﻿WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:17.000
«بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [Baxmovie.com]

00:00:56.000 --> 00:01:03.000
«بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [Baxmovie.com]

00:01:03.772 --> 00:01:07.567
‫- فقط ماها موندیم؟
‫- چند تا از بچه کوچولوها هم هستن

00:01:08.526 --> 00:01:10.126
‫هیچکدوم از بزرگترها نیستن؟

00:01:11.071 --> 00:01:13.490
‫سم و اریک هستن
‫رفتن چوب جمع کنن

00:01:16.701 --> 00:01:19.537
‫نیکی، حالا چیکار کنیم؟

00:01:21.456 --> 00:01:23.166
‫می‌تونیم یه جلسه بذاریم

00:01:25.043 --> 00:01:28.171
‫می‌تونیم گروهی در مورد سایمون صحبت کنیم

00:01:29.422 --> 00:01:31.022
‫باید این‌کارو بکنیم

00:01:34.052 --> 00:01:36.763
‫واقعاً قرار نیست هیچی در موردش بگیم؟

00:01:37.514 --> 00:01:39.114
‫مگه ندیدی؟

00:01:39.307 --> 00:01:40.907
‫درست مشخص نبود

00:01:41.768 --> 00:01:45.814
‫رعد و برق و بارون بود

00:01:48.024 --> 00:01:50.068
‫داشتن یه رقص مسخره‌ای انجام می‌دادن

00:01:51.736 --> 00:01:55.615
‫نباید توی شب اون شکلی
‫چهار دست‌و‌پا راه می‌رفت، ولی...

00:01:57.075 --> 00:01:58.701
‫سایمون همیشه خل‌و‌چل بود

00:01:59.828 --> 00:02:01.428
‫رالف

00:02:02.372 --> 00:02:03.972
‫اون کارشون قتل بود

00:02:10.627 --> 00:02:15.590
‫« سـالار مـگـس‌هـا »
‫« قـسـمـت چـهـارم: رالـف »

00:02:45.498 --> 00:02:47.098
‫تکون نخور، رالف

00:02:48.084 --> 00:02:49.711
‫سمت چپت رو ببین

00:02:55.425 --> 00:02:58.051
‫نباید زیاد بهش نزدیک بشیم
‫فصل جفت‌گیریه

00:02:58.052 --> 00:03:00.221
‫یعنی وقت "گاوبانگی"ـه

00:03:01.222 --> 00:03:02.848
‫گاوبانگی چیه؟

00:03:02.849 --> 00:03:04.449
‫دورانی که گوزن‌های نر می‌جنگن

00:03:04.642 --> 00:03:07.854
‫دنبال کسی یا چیزی می‌گردن
‫که حامله‌ش کنن

00:03:10.148 --> 00:03:11.748
‫دوران پر از خشونتیه

00:03:14.152 --> 00:03:16.111
‫بیا یه کار جالب بکنیم

00:03:16.112 --> 00:03:18.197
‫وقتی اون دوید، ما هم می‌دویم

00:03:18.907 --> 00:03:20.532
‫نظرت چیه؟

00:03:20.533 --> 00:03:22.535
‫مگه نگفتی بهش نزدیک نشیم؟

00:03:26.372 --> 00:03:27.972
‫داره نگاه‌مون می‌کنه

00:03:29.334 --> 00:03:30.934
‫داره نگاه‌مون می‌کنه

00:03:32.045 --> 00:03:33.645
‫آماده باش

00:04:23.429 --> 00:04:25.639
‫حداقل 2.1 متر بود

00:04:25.640 --> 00:04:28.810
‫بگیم 1.2 متر بوده؟
‫که زیادی بی‌پروا به‌نظر نیایم

00:04:29.727 --> 00:04:31.327
‫خیلی...

00:04:31.896 --> 00:04:33.496
‫شاخ‌هاش...

00:04:34.399 --> 00:04:37.068
‫- مادر؟
‫- فقط باید یکم استراحت کنم

00:04:37.652 --> 00:04:39.252
‫- خودم می‌تونم بزنم...
‫- نه

00:04:39.612 --> 00:04:41.322
‫یه لحظه وایسا

00:04:46.911 --> 00:04:48.579
‫در مورد شاخ‌هاش برام بگو

00:04:57.338 --> 00:04:58.938
‫خطر بمب‌ها رفع شد؟

00:05:00.174 --> 00:05:02.552
‫- فعلاً آره
‫- برو زیر پتو

00:05:06.055 --> 00:05:08.683
‫مادرت عجب لبخندی زده بود...

00:05:09.934 --> 00:05:12.979
‫وقتی داستان ماجراجویی‌های
‫خطرناک‌مون رو می‌شنید

00:05:22.363 --> 00:05:25.199
‫وقتی بچه بودم، من و عمو کریس...

