
‫- ای خدا!

00:28:37.697 --> 00:28:39.865
‫همه‌تون توشون می‌خوابین
‫فکر می‌کنین کی اونا رو ساخته؟

00:28:39.866 --> 00:28:41.910
‫- رالف
‫- همه‌مون ساختیمشون

00:28:43.202 --> 00:28:45.412
‫نه. اولی رو همه‌مون ساختیم

00:28:45.413 --> 00:28:48.749
‫چهار نفرمون دومی رو ساختیم
‫و من و سایمون آخری که اونجاست رو ساختیم

00:28:48.750 --> 00:28:51.461
‫- چیز مزخرفی هم ساختن
‫- نه. نه

00:28:52.795 --> 00:28:54.713
‫- ساکت باشین
‫- نه. نه. بس کنین

00:28:54.714 --> 00:28:56.141
‫ممکنه وقتی بارون اومد

00:28:56.165 --> 00:28:57.591
‫- اون سرپناه خراب بشه
‫- خب تقصیر کیه؟

00:28:57.592 --> 00:28:59.636
‫- خیلی شل و وله
‫- اون‌موقع به سرپناه‌ها نیاز داریم

00:29:00.178 --> 00:29:03.013
‫ببینین، من رئیسم
‫و می‌خوام رئیس خوبی باشم

00:29:03.014 --> 00:29:06.225
‫ولی همه‌چی داره بهم می‌ریزه
‫و نمی‌فهمم چرا

00:29:06.226 --> 00:29:07.826
‫خیلی خوب شروع کردیم...

00:29:08.728 --> 00:29:10.896
‫بخاطر اینه که ترسیدین؟ بخاطر همینه؟

00:29:10.897 --> 00:29:12.941
‫فکر می‌کنن هیولا میاد می‌خورتشون

00:29:14.984 --> 00:29:16.860
‫راجر، صدف دست رالفه

00:29:16.861 --> 00:29:19.321
‫گاهی اوقات منم می‌ترسم

00:29:19.322 --> 00:29:21.907
‫گاهی اوقات، صداهایی می‌شنوم
‫که با عقل جور درنمیان

00:29:21.908 --> 00:29:23.992
‫ولی من می‌دونم واقعی نیست

00:29:23.993 --> 00:29:26.036
‫برای همین جلوی افکارم رو می‌گیرم، خب؟

00:29:26.037 --> 00:29:28.205
‫باید هم‌اردوگاهی‌های خوبی باشیم

00:29:28.206 --> 00:29:31.626
‫باید به همدیگه کمک کنیم
‫و نباید دیگه گریه کنیم، خب؟

00:29:32.543 --> 00:29:35.045
‫خیلی‌خب. اگر کسی حرفی داره
‫بیاد بزنه

00:29:35.046 --> 00:29:36.646
‫من که دیگه حرفی ندارم

00:29:38.134 --> 00:29:40.720
‫- ایول جک
‫- ایول جک

00:29:44.138 --> 00:29:45.738
‫با رالف موافقم

00:29:45.932 --> 00:29:49.142
‫شما بچه کوچولوها
‫همه‌تون بچه ننه‌این

00:29:49.395 --> 00:29:51.689
‫تو، تو، و بخصوص تو

00:29:52.106 --> 00:29:53.983
‫نه شکار می‌کنین، نه چیزی می‌سازین
‫نه کمک می‌کنین

00:29:54.691 --> 00:29:56.734
‫فقط بی‌خود و بی‌جهت می‌ترسین

00:29:57.777 --> 00:30:01.363
‫هیچ هیولایی توی این جزیره نیست
‫فقط خوک هست

00:30:01.364 --> 00:30:03.573
‫و هیچ حیوون پلید و خطرناکی اینجا نیست

00:30:03.574 --> 00:30:05.659
‫فکر نکنم کسی گفته باشه حیوونه

00:30:05.660 --> 00:30:08.662
‫- صدف دست منه!
‫- آره، خفه‌شو رالف

00:30:08.663 --> 00:30:10.914
‫- من شکارچیم یا نه؟
‫- آره شکارچی هستی!

