﻿WEBVTT

00:00:02.591 --> 00:00:04.269
‫آنچه در اولین ازدواج جورجی و مندی گذشت...

00:00:04.293 --> 00:00:05.894
‫لطفاً فقط بهم بگو که در آینده

00:00:06.027 --> 00:00:07.496
‫تو و کلویی بیشتر حواستـون رو جمع می‌کنید.

00:00:07.562 --> 00:00:09.231
‫باهام بهم زد.

00:00:09.964 --> 00:00:11.032
‫کلویی زنگ زد.

00:00:11.133 --> 00:00:12.867
‫برو تو کارش پسرم.

00:00:12.967 --> 00:00:14.203
‫دفعه‌ی پیش شما اونجا نبودی.

00:00:14.303 --> 00:00:16.071
‫- داغون شده بود.
‫- آره.

00:00:16.171 --> 00:00:18.273
‫- و تازه داره فراموشش می‌کنه.
‫- آره.

00:00:18.373 --> 00:00:19.717
‫پس قطعاً نمی‌خواد دوباره ببینتش.

00:00:19.741 --> 00:00:20.642
‫شاید بخوام.

00:00:20.709 --> 00:00:21.976
‫رفیق.

00:00:22.043 --> 00:00:24.279
‫فکر می‌کردم خانواده‌ات ازم متنفرن.

00:00:24.379 --> 00:00:26.748
‫هستن خیلی زیاد.

00:00:27.649 --> 00:00:29.484
‫تو چی؟

00:00:29.551 --> 00:00:31.186
‫بودم.

00:00:31.286 --> 00:00:34.055
‫احتمالاً باید باشم ولی نه.

00:00:34.156 --> 00:00:35.724
‫یکم جو سنگینه نه؟

00:00:35.824 --> 00:00:37.992
‫حتی برای من سنگینه
‫و این خودش باید یه چیزی رو ثابت کنه.

00:00:43.365 --> 00:00:45.734
‫خب امروز یکم سرمون شلوغـه

00:00:45.834 --> 00:00:48.170
‫ولی بذار با مکانیکم صحبت کنم.

00:00:48.237 --> 00:00:50.105
‫مطمئن میشم که ماشین شما
‫ماشین بعدی توی صف باشه.

00:00:50.205 --> 00:00:52.073
‫ممنون.

00:00:52.674 --> 00:00:53.908
‫یه لحظه ببخشید.

00:00:54.008 --> 00:00:55.076
‫تعمیرگاه مک‌آلیستر.

00:00:55.177 --> 00:00:58.012
‫درسته یکم کارامون عقب افتاده،

00:00:58.113 --> 00:00:59.448
‫ولی بذارید با مکانیکم صحبت کنم.

00:00:59.548 --> 00:01:01.283
‫مطمئن میشم که ماشین شما
‫ماشین بعدی توی صف باشه.

00:01:02.384 --> 00:01:05.220
‫الکی بهش گفتم قطعاً ماشین بعدی مال شماست.

00:01:06.355 --> 00:01:07.989
‫روبن؟

00:01:10.592 --> 00:01:12.694
‫روبن چی‌کار می‌کنی؟
‫خیلی سرمون شلوغ شده.

00:01:12.761 --> 00:01:15.130
‫من اینجا یه مشکل دیگه دارم.

00:01:15.230 --> 00:01:16.731
‫زود باش.

00:01:16.831 --> 00:01:18.300
‫معده‌ام بهم ریخته.

00:01:18.433 --> 00:01:19.801
‫فکر کنم چیز بدی خوردم.

00:01:19.934 --> 00:01:21.970
‫دوتامون یه چیز خوردیم من خوبم.

00:01:22.070 --> 00:01:23.372
‫اگه از اینجا زنده بیرون نیومدم،

00:01:23.438 --> 00:01:25.274
‫به مامان‌بزرگم بگو دوستش دارم.

00:01:33.081 --> 00:01:34.259
‫جورجی باید برم دستشویی.

00:01:34.283 --> 00:01:36.285
‫نه به اندازه‌ی من.

