﻿WEBVTT

00:00:06.897 --> 00:00:08.420
آنچه گذشت
با پِیشنْس بوس‌بازی کردی؟

00:00:08.594 --> 00:00:09.900
پیوریتن ها اهل رابطه‌های الکی و گذری نیستن

00:00:10.161 --> 00:00:11.989
احتمالا الان فکر می‌کنه نامزد کردیم

00:00:12.163 --> 00:00:14.383
فکر می‌کنم باید با هم باشیم

00:00:14.557 --> 00:00:18.691
آره ولی… دنیاهامون فرق داره

00:00:18.865 --> 00:00:22.043
اوه ولی اون قابل حل کردنه، با دوستات آشنا شدم

00:00:22.217 --> 00:00:23.479
تو هم می‌تونی با آدمای من آشنا شی

00:00:23.653 --> 00:00:25.829
داری منو کجا می‌بری؟
ترور لفکوویتز

00:00:26.003 --> 00:00:28.962
اجازه بده با «بقیه» آشنات کنم

00:00:34.142 --> 00:00:36.579
از آشنایی باهاتون خوشبختم، بقیه

00:00:36.840 --> 00:00:40.104
سلام، من بروس‌ام،اینم برادر ریچارد

00:00:40.365 --> 00:00:42.019
این همسر زیبای من سان‌رایزه

00:00:42.193 --> 00:00:45.066
و شوهرش شمارهٔ مرد ۲۸

00:00:45.240 --> 00:00:47.068
بعضی وقتا هم منو تد صدا می‌کنن

00:00:47.242 --> 00:00:49.070
پس این مثلا یه جور فرقه‌ست؟

00:00:49.244 --> 00:00:50.810
اوه ما از اون کلمه خوشمون نمیاد

00:00:51.072 --> 00:00:53.161
فرقه نیست، یه خانواده‌ست

00:00:53.335 --> 00:00:54.597
راستی پاهای فوق‌العاده‌ای داری

00:00:54.771 --> 00:00:56.990
اوه مرسی، روز تمرین پا مُردم

00:00:57.165 --> 00:00:59.428
دوست دارم فکر کنم یه کم از اون پمپاژ عضله هنوز مونده
این تروره

00:00:59.602 --> 00:01:01.778
همون مرد یهودیه که درباره‌ش بهتون می‌گفتم

00:01:01.952 --> 00:01:04.781
اوه ما هم یه دین یکتاپرست داریم

00:01:04.955 --> 00:01:06.217
ما بروس رو می‌پرستیم

00:01:06.391 --> 00:01:07.914
آره، یه مردیه که تو

00:01:08.176 --> 00:01:10.265
یه کنسرت گروه کریم باهاش آشنا شدیم

00:01:10.439 --> 00:01:12.136
و حالا خدای یگانهٔ ما شده

00:01:12.397 --> 00:01:14.051
اون شهاب‌سنگ انتخابش کرد

00:01:14.225 --> 00:01:16.097
یه لحظه صبر کن، شهاب‌سنگ؟

00:01:16.271 --> 00:01:18.229
کسی عینک منو ندیده؟

00:01:18.403 --> 00:01:20.797
اوه صبر کن، بیخیال

00:01:20.971 --> 00:01:22.494
گل؟

00:01:23.495 --> 00:01:24.496
بروس

00:01:24.670 --> 00:01:27.411
تو اونو می‌شناسی؟
آره

00:01:27.586 --> 00:01:29.762
اون رهبر فرقهٔ من بود

00:01:29.786 --> 00:01:34.786
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:01:34.898 --> 00:01:37.030
عزیزم نگاه کن

00:01:37.205 --> 00:01:38.771
مدل جی ای کِی 300

00:01:38.945 --> 00:01:40.164
قوی‌ترین فلزیابی که

00:01:40.381 --> 00:01:42.862
می‌تونی به‌صورت قانونی تو خیابون داشته باشی

00:01:43.036 --> 00:01:46.170
باشه ولی چرا اینو خریدی؟
برای بیمینیه

00:01:46.431 --> 00:01:48.216
اون همه ساحل شنی سفید و ماه‌عسل‌بازای مست

00:01:48.477 --> 00:01:50.609
اگه دو تا حلقهٔ ازدواج پیدا کنم کل خرج سفر درمیاد

00:01:50.783 --> 00:01:52.089
آه درسته
امروز دارین

00:01:52.307 --> 00:01:54.483
برای سفر گروهی بزرگتون به بیمینی میرین

00:01:54.657 --> 00:01:56.485
الان تو دستشویی بودی؟

00:01:56.659 --> 00:01:58.530
اوه ، آره آره
یه کار جدیدی دارم می‌کنم

00:01:58.791 --> 00:02:00.445
می‌دونی داشتم بهش فکر می‌کردم
هی عزیزم

00:02:00.619 --> 00:02:02.665
دستگیره‌ش تزریق پلاستیکیه

00:02:02.839 --> 00:02:05.624
ببخشید پیت داره توضیح میده چرا هنوز میره دستشویی

00:02:05.798 --> 00:02:07.148
آره صبر کن به اون قسمت میرسم
آره وقتی

00:02:07.322 --> 00:02:08.671
زنده بودم خب رفتن به دستشویی

00:02:08.845 --> 00:02:10.368
یه کاربرد عملی داشت

00:02:10.629 --> 00:02:12.979
ولی در عین حال یه استراحت کوچیک و حال‌خوب‌کن وسط روز هم بود

00:02:13.154 --> 00:02:14.329
یعنی فقط

00:02:14.590 --> 00:02:16.069
می‌شینی اون تو؟
آره خب

00:02:16.244 --> 00:02:17.854
چرا بذارم این که نمی‌تونم غذا رو هضم کنم

00:02:18.071 --> 00:02:20.291
یا مدفوع تولید کنم ، جلوی اینو بگیره که یه لحظه آرامش داشته باشم؟