00:30:10.915 --> 00:30:13.834
‫خودم تنهایی کل این جزیره رو گشتم

00:30:13.835 --> 00:30:16.713
‫اگر هیولایی وجود داشت
‫من می‌دیدمش

00:30:17.463 --> 00:30:20.508
‫هیولایی نیست. تموم شد و رفت

00:30:22.051 --> 00:30:23.635
‫- ایول
‫- حرف نداری

00:30:23.636 --> 00:30:26.014
‫- آفرین جک
‫- ایول جک!

00:30:28.433 --> 00:30:30.033
‫گل گفتی جک

00:30:33.187 --> 00:30:35.732
‫بذارین حرف بزنه

00:30:38.776 --> 00:30:40.376
‫چه اتلاف وقتی

00:30:40.945 --> 00:30:43.573
‫دیشب خواب بودم

00:30:45.116 --> 00:30:49.244
‫داشتم با یه چیزهایی می‌جنگیدم
‫خودم تنهایی بیرون سرپناه‌ بودم

00:30:49.245 --> 00:30:53.291
‫با یه چیزهایی می‌جنگیدم
‫با اون چیزهای پیچ‌پیچی که توی درخت‌هان

00:30:54.083 --> 00:30:55.683
‫بعدش بیدار شدم

00:30:56.377 --> 00:30:59.254
‫و دیدم یه چیزی داشت
‫بین درخت‌ها حرکت می‌کرد

00:31:01.424 --> 00:31:03.024
‫و بعد...

00:31:04.427 --> 00:31:07.471
‫همه‌ش فکر و خیالت بوده، ممنون

00:31:11.392 --> 00:31:15.145
‫بعدش ترسیدم و رالف رو صدا کردم

00:31:15.146 --> 00:31:19.274
‫و یهویی یه چیز گنده و وحشتناک دیدم
‫که داشت بین درخت‌ها حرکت می‌کرد

00:31:23.071 --> 00:31:24.821
‫شاید خواب بودی

00:31:24.822 --> 00:31:26.073
‫نه. نه

00:31:26.074 --> 00:31:30.118
‫وقتی داشتم با اون چیزهای پیچ‌پیچی
‫می‌جنگیدم خواب بودم و بعدش بیدار شدم

00:31:30.119 --> 00:31:34.499
‫و یه چیز گنده و وحشتناک دیدم
‫که داشت بین درخت‌ها حرکت می‌کرد

00:31:49.055 --> 00:31:51.808
‫- توام می‌خوای چیزی بگی؟
‫- آره

00:31:55.480 --> 00:31:57.080
‫راجر

00:31:57.397 --> 00:32:00.149
‫اگر از چیزی می‌ترسی
‫همین الان بگو

00:32:08.741 --> 00:32:10.341
‫اسمت چیه؟

00:32:10.952 --> 00:32:13.078
‫پرسیوال ویمیس مدیسون

00:32:13.079 --> 00:32:14.413
‫منزل کشیش

00:32:14.414 --> 00:32:18.334
‫همپشر، بوریتون، خیابون هارکورت

00:32:19.585 --> 00:32:23.714
‫شماره تلفن: بوریتون 6324

00:32:39.897 --> 00:32:43.066
‫عاشق این جلساتم، رالف
‫حال همه رو بهتر می‌کنن

00:32:43.067 --> 00:32:46.612
‫- آره
‫- پرسیوال، بس کن

00:32:50.825 --> 00:32:53.661
‫به من نگاه کنین. من که میگم...

00:32:55.455 --> 00:32:57.055
‫ای وای!

00:32:58.416 --> 00:33:01.627
‫حق ندارین بخندیـ... آخ!