00:01:36.385 --> 00:01:37.919
‫خب من چیکار کنم؟

00:01:37.986 --> 00:01:39.466
‫برو دستشویی پمپ بنزین اونور خیابون.

00:01:40.655 --> 00:01:42.657
‫نه آدم‌های خوبیـن
‫دلم نمیاد باهاشون این‌کار رو بکنم.

00:01:43.658 --> 00:01:45.860
‫فکر کنم ساندویچ چیلیـه یه مشکلی داشت.

00:01:46.761 --> 00:01:48.163
‫اوه اوه.

00:01:48.930 --> 00:01:51.333
‫هی می‌دونی چاه باز کن کجاست؟

00:01:52.066 --> 00:01:53.468
‫الو؟

00:01:53.568 --> 00:01:55.870
‫رفیق کارت خنده‌دار نیست!
‫بهش نیاز دارم!

00:01:58.000 --> 00:02:02.000
‫« اولین ازدواج جورجی و مندی »

00:02:02.024 --> 00:02:13.024
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:02:21.000 --> 00:02:28.000
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:02:28.670 --> 00:02:30.472
‫آچار بکس رو بده.

00:02:31.606 --> 00:02:32.607
‫باشه.

00:02:32.674 --> 00:02:33.775
‫نه.

00:02:34.943 --> 00:02:36.211
‫چیلی بود؟

00:02:37.312 --> 00:02:39.013
‫چیلی دیگه تموم شد.

00:02:39.147 --> 00:02:41.015
‫این رو نمی‌دونم دیگه چیه.

00:02:42.351 --> 00:02:43.618
‫اوه اوه.

00:02:46.655 --> 00:02:48.122
‫خوبی؟

00:02:48.223 --> 00:02:51.793
‫فکر کنم اگه صاحب چیلی فروشی رو بکشیم
‫هیچ دادگاهی محکوممـون نمی‌کنه.

00:02:51.860 --> 00:02:55.530
‫نظرت چیه ببندیم و بریم خونه.

00:02:55.664 --> 00:02:57.666
‫پنج‌تا ماشین دیگه داریم.

00:02:57.766 --> 00:02:59.200
‫یکم پپتو بخور.

00:02:59.301 --> 00:03:01.603
‫یکم پپتو خوردم.

00:03:01.703 --> 00:03:03.272
‫حالا فهمیدم چرا صورتی بود.

00:03:04.306 --> 00:03:06.641
‫می‌‌تونیم مثل مرد از این شرایط سخت عبور کنیم.

00:03:09.911 --> 00:03:11.346
‫لعنتی.

00:03:11.446 --> 00:03:12.881
‫یدک‌کشی دارم.

00:03:13.014 --> 00:03:14.549
‫تو اینجا مشکلی برات پیش نمیاد؟

00:03:14.683 --> 00:03:16.585
‫تو توی جاده مشکلی برات پیش نمیاد؟

00:03:16.718 --> 00:03:19.354
‫نه یکم هوای تازه احتمالاً برام خوبه.

00:03:22.090 --> 00:03:23.258
‫محض اطمینان.

00:03:27.862 --> 00:03:29.264
‫خوبی؟

00:03:29.398 --> 00:03:31.966
‫خوبم فقط یه چیز بد خوردم.

00:03:35.370 --> 00:03:37.005
‫به نظر خوب نمیای.

00:03:37.071 --> 00:03:38.907
‫نه نه خوبم.

00:03:39.007 --> 00:03:40.275
‫یه لحظه.

00:03:42.000 --> 00:03:49.000
آوا‌مــووی

00:03:51.420 --> 00:03:54.255
‫نیازی به گفتن نیست که این یدک‌کشی رو مهمون من بودید.

00:03:59.861 --> 00:04:00.995
‫♪ عشق من ♪

00:04:01.095 --> 00:04:03.264
‫♪ عشق من ♪

00:04:06.801 --> 00:04:08.403
‫ببخشید ببخشید.

00:04:10.905 --> 00:04:12.273
‫ببخشید!

00:04:12.374 --> 00:04:13.908
‫اوهوم.

