﻿WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:17.000
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:00:45.791 --> 00:00:47.583
اسم من دیوید باروزه

00:00:48.333 --> 00:00:52.291
الان دارم سال پنجم حبس ابدم رو
برای کشتن پسر کوچیکم میگذرونم

00:00:53.791 --> 00:00:56.333
مسئله اینه که کار من نبود

00:00:57.041 --> 00:00:58.875
نه اینکه بی‌گناه باشم

00:00:58.958 --> 00:01:01.833
وظیفه یه پدر اینه که
از بچه‌ش در برابر آسیب محافظت کنه

00:01:02.416 --> 00:01:03.250
من نتونستم

00:01:04.958 --> 00:01:08.125
متیو تو اتاق خوابش کشته شد
در حالی که من ته راهرو خواب بودم

00:01:08.791 --> 00:01:10.208
دونستن اینکه اون تنها مرد

00:01:10.291 --> 00:01:12.458
و با خودش میگفت چرا پدرش
هیچوقت نیومد نجاتش بده

00:01:14.041 --> 00:01:15.833
این حبس ابد واقعی منه

00:01:18.333 --> 00:01:19.833
از قضا دارم اینجا میگذرونمش

00:01:19.916 --> 00:01:23.041
تو بخش حضانت حمایتی
تو ندامتگاه بریگز

00:01:24.041 --> 00:01:26.666
زندان طوری طراحی شده
که هویتت رو ازت بگیره

00:01:27.458 --> 00:01:29.166
حس خودت بودنت رو

00:01:30.583 --> 00:01:32.708
مردی که بودم دیگه وجود نداره

00:01:33.333 --> 00:01:37.083
برای همینه که از وقتی اومدم
حاضر نشدم هیچ ملاقاتی‌ای رو ببینم

00:01:38.041 --> 00:01:39.125
حتی خانواده

00:01:40.708 --> 00:01:42.250
مخصوصا خانواده

00:01:43.375 --> 00:01:44.833
میدونم چی فکر میکنن

00:01:45.750 --> 00:01:49.750
با اون مدارکی که علیه من بود
چاره‌ای جز این فکر نداشتن

00:01:50.250 --> 00:01:53.625
سرزنششون نمیکنم
ولی نمیخوام ببینمشون

00:01:54.625 --> 00:01:56.666
برای همه بهتره که فراموش کنن

00:01:57.291 --> 00:01:59.208
چون گذشته هیچوقت عوض نمیشه

00:02:00.666 --> 00:02:03.166
تا اینکه یه روز عوض میشه

00:02:08.000 --> 00:02:15.000
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:02:16.083 --> 00:02:17.708
شماره نه رو باز کن

00:02:20.791 --> 00:02:22.125
بریم باروز

00:02:22.791 --> 00:02:24.000
چه خبره؟

00:02:24.083 --> 00:02:25.166
ملاقاتی داری

00:02:25.666 --> 00:02:27.791
خواهرزنت ریچل میلز

00:02:28.375 --> 00:02:31.125
امکان نداره
ولی خب اینجاست دیگه

00:02:31.208 --> 00:02:33.958
برام عجیبه که چرا یکی
باید بیاد دیدن یه بچه‌کش

00:02:34.041 --> 00:02:36.333
ولی یاد گرفتم
با این کصشرای عجیب کنار بیام

00:02:36.916 --> 00:02:38.791
بریم پاشو

00:02:40.125 --> 00:02:41.458
اگه نرم چی؟

00:02:42.541 --> 00:02:44.708
اوه باروز لطفا نرو تا بهت نشون بدم

00:03:20.375 --> 00:03:23.458
اینجا چیکار میکنی ریچل؟
قیافه‌ت فرق کرده

00:03:23.541 --> 00:03:25.375
آره خب پنج سال گذشته

00:03:27.666 --> 00:03:28.500
حالت خوبه؟

00:03:30.541 --> 00:03:32.333
ببخشید سوال احمقانه‌ای بود

00:03:36.875 --> 00:03:38.708
چیزی برای شریل پیش اومده؟

00:03:38.791 --> 00:03:39.791
نه

00:03:40.541 --> 00:03:42.625
نه اون خوبه در واقع عالیه

00:03:42.708 --> 00:03:43.875
باشه

00:03:43.958 --> 00:03:45.083
منظورم اینه که اون

00:03:50.500 --> 00:03:51.708
نمیدونه من اینجام

00:03:53.041 --> 00:03:55.708
چرا اینجایی؟
باید یه چیزی بهت نشون بدم

00:03:56.291 --> 00:03:59.958
و قبل از اینکه این کارو بکنم
میدونم ممکنه دیوونه‌وار به نظر برسه

00:04:01.041 --> 00:04:04.750
تو دانشگاه یه دوست به اسم آیرین داشتم
ازدواج کرده و دو تا بچه داره و اینا

00:04:04.833 --> 00:04:06.125
چند هفته پیش

00:04:06.208 --> 00:04:09.166
عکسایی از سفرشون به سیکس فلگز اسپرینگفیلد
تو اینترنت گذاشت

00:04:10.333 --> 00:04:11.708
از جمله این یکی

00:04:16.125 --> 00:04:19.708
دیوونه‌وار پاشدی اومدی اینجا
عکس دوستت و بچه‌هاشو بهم نشون بدی؟

00:04:19.791 --> 00:04:20.958
دقیق‌تر نگاه کن دیوید

00:04:26.583 --> 00:04:27.916
بهم بگو چی میبینی

00:04:39.958 --> 00:04:40.958
اون

00:04:42.708 --> 00:04:44.041
اون

00:04:44.125 --> 00:04:46.208
اون شبیه متیوعه
میدونم

00:04:47.166 --> 00:04:50.166
ماه‌گرفتگیش کوچیکتره
دکتر گفت با بزرگ شدنش کوچیک میشه

00:04:51.458 --> 00:04:53.125
فقط اینکه اون هیچوقت بزرگ نشد

00:04:54.000 --> 00:04:55.500
که معنیش اینه که این

00:04:57.083 --> 00:05:00.375
فقط عکس یه پسر بچه‌ست که شبیه متیوعه
اگه هنوز زنده بود

00:05:00.458 --> 00:05:01.291
مگه نه؟

00:05:03.041 --> 00:05:04.166
به شریل نشون دادی؟

00:05:04.250 --> 00:05:06.791
نه خیلی طول کشید تا زندگیشو دوباره بسازه

00:05:07.625 --> 00:05:11.416
قرار نیست سر چیزی که نمیتونه واقعی باشه
گند بزنم به زندگیش

00:05:11.500 --> 00:05:15.958
اگه فکر نمیکردی نمیومدی
که متیو یه جوری هنوز زنده‌ست؟ آره

00:05:16.708 --> 00:05:18.083
و میدونم چقدر دیوونه‌وار به نظر میرسه

00:05:18.166 --> 00:05:20.625
همونقدر دیوونه‌وار که مردم فکر میکردن
از همون اول من کشتمش

00:05:21.208 --> 00:05:22.666
خب من هیچوقت این کارو نکردم

00:05:24.291 --> 00:05:25.791
من پیداش کردم

00:05:27.375 --> 00:05:28.708
مرده بود

00:05:28.791 --> 00:05:29.625
میدونم

00:05:29.708 --> 00:05:31.500
ولی اگه شانسی باشه

00:05:31.583 --> 00:05:35.666
مهم نیست چقدر غیرممکن
که اون هنوز یه جوری زنده باشه