00:33:49.967 --> 00:33:52.220
‫رالف، فکر کنم یه مشکلی داریم

00:33:53.971 --> 00:33:55.723
‫میگه از توی دریا میاد

00:35:37.700 --> 00:35:39.451
‫فکر کنم بدونم کجا باید بریم

00:35:39.452 --> 00:35:42.329
‫- بهت اعتماد دارم
‫- ولی ممکنه همون‌جای قبلی نباشن

00:35:42.330 --> 00:35:44.539
‫- خوک‌ها...
‫- موریس، کارنامه‌ت رو دیدم

00:35:44.540 --> 00:35:47.376
‫جغرافیا و علوم اجتماعیت 20 بود

00:35:48.127 --> 00:35:49.727
‫بهت اعتماد دارم

00:35:52.632 --> 00:35:54.759
‫اگر امروز پیداشون نکردیم
‫فردا پیداشون می‌کنیم

00:41:51.865 --> 00:41:54.159
‫همه خیلی ازت ممنون میشن

00:42:06.463 --> 00:42:07.547
‫این یعنی...؟

00:42:07.548 --> 00:42:11.802
‫حالا که مُرده، یعنی بچه‌هاش هم می‌میرن؟

00:42:16.098 --> 00:42:17.698
‫بلند کنین بچه‌ها

00:42:29.153 --> 00:42:32.530
‫- اگر چوب بلندتر باشه...
‫- دو تا چوب لازم داریم

00:42:32.531 --> 00:42:35.450
‫خب، می‌تونیم خوکه رو ببندیم
‫به یه چوب بلندتر و اینطوری افراد بیشتری...

00:42:35.451 --> 00:42:38.370
‫منم با جک موافقم
‫با دو تا چوب موازی میشه بلندش کرد

00:42:47.963 --> 00:42:49.255
‫این چیه؟

00:42:49.256 --> 00:42:53.551
‫♪ هرجا میریم ♪

00:42:53.552 --> 00:42:55.625
‫♪ همیشه ازمون می‌پرسن ♪

00:42:55.649 --> 00:42:57.722
‫♪ همیشه ازمون می‌پرسن ♪

00:42:57.723 --> 00:42:59.734
‫♪ ما کی هستیم ♪

00:42:59.758 --> 00:43:01.768
‫♪ ما کی هستیم ♪

00:43:01.769 --> 00:43:03.842
‫♪ و از کجا اومدیم ♪

00:43:03.866 --> 00:43:05.938
‫♪ و از کجا اومدیم ♪

00:43:05.939 --> 00:43:07.908
‫♪ ماها اهل پیکتونیم ♪

00:43:07.932 --> 00:43:09.901
‫♪ ماها اهل پیکتونیم ♪

00:43:09.902 --> 00:43:11.933
‫♪ اهل پیکتون بزرگیم ♪

00:43:11.957 --> 00:43:13.988
‫♪ اهل پیکتون بزرگیم ♪

00:43:13.989 --> 00:43:16.146
‫♪ و اگر صدامون رو نشنون ♪

00:43:16.170 --> 00:43:18.326
‫♪ و اگر صدامون رو نشنون ♪

00:43:18.327 --> 00:43:20.171
‫♪ یکم بلندتر می‌خونیم ♪

00:43:20.195 --> 00:43:22.038
‫♪ یکم بلندتر می‌خونیم ♪

00:43:22.039 --> 00:43:24.237
‫♪ هرجا که میریم ♪

00:43:24.261 --> 00:43:26.459
‫♪ هرجا که میریم ♪

00:43:26.483 --> 00:43:28.471
‫♪ همیشه ازمون می‌پرسن ♪

00:43:28.495 --> 00:43:30.483
‫♪ همیشه ازمون می‌پرسن ♪

00:43:33.050 --> 00:43:34.650
‫ایول!