00:05:26.075 --> 00:05:27.744
‫یه شاخ پیدا کردیم

00:05:28.328 --> 00:05:29.928
‫- شاخ گوزن؟
‫- آره

00:05:30.663 --> 00:05:32.414
‫هر سال شاخ‌اندازی می‌کنن

00:05:32.415 --> 00:05:34.459
‫- چی؟
‫- آره

00:05:35.960 --> 00:05:38.671
‫شاخ‌شون میفته، و بعدش فوراً رشد می‌کنه

00:05:41.132 --> 00:05:42.967
‫موجودات خارق‌العاده‌ای هستن

00:05:45.011 --> 00:05:46.611
‫بافتش سریع‌ترین رشد رو
‫توی کل طبیعت داره

00:05:48.848 --> 00:05:51.475
‫نمی... چه خفن

00:05:54.312 --> 00:05:55.912
‫نظرت چیه...

00:05:56.689 --> 00:05:58.940
‫فردا بریم دنبال شاخ بگردیم؟

00:05:58.941 --> 00:06:02.111
‫ناهارت رو برداری
‫و بریم تو دل جنگل، ها؟

00:06:06.407 --> 00:06:08.007
‫میشه...؟

00:06:09.243 --> 00:06:12.538
‫میشه فردا خونه پیش مامان بمونیم؟

00:06:13.706 --> 00:06:15.833
‫می‌تونم براش نقاشی بکشم
‫یا فقط بخونم

00:06:16.626 --> 00:06:18.226
‫آخه...

00:06:18.419 --> 00:06:20.019
‫فکر کنم دلم می‌خواد همین‌کارو بکنم

00:06:25.051 --> 00:06:26.928
‫به‌نظر فکر خیلی خوبی میاد

00:06:33.935 --> 00:06:35.535
‫خوب بخوابی

00:06:36.229 --> 00:06:38.564
‫بذار پشه‌ها تو خواب نیشت بزنن
‫باید حسابی چاق و چله بشن

00:06:39.398 --> 00:06:41.692
‫انگشت‌های پامو براشون می‌ذارم بیرون

00:06:48.866 --> 00:06:50.466
‫رالف

00:06:53.496 --> 00:06:55.096
‫رالف

00:06:58.000 --> 00:06:59.600
‫یه چیزی اومده

00:07:08.010 --> 00:07:09.610
‫یه چیزی بیرونه

00:07:11.097 --> 00:07:12.697
‫داره تکون می‌خوره

00:07:17.353 --> 00:07:18.953
‫چیزی نمی‌شنوم

00:07:19.105 --> 00:07:20.705
‫بیشتر گوش کن

00:07:30.700 --> 00:07:32.300
‫صدای...؟

00:07:33.035 --> 00:07:34.244
‫صدای هیولاست؟

00:07:34.245 --> 00:07:37.707
‫خوکچه

00:07:39.333 --> 00:07:42.628
‫خوکچه

00:07:43.963 --> 00:07:45.563
‫خوکچه

00:07:46.799 --> 00:07:48.399
‫هیچی نگو

00:07:54.807 --> 00:07:57.559
‫رالف! رالف! کمکم کن! کمکم کن!

00:07:57.560 --> 00:07:59.160
‫تو رو خدا کمکم کن!

00:08:27.590 --> 00:08:29.190
‫حالتون خوبه؟

00:08:46.108 --> 00:08:48.277
‫فکر کردم اومدن دنبال صدف

00:08:49.820 --> 00:08:51.420
‫نجاتش دادی

00:08:52.490 --> 00:08:54.283
‫نیومدن دنبال صدف

00:08:56.202 --> 00:08:57.802
‫اومدن دنبال آتیش

00:09:01.707 --> 00:09:03.307
‫عینکم رو بردن

00:10:01.684 --> 00:10:03.284
‫دوباره توش فوت کن

00:10:03.477 --> 00:10:05.077
‫همه اومدن

00:10:05.396 --> 00:10:08.316
‫- یکم دیگه صبر کن
‫- همه اومدن، خوکچه

00:10:20.202 --> 00:10:21.802
‫فقط...

00:10:22.997 --> 00:10:24.999
‫صدف رو گرفتم که اینو بگم

00:10:26.334 --> 00:10:29.879
‫رای دادم رالف رئیس بشه
‫چون از همه‌مون بهتره

00:10:32.340 --> 00:10:34.842
‫تنها کسی که کاری انجام داده اونه

00:10:37.511 --> 00:10:39.555
‫پس بی‌صبرانه منتظرم حرف‌هاشو بشنوم

00:10:40.681 --> 00:10:42.057
‫در مورد چی؟

00:10:42.058 --> 00:10:45.060
‫- اینکه باید چیکار کنیم
‫- خودت خواستی جلسه بذاریم

00:10:45.061 --> 00:10:46.661
‫تا بتونی دوباره رهبری‌مون کنی

00:10:51.734 --> 00:10:53.568
‫چیز چندانی نمی‌بینم، رالف

00:10:53.569 --> 00:10:56.572
‫ولی می‌دونم بازم اون قیافه‌ی
‫تمسخرآمیز رو به خودت گرفتی

00:11:10.711 --> 00:11:12.311
‫فقط یه آتیش عادی می‌خواستیم

00:11:12.922 --> 00:11:16.175
‫که بتونیم با دودش علامت بدیم
‫تا بیان نجات‌مون بدن، ولی...