00:02:20.465 --> 00:02:21.640
سم

00:02:21.814 --> 00:02:23.033
چهار تا روح جدید داریم

00:02:23.251 --> 00:02:24.469
بروسه و چند تا از دوستای قدیمیم از کالتم

00:02:24.643 --> 00:02:27.385
کالت نیست ،یه خانواده‌ست

00:02:27.559 --> 00:02:30.345
پس این همون زنده‌ایه که می‌تونه روحا رو ببینه؟

00:02:30.519 --> 00:02:31.520
آره و شوهرش

00:02:31.781 --> 00:02:33.435
اون فقط یه آدم معمولیه

00:02:33.609 --> 00:02:35.698
سم باورِت نمیشه این دستگاه می‌تونه

00:02:35.872 --> 00:02:37.308
یه سکه رو تا عمق دوازده فوتی پیدا کنه

00:02:37.482 --> 00:02:39.092
ببخشید جی یه عالمه روح جدید اومدن

00:02:39.267 --> 00:02:42.139
که یکیشون بروس رهبر قدیمی کالته فلاوره

00:02:42.313 --> 00:02:43.575
روز سختی رو برای رونمایی

00:02:43.836 --> 00:02:44.707
از فلزیاب انتخاب کردی

00:02:44.881 --> 00:02:46.274
ولی همشون از کجا اومدن؟

00:02:46.535 --> 00:02:48.841
تور هزار ساله تو این ملک بوده

00:02:49.015 --> 00:02:50.060
هیچ‌وقت ندیده

00:02:50.278 --> 00:02:52.454
تابستون ۱۹۷۰ بود

00:02:52.628 --> 00:02:56.371
جامعه‌مون ناعادلانه هدف مقامات قرار گرفته بود

00:02:56.545 --> 00:02:58.199
برای همین مجبور شدیم بریم مخفی بشیم

00:02:58.373 --> 00:03:02.377
و یکی از اعضامون یه پناهگاه قدیمی رو می‌شناخت

00:03:02.551 --> 00:03:03.987
یه پناهگاه ضد رادیواکتیو مربوط به دوران جنگ سرد

00:03:04.161 --> 00:03:05.684
که اونجا برای همیشه امن و در امان می‌بودیم

00:03:05.858 --> 00:03:07.077
یه نشت مونوکسید کربن بود

00:03:07.295 --> 00:03:08.513
و هممون همون شب اول مردیم

00:03:08.687 --> 00:03:10.559
ما برگزیده‌ها موندیم

00:03:10.733 --> 00:03:16.217
ولی بیشتر اعضای خانواده صعود کردن به کمربند بزرگ سیارکی

00:03:16.391 --> 00:03:18.393
فکر کنم گفتی رفتن به آیو

00:03:18.567 --> 00:03:20.177
سومین قمر بزرگ مشتری

00:03:20.350 --> 00:03:22.745
درسته

00:03:22.919 --> 00:03:24.094
ریچارد

00:03:24.312 --> 00:03:25.835
مثل همیشه حواسش هست
صبر کن

00:03:26.009 --> 00:03:27.706
داری میگی یه پناهگاه پر از جنازه

00:03:27.880 --> 00:03:29.969
تو این ملک هست؟
جدی میگی؟

00:03:30.143 --> 00:03:31.797
خب اگه از دهه هفتاد اینجا بودن

00:03:32.058 --> 00:03:34.626
این دیگه یه موقعیت بعد از بیمینی به حساب میاد

00:03:34.800 --> 00:03:37.673
که باید بهش رسیدگی شه
پس من برم وسایلمو جمع کنم

00:03:37.847 --> 00:03:40.328
بروس باورم نمیشه برگشتی

00:03:40.502 --> 00:03:42.939
خیلی چیزا هست که باید جبران کنیم

00:03:43.112 --> 00:03:46.247
من تورم دوست‌پسر فلاور

00:03:46.421 --> 00:03:49.554
اوه خب از آشنایی باهات خوشحالم تور

00:03:49.728 --> 00:03:51.382
می‌دونی ما تو پناهگاه یه ضرب‌المثل داریم

00:03:51.556 --> 00:03:53.471
دوست‌پسرها میان و میرن

00:03:53.732 --> 00:03:56.605
ولی خانواده ابدیه

00:03:57.780 --> 00:03:59.695
در واقع فکر کنم اون ضرب‌المثل این بود که
به خدا قسم ریچارد

00:03:59.869 --> 00:04:03.786
منظورم صلح و عشق برادر ریچارد

00:04:03.960 --> 00:04:07.442
خب نظرت درباره دوستام چی بود؟

00:04:07.616 --> 00:04:09.487
اوه به نظر آدمای فوق‌العاده‌ای میان

00:04:09.661 --> 00:04:11.054
اوه خوبه

00:04:11.446 --> 00:04:13.143
حالا که تشریفات معرفی تموم شد

00:04:13.317 --> 00:04:15.798
دوران آشناییمون می‌تونه با نیت ازدواج ادامه پیدا کنه

00:04:16.059 --> 00:04:17.713
چی ازدواج؟؟

00:04:17.887 --> 00:04:19.018
ایناهاش

00:04:19.192 --> 00:04:20.672
حالتون چطوره؟

00:04:21.020 --> 00:04:23.458
این همون مردیه که این همه درباره‌ش شنیدم؟

00:04:23.632 --> 00:04:24.850
چه نازه

00:04:25.111 --> 00:04:27.592
ببخشید این کیه؟

00:04:27.766 --> 00:04:30.334
اوه این صمیمی‌ترین دوستمه باربارا

00:04:30.595 --> 00:04:31.814
تو خاک با هم آشنا شدیم

00:04:32.075 --> 00:04:33.685
هی لِگز، می‌دونستی ساندویچت بیرونه؟

00:04:36.079 --> 00:04:37.994
اهل فیلادلفیا هستی؟
مگه مامِر

00:04:38.255 --> 00:04:39.474
تو خیابون جیش می‌کنه؟

00:04:39.648 --> 00:04:42.694
دختر ساوت فیلیم
همون‌جا به دنیا اومدم و بزرگ شدم

00:04:42.868 --> 00:04:44.087
وای

00:04:44.478 --> 00:04:46.350
بپرس ببین می‌خوایم برای دسر بریم ساحل

00:04:46.524 --> 00:04:49.440
می‌خواین بریم کنار ساحل یه وودر آیس بخوریم؟

00:04:49.614 --> 00:04:50.963
خدای من

00:04:51.137 --> 00:04:53.618
می‌دونی منم یه بار رفتم ساحل

00:04:53.792 --> 00:04:56.839
جای قشنگیه برای غرق کردن یه جادوگر

00:04:57.796 --> 00:05:01.322
تو فرمانده تسلیم شدن از قلعه تایکاندروگا بودی؟

00:05:01.496 --> 00:05:03.498
تو دبیرستان درباره‌ش خونده بودم مرد

00:05:03.759 --> 00:05:05.587
باحاله

00:05:05.761 --> 00:05:08.154
خب هر تسلیم شدنی کار دست‌های زیادیه

00:05:08.329 --> 00:05:09.808
ولی راستش من یه جورایی

00:05:09.982 --> 00:05:11.680
جرقه شروع اون قضیه «بیخیال شدن» رو زدم
هی

00:05:11.854 --> 00:05:14.160
خیلی شجاعت می‌خواد که اینجوری فرار کنی

00:05:14.335 --> 00:05:16.467
شاید حتی به درد خانواده ما هم بخوری

00:05:16.641 --> 00:05:19.427
عالیه فقط امیدوارم خوابت با زن‌ها نباشه

00:05:19.601 --> 00:05:21.907
نیست
هی بچه‌ها

00:05:22.081 --> 00:05:23.387
اوه سلام آیزاک

00:05:23.648 --> 00:05:24.736
من همینجا نشسته بودم که اونا اومدن

00:05:24.910 --> 00:05:26.303
الان داریم با هم وقت می‌گذرونیم

00:05:26.477 --> 00:05:28.653
فکر می‌کنن من باحالم

00:05:28.827 --> 00:05:30.438
فلاور

00:05:30.612 --> 00:05:33.876
باورم نمیشه روح‌های آسمونیمون دوباره به هم رسیدن

00:05:34.050 --> 00:05:38.446
ولی در واقع دقیقاً همون‌طور شده که شهاب‌سنگ پیش‌بینی کرده بود