00:44:11.755 --> 00:44:14.298
‫- ببینین چی پیدا کردم!
‫- یکی از چمدون‌های ماهاست؟

00:44:14.299 --> 00:44:18.928
‫- چیه؟
‫- نه. فکر نکنم

00:44:18.929 --> 00:44:20.529
‫بازش کنین. بازش کنین

00:44:23.809 --> 00:44:26.562
‫این چیه؟ بازم بگردین

00:44:30.732 --> 00:44:32.332
‫خمیردندون

00:44:35.529 --> 00:44:37.129
‫خوشمزه‌‌ست

00:44:37.948 --> 00:44:39.548
‫یه دفترچه خاطرات هم توشه

00:44:39.658 --> 00:44:41.284
‫عه، مال یکی از ماهاست

00:44:41.285 --> 00:44:43.786
‫مال سایمونه. اسمشو توش نوشته

00:44:43.787 --> 00:44:45.387
‫قراره حسابی بخندیم

00:44:45.914 --> 00:44:47.514
‫آره. مال سایمونه

00:44:48.333 --> 00:44:51.127
‫"امروز خواب یه ابر بزرگ خاکستری رو دیدم"

00:44:51.128 --> 00:44:53.754
‫"وسطش سیب آویزون بود"

00:44:53.755 --> 00:44:56.633
‫"یکیشون رو خوردم
‫و یهویی تبدیل به انگشت شدم"

00:44:57.676 --> 00:44:59.386
‫نـه! نخونینش

00:45:03.891 --> 00:45:05.491
‫یکی دیگه پیدا کردم!

00:45:07.185 --> 00:45:09.605
‫- امیدوارم شکلات توش باشه
‫- آره

00:45:13.150 --> 00:45:14.750
‫غذایی توش هست؟

00:45:23.869 --> 00:45:25.469
‫چه باکلاس

00:45:29.124 --> 00:45:31.418
‫کسی شیرینی مارماهی می‌خوره؟

00:45:32.419 --> 00:45:34.338
‫کور شدم. کور شدم

00:45:35.672 --> 00:45:37.272
‫بیناییم برگشت

00:45:38.884 --> 00:45:42.678
‫می‌تونه به‌دردمون بخوره
‫شاید بتونیم ازش به عنوان کیف استفاده کنیم