00:11:17.760 --> 00:11:20.388
‫رفتیم شکار و آتیش خاموش شد

00:11:21.680 --> 00:11:23.307
‫بعدش اتفاق‌های بدتری افتاد

00:11:26.685 --> 00:11:30.272
‫و بعدش اومدن عینک خوکچه
‫و آتیش رو دزدیدن

00:11:31.399 --> 00:11:34.150
‫و حالا آتیش درخواست کمک خاموش شده
‫و خوکچه ناراحته

00:11:34.151 --> 00:11:35.751
‫و دیگه هیچوقت نجات پیدا نمی‌کنیم

00:11:41.575 --> 00:11:43.175
‫میشه صدف رو بدی به من؟

00:11:44.995 --> 00:11:48.999
‫فکر نکنم وقتی اینقدر تعدادمون کمه
‫صدف اهمیتی داشته باشه. بیخیال

00:11:49.917 --> 00:11:51.517
‫فایده‌ای نداره

00:11:52.878 --> 00:11:54.478
‫من میرم پیشش...

00:11:55.297 --> 00:11:57.049
‫با این صدف

00:11:58.175 --> 00:11:59.775
‫بهش میگم...

00:12:00.594 --> 00:12:02.345
‫"تو از من قوی‌تری"

00:12:02.346 --> 00:12:06.183
‫"آسم نداری. جفت چشمات می‌بینن"

00:12:06.892 --> 00:12:10.395
‫"ولی بخاطر این نمیگم عینکم رو پس بدی
‫که بهم لطف کرده باشی"

00:12:10.396 --> 00:12:12.355
‫"نمی‌خوام مردونگی نشون بدی"

00:12:12.356 --> 00:12:15.901
‫"بخاطر این میگم چون پس دادنش کار درستیه
‫و کار درست درسته"

00:12:21.240 --> 00:12:22.840
‫یهویی بدجور دلشوره گرفتم

00:12:23.951 --> 00:12:26.245
‫بایدم بگیری. فکر خیلی افتضاحیه

00:12:28.372 --> 00:12:30.665
‫ولی حق داریم
‫که یه فرصت دیگه بهش بدیم

00:12:30.666 --> 00:12:33.794
‫و اگر امروز رفتارش بهتر نشد
‫اونوقت ازش قطع امید می‌کنیم

00:13:28.682 --> 00:13:30.559
‫رالف؟ چی شده؟

00:13:31.393 --> 00:13:33.854
‫نگران نباش. دارن بازی می‌کنن

00:13:40.569 --> 00:13:42.655
‫ایست. کی اونجاست؟

00:13:45.199 --> 00:13:48.118
‫خودت که می‌بینی کیم
‫اینقدر مسخره‌بازی درنیار، راجر

00:13:53.916 --> 00:13:55.516
‫درخواست جلسه دارم

00:14:01.257 --> 00:14:04.259
‫منم درخواست جلسه دارم

00:14:10.224 --> 00:14:11.432
‫نزدیک بود بخوره بهش

00:14:11.433 --> 00:14:12.892
‫پرتاب خوبی بود، راجر

00:14:12.893 --> 00:14:14.227
‫جک کجاست؟

00:14:14.228 --> 00:14:17.398
‫رفته شکار
‫گفت نباید راهتون بدیم

00:14:20.401 --> 00:14:23.444
‫اومدم بابت آتیش باهاش صحبت کنم
‫و در مورد عینک خوکچه

00:14:23.445 --> 00:14:26.281
‫چون خوکچه لازمش داره

00:14:26.282 --> 00:14:27.882
‫و کار درست درسته

00:14:29.368 --> 00:14:31.745
‫حرف زدن در مورد این چیزها حوصله‌سربره

00:14:33.914 --> 00:14:35.206
‫برو پی کارت، رالف

00:14:35.207 --> 00:14:36.833
‫توی قسمت خودتون از جزیره بمونین

00:14:36.834 --> 00:14:39.003
‫این قسمت من و قبیله‌ی منه

00:14:41.005 --> 00:14:42.965
‫- منو تنها نذار
‫- زانو بزن

00:14:53.183 --> 00:14:55.102
‫عینک خوکچه رو دزدیدین

00:14:55.853 --> 00:14:59.147
‫- باید پسش بدین
‫- باید بدیم؟ کی گفته؟

00:14:59.148 --> 00:15:01.441
‫من میگم! منو به عنوان رئیس انتخاب کردین

00:15:01.442 --> 00:15:04.819
‫نه، من انتخاب نکردم. اونا کردن

00:15:04.820 --> 00:15:06.697
‫ولی نظرشون عوض شده

00:15:07.323 --> 00:15:08.907
‫دموکراسی همینه

00:15:08.908 --> 00:15:12.368
‫- اگر می‌گفتین بهتون آتیش می‌دادیم
‫- "اگر می‌گفتین بهتون آتیش می‌دادیم"

00:15:12.369 --> 00:15:13.453
‫ولی نگفتین

00:15:13.454 --> 00:15:17.583
‫عین یه دزد کثیف یواشکی اومدین
‫و عینک خوکچه رو دزدیدین

00:15:18.918 --> 00:15:20.518
‫اگر جرات داری دوباره بگو

00:15:20.920 --> 00:15:23.963
‫یه مشت دزد و وحشی هستین
‫و بلایی که سر سایمون آوردین...

00:15:29.970 --> 00:15:31.570
‫جک بکشش!