00:05:38.620 --> 00:05:43.451
درود بر شهاب‌سنگ، منبع تمام خرد

00:05:43.625 --> 00:05:45.888
آره ام درباره اون
همم

00:05:46.062 --> 00:05:49.195
وقتی زنده بودم گفتی شهاب‌سنگ پیش‌بینی کرده دنیا

00:05:49.370 --> 00:05:52.764
سیزده فوریه ۲۰۲۵ تموم میشه

00:05:53.025 --> 00:05:54.505
دقیقاً
ولی اون روز اومد و گذشت

00:05:54.679 --> 00:05:56.725
و دنیا هم تموم نشد

00:05:57.987 --> 00:06:02.774
خب قضیه اینه که

00:06:02.948 --> 00:06:07.388
وقتی محاسبات رو از شهاب‌سنگ گرفتم

00:06:07.649 --> 00:06:09.390
یادم رفت یک رو انتقال بدم

00:06:09.564 --> 00:06:11.304
پس می‌خوای بگی شهاب‌سنگ

00:06:11.479 --> 00:06:13.132
یه تاریخ پایان دنیا بهت نداده

00:06:13.394 --> 00:06:15.308
یه معادله داده بوده؟

00:06:15.483 --> 00:06:16.745
درسته

00:06:20.618 --> 00:06:21.880
به نظر من منطقیه

00:06:22.054 --> 00:06:23.142
ریاضی سخته

00:06:23.404 --> 00:06:24.840
آره

00:06:25.014 --> 00:06:26.232
آماده‌ای عزیزم؟
گرت و لیبی دارن

00:06:26.407 --> 00:06:27.538
میان دنبالمون برای فرودگاه

00:06:27.712 --> 00:06:28.887
هر لحظه ممکنه بسن

00:06:29.061 --> 00:06:30.323
آره آماده‌ام

00:06:30.628 --> 00:06:31.847
هنوز می‌خوای فلزیاب رو بیاری؟

00:06:32.021 --> 00:06:33.805
خب بستگی داره
می‌خوای محبوب‌ترین

00:06:33.978 --> 00:06:36.721
آدم‌های این سفر گروهی باشیم یا نه؟

00:06:36.895 --> 00:06:38.157
حرف حساب میزنه
همه دوست دارن

00:06:38.419 --> 00:06:39.550
با کسی که فلزیاب داره حرف بزنن

00:06:39.724 --> 00:06:41.247
خیلی خوب سر صحبت رو باز می‌کنه

00:06:41.422 --> 00:06:43.815
تور با تبر یخ می‌شکنه

00:06:43.989 --> 00:06:45.426
خبر دارم

00:06:45.600 --> 00:06:47.906
فلاور دوباره به کالت برگشته

00:06:48.079 --> 00:06:49.038
اوه نه

00:06:49.212 --> 00:06:50.953
این خیلی بده

00:06:51.214 --> 00:06:52.607
و خبر بیشتر

00:06:52.868 --> 00:06:55.261
منم قبول شدم

00:06:55.436 --> 00:06:57.263
عالیه تقریباً رسیدن
برم چمدونا رو بیارم

00:06:57.438 --> 00:06:59.483
جی شاید مجبور شیم تو فرودگاه ببینیمشون

00:06:59.657 --> 00:07:02.268
یه کم اوضاع روح‌ها قاطی شده

00:07:02.530 --> 00:07:03.748
لعنتی

00:07:03.922 --> 00:07:05.446
می‌دونی من همون بار اول قبول شدم

00:07:05.750 --> 00:07:09.145
بروس میگه خیلی‌ها بار اول قبول نمی‌شن

00:07:13.497 --> 00:07:14.977
این خیلی بده
آره تور فکر می‌کرد فلاور همه

00:07:15.151 --> 00:07:17.370
اون داستان‌های کالت رو پشت سر گذاشته

00:07:17.545 --> 00:07:19.285
اون مسیر تا فرودگاه با گرت و لیبی قرار بود

00:07:19.460 --> 00:07:21.026
بهترین فرصت برای صمیمی شدن باشه

00:07:21.200 --> 00:07:23.551
آها فهمیدم، پس ناراحتیش برای یه چیز خیلی کم‌اهمیت‌تره