00:45:42.679 --> 00:45:44.279
‫یا به عنوان ماسک

00:45:51.313 --> 00:45:52.913
‫حرف نداره

00:45:54.942 --> 00:45:56.542
‫حالمو جا آورد

00:45:58.779 --> 00:46:00.379
‫بیل، این چیه؟

00:46:25.138 --> 00:46:26.962
‫هیولا رو بکشین

00:46:26.986 --> 00:46:28.809
‫گلوش رو ببرین

00:46:30.185 --> 00:46:31.853
‫خونش رو بریزین

00:46:33.313 --> 00:46:35.053
‫هیولا رو بکشین

00:46:35.077 --> 00:46:36.816
‫گلوش رو ببرین

00:46:36.817 --> 00:46:38.902
‫خونش رو بریزین

00:46:39.778 --> 00:46:41.288
‫هیولا رو بکشین

00:46:41.312 --> 00:46:42.822
‫گلوش رو ببرین

00:46:42.823 --> 00:46:44.573
‫خونش رو بریزین

00:46:44.574 --> 00:46:46.230
‫هیولا رو بکشین

00:46:46.254 --> 00:46:47.910
‫گلوش رو ببرین

00:46:47.911 --> 00:46:49.996
‫خونش رو بریزین

00:46:49.997 --> 00:46:51.688
‫هیولا رو بکشین

00:46:51.712 --> 00:46:53.337
‫گلوش رو ببرین

00:46:53.361 --> 00:46:54.985
‫خونش رو بریزین

00:46:55.009 --> 00:46:56.700
‫هیولا رو بکشین

00:46:56.724 --> 00:46:58.349
‫گلوش رو ببرین

00:46:58.373 --> 00:46:59.997
‫خونش رو بریزین

00:47:00.021 --> 00:47:01.375
‫هیولا رو بکشین

00:47:01.399 --> 00:47:02.698
‫گلوش رو ببرین

00:47:02.722 --> 00:47:04.322
‫خونش رو بریزین

00:47:13.188 --> 00:47:14.582
‫هیولا رو بکشین

00:47:14.606 --> 00:47:16.376
‫گلوش رو ببرین

00:47:16.400 --> 00:47:18.044
‫خونش رو بریزین

00:47:18.068 --> 00:47:19.504
‫هیولا رو بکشین

00:47:19.528 --> 00:47:20.964
‫گلوش رو ببرین

00:47:20.988 --> 00:47:22.465
‫خونش رو بریزین

00:47:22.489 --> 00:47:23.967
‫هیولا رو بکشین

00:47:23.991 --> 00:47:25.343
‫گلوش رو ببرین

00:47:25.367 --> 00:47:26.667
‫خونش رو بریزین

00:47:26.691 --> 00:47:28.014
‫هیولا رو بکشین

00:47:28.038 --> 00:47:29.402
‫گلوش رو ببرین

00:47:29.426 --> 00:47:30.791
‫خونش رو بریزین

00:47:30.815 --> 00:47:32.105
‫هیولا رو بکشین

00:47:32.129 --> 00:47:33.460
‫گلوش رو ببرین

00:47:33.484 --> 00:47:34.815
‫خونش رو بریزین

00:47:34.839 --> 00:47:36.129
‫هیولا رو بکشین

00:47:36.153 --> 00:47:37.484
‫گلوش رو ببرین

00:47:37.508 --> 00:47:38.839
‫خونش رو بریزین

00:47:41.173 --> 00:47:42.773
‫کمک!

00:47:43.717 --> 00:47:45.317
‫کمک!

00:47:47.345 --> 00:47:48.945
‫کمک!

00:47:50.432 --> 00:47:52.308
‫- کمک!
‫- کمک!

00:47:52.309 --> 00:47:54.144
‫حتماً خوک رو ببرین اردوگاه

00:48:00.192 --> 00:48:01.792
‫کمکمون کنین!

00:48:05.280 --> 00:48:06.906
‫- چی شده؟
‫- یه کشتی اومده

00:48:06.907 --> 00:48:08.507
‫ما رو دیده؟

00:48:08.784 --> 00:48:10.410
‫نمی... نمی‌دونیم

00:48:11.328 --> 00:48:13.121
‫آتش درخواست کمک خاموش شده

00:49:22.107 --> 00:49:23.707
‫عینک خوکچه

00:49:24.901 --> 00:49:26.501
‫خودمون از پسش برمیایم

00:49:26.653 --> 00:49:27.611
‫خوکچه!

00:49:27.612 --> 00:49:29.212
‫دیگه لازم نیست

00:49:31.074 --> 00:49:32.674
‫رفت

00:49:32.826 --> 00:49:35.996
‫نه. این کشتی‌ها
‫با دوربین می‌تونن تا کیلومترها رو ببینن

00:49:36.788 --> 00:49:38.388
‫برگشت رفت

00:49:50.719 --> 00:49:52.970
‫یه عالمه چوب گذاشتیم، جدی میگم

00:49:52.971 --> 00:49:55.431
‫اونقدر چوب گذاشتیم
‫که سه روز تمام بسوزه

00:49:55.432 --> 00:49:57.142
‫قرار نبود ولش کنین

00:49:58.226 --> 00:50:00.645
‫مجبور بودیم
‫کل تیم سرود رو لازم داشتیم

00:50:01.646 --> 00:50:04.773
‫رالف، موفق شدیم
‫خوک رو شکار کردیم، یه خوک گنده و چاق گرفتیم

00:50:04.774 --> 00:50:06.374
‫این دیگه چیه پوشیدی؟

00:50:08.778 --> 00:50:11.030
‫- کشتی‌های دیگه‌ای هم میان
‫- جزیره رو خاکستر کردین

00:50:11.031 --> 00:50:13.241
‫و حالا حتی نمی‌تونین
‫یه آتیش رو روشن نگه دارین

00:50:14.326 --> 00:50:16.994
‫بیخیال بابا، این حرفت بی‌انصافیه

00:50:16.995 --> 00:50:21.790
‫- اگر آتیش اینقدر برات مهم بود...
‫- خودت داوطلب شدی، برای ساختن سرپناه