00:05:36.791 --> 00:05:38.625
وقتت تمومه باروز

00:05:38.708 --> 00:05:40.666
باید گوشیو دوباره روشن کنی

00:05:40.750 --> 00:05:41.958
باید روشنش کنی

00:05:42.041 --> 00:05:44.250
لازم نیست هیچ کاری بکنم
یالا بریم

00:05:45.541 --> 00:05:47.208
یالا
به شریل نشون بده

00:05:47.291 --> 00:05:48.500
یالا پاشو

00:05:49.041 --> 00:05:50.541
به شریل نشون بده

00:05:52.083 --> 00:05:52.916
بریم

00:06:11.083 --> 00:06:13.458
باید رئیس زندان رو ببینم
بازم که گیر دادی

00:06:13.541 --> 00:06:16.708
امروز خیلی خواسته داری باروز
جات بودم حواسمو جمع میکردم

00:06:16.791 --> 00:06:18.541
بیخیال بذار بهش بگم

00:06:19.375 --> 00:06:21.083
نگو که بهت هشدار ندادم

00:06:21.166 --> 00:06:23.166
یالا بلندش کنین

00:06:26.625 --> 00:06:27.916
خواهش میکنم

00:06:28.000 --> 00:06:29.208
فقط باهاش حرف بزنم

00:06:32.875 --> 00:06:35.625
فقط بذار باهاش حرف بزنم خواهش میکنم

00:06:35.708 --> 00:06:38.000
آره حتما الان ترتیبشو میدم

00:06:41.958 --> 00:06:43.041
مادرجنده

00:07:21.750 --> 00:07:23.250
بهم بگو چی میبینی

00:07:27.583 --> 00:07:28.875
دقیق‌تر نگاه کن دیوید

00:07:42.291 --> 00:07:43.333
بابا

00:07:46.250 --> 00:07:47.416
پاشو باروز

00:07:49.291 --> 00:07:50.708
رئیس زندان میخواد ببینتت

00:07:52.541 --> 00:07:54.500
افسر وسون یه گزارش انضباطی رد کرده

00:07:54.583 --> 00:07:55.500
میخوای بگی چی شده؟

00:07:57.250 --> 00:07:58.500
خواستم ببینمت

00:07:58.583 --> 00:08:01.458
به نظر نمیاد چیزی باشه که
باعث بشه بندازنت انفرادی

00:08:02.041 --> 00:08:03.791
شاید بیشتر از یه بار خواستم

00:08:03.875 --> 00:08:04.833
هوم

00:08:06.375 --> 00:08:08.541
ربطی به ملاقات دیروز ریچل میلز داره؟

00:08:08.625 --> 00:08:10.291
منظورم اینه که پنج سال گذشته
چی باعث شد پاشه بیاد؟

00:08:11.208 --> 00:08:15.000
یه عکس از یه پسر بچه بهم نشون داد
که چند هفته پیش تو سیکس فلگز گرفته شده بود

00:08:15.083 --> 00:08:16.708
و شبیه متیو بود

00:08:17.416 --> 00:08:18.833
شبیه چیزی که الان میتونست باشه

00:08:19.416 --> 00:08:20.791
یعنی دقیقا کپی متیو بود

00:08:20.875 --> 00:08:23.791
حتی ماه‌گرفتگی روی گونه‌ش

00:08:24.833 --> 00:08:28.250
فکر کردم اگه عکسو ببینی
نیازی نیست عکسو ببینم دیوید

00:08:28.333 --> 00:08:29.500
میفهمم

00:08:29.583 --> 00:08:33.916
فکر میکنی اولین حبس ابدی هستی که
به یه ایده غیرممکن چنگ میزنی

00:08:34.000 --> 00:08:35.708
که همه اینا یه اشتباه بزرگ بوده؟

00:08:35.791 --> 00:08:38.083
تو برام مثل پسرمی دیوید

00:08:38.166 --> 00:08:39.916
من تو دادگاهت بودم

00:08:40.000 --> 00:08:42.083
دی‌ان‌ای با متیو مطابقت داشت

00:08:43.583 --> 00:08:45.916
ریچل چی؟
اون چی؟

00:08:47.833 --> 00:08:50.541
یه روزنامه‌نگار محترمه
شاید به یه چیزی پی برده باشه

00:08:50.625 --> 00:08:52.250
یه روزنامه‌نگار محترم بود

00:08:52.333 --> 00:08:54.875
چند سال پیش از گلوب اخراج شد

00:08:54.958 --> 00:08:56.250
چی شد؟

00:08:56.333 --> 00:08:57.916
جزئیاتشو نمیدونم

00:08:59.791 --> 00:09:02.958
اون خواهر شریله
قرار نیست گذشته رو شخم بزنه

00:09:03.041 --> 00:09:04.750
خب ریچل دغدغه من نیست تویی

00:09:04.833 --> 00:09:07.000
فکر میکنی اتفاقیه که
تو زندان من افتادی؟

00:09:07.083 --> 00:09:08.916
پارتی بازی کردم که بیارمت اینجا

00:09:09.000 --> 00:09:11.250
و به بابات قول دادم
که هواتو داشته باشم

00:09:11.333 --> 00:09:12.541
پس کمکم کن

00:09:13.541 --> 00:09:16.083
ببین تو توی پلیس بوستون رفیق داری
میتونی ازشون پرونده قتل رو بخوای

00:09:16.166 --> 00:09:17.458
شوخیت گرفته
به من گوش کن

00:09:17.541 --> 00:09:19.458
تو این پنج سال
هیچوقت چیزی ازت نخواستم

00:09:19.541 --> 00:09:22.208
و هیچوقتم مجبور نبودی
من بهت اهمیت میدم دیوید

00:09:22.291 --> 00:09:25.583
لحظه‌ای که فکر کنی راه فراری هست
اینجا نابودت میکنه

00:09:25.666 --> 00:09:29.125
بحث بیرون رفتن نیست بحث اینه که
من چیزی رو میدونم که بقیه نمیدونن

00:09:30.541 --> 00:09:31.541
چی؟

00:09:33.208 --> 00:09:34.625
اینکه من بی‌گناهم

00:09:39.541 --> 00:09:41.333
اون شب یکی دیگه هم اونجا بود

00:09:44.500 --> 00:09:45.375
زندانی آماده‌ست

00:09:54.000 --> 00:09:55.000
متیو مرده دیوید

00:09:56.958 --> 00:09:58.833
هیچ عکسی قرار نیست اینو عوض کنه

00:10:08.375 --> 00:10:10.791
استلا میشه لطفا بیای اینجا؟

00:10:11.791 --> 00:10:13.541
میشه برنامه‌های امروزمو خالی کنی؟

00:10:13.625 --> 00:10:16.000
بله قربان چیز دیگه‌ای هست؟

00:10:16.958 --> 00:10:18.916
آره برام بلیط
پرواز بعدی بوستون رو بگیر

00:10:44.541 --> 00:10:45.708
سلام سوفی

00:10:46.666 --> 00:10:47.500
سلام

00:10:48.291 --> 00:10:50.125
از دیدنت خوشحالم آدام
حالت چطوره؟

00:10:50.208 --> 00:10:52.166
خوبم تو چطوری؟
آره خوبم

00:10:52.250 --> 00:10:54.416
ببین کی اینجاست

00:10:55.125 --> 00:10:57.000
سلام سوفی

00:10:58.666 --> 00:10:59.708
خوب به نظر میرسی

00:10:59.791 --> 00:11:02.166
همیشه زبون‌بازی چرا زنگ نزدی؟

00:11:02.250 --> 00:11:03.916
اوه آره سوال خوبیه

00:11:04.000 --> 00:11:06.416
آدم نمیتونه بدون هیچ نقشه مخفیانه‌ای
بیاد دیدن رفیقش؟