00:15:52.242 --> 00:15:53.842
‫جک، بکشش!

00:16:00.876 --> 00:16:02.076
‫جک، بکشش!

00:16:02.077 --> 00:16:03.677
‫جک، بکشش!

00:16:31.073 --> 00:16:32.673
‫صدف دست منه

00:16:35.786 --> 00:16:39.999
‫- احمق‌های رنگی‌رنگی، صدف دست منه
‫- این که اصلاً نمی‌تونه ببینه

00:16:40.749 --> 00:16:42.500
‫نگاه کنین. نگاه کنین به کجا رسیدین

00:16:42.501 --> 00:16:44.502
‫دارین عین یه مشت بچه رفتار می‌کنین

00:16:44.503 --> 00:16:47.130
‫توام داری عین
‫ یه بزرگسال حوصله‌سربر رفتار می‌کنی

00:16:47.131 --> 00:16:49.298
‫راجر، دهن خوکچه‌ی حوصله‌سربر رو ببند

00:16:49.299 --> 00:16:51.551
‫"نیکی"ـه. اسمش "نیکی"ـه

00:16:51.552 --> 00:16:55.054
‫- نیک‌خوکی. دهن نیک‌خوکی رو ببند
‫- کدوم بهتره؟

00:16:55.055 --> 00:16:58.933
‫قانون و نجات پیدا کردن
‫یا شکار کردن و خراب کردن همه‌چی؟

00:16:58.934 --> 00:17:01.520
‫- دهن نیک‌خوکی رو ببند
‫- صدف دست منه!

00:17:17.953 --> 00:17:21.331
‫مگه نگفتی دهن نیک‌خوکی
‫حوصله‌سربر رو ببندم، رئیس؟

00:17:23.834 --> 00:17:25.544
‫آره

00:17:26.795 --> 00:17:29.172
‫بلند شو. بلند شو

00:17:29.173 --> 00:17:30.883
‫- رالف
‫- بگیرینشون!

00:17:32.217 --> 00:17:33.817
‫- بس کنین!
‫- بگیرینشون!

00:18:08.087 --> 00:18:10.798
‫من رئیسم!

00:18:11.507 --> 00:18:13.107
‫من رئیسم!

00:18:16.220 --> 00:18:19.473
‫سم! ولم کنین! سم!

00:18:24.061 --> 00:18:25.661
‫بلند شو وایسا

00:18:29.358 --> 00:18:30.958
‫کمک!

00:19:07.226 --> 00:19:09.394
‫این قبیله‌ی منه
‫و اینجا جزیره‌ی منه!

00:19:10.020 --> 00:19:12.314
‫یا به قبیله ملحق بشین
‫یا تاوان پس بدین

00:19:30.852 --> 00:19:32.452
‫فکر کردم از این سمت اومدن!

00:19:33.377 --> 00:19:36.130
‫ما شکارچی هستیم، مگه نه؟
‫برین شکارشون کنین دیگه، احمق‌ها!

00:20:10.542 --> 00:20:12.142
‫رالف، چیزیم نشده؟

00:20:16.423 --> 00:20:18.023
‫حالم خوب نیست

00:20:28.560 --> 00:20:30.160
‫داره خون میاد؟

00:20:32.356 --> 00:20:33.956
‫نـه

00:20:34.650 --> 00:20:36.250
‫نـه

00:20:55.837 --> 00:20:57.437
‫متاسفم

00:21:18.568 --> 00:21:22.406
‫سرت یه‌خرده زخم شده
‫ولی چیزی نیست، فقط شاخ‌هاته

00:21:23.573 --> 00:21:26.785
‫و شاخ‌ها سریع‌ترین رشد رو
‫توی تمام طبیعت دارن

00:21:36.545 --> 00:21:40.132
‫هروقت خسته شدی یا زیادی تند رفتیم
‫بگو "وایسا"، باشه؟

00:21:54.646 --> 00:21:55.813
‫نـه. نـه

00:21:55.814 --> 00:21:57.565
‫نه، نه، نه. نیکی

00:21:57.566 --> 00:21:59.567
‫نیکی. نیکی، بلند شو

00:21:59.568 --> 00:22:01.527
‫نه. بلند شو. بلند شو

00:22:01.528 --> 00:22:03.155
‫نه. نیکی

00:22:03.822 --> 00:22:05.422
‫نیکی

00:22:11.663 --> 00:22:14.249
‫چیزی نیست. حالت خوبه. حالت خوبه

00:22:15.292 --> 00:22:18.086
‫- تشنمه
‫- آب پیدا می‌کنیم، باشه؟

00:22:22.257 --> 00:22:24.134
‫- یه فکری به ذهنم رسید
‫- واقعاً؟

00:22:26.970 --> 00:22:28.570
‫کما...