00:50:21.791 --> 00:50:24.126
‫و مراقبت از بچه کوچولوها
‫و برگزاری جلسه‌ها هم داوطلب شدی

00:50:24.127 --> 00:50:27.172
‫- من شکارچیم، تو رئیسی
‫- تو یه بی‌عرضه‌ای

00:50:28.215 --> 00:50:29.815
‫عرضه نداشتی وظیفه‌تو انجام بدی

00:50:30.342 --> 00:50:33.011
‫یه کشتی رد شد و ما رو ندید
‫این یعنی بی‌عرضگی!

00:50:37.349 --> 00:50:39.308
‫حق با توئه، رالف
‫باید فکرشو می‌کردیم

00:50:39.309 --> 00:50:42.270
‫نباید آتیش رو ول می‌کردیم
‫واقعاً معذرت می‌خوایم

00:50:58.370 --> 00:50:59.662
‫اصلاً تو کی هستی؟

00:50:59.663 --> 00:51:03.415
‫نشستی واسه بقیه تعیین تکلیف می‌کنی
‫نه بلدی شکار کنی، نه آواز بخونی

00:51:03.416 --> 00:51:06.543
‫- قانون داشتیم که آتیش رو روشن نگه داریم
‫- گور بابای قوانین!

00:51:06.544 --> 00:51:08.879
‫ما قوی هستیم
‫شکار می‌کنیم، گوشت گیر میاریم

00:51:08.880 --> 00:51:11.883
‫حتی براتون لباس تمیز
‫و خمیردندون هم پیدا کردیم

00:51:13.093 --> 00:51:14.693
‫خوکچه قانون می‌خواد

00:51:15.220 --> 00:51:17.138
‫ولی تو بهتر از خوکچه‌ای

00:51:18.348 --> 00:51:21.101
‫جک، اگر تو بهترینی
‫پس چرا رهبر نمیشی؟

00:51:22.769 --> 00:51:24.369
‫رهبر معرکه‌ای میشی

00:51:24.854 --> 00:51:26.772
‫کل روز میریم شکار
‫تا اینکه اینجا بمیریم

00:51:26.773 --> 00:51:27.898
‫خفه‌شو خیکی

00:51:27.899 --> 00:51:29.942
‫گوشت لازم داشتیم
‫و رفتیم گوشت گیر آوردیم

00:51:29.943 --> 00:51:31.402
‫بابت خاموش شدن آتیش متاسفم

00:51:31.403 --> 00:51:34.154
‫ولی امیدوارم بابت گوشت گیر آوردن
‫حداقل یه‌خرده ازمون تشکر بشه

00:51:34.155 --> 00:51:37.366
‫ممنون. ممنون که منو
‫توی جزیره‌ت زندانی نگه داشتی

00:51:37.367 --> 00:51:40.244
‫- کشتی‌های دیگه‌ای هم میان!
‫- اگر نیومد چی احمق؟

00:51:40.245 --> 00:51:42.288
‫اگر این تنها شانس نجات‌مون بود چی؟

00:51:42.289 --> 00:51:44.456
‫نه. نه، جک! جک!

00:51:44.457 --> 00:51:48.877
‫چرا فقط بلدی یک‌ریز حرف بزنی؟
‫تمام مدت فقط حرف می‌زنی و حرف می‌زنی

00:51:48.878 --> 00:51:49.888
‫صدف که دستت نیست

00:51:49.912 --> 00:51:52.507
‫- کسی مجبور نیست به حرف‌هات گوش بده
‫- دیگه دست روش بلند نکن!