00:07:23.725 --> 00:07:26.641
بحث بردن تو سفر گروهیه
صمیمی شدن تو ماشین میرسه

00:07:26.815 --> 00:07:28.120
به صمیمی شدن تو فرودگاه

00:07:28.294 --> 00:07:29.731
و وقتی برسیم بیمینی، بقیه

00:07:29.905 --> 00:07:31.863
از بیرون دارن به ما نگاه می‌کنن

00:07:32.037 --> 00:07:34.692
ببخشید جِی
من فقط نگران فلاورم

00:07:34.866 --> 00:07:37.086
اشکالی نداره هنوز فلزیاب رو داریم

00:07:37.260 --> 00:07:38.696
هنوز برگ برنده‌مون دستمونه

00:07:38.870 --> 00:07:40.176
الو ؟کسی نگران من نیست؟

00:07:40.437 --> 00:07:43.527
چون همون‌طور که قبلاً گفتم

00:07:43.701 --> 00:07:45.442
منم قبول شدم
تبریک میگم آیزاک

00:07:45.616 --> 00:07:46.965
فلاور خیلی پیشرفت کرده

00:07:47.139 --> 00:07:49.490
خیلیا میگن به خاطر توره

00:07:49.751 --> 00:07:51.013
این گفتنش دست تور نیست

00:07:51.187 --> 00:07:54.190
ولی حالا تور خیلی نگران فلاوره

00:07:54.364 --> 00:07:55.713
خب برو باهاش حرف بزن مرد گنده

00:07:55.974 --> 00:07:57.976
اگه کسی بتونه بهش بفهمونه تویی

00:07:58.150 --> 00:07:59.674
آره

00:07:59.935 --> 00:08:02.198
تور خوب حرف زدن بلد

00:08:04.940 --> 00:08:06.202
اوه خدایا کامل و بی‌نقصه

00:08:06.463 --> 00:08:07.943
به جای ساندویچ میگه هوگی

00:08:08.117 --> 00:08:09.988
به جای اسپرینکلز میگه جیمیز

00:08:10.162 --> 00:08:12.425
خب پس با پِیشنِس بهم بزن و با باربارا باش
اوه

00:08:12.600 --> 00:08:14.558
ساس ساده و معصوم
ای کاش به همین سادگی بود

00:08:14.732 --> 00:08:17.126
نمیشه با یکی بهم بزنی

00:08:17.300 --> 00:08:18.431
بعد با بهترین دوستش قرار بذاری

00:08:18.606 --> 00:08:20.216
خب من تو یه سال با چهار تا برادر قرار گذاشتم

00:08:20.390 --> 00:08:23.001
ولی اون قانون‌ها شامل من نمیشه
من برتی‌ام

00:08:23.262 --> 00:08:26.439
فهمیدم چی کار کنم
باید کاری کنم پِیشنِس خودش باهام بهم بزنه

00:08:26.614 --> 00:08:27.615
اون‌وقت من آدم بد ماجرا نیستم

00:08:27.789 --> 00:08:29.007
سوال اینه چطور کاری کنم

00:08:29.181 --> 00:08:31.053
پِیشنِس با این بهم بزنه؟

00:08:31.227 --> 00:08:32.575
کاش یکی تو این ملک بود که

00:08:32.750 --> 00:08:34.535
تو زمینه ترک شدن متخصص بود

00:08:36.711 --> 00:08:38.060
اوه بیخیال

00:08:38.320 --> 00:08:39.714
این یه کم اغراقه

00:08:39.887 --> 00:08:41.367
خب جون دیگه برنگشت

00:08:41.541 --> 00:08:43.368
و البته روح ماشین هم تو رو به خاطر رست‌بیف ول کرد

00:08:43.544 --> 00:08:45.284
آره

00:08:45.458 --> 00:08:47.635
اون سخت بود، باشه

00:08:47.809 --> 00:08:49.419
نمیگم من متخصصم

00:08:49.593 --> 00:08:51.856
ولی اگه می‌خوای پِیشنِس باهات بهم بزنه

00:08:52.030 --> 00:08:53.945
ببین چه چیزایی رو درباره‌ت دوست داره

00:08:54.119 --> 00:08:55.817
بعد سعی کن همونا رو عوض کنی

00:08:55.991 --> 00:08:57.993
خب کاری از دستم درباره خط فک تراشیده‌م برنمیاد

00:08:58.167 --> 00:09:00.473
ولی به نظر میاد خیلی از سخت‌کوشیم خوشش میاد

00:09:00.648 --> 00:09:02.171
شاید اونجا بتونم کاری بکنم

00:09:02.345 --> 00:09:03.738
عالیه، به نظر نقشه خوبیه

00:09:04.652 --> 00:09:05.783
ممنون ساس

00:09:06.218 --> 00:09:07.829
من روی شانه‌های غول‌های ترک‌شده ایستادم

00:09:08.003 --> 00:09:09.961
خوشحالم کمک کردم

00:09:10.788 --> 00:09:12.224
خیلی خوبه که دوباره برگشتی

00:09:12.485 --> 00:09:14.139
بینمون خواهر فلاور

00:09:14.400 --> 00:09:16.925
و فقط برای اینکه مطمئن بشم، اون بار اول قبول نشد

00:09:17.099 --> 00:09:18.840
که البته اشکالی نداره، همه بار اول قبول نمیشن

00:09:19.014 --> 00:09:22.887
فلاور، تور می‌تونه باهات حرف بزنه؟

00:09:23.148 --> 00:09:24.410
اوه سلام تور

00:09:24.672 --> 00:09:27.196
فکر نمی‌کنم الان وقت خوبی باشه

00:09:27.370 --> 00:09:28.806
اتفاقاً الان بهترین وقته

00:09:28.980 --> 00:09:30.721
فلاور یه چیزی داشت که می‌خواست باهات صحبت کنه

00:09:30.895 --> 00:09:31.853
فلاور؟

00:09:32.027 --> 00:09:33.506
امم

00:09:33.681 --> 00:09:36.118
فلاور ، درباره چی حرف میزنه؟

00:09:36.379 --> 00:09:37.510
درباره چی حرف میزنه

00:09:37.728 --> 00:09:39.686
بیا خصوصی حرف بزنیم

00:09:39.861 --> 00:09:41.253
همم

00:09:43.691 --> 00:09:46.302
می‌ترسم خوشت نیاد؟
اون چی؟ اون بار اول قبول شد؟

00:09:47.129 --> 00:09:50.001
چه اتفای داره میوفته ؟ می‌خوای با تورفین بهم بزنی؟

00:09:50.175 --> 00:09:51.699
نه احمق گنده

00:09:51.873 --> 00:09:55.137
می‌خوام کالت رو از داخل نابود کنم

00:09:56.442 --> 00:09:57.400
منظورت چیه؟

00:09:57.661 --> 00:09:58.575
دیدن اینکه دوستای قدیمیم

00:09:58.836 --> 00:10:00.229
هنوز فریب دروغ‌های بروس رو می‌خورن

00:10:00.403 --> 00:10:02.884
برام خیلی سخته

00:10:03.058 --> 00:10:05.364
پس اول اعتمادشونو جلب می‌کنم

00:10:05.538 --> 00:10:09.020
بعد بروس رو به عنوان همون شیادی که هست افشا می‌کنم

00:10:09.194 --> 00:10:12.023
آره، با فریب دشمن رو نابود کن

00:10:12.197 --> 00:10:15.592
مثل وقتی که به رئیس دانمارکی گفتم می‌خوام درباره قرارداد حرف بزنم