00:11:06.500 --> 00:11:08.625
چرا میتونه ولی تو نقشه داری بابا

00:11:09.875 --> 00:11:11.958
یهویی شد
حالش چطوره؟

00:11:12.041 --> 00:11:13.458
خب داداش منو که میشناسی

00:11:13.541 --> 00:11:16.166
بیشتر نگران رفتن ردساکس به پلی‌آفه
تا سرطانش

00:11:17.041 --> 00:11:19.000
آم لنی کجاست؟

00:11:19.083 --> 00:11:20.958
تو اتاق نشیمن
باشه

00:11:21.041 --> 00:11:23.500
یه دقیقه بهم وقت میدی؟
آره

00:11:26.208 --> 00:11:27.791
از من نپرس

00:11:27.875 --> 00:11:30.166
دو نفر تو بیس و هیچکس اوت نشده

00:11:30.916 --> 00:11:31.791
یه بیس هیت دیگه

00:11:31.875 --> 00:11:35.416
کاش منم میتونستم وسط روز
بشینم و بازی رو ببینم

00:11:37.708 --> 00:11:39.916
نه با این طرز بازی کردن این دلقکا

00:11:43.541 --> 00:11:47.166
آدام بیرون پیش سوفیه
امیدوارم از اینکه یهو سر زدیم ناراحت نشده باشی

00:11:49.083 --> 00:11:50.333
فکر کنم بستگی داره واسه چی اومده باشین

00:11:50.916 --> 00:11:52.875
همین دور و ورا بودم

00:11:54.000 --> 00:11:57.666
تا جایی که یادمه
بریگز تو مِین بود نه بوستون

00:11:58.916 --> 00:11:59.875
دیوید اومد دیدنم

00:12:02.083 --> 00:12:05.458
اون یه کپی از پرونده
قتل متیو رو میخواد

00:12:05.541 --> 00:12:06.541
چرا؟

00:12:07.666 --> 00:12:09.458
پنج سال گذشته چرا الان میخوادش؟

00:12:10.916 --> 00:12:12.625
همیشه میگفت بی‌گناهه

00:12:14.166 --> 00:12:16.166
فکر کنم یه بخشیش حتی باورش شده

00:12:16.250 --> 00:12:18.708
اون پسرمه دلم میخواد باورش کنم

00:12:19.291 --> 00:12:20.708
ولی هر دومون بهتر میدونیم

00:12:24.291 --> 00:12:25.458
چیه؟

00:12:26.250 --> 00:12:31.625
من تو بریگز با هر نوع قاتلی
که فکرشو بکنی سر و کار داشتم

00:12:31.708 --> 00:12:35.666
میدونی خیلیا ادعای بی‌گناهی میکنن
بیشترشون هم میگن عوض شدن

00:12:35.750 --> 00:12:38.958
ولی لنی یه چیزی تو چشماشونه
وقتی باهات حرف میزنن

00:12:39.041 --> 00:12:43.333
چیزی که با زمان یا دارو
یا دین پاک نمیشه

00:12:43.416 --> 00:12:44.541
یه جورایی مثل

00:12:45.708 --> 00:12:48.583
مثل یه ماره میدونی زیر یه سنگ

00:12:48.666 --> 00:12:50.041
همیشه اونجاست

00:12:51.875 --> 00:12:54.125
ولی در مورد دیوید
پس الان باورش داری؟

00:13:00.125 --> 00:13:01.375
شاید فقط دارم پیر میشم

00:13:04.125 --> 00:13:06.708
مطمئنی چیزی تو اون پرونده نیست
که برامون دردسر بشه؟

00:13:06.791 --> 00:13:07.875
چطوری ممکنه؟

00:13:09.291 --> 00:13:12.041
هیچ کاری که اون شب کردیم
هیچی رو عوض نکرد

00:13:15.916 --> 00:13:17.500
هی پاپس چه خبره؟

00:13:17.583 --> 00:13:19.333
احتمالا بهتره که ندونی

00:13:19.416 --> 00:13:22.500
آره مطمئنم حق با توئه
ولی چرا به هر حال بهم نمیگی؟

00:13:25.333 --> 00:13:27.541
ریچل میلز دیروز اومد
دیدن دیوید

00:13:32.750 --> 00:13:33.833
ریچل؟

00:13:34.583 --> 00:13:35.416
درباره چی؟

00:13:37.791 --> 00:13:38.625
متیو

00:13:39.208 --> 00:13:41.291
دیوید فکر میکنه اون هنوز زنده‌س

00:14:10.291 --> 00:14:11.416
هی باروز

00:14:21.708 --> 00:14:23.500
رئیس مکنزی میگه
مطمئن شید مخفی بمونه

00:14:31.458 --> 00:14:34.541
هیچ نشونه‌ای از ورود به زور نیست
هیچ اثر انگشت یا دی‌ان‌ای غریبه‌ای هم نیست

00:14:34.625 --> 00:14:37.833
حتی متهم اعتراف میکنه
که تو خونه تنها خواب بوده

00:14:37.916 --> 00:14:40.541
اون ادعا کرد که بیدار شده
و جسد رو پیدا کرده

00:14:40.625 --> 00:14:43.583
آقای باروز سابقه
وحشت شبانه داره

00:14:43.666 --> 00:14:45.875
و تو طول یه وحشت شبانه

00:14:45.958 --> 00:14:48.708
ممکنه کسی
به یه نفر دیگه آسیب برسونه

00:14:48.791 --> 00:14:52.625
بدون اینکه متوجه بشه
یا حتی وقتی بیدار میشه یادش بیاد؟

00:14:52.708 --> 00:14:54.666
آره ممکنه

00:14:55.250 --> 00:14:57.000
به خاطر شدت جراحات

00:14:57.083 --> 00:14:58.375
شناسایی ظاهری غیرممکن بود

00:14:58.458 --> 00:15:01.583
ولی آزمایش‌های دی‌ان‌ای تایید کرد
که جسد متیو باروز بوده

00:15:01.666 --> 00:15:04.208
و این جراحات میتونه کار

00:15:04.291 --> 00:15:06.916
چوب بیسبالی که تو جنگل پیدا شده باشه؟

00:15:07.000 --> 00:15:07.875
آره

00:15:08.500 --> 00:15:09.541
میتونه باشه

00:15:10.541 --> 00:15:12.375
بیاین در مورد اتفاقات بعدش حرف بزنیم

00:15:12.458 --> 00:15:14.666
شما همسایه
متهم هستین درسته؟

00:15:14.750 --> 00:15:15.625
آره

00:15:15.708 --> 00:15:18.625
خانم وینسلو میتونین بهمون بگین
شب قتل چی دیدین؟

00:15:18.708 --> 00:15:21.875
من یه مرد رو دیدم که داشت یه چیزی رو
تو جنگل پشت خونش چال میکرد

00:15:21.958 --> 00:15:25.833
و اون مردی که اون شب دیدین
امروز تو این دادگاه هست؟

00:15:25.916 --> 00:15:27.916
آره دیوید باروز بود

00:15:34.000 --> 00:15:41.000
آوا‌مــووی

00:15:48.208 --> 00:15:51.125
بالا و پایین پریدن رو زمین

00:15:52.208 --> 00:15:55.916
سرم مثل یه حیوونه

00:15:57.500 --> 00:16:02.791
خب من هنوز منتظر جواب سه نفر
واسه جشن تعیین جنسیتی بچه‌م

00:16:04.625 --> 00:16:06.625
الو؟ زمین به ریچل؟

00:16:08.000 --> 00:16:10.041
آره یادآوری دعوتنامه الکترونیکی حواسم هست

00:16:11.541 --> 00:16:12.833
چی شده؟

00:16:13.458 --> 00:16:15.708
بیشتر از همیشه شبیه ریچل شدی

00:16:15.791 --> 00:16:17.708
خب ممنون

00:16:17.791 --> 00:16:20.250
هفته پیش مصاحبه نداشتی؟
آره

00:16:20.333 --> 00:16:22.416
پاتاکت تایمز
همم

00:16:22.500 --> 00:16:23.875
اونا رزومه‌م رو تو بایگانی نگه میدارن

00:16:23.958 --> 00:16:26.458
که معنیش اینه میدونیم کی هستی
و چه اتفاقی افتاده

00:16:27.041 --> 00:16:28.375
متاسفم

00:16:28.458 --> 00:16:30.416
ولی چی؟ احساس میکنم یه ولی تو راهه

00:16:30.500 --> 00:16:34.291
خب تو با هر روزنامه‌ای
تو منطقه نیوانگلند مصاحبه کردی