00:22:29.014 --> 00:22:30.806
‫کمابیش یه نقشه‌ست

00:22:30.807 --> 00:22:32.642
‫خوبه. یه نقشه لازم داریم

00:22:33.560 --> 00:22:35.353
‫- سردمه
‫- چیزی نیست. چیزی نیست

00:22:36.104 --> 00:22:37.688
‫چیزی نیست

00:22:37.689 --> 00:22:42.027
‫یه قایق می‌سازیم
‫و یه ساعت آفتابی می‌ذاریم پشتش

00:22:42.611 --> 00:22:44.211
‫که بفهمیم ساعت چنده؟

00:22:44.821 --> 00:22:46.421
‫که بدونیم خورشید کجاست

00:22:47.449 --> 00:22:49.049
‫میریم سمت شمال

00:22:49.743 --> 00:22:51.343
‫مگه شمال کجاست؟

00:22:52.412 --> 00:22:54.012
‫اینش مهم نیست

00:22:55.791 --> 00:23:02.798
‫مهم اینه که تمام مدت
‫به یه سمت بریم

00:23:05.759 --> 00:23:07.969
‫که اگر جزیره‌ای اون سمت بود بهش برسیم

00:23:12.057 --> 00:23:13.657
‫آماده‌ای دوباره راه بیفتیم؟

00:23:16.394 --> 00:23:19.397
‫- یالا. بلند شو. چیزی نیست
‫- ببخشید

00:23:20.065 --> 00:23:23.401
‫چیزی نیست. آفرین. آفرین
‫آفرین همینطوری، همینطوری

00:23:25.851 --> 00:23:27.451
‫به من تکیه کن

00:23:29.897 --> 00:23:31.497
‫چیزی نیست، به من تکیه کن

00:23:34.955 --> 00:23:36.555
‫استراحت کنیم؟

00:23:37.249 --> 00:23:39.543
‫- ما که تازه راه افتادیم
‫- باشه، ولی استراحت کنیم؟

00:23:42.838 --> 00:23:44.438
‫- آره لطفاً
‫- خیلی‌خب

00:23:56.476 --> 00:23:59.563
‫ساعت آفتابی واقعاً جواب میده؟
‫که باهاش جهت رو پیدا کنیم؟

00:24:06.945 --> 00:24:08.545
‫آره

00:24:11.575 --> 00:24:18.582
‫وقتی خورشید بالای سرمون باشه
‫جهتی که نشون میده شماله

00:24:20.750 --> 00:24:22.350
‫مگه نه؟

00:24:22.460 --> 00:24:24.060
‫نه

00:24:28.216 --> 00:24:29.816
‫خب پس...

00:24:32.220 --> 00:24:34.181
‫از ستاره‌ها استفاده می‌کنیم

00:24:42.355 --> 00:24:44.481
‫بذار برم برات آب بیارم، باشه؟

00:24:44.482 --> 00:24:46.526
‫رالف، منو تنها نذار

00:24:47.110 --> 00:24:49.446
‫تشنه‌ای. آب لازم داری

00:24:55.035 --> 00:24:56.703
‫چطوری می‌خوای دوباره پیدام کنی؟

00:24:57.537 --> 00:24:59.872
‫تعداد قدم‌هام رو می‌شمارم

00:24:59.873 --> 00:25:01.473
‫درخت‌ها یادم می‌مونه

00:25:02.667 --> 00:25:04.267
‫جواب میده؟

00:25:05.253 --> 00:25:07.796
‫نه. درخت‌ها رو می‌شمارم

00:25:07.797 --> 00:25:10.634
‫مستقیم راه میرم
‫و درخت‌ها رو می‌شمارم

00:25:11.760 --> 00:25:13.720
‫به‌نظرم بهتره نری، رالف

00:25:14.554 --> 00:25:16.154
‫آب لازم داری، نیکی

00:25:20.185 --> 00:25:21.785
‫با همدیگه پیداش می‌کنیم

00:25:22.771 --> 00:25:24.814
‫رازش اینه که
‫یه ریزابه‌ رو دنبال کنیم

00:25:25.774 --> 00:25:27.374
‫سریع برمی‌گردم

00:25:56.096 --> 00:25:58.306
‫یک. دو

00:26:02.102 --> 00:26:03.702
‫سه

00:26:08.858 --> 00:26:10.458
‫چهار

00:26:18.952 --> 00:26:20.552
‫پنج

00:26:24.332 --> 00:26:25.932
‫شش

00:26:29.379 --> 00:26:30.979
‫هفت

00:26:36.219 --> 00:26:37.819
‫هشت

00:26:39.306 --> 00:26:40.906
‫نه

00:26:42.058 --> 00:26:43.658
‫هفده

00:26:51.693 --> 00:26:53.293
‫بیست

00:26:58.575 --> 00:27:00.175
‫سی و شش

00:27:07.751 --> 00:27:09.351
‫پنجاه و پنج

00:27:12.088 --> 00:27:13.688
‫شصت و دو

00:27:22.015 --> 00:27:23.615
‫هفتاد و چهار

00:27:29.647 --> 00:27:31.247
‫هفتاد و هشت

00:27:56.216 --> 00:27:59.719
‫هشتاد و یک

00:28:53.523 --> 00:28:55.123
‫به به

00:29:57.504 --> 00:29:59.672
‫نه نیکی، منم

00:30:00.882 --> 00:30:02.482
‫منم

00:30:03.593 --> 00:30:06.554
‫- رالف؟
‫- آره

00:30:08.000 --> 00:30:15.000
آوا‌مــووی

00:30:16.606 --> 00:30:18.206
‫ذره ذره بخور

00:30:19.442 --> 00:30:21.653
‫فکر نمی‌کردم برگردی

00:30:31.746 --> 00:30:34.165
‫- ببخشید
‫- اشکال نداره

00:30:36.960 --> 00:30:39.712
‫- می‌خوای دوباره امتحان کنی؟
‫- آره لطفاً

00:30:57.897 --> 00:31:00.233
‫اگر گیریمون بندازن چیکار می‌کنن؟

00:31:08.700 --> 00:31:10.300
‫جنگ‌بازی

00:31:11.828 --> 00:31:15.956
‫آنتونی، دوست خاله جوانی بهم می‌گفت...