00:10:15.766 --> 00:10:19.770
ولی در عوض با تبر جلو تمام خانواده‌ش کشتمش

00:10:19.944 --> 00:10:22.730
آره آره
تقریباً همون جور چیزیه

00:10:23.600 --> 00:10:25.471
تور چطور می‌تونه کمک کنه؟
نمی‌تونی

00:10:25.733 --> 00:10:27.952
این کاریه که باید خودم تنهایی انجام بدم

00:10:28.126 --> 00:10:29.954
حالا داد بزن انگار همین الان باهات بهم زدم

00:10:30.128 --> 00:10:31.956
بعد با عصبانیت از اینجا برو بیرون

00:10:32.827 --> 00:10:35.307
نه

00:10:36.918 --> 00:10:38.833
خیلی متأسفم

00:10:38.857 --> 00:10:42.857
آوا‌مــووی

00:10:43.446 --> 00:10:45.186
چه چیز آزارت میده؟

00:10:45.361 --> 00:10:48.190
فقط دارم تو حس خوددلسوزی غلت می‌زنم

00:10:48.451 --> 00:10:50.671
از کارم اخراجم کردن

00:10:50.845 --> 00:10:52.324
وای عزیزم

00:10:52.585 --> 00:10:55.327
مطمئنم به زودی یه مؤسسه دیگه پیدا میشه که

00:10:55.501 --> 00:10:56.807
به یه رباخوار نیاز داشته باشه

00:10:56.981 --> 00:10:58.896
نه دیگه علاقه‌ای ندارم

00:10:59.941 --> 00:11:02.378
دارم فکر می‌کنم برم سمت تنبلی

00:11:02.639 --> 00:11:04.075
شاید بشم یه علاف تمام‌وقت

00:11:04.249 --> 00:11:05.860
پس

00:11:06.034 --> 00:11:08.210
اگه بخوای از قطار تی پیاده شی

00:11:08.471 --> 00:11:10.038
کاملاً درکت می‌کنم

00:11:10.212 --> 00:11:11.909
اوه محبوبم

00:11:12.083 --> 00:11:13.302
اوه
اوه

00:11:13.563 --> 00:11:15.304
قطار تی قطاریه که من هرگز ازش پیاده نمیشم

00:11:15.478 --> 00:11:16.827
نمی‌خوای باهام بهم بزنی

00:11:17.088 --> 00:11:19.787
چی؟

00:11:19.961 --> 00:11:21.963
با اولین نشونه از مشکل؟

00:11:22.137 --> 00:11:23.442
محاله

00:11:23.616 --> 00:11:26.707
وفاداری والاترین فضیلته

00:11:26.881 --> 00:11:29.231
ولی چرا باید بخوای به من وفادار بمونی

00:11:29.405 --> 00:11:30.623
به یه آدم تنبل بی‌خاصیت؟

00:11:30.798 --> 00:11:32.060
گوش کن

00:11:32.234 --> 00:11:34.802
تو یه مرد باهوش و کاربلدی

00:11:34.976 --> 00:11:37.500
با چهارسر ران قوی و باسن خوش‌فرم

00:11:37.761 --> 00:11:40.198
راهتو پیدا می‌کنی

00:11:41.678 --> 00:11:43.375
من بهت ایمان دارم ترور

00:11:43.549 --> 00:11:45.377
واقعاً؟

00:11:46.639 --> 00:11:49.077
این

00:11:49.251 --> 00:11:51.906
این یکی از قشنگ‌ترین چیزاییه که تا حالا کسی بهم گفته

00:11:52.733 --> 00:11:53.646
ممنونم

00:11:53.821 --> 00:11:57.520
پِیشنِس
پِیشنِس

00:11:57.694 --> 00:11:59.435
بروس چرا داریم خواهر فلاور رو

00:11:59.609 --> 00:12:01.176
دوباره تو خانواده راه میدیم؟

00:12:01.350 --> 00:12:02.743
آره فکر می‌کردم از فلاور بدت میاد

00:12:02.917 --> 00:12:04.135
اون نبود که باعث شد

00:12:04.396 --> 00:12:05.441
اولش بریم مخفی بشیم؟

00:12:05.702 --> 00:12:06.572
بچه‌ها بیاین نریزیم

00:12:06.747 --> 00:12:07.835
سر بروس

00:12:08.009 --> 00:12:08.923
حتماً دلایل خودش رو داره

00:12:09.184 --> 00:12:09.924
ممنون ریچارد

00:12:10.185 --> 00:12:12.187
آره دلایل خودمو دارم

00:12:12.361 --> 00:12:15.451
درسته فلاور به ما خیانت کرد

00:12:15.625 --> 00:12:20.151
پس، با آغوش گرم ازش استقبال می‌کنیم

00:12:20.325 --> 00:12:22.893
و بعد انتقاممون رو می‌گیریم

00:12:24.547 --> 00:12:25.330
دست بزنید

00:12:25.504 --> 00:12:27.289
باشه

00:12:36.124 --> 00:12:37.952
سلام ترور
اینجا چی کار می‌کنی؟

00:12:38.126 --> 00:12:39.867
خواستم ببینم حالت چطوره

00:12:40.041 --> 00:12:42.086
خب

00:12:42.260 --> 00:12:43.479
حالت چطوره؟

00:12:43.740 --> 00:12:45.568
واو

00:12:45.742 --> 00:12:47.352
فکر می‌کردم دوست پِیشنِسی

00:12:47.526 --> 00:12:49.877
بد نیست، یه کم ترسناکه

00:12:50.138 --> 00:12:52.967
خب بالاخره می‌خوایم این کارو بکنیم یا نه؟

00:12:53.141 --> 00:12:56.100
من ، آه

00:12:56.274 --> 00:12:57.798
نمیدونم

00:12:57.972 --> 00:12:59.277
بیخیال

00:12:59.538 --> 00:13:01.323
فکر کردم از مدل حرف زدنم خوشت میاد

00:13:01.497 --> 00:13:03.629
واوا
اوه

00:13:03.804 --> 00:13:05.457
اسکویلکیل

00:13:05.631 --> 00:13:09.113
چیزاستیک با پنیر ویز

00:13:11.420 --> 00:13:13.552
نه نه، نمی‌تونم این کارو بکنم

00:13:13.726 --> 00:13:15.380
چی؟

00:13:15.641 --> 00:13:17.034
باربارا

00:13:17.295 --> 00:13:19.428
ممکنه یه ده بی‌نقص باشی

00:13:19.689 --> 00:13:23.214
و لهجه‌ت جذابیت خالص و ناب جنسی باشه

00:13:23.475 --> 00:13:25.303
ولی پِیشنِس وفاداره

00:13:25.477 --> 00:13:28.219
وفاداره و

00:13:28.393 --> 00:13:32.006
تو نیستی و

00:13:32.180 --> 00:13:34.138
فکر کنم از پِیشنِس خوشم میاد

00:13:35.618 --> 00:13:37.054
واو

00:13:37.228 --> 00:13:39.883
خب ، میدونی چیه؟
تو یه بازنده لعنتی هستی

00:13:40.057 --> 00:13:42.712
یه بازنده لعنتی بزرگ‌تر از همه طرفدارای تیم پایرتس روی هم