00:16:34.791 --> 00:16:36.208
شاید وقتشه بیخیال بشی؟

00:16:36.291 --> 00:16:39.291
منظورت اینه که تا آخر عمرم تو کالج کوئینسی
مقدمه‌ای بر روزنامه‌نگاری درس بدم؟

00:16:40.583 --> 00:16:43.166
فقط فکر کردم اگه زمان کافی
بگذره میدونی

00:16:44.333 --> 00:16:45.916
راهت رو پیدا میکنی؟

00:16:47.541 --> 00:16:48.375
آره

00:16:48.458 --> 00:16:51.041
نمیتونی بذاری اتفاقی که
تو گلوب افتاد تو رو تعریف کنه

00:16:51.125 --> 00:16:54.416
چرا که نه؟ بقیه همین کار رو کردن
نه تو یه روزنامه‌نگار عالی هستی

00:16:55.000 --> 00:16:56.083
باشه؟ تو فقط

00:16:56.791 --> 00:16:58.958
باید بری بیرون
و یه داستان پیدا کنی

00:17:12.208 --> 00:17:14.708
خب یه چیزی هست
که میخواستم در موردش باهات حرف بزنم

00:17:15.958 --> 00:17:17.333
اوه
اوه

00:17:17.916 --> 00:17:20.625
خوبی؟
اوه آره ببخشید

00:17:20.708 --> 00:17:23.041
آره نه من خوبم خوبم خوبم

00:17:23.125 --> 00:17:24.083
من فقط

00:17:24.583 --> 00:17:26.833
امروز خیلی تکون میخوره

00:17:28.333 --> 00:17:30.000
دختره؟

00:17:31.666 --> 00:17:33.125
فهمیدی؟

00:17:33.625 --> 00:17:36.333
فکر میکردم رانستر میخواد
یه جور جشن تعیین جنسیت بگیره

00:17:36.416 --> 00:17:38.125
میدونی عاشق اینم که اینطوری صداش میکنی

00:17:38.208 --> 00:17:39.083
اوه جدی؟

00:17:39.666 --> 00:17:40.583
واو

00:17:41.375 --> 00:17:43.458
یه پرستار تو آخرین سونوگرافیمون
از دهنش پرید

00:17:44.083 --> 00:17:45.083
سلام

00:17:46.291 --> 00:17:48.166
داشتن یه دختر کوچولو چه حسی داره؟

00:17:48.791 --> 00:17:49.750
ام

00:17:50.458 --> 00:17:52.375
آره حسش

00:17:54.166 --> 00:17:55.250
درسته

00:17:59.666 --> 00:18:01.541
انگار قرار نیست جاش رو بگیرم

00:18:02.666 --> 00:18:04.333
میدونم حتما احمقانه به نظر میرسه

00:18:05.291 --> 00:18:06.291
اینطور نیست

00:18:07.375 --> 00:18:08.333
حتی یه ذره هم نه

00:18:10.958 --> 00:18:11.958
اشکالی نداره

00:18:14.375 --> 00:18:16.666
من خوبم فقط هورموناست

00:18:16.750 --> 00:18:19.750
میشه چند تا دستمال بهم بدی؟
حتما

00:18:25.083 --> 00:18:27.083
اوه در مورد چی میخواستی
باهام حرف بزنی؟

00:18:28.375 --> 00:18:31.250
هیچی مهم نیست

00:18:48.583 --> 00:18:50.791
روزنامه‌نگاری فقط گزارش
اخبار نیست

00:18:50.875 --> 00:18:54.291
در مورد پیدا کردن حقیقته
پاسخگو کردن قدرت‌هاست

00:18:54.375 --> 00:18:56.208
صدا دادن به کساییه
که صدایی ندارن

00:18:56.291 --> 00:18:58.541
ولی عمیق و با احترام
بهشون گوش دادن

00:18:58.625 --> 00:19:01.416
این کاریه که یه روزنامه‌نگار
باید سعی کنه انجام بده

00:19:01.500 --> 00:19:02.458
باشه

00:19:02.541 --> 00:19:04.750
هفته آینده
در مورد سواد رسانه‌ای بحث میکنیم

00:19:04.833 --> 00:19:07.666
و از همه میخوام یه مقاله بیارن
که شامل نمونه‌هایی از

00:19:07.750 --> 00:19:09.333
اسناد و منابع باشه

00:19:09.416 --> 00:19:11.958
و نه جوردی نمیتونه دیجیتال باشه باشه؟

00:19:17.583 --> 00:19:18.458
الو؟

00:19:18.541 --> 00:19:21.833
این یه تماس جمع‌آوری‌شده از یه زندانی
تو ندامتگاه بریگز هست

00:19:21.916 --> 00:19:24.583
اگه مایلید هزینه این تماس رو
قبول کنید عدد یک رو فشار بدید

00:19:25.791 --> 00:19:27.625
الو؟
ریچل منم دیوید

00:19:27.708 --> 00:19:30.416
نمیدونم چقدر وقت دارم
ولی با مکنزی حرف زدم

00:19:30.500 --> 00:19:33.416
یه اطلاعات جدید دارم
میشه لطفا برگردی اینجا؟

00:19:33.500 --> 00:19:35.958
آره فردا صبح
اول وقت راه میفتم

00:19:37.458 --> 00:19:38.791
باشه
پس میبینمت

00:19:38.875 --> 00:19:39.791
باشه

00:20:24.958 --> 00:20:26.250
دیوید باروز

00:20:27.000 --> 00:20:28.625
راس سامنر از دیدنت خوشبختم

00:20:30.458 --> 00:20:33.291
میدونی تو تنها فارغ‌التحصیل کالج
تو بخش مراقبت‌های ویژه هستی؟

00:20:33.875 --> 00:20:37.375
نگم برات که استاد حقوق تو دانشگاه بوستونی
خیلی تحت‌تاثیر قرار گرفتم

00:20:38.416 --> 00:20:42.291
من خیلی وقت بود تشنه
یه گفتگوی هوشمندانه بودم

00:20:43.583 --> 00:20:46.666
تو دوره لیسانست رو تو امهرست گذروندی درسته؟

00:20:48.791 --> 00:20:50.875
میخوای بدونی من کجا رفتم؟
نه واقعا

00:20:50.958 --> 00:20:52.583
من رفتم کالج ویلیامز

00:20:53.250 --> 00:20:56.875
آره هر دوتامون فارغ‌التحصیل
دانشگاه‌های کوچک آیوی هستیم

00:20:56.958 --> 00:20:58.875
یا خدای من اون راس سامنره؟

00:20:59.750 --> 00:21:01.250
آره فکر کنم چرا؟

00:21:02.083 --> 00:21:03.166
چرا؟

00:21:03.250 --> 00:21:05.875
شش تا جسد رو پیدا کردن که تو یه فریزر
تو املاک خانوادگیش چپونده شده بودن