00:31:15.957 --> 00:31:17.833
‫خاله جوانیت چند تا دوست داشته؟

00:31:17.834 --> 00:31:19.434
‫خب احساس تنهایی می‌کرد

00:31:29.095 --> 00:31:30.695
‫سرت بهتره؟

00:31:32.807 --> 00:31:34.407
‫یه‌خرده

00:31:55.121 --> 00:31:56.721
‫اگر پیدامون کنن...

00:31:57.957 --> 00:31:59.557
‫نمی‌کنن

00:32:00.376 --> 00:32:01.976
‫ولی اگر کردن...

00:32:03.338 --> 00:32:04.938
‫تو فرار کن برو

00:32:08.343 --> 00:32:09.943
‫نـه

00:32:15.224 --> 00:32:16.976
‫رالف، درهرحال فرار می‌کنی

00:32:29.322 --> 00:32:31.239
‫خیلی سردمه

00:32:31.240 --> 00:32:34.243
‫چیزی نیست. وقتی خوابیدی
‫دیگه احساس سرما نمی‌کنی

00:32:37.288 --> 00:32:40.291
‫اومدم جزیره‌‌ی استوایی
‫و احساس سرما می‌کنم

00:32:48.257 --> 00:32:49.857
‫ببخشید

00:32:50.760 --> 00:32:52.804
‫ببخشید رالف، آخه سردمه

00:32:56.724 --> 00:32:58.324
‫توام سردته

00:33:08.528 --> 00:33:10.405
‫چیزی از گروچو مارکس بلدی؟

00:33:11.030 --> 00:33:13.533
‫ببخشید بهشون گفتم اسمت خوکچه‌ست

00:33:15.952 --> 00:33:17.704
‫قیافه‌ی هیچکس یادم نمیره

00:33:18.955 --> 00:33:22.874
‫ولی برای تو، با کمال میل استثنا قائل میشم
‫(جمله‌ای از گروچو مارکس)

00:33:22.875 --> 00:33:25.461
‫- بهم گفتی رازه
‫- اشکال نداره

00:33:26.254 --> 00:33:29.048
‫رالف، اشکال نداره
‫تو که نمی‌دونستی

00:33:30.883 --> 00:33:32.483
‫چیو نمی‌دونستم؟

00:33:34.554 --> 00:33:36.431
‫که قراره اینقدر ازم خوشت بیاد

00:33:43.896 --> 00:33:47.316
‫یه روز صبح، یه فیل رو با لباس راحتیم کشتم

00:33:51.195 --> 00:33:53.906
‫ولی نمی‌دونم چطوری
‫لباس راحتی منو پوشیده بود
‫(جمله‌ای از گروچو مارکس)

00:34:04.584 --> 00:34:06.184
‫چیزی نیست

00:34:07.003 --> 00:34:08.603
‫بخواب

00:36:19.093 --> 00:36:20.693
‫خوبی پسرجون؟

00:36:21.971 --> 00:36:23.571
‫بله آقا

00:36:27.643 --> 00:36:29.243
‫اون مادرته؟

00:36:29.937 --> 00:36:31.537
‫بله آقا

00:36:33.858 --> 00:36:35.458
‫من نمی‌شناختمش

00:36:37.904 --> 00:36:39.504
‫برای همین نرفتم داخل

00:36:41.407 --> 00:36:43.576
‫ولی فرمانده خیلی ازش تعریف می‌کرد

00:36:44.744 --> 00:36:46.369
‫از پدرتم خیلی تعریف می‌کنه

00:36:46.370 --> 00:36:48.873
‫بابات مهناوی یکمه، درسته؟

00:36:49.832 --> 00:36:52.835
‫فرمانده میگه به‌زودی بهش ترفیع میدن

00:36:58.716 --> 00:37:01.093
‫همچین روزی مناسب
‫صحبت در مورد ترفیع نیست، مگه نه؟

00:37:11.395 --> 00:37:13.189
‫من مهناوی ویلکینز هستم

00:37:14.690 --> 00:37:17.443
‫فرد. اسمم فرده

00:37:18.486 --> 00:37:20.321
‫منم رالف هستم، آقا

00:37:24.951 --> 00:37:27.578
‫جوون‌مرگ شدن همیشه دردناکه

00:37:33.417 --> 00:37:35.017
‫تسلیت میگم

00:37:45.930 --> 00:37:47.530
‫تحملش برات سخته، مگه نه؟

00:37:50.810 --> 00:37:52.410
‫جَو اون داخل رو میگم

00:37:56.565 --> 00:37:58.165
‫مطمئنم همینطوره

00:38:02.738 --> 00:38:04.407
‫من وقتی خواهرمو از دست دادم...