00:13:42.973 --> 00:13:44.496
زنده باد فیلز

00:13:45.671 --> 00:13:47.673
یه چیز دیوونه‌کننده شنیدم

00:13:47.848 --> 00:13:48.979
اون دیوونه‌ها می‌خوان

00:13:49.240 --> 00:13:50.502
فلاور رو تبدیل کنن به یه موش خاکی کوچولو

00:13:50.720 --> 00:13:51.373
صبر کن صبر کن پیتر آروم‌تر

00:13:51.547 --> 00:13:52.374
چی داری میگی؟

00:13:52.548 --> 00:13:53.810
رفته بودم دستشویی

00:13:53.984 --> 00:13:55.464
و درست وقتی می‌خواستم الکی سیفون بکشم

00:13:55.638 --> 00:13:57.248
شنیدم اعضای کالت داشتن درباره نقشه‌شون حرف می‌زدن

00:13:57.422 --> 00:13:59.903
که فلاور رو بکشن سمت پناهگاه و هلش بدن تو خاک

00:14:00.077 --> 00:14:01.905
باورم نمیشه

00:14:02.079 --> 00:14:03.646
دارن نقشه انتقام مخفی میکشن بدون اینکه منو در جریان بذارن؟

00:14:03.907 --> 00:14:05.300
همیشه پشت اون طناب مخملی

00:14:05.561 --> 00:14:06.867
یه طناب مخملی دیگه هم هست

00:14:07.128 --> 00:14:08.433
پیت میگه بروس یه نقشه شیطانی داره

00:14:08.607 --> 00:14:09.826
که از فلاور انتقام بگیره

00:14:10.087 --> 00:14:11.915
فلاور چی کار کرده؟
ظاهراً

00:14:12.089 --> 00:14:13.612
بعد از اینکه از کالت جدا شد

00:14:13.786 --> 00:14:15.527
تو وودستاک به یه پلیس مخفی

00:14:15.701 --> 00:14:17.051
لو داده بود که اونا کجان

00:14:17.268 --> 00:14:18.443
و به خاطر همین مجبور شدن برن مخفی بشن

00:14:18.617 --> 00:14:20.141
پس اونا فلاور رو مقصر مرگ خودشون میدونن

00:14:20.315 --> 00:14:22.621
پس فلاور عملاً بیست نفر رو کشته

00:14:22.795 --> 00:14:23.884
خیلی جذابه

00:14:24.101 --> 00:14:25.494
فلاور درباره کالت به یه پلیس گفته

00:14:25.755 --> 00:14:27.235
که باعث شده برن مخفی بشن

00:14:27.409 --> 00:14:28.758
و حالا می‌خوان ببرنش دوباره به پناهگاه

00:14:28.932 --> 00:14:29.977
و هلش بدن تو خاک

00:14:30.151 --> 00:14:31.587
اوه نه

00:14:31.761 --> 00:14:33.415
البته اگه درست یادم باشه

00:14:33.589 --> 00:14:35.373
آخرین باری که فلاور تو خطر مرگ بود

00:14:35.547 --> 00:14:37.027
روح‌ها خودشون قضیه رو حل کردن

00:14:37.201 --> 00:14:39.029
و فکر کنم برایشون حس قدرت هم داشت

00:14:39.203 --> 00:14:40.422
باید به فلاور خبر بدیم

00:14:40.596 --> 00:14:42.076
بریم اتاق تلویزیون جلوشونو بگیریم

00:14:42.250 --> 00:14:43.599
آره و همین‌طور بفهمیم

00:14:43.904 --> 00:14:45.166
چرا منو تو نقشه‌شون راه ندادن

00:14:45.340 --> 00:14:47.559
ولی بیشتر برای متوقف کردنشونه
اوه

00:14:47.733 --> 00:14:49.648
تو با پِیشنِس چی کار کردی؟

00:14:49.822 --> 00:14:51.302
داری درباره چی حرف میزنی؟

00:14:51.650 --> 00:14:53.130
گفت دیده که با باربارا داشتی لاس می‌زدی

00:14:53.304 --> 00:14:55.524
چی؟ نه، من باربارا رو رد کردم

00:14:55.698 --> 00:14:57.395
نزدیک بود منو بکشه ولی این کارو کردم

00:14:57.569 --> 00:14:59.310
هر چی بوده
خیلی ناراحت به نظر می‌رسید

00:14:59.571 --> 00:15:01.356
گفت دیگه هیچ‌وقت نمی‌خواد باهات حرف بزنه

00:15:01.530 --> 00:15:03.532
بعد اسم خودش رو سه بار داد زد
و دوید تو خاک

00:15:03.706 --> 00:15:04.794
نه

00:15:05.055 --> 00:15:06.143
رفتن

00:15:06.361 --> 00:15:07.884
شماها فلاور یا کالت رو دیدین؟

00:15:08.058 --> 00:15:09.668
فکر کنم برگشتن به پناهگاه

00:15:09.842 --> 00:15:11.279
چی ؟همه‌شون؟

00:15:11.453 --> 00:15:13.846
ولی چطور بدون مرد شماره پنجاه و یک رفتن؟

00:15:14.021 --> 00:15:15.500
اون منم
اوه نه جی

00:15:15.674 --> 00:15:16.675
اونا رفتن پناهگاه

00:15:16.937 --> 00:15:17.807
خب ، اشکالی نداره

00:15:17.981 --> 00:15:19.287
پِیشنِس می‌تونه ما رو ببره اونجا

00:15:19.504 --> 00:15:21.506
متأسفانه پِیشنِس از دست ترور عصبانیه

00:15:21.680 --> 00:15:23.073
برای همین برگشته تو خاک

00:15:23.421 --> 00:15:24.683
و بعید به نظر میاد به این زودی‌ها برگرده

00:15:24.857 --> 00:15:26.903
یه پیوریتن دل‌شکسته

00:15:27.077 --> 00:15:28.513
اگه زود به پناهگاه نرسیم

00:15:28.774 --> 00:15:30.559
فلاور رو برای همیشه از دست میدیم

00:15:30.820 --> 00:15:33.083
ولی ما نمی‌دونیم ورودی پناهگاه کجاست

00:15:33.257 --> 00:15:34.693
و نمی‌دونم چطور می‌خوایم پیداش کنیم

00:15:34.955 --> 00:15:36.565
اون شصت ساله باز نشده

00:15:36.739 --> 00:15:38.915
احتمالاً کامل زیر علف‌ها پنهان شده

00:15:39.089 --> 00:15:41.613
اگه فقط کسی بود که تجهیزات درست رو داشت

00:15:41.787 --> 00:15:44.051
و بلد بود فلز زیر زمین رو پیدا کنه

00:15:44.225 --> 00:15:45.878
اوه صبر کن

00:15:46.053 --> 00:15:48.142
بیپ بیپ

00:15:48.316 --> 00:15:49.795
فکر کنم آدممون رو پیدا کردم

00:15:49.970 --> 00:15:51.493
چطور کار می‌کنه؟

00:15:51.754 --> 00:15:54.104
جِی میدونی این یعنی پروازمون به بیمینی رو از دست میدیم؟