00:21:05.958 --> 00:21:08.166
و دو تا دیگه هم
تو پنت‌هاوس آپر وست سایدش

00:21:08.250 --> 00:21:09.750
اون دیوونه‌س چطوری کار گیر آورده؟

00:21:11.125 --> 00:21:12.500
این چیزا به من ربطی نداره

00:21:14.625 --> 00:21:18.708
تو اون روز اولین ملاقات‌کننده‌ت رو
داشتی درسته؟

00:21:19.458 --> 00:21:22.541
خواهرزنت ریچل میلز

00:21:23.208 --> 00:21:26.291
از کجا میدونی؟
من همه چیز رو در موردت میدونم دیوید

00:21:27.416 --> 00:21:30.666
و به نظرم خیلی جذابی

00:21:32.208 --> 00:21:35.708
ببین من یازده نفر رو کشتم

00:21:36.750 --> 00:21:41.000
و همشون برام غریبه بودن
هیچ معنی برام نداشتن مثل وسایل صحنه نمایش

00:21:41.083 --> 00:21:45.583
ولی تو دیوید تو پسر خودت رو کشتی

00:21:46.458 --> 00:21:48.500
گوشت و خون خودت رو

00:21:50.208 --> 00:21:52.208
پس بهم بگو دیوید

00:21:53.708 --> 00:21:56.416
وقتی اون چوب رو آوردی پایین

00:21:56.500 --> 00:21:58.458
رو جمجمه کوچیکش

00:22:00.458 --> 00:22:02.083
چه حسی داشت؟

00:22:05.458 --> 00:22:07.250
فکر کنم بهتره بکشی عقب

00:22:11.125 --> 00:22:12.250
باشه

00:22:14.750 --> 00:22:15.833
باشه

00:22:16.708 --> 00:22:18.708
من فقط دارم اینجا حرف میزنم

00:22:35.250 --> 00:22:36.166
دعوا

00:22:44.458 --> 00:22:47.208
هی هی هی هی
بذارین یه لحظه خودشون رو خسته کنن

00:22:47.791 --> 00:22:49.291
آره بگاش

00:22:53.291 --> 00:22:56.416
درسته هیچکس نمیاد نجاتت بده

00:23:14.541 --> 00:23:15.791
بابا

00:23:15.875 --> 00:23:17.041
بیدار شو

00:23:18.708 --> 00:23:19.791
بیدار شو

00:23:31.666 --> 00:23:32.875
لعنت بهت

00:23:34.125 --> 00:23:37.166
بلند شو بلند شو بلندش کنین بلند شو

00:23:37.250 --> 00:23:38.666
بلند شو بلند شو

00:23:39.458 --> 00:23:41.333
باشه باشه باشه

00:23:41.416 --> 00:23:43.291
هی تموم شد کارت تمومه

00:23:53.250 --> 00:23:54.416
دیدم چیکار کردی

00:23:56.041 --> 00:23:57.833
نمیدونم داری در مورد چی حرف میزنی

00:24:09.291 --> 00:24:11.083
راس سامنر تو بخش انفرادی دائمی نگهداری میشه

00:24:11.166 --> 00:24:12.750
چطوری اون عوضی تونسته
بره تو بخش کار مراقبت‌های ویژه؟

00:24:12.833 --> 00:24:15.125
به نظر میرسه یه جور
اشتباه دفتری موقع انتقال بوده

00:24:16.083 --> 00:24:18.583
میخوای توضیح بدی چرا
تو و افسر لو فقط اونجا وایسادین؟

00:24:18.666 --> 00:24:21.750
یه دعوا بین دو تا زندانی
خطرناک و خشن درگرفت

00:24:21.833 --> 00:24:23.666
منظورت اینه که یه روانی آدمخوار پرید به

00:24:23.750 --> 00:24:25.458
مردی که پسر خودش رو تا حد مرگ کتک زده

00:24:26.208 --> 00:24:29.750
با کمال احترام رئیس
ما داشتیم روی یه گروه پنجاه نفره کار میکردیم

00:24:29.833 --> 00:24:32.375
ما وقتی مجبور شدیم و وقتی
احساس کردم امنه درگیر شدیم

00:24:32.458 --> 00:24:34.791
و قرار نیست بابتش عذرخواهی کنم

00:24:39.416 --> 00:24:41.958
خیلی خب همین کافیه
قربان

00:24:57.833 --> 00:25:00.041
ریچل میلز
اومدم دیوید باروز رو ببینم

00:25:17.416 --> 00:25:18.583
یا خدای من چی شده؟

00:25:18.666 --> 00:25:20.166
بهم حمله شد

00:25:20.250 --> 00:25:22.125
خوبی؟
خوبم

00:25:22.958 --> 00:25:24.041
نگرانش نباش

00:25:27.208 --> 00:25:28.625
مکنزی چی گفت؟

00:25:29.958 --> 00:25:33.416
گفت یه حبس ابدیم که به هر دری میزنم
تا یه راه فرار پیدا کنم

00:25:34.041 --> 00:25:37.083
ولی اینم گفت
که از گلوب اخراج شدی

00:25:38.958 --> 00:25:41.916
آره الان تو کالج کوئینسی درس میدم

00:25:42.000 --> 00:25:42.958
به نظر خیلی ذوق زده ای

00:25:43.541 --> 00:25:45.375
عاشق خبرنگاری بودم پس آره

00:25:45.458 --> 00:25:46.666
سخت بوده

00:25:48.333 --> 00:25:49.666
قضیه همینه؟

00:25:51.250 --> 00:25:52.583
این فقط یه داستانه برات؟

00:25:53.375 --> 00:25:54.708
نه
مطمئنی؟

00:25:55.291 --> 00:25:57.250
دیوید نه
پس چیه؟

00:26:05.291 --> 00:26:08.791
بدترین اتفاقای زندگی
معمولا قابل جبران نیستن

00:26:11.916 --> 00:26:15.791
مهم نیست چقدر دلمون بخواد
نمیتونیم برگردیم عقب و درستشون کنیم

00:26:17.916 --> 00:26:20.250
ولی اگه متیو زنده باشه و پیداش کنیم

00:26:21.250 --> 00:26:23.458
اون وقت شاید این یه بار بتونیم

00:26:26.541 --> 00:26:27.916
واسه همینه که اینجام

00:26:29.083 --> 00:26:31.625
مکنزی پرونده متیو رو بهم داد

00:26:32.375 --> 00:26:34.250
مطمئنی میخوای این کارو بکنی؟

00:26:35.833 --> 00:26:36.833
خب

00:26:37.958 --> 00:26:40.500
دارم یه صبحونه مفصل و مجانی
تو متل بریگز میخورم

00:26:41.250 --> 00:26:43.500
و میدونی
عاشق نون شیرینیای بیاتم پس

00:26:45.416 --> 00:26:48.250
پایتم دنبال چی بگردم؟
چی نه کی

00:26:48.333 --> 00:26:51.708
چون اگه اون پسربچه متیو نبود
که اون شب پیداش کردم پس کی بود؟

00:26:51.791 --> 00:26:53.750
باید دنبال یه پسر سفیدپوست بگردیم

00:26:53.833 --> 00:26:57.250
هم سن و اندازه متیو
که قبل از قتل گم شده

00:26:57.333 --> 00:26:59.666
مرکز ملی کودکان گمشده
و مورد سوءاستفاده قرار گرفته

00:26:59.750 --> 00:27:01.416
بهترین دیتابیس رو داره اونجا رو میگردم

00:27:01.500 --> 00:27:03.625
پزشکی قانونی چی
که جسد رو تایید کرد؟

00:27:03.708 --> 00:27:05.625
درسته خب از نظر فنی
دی ان ای همخونی داشت

00:27:05.708 --> 00:27:08.208
ولی ممکنه تو آزمایشگاه دستکاری شده باشه

00:27:08.291 --> 00:27:12.125
شناسایی ظاهری به خاطر نوع جراحتا
ممکن نبود یا خدای من

00:27:12.208 --> 00:27:15.000
آره احتمالا هدفشون همین بوده
چرا اینقدر کارای افراطی؟