00:38:05.741 --> 00:38:08.785
‫مرگش چندان یادم نمیاد
‫فقط یادمه مردم میومدن

00:38:08.786 --> 00:38:11.205
‫و می‌گفتن "خیلی تسلیت میگیم"

00:38:14.959 --> 00:38:16.961
‫یه پیرزنی بهم یه شیلینگ داد

00:38:22.008 --> 00:38:23.718
‫خواهرتون چند سالش بود؟

00:38:24.760 --> 00:38:27.305
‫پونزده. من 11 سالم بود

00:38:29.098 --> 00:38:31.350
‫- تقریباً هم‌سن و سال تو، آره؟
‫- آره

00:38:35.563 --> 00:38:37.163
‫سینه‌پهلو کرد

00:38:45.406 --> 00:38:47.950
‫پدرت بهت نیاز پیدا می‌کنه، حواست که هست؟

00:38:50.745 --> 00:38:52.345
‫بهت نیاز پیدا می‌کنه

00:39:53.099 --> 00:39:55.267
‫منم، رالف

00:39:57.353 --> 00:39:59.897
‫باید از اینجا بری، رالف
‫زود باش برو

00:40:02.483 --> 00:40:04.083
‫باید میومدم بهتون بگم

00:40:05.903 --> 00:40:07.503
‫نیکی مُرد

00:40:13.786 --> 00:40:17.497
‫رالف. برو گم‌شو. اینجا امن نیست

00:40:17.498 --> 00:40:19.624
‫باهام بیاین، سه‌نفری می‌تونیم...

00:40:19.625 --> 00:40:22.044
‫- راجر رو نمی‌شناسی
‫- وحشیه

00:40:24.713 --> 00:40:28.675
‫ببین، رالف
‫بابت خوکچه واقعاً متاسفم

00:40:28.676 --> 00:40:32.887
‫راجر داره میاد. زود باش. رالف
‫راجر یه نیزه رو از دو طرف تیز کرده. برو

00:40:32.888 --> 00:40:34.639
‫- کیه؟
‫- رالف

00:40:34.640 --> 00:40:36.240
‫نتونستیم جلوش رو بگیریم

00:41:39.497 --> 00:41:41.097
‫همین نزدیکیاست

00:41:41.207 --> 00:41:42.807
‫نزدیک بود گیرش بندازم

00:42:54.697 --> 00:42:56.949
‫جک! فکر می‌کنیم پیداش کردیم!

00:43:17.344 --> 00:43:20.222
‫می‌خوای چیکار کنی؟
‫می‌خوای بهت بگم رئیس؟

00:43:20.931 --> 00:43:24.809
‫اگر خواستی میگم
‫چون نمی‌خوام رهبر این وضع باشم

00:43:24.810 --> 00:43:26.410
‫دوست‌هام مُردن

00:43:29.231 --> 00:43:32.400
‫- چی می‌خوای جک؟
‫- تو بودی که همه‌چی رو خراب کردی

00:43:32.401 --> 00:43:35.028
‫تو بودی، رالف. تو خراب کردی

00:43:35.029 --> 00:43:38.032
‫باید تصمیم بگیری
‫حالا دیگه فقط من و توییم

00:43:43.746 --> 00:43:45.346
‫اینجاست!

00:43:49.918 --> 00:43:52.462
‫دیدی؟ همه‌چی رو خراب کردی!

00:45:47.161 --> 00:45:49.663
‫یه صف تشکیل بدین
‫با فاصله‌‌ی نیم‌متری از همدیگه

00:45:50.956 --> 00:45:54.125
‫روی زمین بگردین
‫هر سرنخی بود پیدا کنین

00:45:54.126 --> 00:45:57.753
‫شنیدین که موریس چی گفت
‫ با فاصله‌ی نیم متری، صف ببندین

00:47:02.778 --> 00:47:05.197
‫- نه، نه. خیلی جلو اومدیم
‫- منم موافقم

00:47:06.156 --> 00:47:10.160
‫- گاهی اوقات باید دو بار بگردی
‫- صف جواب نداد، موریس

00:47:13.413 --> 00:47:14.288
‫منم موافقم

00:47:14.289 --> 00:47:16.237
‫وقتی شکارچی نمی‌تونه طعمه‌ش رو شکار کنه

00:47:16.261 --> 00:47:18.460
‫گاهی اوقات باید با دود
‫از مخفیگاه بکشش بیرون

00:47:19.836 --> 00:47:21.436
‫آتیش روشن می‌کنیم

00:47:21.672 --> 00:47:22.964
‫دورتادورش آتیش راه می‌اندازیم

00:47:22.965 --> 00:47:26.592
‫تا هیچ راه فراری بجز ساحل نداشته باشه
‫بعدش میفته تو چنگمون

00:47:30.347 --> 00:47:31.947
‫عینک رو لازم دارم

00:47:39.523 --> 00:47:41.107
‫چوب. برگ. خاشاک

00:47:41.108 --> 00:47:44.318
‫رابرت، تو مسئول جمع‌آوری هستی
‫دو تا شکارچی با خودت ببر

00:47:44.319 --> 00:47:47.739
‫موریس. تو بقیه رو
‫دورمون پخش کن تا نگهبانی بدن

00:47:49.408 --> 00:47:52.119
‫جک نمی‌خواد رالف زنده در بره

00:48:31.158 --> 00:48:32.758
‫اون یکی

00:50:16.847 --> 00:50:18.447
‫هیولا رو با دود بکشین بیرون

00:50:19.433 --> 00:50:21.033
‫بدنش رو بسوزونین

00:50:22.185 --> 00:50:23.785
‫خونش رو به‌جوش بیارین

00:52:20.220 --> 00:52:21.820
‫جک!