00:15:54.278 --> 00:15:55.932
قدرت زیاد مسئولیت زیاد هم میاره

00:15:56.106 --> 00:15:58.369
دوست هیپی نامرئی ما الان تو خاکه

00:15:58.630 --> 00:16:00.067
و ما میریم نجاتش بدیم

00:16:00.371 --> 00:16:02.808
چون پنج سال پیش زنم از پله‌ها افتاد

00:16:04.071 --> 00:16:05.898
اوه پناهگاه باحالیه

00:16:06.073 --> 00:16:07.596
فلاور؟

00:16:07.900 --> 00:16:10.773
یه خبر بد داریم که باید باهات در میون بذاریم

00:16:10.947 --> 00:16:12.122
تو در واقع برای جشن

00:16:12.296 --> 00:16:15.647
شصتمین سالگرد ارژی کالت اینجا دعوت نشدی

00:16:15.821 --> 00:16:17.910
اوه
ما تو رو آوردیم اینجا

00:16:18.085 --> 00:16:20.478
که به خاطر خیانتی که بهمون کردی مجازاتت کنیم

00:16:20.652 --> 00:16:21.653
چی؟

00:16:21.827 --> 00:16:23.351
ما می‌دونیم که تو ما رو به یه پلیس

00:16:23.525 --> 00:16:25.179
تو وودستاک لو دادی

00:16:25.353 --> 00:16:28.225
خب، من درباره شماها حرف زده بودم

00:16:28.399 --> 00:16:29.922
ولی پلیسی یادم نمیاد

00:16:30.184 --> 00:16:31.881
و فقط داشتم از چیزای خوبش می‌گفتم

00:16:32.055 --> 00:16:34.144
از ارژی‌ها و مواد

00:16:34.318 --> 00:16:36.103
و اینکه چقدر باهوش بودین تو فرار از مالیات

00:16:36.277 --> 00:16:37.495
اوه صبر کن

00:16:37.669 --> 00:16:39.367
الان فهمیدم

00:16:39.541 --> 00:16:41.108
خواهر فلاور
همم؟

00:16:41.369 --> 00:16:43.936
به خاطر خیانتت، بدین‌وسیله محکوم میشی

00:16:44.111 --> 00:16:45.808
به یه ابدیت توی خاک

00:16:45.982 --> 00:16:48.202
شوهرها، ممنوعیت

00:16:48.376 --> 00:16:50.900
لمس کردن زن‌ها برای شما موقتاً برداشته میشه

00:16:51.074 --> 00:16:52.075
حالا هلش بدین داخل دیوار

00:16:52.336 --> 00:16:53.294
نه نه نه صبر کن

00:16:53.468 --> 00:16:55.513
صبر کن

00:16:56.253 --> 00:16:57.820
اون چیه؟
جی ای کی سی هزار

00:16:57.994 --> 00:16:59.952
اومده برای نجات

00:17:00.736 --> 00:17:02.694
فلاور ما اومدیم دنبالت

00:17:02.868 --> 00:17:04.609
به موقع رسیدیم

00:17:04.869 --> 00:17:05.654
فلاور اینجاست

00:17:05.915 --> 00:17:07.437
عقب برو آشغالای هیپی

00:17:07.611 --> 00:17:09.136
وای اگه اینجا کابل می‌کشیدن

00:17:09.310 --> 00:17:11.355
واقعاً می‌شد یه غار مردونه واقعی

00:17:11.529 --> 00:17:13.965
پس همه درباره قضیه خاکی کردن خبر داشتن؟

00:17:14.140 --> 00:17:15.229
نمیگم موافقشم

00:17:15.403 --> 00:17:16.752
ولی به عنوان کسی که

00:17:16.926 --> 00:17:18.667
معروفه همون بار اول وارد کالت شد

00:17:18.927 --> 00:17:20.842
دوست داشتم حداقل منو هم در جریان میذاشتین

00:17:21.104 --> 00:17:21.887
فلاور

00:17:22.148 --> 00:17:22.845
بیا از اینجا ببریمت بیرون

00:17:23.019 --> 00:17:24.715
صبر کن هنوز نمی‌تونم برم

00:17:24.889 --> 00:17:26.979
من اومدم اینجا که بروس رو به عنوان یه شیاد افشا کنم

00:17:27.154 --> 00:17:29.504
و دوستای قدیمیم رو از دستش آزاد کنم

00:17:29.678 --> 00:17:31.680
این زن درباره چی حرف میزنه؟

00:17:31.941 --> 00:17:35.727
بروس از میل شما به داشتن خانواده و جمع سوءاستفاده می‌کنه

00:17:35.901 --> 00:17:39.253
ولی خانواده واقعی با فریب و کنترل کنار هم نمی‌مونن

00:17:39.427 --> 00:17:42.691
خانواده واقعی با عشق به هم وصل میشن

00:17:42.865 --> 00:17:44.171
اون دیوونه‌ست

00:17:44.432 --> 00:17:46.086
و هر کسی جرئت کنه به حرفاش گوش بده

00:17:46.260 --> 00:17:48.088
دیگه هیچ‌وقت اجازه نداره

00:17:48.262 --> 00:17:49.654
از هویج من یه گاز بزنه

00:17:49.915 --> 00:17:51.178
این آدما می‌تونستن منو همینجا ول کنن

00:17:51.439 --> 00:17:52.744
تا هل داده بشم تو خاک ولی این کارو نکردن

00:17:52.918 --> 00:17:55.878
بروس هم برای شما همچین کاری می‌کنه؟

00:17:57.706 --> 00:17:58.837
اوه

00:17:59.186 --> 00:18:02.145
دارم یه پیشگویی جدید دریافت می‌کنم

00:18:02.319 --> 00:18:05.670
شهاب‌سنگ میگه یه خائن بزرگ برمی‌گرده

00:18:05.844 --> 00:18:07.977
تا بذر تردید بکاره

00:18:08.151 --> 00:18:10.110
صبر کن، این می‌تونه فلاور باشه

00:18:10.284 --> 00:18:12.590
جالبه
نکته خوبی گفتی ریچارد

00:18:12.764 --> 00:18:14.375
شهاب‌سنگ؟

00:18:14.549 --> 00:18:15.854
داره درباره چی حرف میزنه؟
اون یه سنگ مخفی کردن کلیده