00:51:54.509 --> 00:51:56.109
‫عینکم

00:52:08.356 --> 00:52:10.233
‫حالا فقط یه چشمم می‌بینه

00:52:11.401 --> 00:52:12.443
‫وایسا برات دارم

00:52:12.444 --> 00:52:14.044
‫"وایسا برات دارم"

00:52:14.821 --> 00:52:16.421
‫حوصله‌م سر رفت

00:52:16.740 --> 00:52:19.408
‫دوستانه رفتار کردن حوصله‌سربره

00:52:19.409 --> 00:52:22.828
‫توی یه جزیره‌ی ماجراجویی هستین
‫و چیکار می‌کنین؟ فقط کارهای حوصله‌سربر

00:52:22.829 --> 00:52:26.665
‫دستشویی. آب. آلونک
‫همه‌ش چیزای حوصله‌سربر

00:52:26.666 --> 00:52:29.877
‫من همچین چیزی رو نمی‌خوام!
‫هیچوقت نمی‌خواستم

00:52:29.878 --> 00:52:32.796
‫یه اردوگاه دیگه درست می‌کنم
‫یه اردوگاه باحال

00:52:32.797 --> 00:52:35.758
‫اردوگاهی که توش شکار کنیم
‫و آواز بخونیم و برقصیم

00:52:35.759 --> 00:52:37.359
‫کی با من میاد؟

00:52:39.429 --> 00:52:41.029
‫کی با من میاد؟!

00:52:44.851 --> 00:52:46.519
‫پس خودم تنها میرم

00:52:47.896 --> 00:52:49.496
‫حالا می‌بینین!

00:53:56.965 --> 00:53:58.633
‫ای‌کاش خاله‌م اینجا بود

00:53:59.634 --> 00:54:01.302
‫ای‌کاش بابای منم بود

00:54:03.304 --> 00:54:04.904
‫بزرگترها...

00:54:05.849 --> 00:54:07.449
‫خیلی چیزها بلدن

00:54:07.892 --> 00:54:12.897
‫با همدیگه قرار می‌ذارن
‫و چای می‌خورن و صحبت می‌کنن

00:54:13.940 --> 00:54:15.540
‫بعدش همه‌چی درست میشه

00:54:20.530 --> 00:54:23.615
‫- دعوا نمی‌کردن
‫- عینک منم نمی‌شکستن

00:54:23.616 --> 00:54:25.452
‫در مورد هیولا هم حرف نمی‌زدن

00:54:33.418 --> 00:54:35.752
‫- یه کشتی می‌ساختن
‫- آره

00:54:35.753 --> 00:54:37.589
‫ما بلد نیستیم کشتی بسازیم

00:54:44.220 --> 00:54:48.349
‫رالف، قراره بازم رئیس بمونی، مگه نه؟

00:54:49.851 --> 00:54:51.686
‫مطمئن نیستم دیگه رئیسی داشته باشیم

00:54:53.563 --> 00:54:55.163
‫باید رئیس بمونی

00:54:57.609 --> 00:54:59.209
‫کسایی مثل جک رو خوب می‌شناسم

00:55:00.528 --> 00:55:04.239
‫نمی‌تونه بلایی سرت بیاره
‫ولی اگر سد راهش نشی

00:55:04.240 --> 00:55:06.409
‫با کمال میل یه بلایی
‫سر نفر بعدی میاره

00:55:08.870 --> 00:55:10.470
‫و نفر بعدی منم

00:55:15.543 --> 00:55:17.143
‫نمی‌ذارم بلایی سرت بیاره

00:55:36.272 --> 00:55:37.872
‫سلام

00:55:40.276 --> 00:55:41.876
‫سلام

00:55:45.406 --> 00:55:47.991
‫مگه قرار نبود اینجا اردوگاه باحاله باشه؟

00:55:52.789 --> 00:55:55.375
‫- زیادی گرمه
‫- آره زیادی گرمه!

00:55:59.254 --> 00:56:00.854
‫- ایول!
‫- ایول!

00:58:34.878 --> 00:58:38.483
‫تـرجـمـه و تـنـظـیـم : حـسـیـن اسـمـاعـیـلـی

00:58:38.513 --> 00:58:43.483
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:58:43.513 --> 00:58:53.483
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]