00:52:23.932 --> 00:52:25.684
‫کجایی؟

00:52:44.950 --> 00:52:45.992
‫جک!

00:52:47.619 --> 00:52:48.703
‫من اینجام!

00:53:00.302 --> 00:53:01.902
‫کجایی؟

00:53:06.182 --> 00:53:07.782
‫من تسلیمم

00:53:16.109 --> 00:53:18.069
‫جک!

00:53:26.578 --> 00:53:29.330
‫من تسلیمم! بیا منو بگیر!

00:53:38.673 --> 00:53:40.342
‫کجایی؟ من اینجام!

00:53:52.103 --> 00:53:53.703
‫جک!

00:54:09.996 --> 00:54:11.596
‫من اینجام!

00:54:14.292 --> 00:54:15.678
‫جک!

00:54:15.702 --> 00:54:17.087
‫جک!

00:54:18.546 --> 00:54:20.146
‫جک!

00:55:04.714 --> 00:55:05.757
‫سلام

00:55:07.550 --> 00:55:08.593
‫سلام آقا

00:55:09.180 --> 00:55:10.780
‫بریتانیایی هستی؟

00:55:13.018 --> 00:55:15.644
‫- بله آقا
‫- دود دیدیم

00:55:15.645 --> 00:55:17.245
‫دود خیلی زیادی هم دیدیم

00:55:21.109 --> 00:55:22.709
‫بله آقا

00:55:24.029 --> 00:55:25.905
‫چطوری سر از اینجا درآوردی؟

00:55:28.366 --> 00:55:31.076
‫بزرگتری...

00:55:31.077 --> 00:55:32.677
‫بزرگسالی کسی باهات نیست؟

00:55:33.326 --> 00:55:34.369
‫جک!

00:55:34.619 --> 00:55:35.745
‫جک!

00:55:39.377 --> 00:55:40.977
‫بکشین!

00:56:02.859 --> 00:56:04.459
‫دارین بازی می‌کنین؟

00:56:06.488 --> 00:56:10.366
‫داشتین چیکار می‌کردین؟
‫جنگ‌بازی می‌کردین؟

00:56:13.036 --> 00:56:14.636
‫امیدوارم کسی صدمه ندیده باشه

00:56:15.997 --> 00:56:18.792
‫کسی توی جنگ‌تون صدمه ندیده؟
‫کسی نمرده؟

00:56:24.506 --> 00:56:27.509
‫دو نفر مردن. ولی...

00:56:28.593 --> 00:56:30.193
‫جسدهاشون دیگه نیست

00:56:35.141 --> 00:56:36.741
‫دو تا؟

00:56:37.811 --> 00:56:39.411
‫کشته شدن؟

00:56:43.399 --> 00:56:46.778
‫احتمالاً تعدادشون بیشتره
‫ولی من نمی‌دونم

00:56:47.821 --> 00:56:49.421
‫احتمالاً بیشتره

00:57:00.083 --> 00:57:03.169
‫از اینجا می‌بریمتون. چند نفرین؟

00:57:10.260 --> 00:57:11.860
‫اینجا کی رئیسه؟

00:57:21.604 --> 00:57:23.204
‫من

00:57:24.482 --> 00:57:26.985
‫ولی نمی‌دونی چند نفرین؟

00:57:27.735 --> 00:57:29.335
‫تاسف‌آوره

00:57:30.655 --> 00:57:31.613
‫بله آقا

00:57:31.614 --> 00:57:33.907
‫یه مشت پسر بریتانیایی...

00:57:33.908 --> 00:57:35.492
‫همه‌تون بریتانیایی هستین دیگه، مگه نه؟

00:57:35.493 --> 00:57:38.662
‫فکر می‌کردم بهتر از اینا عمل کنین. آخه...

00:57:38.663 --> 00:57:41.791
‫اولش همینطوری بود، ولی بعدش...

00:57:47.547 --> 00:57:49.147
‫اون‌موقع همه‌مون متحد بودیم

00:58:03.396 --> 00:58:05.398
‫بیاین ببریمتون سوار کشتی

00:58:09.527 --> 00:58:11.127
‫براتون لباس پیدا کنیم

00:58:14.506 --> 00:58:15.548
‫بجنب

00:59:36.948 --> 00:59:38.548
‫خیلی‌خب

00:59:40.201 --> 00:59:43.829
‫فکر کنم بتونیم 8 تاتون رو ببریم
‫خیلی‌خب. اول کوچیک‌ترها رو می‌بریم

00:59:43.830 --> 00:59:47.250
‫پسرها، آروم، آروم باشین
‫اول کوچیک‌ترها رو می‌بریم

01:00:24.874 --> 01:00:44.874
«بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [Baxmovie.com]