00:18:16.028 --> 00:18:17.813
از اون سنگ‌های تقلبی

00:18:17.987 --> 00:18:19.815
که داخلش یه کلید یدکی می‌ذارن

00:18:19.989 --> 00:18:22.078
ما هم یه دونه بیرون خونه داشتیم برای جری که

00:18:22.252 --> 00:18:23.514
لعنتی

00:18:23.775 --> 00:18:25.908
اوه نه نه نه
این از فضا اومده

00:18:26.082 --> 00:18:29.520
اگه اون روی بدن روحش باشه

00:18:29.694 --> 00:18:31.827
پس اون سنگ مخفی کلید واقعی که ثابت می‌کنه بروس یه شیاده

00:18:32.001 --> 00:18:33.263
روی جسدشه

00:18:33.437 --> 00:18:35.483
اوه نه
همه جسدهای ما تو اتاق بغلیه

00:18:35.657 --> 00:18:37.311
از اون در رد شی

00:18:37.485 --> 00:18:38.660
جسدها تو اون اتاقه جی

00:18:38.921 --> 00:18:40.488
بروس وقتی مرد یه کیف کوچیک دوشی داشت

00:18:40.662 --> 00:18:42.707
پس احتمالاً اون سنگ تو همونه

00:18:42.881 --> 00:18:45.145
اوف باشه، دارم میرم

00:18:45.319 --> 00:18:47.625
الان باید تو سالن دلتا نشسته بودم

00:18:47.799 --> 00:18:49.975
و مای‌تای می‌خوردم
این مسخره‌ست

00:18:50.150 --> 00:18:53.892
چرا دنیای بیرون باید تو کارهای ما دخالت کنه؟

00:18:54.154 --> 00:18:55.938
خدای من، سم
حالم داره به هم می‌خوره

00:18:56.199 --> 00:18:59.637
چرا از خوشحالی ما و دانش مخفی ما می‌ترسن؟

00:18:59.811 --> 00:19:01.073
باشه

00:19:01.422 --> 00:19:03.946
پیداش کردم ولی برای پنجاه تا فیلم بعدی شب فیلم

00:19:04.120 --> 00:19:05.774
من انتخاب می‌کنم

00:19:05.948 --> 00:19:07.645
ساخت تایوان

00:19:09.038 --> 00:19:10.692
من فکر می‌کنم تایوان

00:19:10.866 --> 00:19:12.607
در واقع سومین قمر زحل باشه

00:19:12.868 --> 00:19:13.869
بس کن بروس

00:19:14.043 --> 00:19:16.698
ها و یه کلید فولکس‌واگن

00:19:16.872 --> 00:19:19.222
اوه آره
این دیگه سخت میشه ازش دفاع کرد

00:19:19.483 --> 00:19:22.094
خب، ببخشید دوستان

00:19:22.356 --> 00:19:23.400
کالت تموم شد

00:19:23.748 --> 00:19:25.663
راستش یه جورایی هم سبک شدم

00:19:25.837 --> 00:19:27.056
اسمم جیسونه

00:19:27.317 --> 00:19:28.797
و خب نمی‌تونستم دوست‌دختر پیدا کنم

00:19:28.971 --> 00:19:31.800
از جیسون به بروس؟
خیلی هم تفاوتی نکرده

00:19:32.061 --> 00:19:33.454
می‌دونی که حالا باید تو رو خاکی کنیم، درسته؟

00:19:33.715 --> 00:19:34.759
اوه

00:19:34.933 --> 00:19:36.457
ترجیح میدم این کارو نکنین

00:19:37.719 --> 00:19:39.329
پس یعنی نه؟ باشه

00:19:39.547 --> 00:19:41.244
نه نه نه صبر کن صبر کن
خب کار من اینجا تموم شد

00:19:41.418 --> 00:19:43.855
خوشحال شدم همه‌تونو دیدم

00:19:47.642 --> 00:19:49.731
پس شما جسدها رو پیدا کردین و بعد یه هفته صبر کردین

00:19:49.905 --> 00:19:51.776
تا با دفتر من تماس بگیرین؟

00:19:51.950 --> 00:19:53.343
اینجا چه خبره؟

00:19:53.735 --> 00:19:54.736
سم و جی دارن سعی می‌کنن برای پزشک قانونی توضیح بدن

00:19:54.910 --> 00:19:55.867
چرا بعد از پیدا کردن یه توده جسد

00:19:56.041 --> 00:19:57.347
رفتن تعطیلات

00:19:57.521 --> 00:19:59.349
و چطور پیش میره؟
ماروین

00:19:59.523 --> 00:20:00.742
با مفهوم

00:20:00.916 --> 00:20:02.700
زمان جزیره‌ای آشناییت داری؟

00:20:02.874 --> 00:20:04.572
نه خیلی
ببینید، شما دوتا

00:20:04.746 --> 00:20:06.835
با اختلاف مشتری‌های درجه یک من هستین

00:20:07.009 --> 00:20:09.533
پس این بار ازش می‌گذرم

00:20:09.794 --> 00:20:11.492
خیلی خوب نیست که رابطه‌تون با پزشک قانونی

00:20:11.666 --> 00:20:12.971
در این حد نزدیکه
خب

00:20:13.145 --> 00:20:14.625
بیمینی چطور بود؟

00:20:14.799 --> 00:20:16.410
خوب بود
البته مجبور شدیم

00:20:16.584 --> 00:20:18.020
یه پرواز دیرتر از بقیه بگیریم

00:20:18.194 --> 00:20:19.935
پس کل شب اول رو از دست دادیم

00:20:20.109 --> 00:20:21.850
نوشیدنی خوشامدگویی

00:20:22.111 --> 00:20:23.417
و مراسم افتتاحیه شکار گنج

00:20:23.634 --> 00:20:24.896
آره،یه عالمه شوخی داخلی بود که ما نمی‌فهمیدیم

00:20:25.070 --> 00:20:26.985
برای همین کل هفته داشتیم

00:20:27.159 --> 00:20:28.073
خودمونو هماهنگ می‌کردیم

00:20:28.248 --> 00:20:30.641
آره، به نظر سخت میاد

00:20:30.902 --> 00:20:33.035
خب ، من میرم شروع کنم به برچسب زدن به جسدها

00:20:33.209 --> 00:20:36.691
حداقل شما تونستین تو مراسم شرکت کنین

00:20:36.865 --> 00:20:38.736
و به نظر میاد ممکنه امسال تو فهرست کوتاه

00:20:38.910 --> 00:20:41.696
مهمون‌های مهمونی کریسمس ماروین هم باشین

00:20:41.720 --> 00:20:51.720
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]