00:27:15.083 --> 00:27:16.958
چرا متیو رو تو پارک ندزدیدن؟

00:27:17.041 --> 00:27:19.416
میدونستن من دست از گشتن برنمیدارم
هیچ پدری این کارو نمیکنه

00:27:19.500 --> 00:27:22.333
ولی اگه فکر میکردی مرده
و به خاطر قتل زندانی میشدی

00:27:23.125 --> 00:27:24.875
ولی چرا تو؟ چرا متیو؟

00:27:25.625 --> 00:27:27.958
اوکی رو سوالایی تمرکز کن
که میشه بهشون جواب داد

00:27:28.541 --> 00:27:29.458
مثل چی؟

00:27:32.541 --> 00:27:33.916
هیلدا وینسلو

00:27:34.916 --> 00:27:35.875
چرا دروغ گفت؟

00:27:35.958 --> 00:27:37.958
اگه از محکوم شدن تو
سودی نمیبرده

00:27:38.041 --> 00:27:40.083
واضح ترین جواب اینه
که یکی مجبورش کرده

00:27:40.166 --> 00:27:42.541
آره
شاید همون کسی که متیو رو برده

00:27:42.625 --> 00:27:44.500
خب از همونجا شروع کن

00:27:44.583 --> 00:27:46.375
کسی رو داری بتونه راجبش تحقیق کنه؟

00:27:48.541 --> 00:27:50.166
سردبیر قبلیم تو گلوب

00:27:50.250 --> 00:27:51.333
ریچل

00:27:52.916 --> 00:27:54.541
اگه در این مورد حق با ما باشه

00:27:56.750 --> 00:27:59.625
پس یه آدم خیلی خطرناک
پشت این قضیه اس

00:28:00.875 --> 00:28:02.666
پس مراقب باش

00:28:05.958 --> 00:28:06.958
تو هم همینطور

00:28:09.958 --> 00:28:13.000
شما با پیغامگیر صوتی
جیم دوهرتی از بوستون گلوب تماس گرفتین

00:28:13.083 --> 00:28:14.166
لطفا پیغام بذارین

00:28:14.250 --> 00:28:16.833
سلام جیم ریچلم

00:28:16.916 --> 00:28:18.125
سلام

00:28:18.208 --> 00:28:21.458
میدونم خیلی وقته بی خبرم
ولی یه لطفی در حقم میکنی؟

00:28:21.541 --> 00:28:23.208
میشه یه اسم برام در بیاری؟

00:28:23.291 --> 00:28:26.458
هیلدا وینسلو
اهل ریور ماساچوست

00:28:27.041 --> 00:28:29.250
پیشاپیش ممنون زود میبینمت

00:28:31.000 --> 00:28:38.000
آ و ا‌ مـ ـو و ی

00:28:40.250 --> 00:28:41.500
سلام

00:28:41.583 --> 00:28:44.416
تو
یادآور دعوتنامه رو دیدی فرستادم؟

00:28:44.500 --> 00:28:48.458
آره واسه همین زودتر زنگ زدی؟
دنبال تاییدی؟

00:28:48.541 --> 00:28:51.208
تقصیر توئه که محتاجم
مامان و بابا تو رو بیشتر دوست داشتن

00:28:51.291 --> 00:28:53.458
کاملا طبیعیه

00:28:53.541 --> 00:28:54.708
هی کجایی؟

00:28:55.291 --> 00:28:58.375
من تو

00:28:59.041 --> 00:29:00.625
متل بریگزم

00:29:01.625 --> 00:29:02.625
تو مین

00:29:05.833 --> 00:29:06.666
چرا؟

00:29:11.375 --> 00:29:13.375
باید دیوید رو میدیدم

00:29:13.458 --> 00:29:15.166
باشه؟ و قبل از اینکه چیزی بگی

00:29:15.250 --> 00:29:17.541
میدونم باید بهت میگفتم
ولی میدونستم چه حسی پیدا میکنی

00:29:17.625 --> 00:29:18.875
با این حال بازم کار خودتو کردی

00:29:18.958 --> 00:29:22.291
شریل میشه لطفا بذاری توضیح بدم؟
باشه؟ من

00:29:22.375 --> 00:29:25.333
ریچل برام مهم نیست باشه؟
هر چی که هست برام مهم نیست

00:29:25.416 --> 00:29:27.166
شریل گوش کن باید اینو بشنوی

00:29:27.250 --> 00:29:29.083
نه ریچل تو باید حرفای منو بشنوی

00:29:30.166 --> 00:29:32.333
دیگه نمیخوام راجبش حرف بزنم

00:29:34.041 --> 00:29:35.125
باید برم

00:29:35.208 --> 00:29:36.375
من

00:29:55.291 --> 00:29:56.625
پاشو باروز

00:30:09.458 --> 00:30:11.375
باید ببرمت بهداری

00:30:13.250 --> 00:30:15.958
ساعت چنده؟
وقت اینه که هر چی میگم گوش کنی

00:30:16.041 --> 00:30:17.708
بریم پاشو

00:30:26.250 --> 00:30:27.166
قضیه کلید چیه؟

00:30:27.875 --> 00:30:30.083
میخوای زنگ بزنم بازش کنن
و همه این هیولاها رو بیدار کنم؟

00:30:30.166 --> 00:30:32.750
میدونی چه گندکاری
به بار میاد؟

00:30:32.833 --> 00:30:33.833
زود باش راه بیفت

00:30:38.958 --> 00:30:40.416
چه خبره؟

00:30:41.000 --> 00:30:44.708
راس سامنر شکایت کرده
دکتر باید جراحتاتو ثبت کنه

00:30:44.791 --> 00:30:45.916
زیاد طول نمیکشه

00:30:49.625 --> 00:30:50.750
برو

00:30:51.958 --> 00:30:53.125
بریم

00:31:16.041 --> 00:31:17.000
متاسفم باروز

00:31:23.500 --> 00:31:25.041
کمک

00:31:29.000 --> 00:31:31.875
یکی کمک کنه

00:31:33.791 --> 00:31:35.291
کمکم کنین

00:31:36.333 --> 00:31:37.583
نگهبان

00:31:37.666 --> 00:31:38.958
نگهبان

00:31:40.000 --> 00:31:41.291
نگهبانا

00:31:42.166 --> 00:31:45.875
کمک لطفا خواهش میکنم این کارو نکن

00:31:45.958 --> 00:31:47.750
کمک

00:31:47.833 --> 00:31:48.750
نگهبانا

00:31:49.333 --> 00:31:50.625
لعنتی

00:31:50.708 --> 00:31:54.041
تمومه باروز تمومه
چرا میخوای منو بکشی؟

00:31:55.250 --> 00:31:56.750
چاره ای ندارم

00:31:57.416 --> 00:31:58.375
پولشونو گرفتم

00:31:58.458 --> 00:32:00.291
کی پول کیو؟

00:32:00.875 --> 00:32:02.375
زندانی فرار کرده

00:32:02.458 --> 00:32:03.500
اوه

00:32:19.458 --> 00:32:20.916
میدونستم ناامیدم نمیکنی

00:32:21.000 --> 00:32:23.583
چطوری بچه؟
دارم میسازم

00:32:23.666 --> 00:32:26.250
باید اعتراف کنم
از تماست غافلگیر شدم

00:32:26.333 --> 00:32:28.041
امیدوارم ناامیدت نکرده باشم

00:32:28.833 --> 00:32:31.208
وقت کردی
راجع به هیلدا وینسلو تحقیق کنی؟

00:32:31.291 --> 00:32:33.791
خودت میدونی که کردم
نمیخوای بگی قضیه چیه؟

00:32:34.750 --> 00:32:35.791
هنوز مطمئن نیستم چرا؟

00:32:35.875 --> 00:32:39.500
خب یه چیزی
هیلدا وینسلو دیگه اسم قانونیش نیست

00:32:39.583 --> 00:32:41.625
الان هریت وینچستره

00:32:43.458 --> 00:32:46.541
کی عوضش کرد؟
نوامبر دو هزار و بیست و یک

00:32:48.583 --> 00:32:52.666
یعنی یه ماه بعد از اینکه شهادتش
شوهر خواهرمو انداخت زندان

00:32:54.291 --> 00:32:57.541
آدما معمولا اسمشونو عوض نمیکنن
مگه اینکه بخوان غیب بشن

00:32:57.625 --> 00:33:00.625
خونشو تو ریور فروخته
و کلا آب شده رفته تو زمین

00:33:00.708 --> 00:33:01.750
آدرس جدیدی نداره؟

00:33:01.833 --> 00:33:05.458
تنها چیزی که پیدا کردم یه صندوق پستی
تو نیویورک با اسم جدیدش بود

00:33:05.541 --> 00:33:06.958
شهر نیویورک؟

00:33:07.041 --> 00:33:09.666
دوست یا فامیلی اونجا داره؟
تا جایی که گشتم نه

00:33:10.291 --> 00:33:12.208
انگار هیلدا
نمیخواد کسی پیداش کنه

00:33:12.291 --> 00:33:14.291
انگار یکی داره رو یه داستان کار میکنه

00:33:14.375 --> 00:33:16.083
وقتشه ریچل

00:33:16.166 --> 00:33:20.083
حالا گوش کن
هر وقت آماده بودی بهم زنگ بزن

00:33:20.166 --> 00:33:22.000
ممنون باهات در تماسم

00:33:31.041 --> 00:33:33.166
مجبور شدم چند تا بخیه بزنم

00:33:33.958 --> 00:33:36.166
میتونی ادویل یا تیلنول بخوری
هر کدوم که دوست داری

00:33:36.250 --> 00:33:39.500
وقت نیست دکتر
باید آقای باروز رو ببریم انفرادی

00:33:47.750 --> 00:33:49.583
تو سعی کردی یه افسر
اصلاح رو بکشی باروز

00:33:50.333 --> 00:33:51.250
اون اینو گفت؟

00:33:52.291 --> 00:33:55.291
امروز رو زنده نمیمونی
بهت قول میدم

00:33:59.041 --> 00:34:00.875
افسر وسون افسر لو

00:34:00.958 --> 00:34:03.291
خوبی؟
شانس آوردم

00:34:03.375 --> 00:34:06.083
تازه داشتیم آقای باروز رو
میبردیم انفرادی

00:34:06.166 --> 00:34:08.000
رئیس
حرف نزن هیچی نگو

00:34:08.791 --> 00:34:11.333
تو و سامنر میخواین همو بکشین
به تخمم نیست

00:34:11.416 --> 00:34:12.833
قانون جنگل آرامش رو حفظ میکنه

00:34:12.916 --> 00:34:15.833
ولی اگه بیفتی به جون افسرام
از خط قرمز رد شدی

00:34:16.750 --> 00:34:17.916
به جون کسی نیفتادم

00:34:18.000 --> 00:34:19.916
گزارش افسر وسون کاملا واضح بود

00:34:20.000 --> 00:34:21.208
خودتو زدی به مریضی

00:34:21.291 --> 00:34:23.541
خواستی
بیارنت بهداری

00:34:23.625 --> 00:34:25.083
و تو راه اینجا
بهش حمله کردی

00:34:25.166 --> 00:34:26.250
و تو اینو باور میکنی؟

00:34:27.291 --> 00:34:28.625
باور کنم

00:34:29.125 --> 00:34:32.916
حرف یه افسر مدال دار رو
به حرف یه بچه کش ترجیح بدم؟

00:34:33.500 --> 00:34:34.416
آره

00:34:35.708 --> 00:34:36.791
باور میکنم

00:34:40.125 --> 00:34:41.458
آقای باروز رو میبرم

00:34:41.541 --> 00:34:44.250
و کاراشو واسه خونه جدیدش
تو انفرادی ردیف میکنم

00:34:44.333 --> 00:34:46.333
شب طولانی ای داشتی تد

00:34:46.416 --> 00:34:48.541
میخوام بقیه روزو
مرخصی بگیری

00:34:50.000 --> 00:34:51.000
چشم قربان

00:34:53.250 --> 00:34:54.083
بلندش کن

00:35:12.083 --> 00:35:14.208
فیلیپ اگه برم انفرادی کارم تمومه

00:35:15.125 --> 00:35:16.750
انفرادی نمیری

00:35:19.541 --> 00:35:21.166
افسر دیگو بعد از اتفاق بهم زنگ زد

00:35:21.250 --> 00:35:24.375
بهم گفت دیده وسون یه تیزی
گذاشته تو جیبت وقتی بیهوش بودی

00:35:26.625 --> 00:35:29.083
وسون گفت یکی بهش پول داده تا منو بکشه

00:35:31.583 --> 00:35:34.375
خب فکر نمیکنم
مرگ راس سامنر هم اتفاقی بوده باشه

00:35:34.458 --> 00:35:36.000
یعنی هر کی که میخواد سر به تنت نباشه

00:35:36.083 --> 00:35:38.333
اونقدر دستش بازه
که هم زندانیا رو بخره هم نگهبانا رو

00:35:39.958 --> 00:35:43.041
و همه اینا از وقتی شروع شد که ریچل
اون عکس متیو رو بهت نشون داد

00:35:44.250 --> 00:35:46.083
بهت که گفتم
میدونم

00:35:48.083 --> 00:35:49.250
متاسفم

00:35:50.166 --> 00:35:52.375
ولی الان دیگه باید
بهم اعتماد کنی دیوید

00:35:52.875 --> 00:35:56.083
چون دیگه اینجا نمیتونم ازت محافظت کنم
و به بابات قول داده بودم این کارو بکنم

00:36:08.125 --> 00:36:09.666
قیافت خیلی داغونه

00:36:23.583 --> 00:36:26.166
اینجا چیکار میکنی؟
چیه معلوم نیست؟

00:36:27.000 --> 00:36:28.166
اومدیم فراریت بدیم

00:36:29.375 --> 00:36:32.041
دیوونه شدین؟
اگه گیر بیفتین همه چیتونو از دست میدین

00:36:32.125 --> 00:36:33.875
اگه اینجا بمونی میمیری

00:36:33.958 --> 00:36:35.958
و ما نمیذاریم این اتفاق بیفته

00:36:36.041 --> 00:36:37.125
وقت زیادی نداریم

00:36:37.208 --> 00:36:38.958
اگه قراره عملی بشه
باید نقشه رو برات توضیح بدیم

00:36:39.041 --> 00:36:41.083
صبر کن نقشه داریم؟
آره داریم

00:36:42.208 --> 00:36:45.291
و اگه همه چی خوب پیش بره
راست راست از اینجا میری بیرون

00:36:45.375 --> 00:36:48.625
خب یه ایست بازرسی
بین دفتر من و آسانسور هست

00:36:48.708 --> 00:36:51.791
یه راهروی کم امنیته
که بیشتر نگهبانا ازش رد میشن

00:36:51.875 --> 00:36:53.833
فقط سرتو بنداز پایین
و مشکلی پیش نمیاد

00:36:53.916 --> 00:36:54.875
حتی با سر پایین

00:36:54.958 --> 00:36:56.750
نگهبانه برگه انتقال
نمیخواد ببینه؟

00:36:56.833 --> 00:36:59.083
نه چون دیگه لباس زندانی
تنت نیست

00:36:59.166 --> 00:37:00.708
لباس فرم آدام رو میپوشی

00:37:00.791 --> 00:37:02.041
بعدش میریم
سمت در خروجی ملاقات کننده ها

00:37:02.125 --> 00:37:04.333
که مستقیم میره
تو پارکینگ اصلی

00:37:04.416 --> 00:37:07.333
از اونجا ماشین پلیس آدام رو برمیداری
و دو ساعت وقت داری فرار کنی

00:37:07.416 --> 00:37:09.541
قبل از اینکه تو حضور غیاب بفهمن نیستی

00:37:10.333 --> 00:37:12.625
حالا یادت باشه اگه قبل برگشتنم
کسی پیدات کرد چیکار کنی

00:37:12.708 --> 00:37:17.125
دیوید غافلگیرم کرد و تفنگمو گرفت
منو انداخت تو کمد و دستبند زد

00:37:17.208 --> 00:37:20.958
وگرنه همه فکر میکنن آدام با ماشین رفته
و من امشب یواشکی میبرمش بیرون

00:37:21.041 --> 00:37:22.541
آدام من

00:37:23.125 --> 00:37:27.041
نمیدونی بدون من چیکار میکردی؟
از بچگی همین بساط بوده

00:37:31.791 --> 00:37:33.416
برو متیو رو پیدا کن

00:37:45.083 --> 00:37:47.291
شنیدم با باروز چی شد
داری میری خونه؟

00:37:47.375 --> 00:37:51.500
آره حداقل اون بی همه چیز
یه مدت تو انفرادی آب خنک میخوره مگه نه؟

00:37:51.583 --> 00:37:54.583
چی میگی؟
من الان از انفرادی میام

00:37:55.166 --> 00:37:57.583
رئیس زندان نبردش اونجا؟
نه

00:38:41.875 --> 00:38:43.166
ببخشید رئیس

00:38:47.625 --> 00:38:50.125
تد فکر کنم بهت گفتم بری خونه

00:38:50.208 --> 00:38:54.166
الان با افسر انفرادی حرف زدم
گفت باروز رو اصلا نبردی اونجا

00:38:54.250 --> 00:38:57.958
آره میخواستم بعد از اینکه
پسرمو راهی کردم ببرمش

00:38:58.041 --> 00:38:59.208
برو خونه تد

00:39:00.916 --> 00:39:01.958
بله قربان

00:39:11.333 --> 00:39:12.375
باروز؟

00:39:18.791 --> 00:39:20.000
هی وایسا ولش کن

00:39:20.083 --> 00:39:22.833
برو عقب وگرنه میکشمش
این کارو نکن باروز

00:39:24.208 --> 00:39:26.583
لعنتی باروز
رئیس رو گروگان گرفته

00:39:26.666 --> 00:39:31.708
همین الان زندانو قفل کنین
قفلش کنین گروگان گیری شده

00:39:31.791 --> 00:39:33.791
لعنتی لعنتی جواب نداد
چیکار کنیم؟

00:39:33.875 --> 00:39:36.416
خب دیوید اونا الان
منتظرمونن باشه؟

00:39:36.500 --> 00:39:38.833
پس میری پشت سرم
تفنگو میگیری سمتم

00:39:38.916 --> 00:39:40.333
و هر کاری گفتم میکنی باشه؟

00:39:40.416 --> 00:39:42.125
از پسش برمیای یالا

00:39:47.041 --> 00:39:48.541
تفنگتو بنداز زمین

00:39:48.625 --> 00:39:51.333
این کارو نکن باروز بخواب رو زمین

00:39:51.416 --> 00:39:52.291
اسلحه هاتونو بیارین پایین

00:39:53.208 --> 00:39:55.875
اسلحه هاتونو بیارین پایین
همین الان تفنگو بنداز

00:39:55.958 --> 00:39:58.666
همین الان تفنگو بنداز
گفتم اسلحه هاتونو بیارین پایین همین الان

00:39:58.750 --> 00:39:59.666
هر چی میگه گوش کنین

00:40:00.666 --> 00:40:02.666
باشه
بندازینشون رو زمین

00:40:02.750 --> 00:40:04.791
به راهت ادامه بده برین عقب
همین الان انجامش بدین

00:40:04.875 --> 00:40:07.333
در رو برامون باز کن باز کن
دکمه رو بزن

00:40:09.875 --> 00:40:12.250
صبر کن ماشین پلیس کجاست؟
تو پارکینگ ملاقات کننده هاس وقت نیست

00:40:12.333 --> 00:40:14.750
با وانت من میریم همینجاست
بکشین عقب

00:40:15.916 --> 00:40:17.083
بکشین عقب

00:40:17.708 --> 00:40:21.041
برین عقب همونجا بمونین
همونجا بمونین

00:40:43.041 --> 00:40:43.958
حرکت نمیکنن

00:40:46.500 --> 00:40:47.333
حرکت نمیکنن

00:40:48.458 --> 00:40:50.125
برین کنار برین کنار

00:40:52.875 --> 00:40:54.041
محکم بشین

00:41:06.208 --> 00:41:08.458
باروز همین الان با وانت رئیس فرار کرد

00:41:08.541 --> 00:41:09.625
به پلیس ایالتی خبر بدین

00:41:09.708 --> 00:41:12.625
توجه کنین
آخرین موقعیت مظنون مرد

00:41:12.708 --> 00:41:14.291
جنوب بزرگراه یک بوده

00:41:14.375 --> 00:41:16.291
ماشینای گشت در تعقیبن

00:41:17.833 --> 00:41:20.125
همه ماشینا حواسشون
به یه وانت فورد باشه

00:41:20.208 --> 00:41:22.750
زندانی آخرین بار در حال فرار
از زندان بریگز دیده شده

00:41:25.708 --> 00:41:28.875
مظنون مسلحه و به شدت خطرناکه

00:41:29.833 --> 00:41:32.041
برو دارن میرسن بهمون

00:41:35.666 --> 00:41:39.041
برنامه عادیمونو قطع میکنیم
تا یه خبر فوری رو پخش کنیم

00:41:39.125 --> 00:41:43.500
گزارشاتی از فرار تو زندان
فوق امنیتی بریگز به دستمون رسیده

00:41:43.583 --> 00:41:48.125
جزئیات زیادی نداریم ولی میتونیم تایید کنیم
که اسم زندانی دیوید باروز هست

00:41:48.208 --> 00:41:52.333
پنج سال پیش باروز به خاطر قتل فجیع
پسرش متیو محکوم شد

00:41:52.416 --> 00:41:55.458
پرونده ای که تیتر اخبار شد
و کل کشور رو تو شوک فرو برد

00:41:56.958 --> 00:41:59.000
خیلی خب همه سر پستاشون

00:42:13.416 --> 00:42:14.833
حالا چی؟
بستگی داره

00:42:14.916 --> 00:42:16.083
به چی؟
به اونا

00:42:25.250 --> 00:42:28.250
میخک بند پهن شد
ماشینو گیر انداختیم

00:42:28.333 --> 00:42:29.625
هیچ راه فراری ندارن

00:42:32.500 --> 00:42:34.041
حتما مذاکره کنندس

00:42:34.750 --> 00:42:35.875
قراره مذاکره کنیم؟

00:42:35.958 --> 00:42:37.041
نه نمیکنیم

00:42:37.583 --> 00:42:39.583
پس یادت باشه
تو یه آدم بدبختی باشه؟

00:42:39.666 --> 00:42:40.916
هر اتفاقی که افتاد باید باور کنن

00:42:41.000 --> 00:42:43.250
که هر کاری میکنی
تا برنگردی اونجا فهمیدی؟

00:42:45.041 --> 00:42:48.625
تک تیرانداز الان دید داره
و منتظر دستوره

00:42:48.708 --> 00:42:50.791
آره این مشکلی نمیسازه

00:42:51.500 --> 00:43:11.500
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]