00:04:14.008 --> 00:04:15.944
‫خیلی‌خب الان میام.

00:04:16.044 --> 00:04:17.412
‫چه خبره؟

00:04:17.512 --> 00:04:19.614
‫جورجی و روبن مسمومیت غذایی گرفتن.

00:04:19.748 --> 00:04:21.450
‫وای نه.

00:04:21.550 --> 00:04:23.230
‫آره ظاهراً از دو طرفشـون داره خارج میشه.

00:04:24.052 --> 00:04:26.455
‫حتماً باید این رو بهم می‌گفتی؟

00:04:26.555 --> 00:04:29.458
‫باور کن اینجوری بفهمی خیلی بهتره.

00:04:30.291 --> 00:04:33.628
‫جیم الان کلویی رو توی تخت کانر دیدم.

00:04:33.762 --> 00:04:35.830
‫نه بابا. باید برم.

00:04:37.031 --> 00:04:38.333
‫کجا میری؟

00:04:38.467 --> 00:04:40.469
‫توی فروشگاه مشکل پیش اومده.

00:04:41.302 --> 00:04:42.637
‫چی‌کار باید بکنیم؟

00:04:42.737 --> 00:04:44.606
‫توی فروشگاه مشکل پیش اومده.
‫باید برم.

00:04:52.013 --> 00:04:54.182
‫خداروشکر.

00:04:54.315 --> 00:04:56.150
‫عشقم قیافه‌ات ترکیده.

00:04:56.284 --> 00:04:57.486
‫چی خوردی؟

00:04:57.586 --> 00:04:59.253
‫- یکم ساندویچ خراب...
‫- اسمش رو نیار.

00:04:59.320 --> 00:05:01.055
‫دیگه هیچوقت اون کلمه رو به زبون نمیاریم.

00:05:02.123 --> 00:05:03.992
‫شماها برید خونه اینجا با من.

00:05:04.125 --> 00:05:06.160
‫با ما.

00:05:06.294 --> 00:05:08.029
‫جدی؟ می‌خوای کمک کنی؟

00:05:08.162 --> 00:05:10.565
‫فکر کردی با این وضعیت می‌خوام برم خونه؟

00:05:15.870 --> 00:05:17.271
‫سلام.

00:05:17.338 --> 00:05:19.173
‫سلام.

00:05:20.442 --> 00:05:22.977
‫شنیدم کلویی رو دیدی.

00:05:23.077 --> 00:05:25.580
‫بخش زیادی از کلویی رو دیدم.

00:05:26.648 --> 00:05:28.850
‫خیلی خجالت کشیده بود.

00:05:28.983 --> 00:05:30.652
‫من چی؟

00:05:30.752 --> 00:05:33.021
‫می‌تونستی بهم بگی شب رو می‌مونه.

00:05:33.154 --> 00:05:36.290
‫می‌خواستم بگم
‫ولی نمی‌خواستم بعدش عجیب رفتار کنی.

00:05:37.959 --> 00:05:39.761
‫من عجیب رفتار نمی‌کنم.

00:05:40.862 --> 00:05:42.731
‫اصلاً نمی‌دونستم شما دوتا دوباره باهمید.

00:05:42.864 --> 00:05:44.533
‫نیستیم، فقط دوستیم.

00:05:44.666 --> 00:05:47.869
‫دوست‌ها جاهای خصوصی همدیگه رو نمی‌بینن.

00:05:47.969 --> 00:05:50.905
‫بیا رفتار عجیب شروع شد.

00:05:51.039 --> 00:05:52.674
‫نه نه نه نه.

00:05:52.774 --> 00:05:53.808
‫می‌تونم بی‌خیال باشم.

00:05:53.908 --> 00:05:55.309
‫فکر نکنم بتونی.

00:05:56.310 --> 00:05:59.213
‫بیخیال من دهه‌ی ۶۰ زندگی کردم.

00:05:59.313 --> 00:06:01.416
‫من اُمُل نیستم.

00:06:02.383 --> 00:06:05.386
‫دقیقاً کسایی که اُمُل هستن میگن اُمُل نیستن.

00:06:05.487 --> 00:06:07.656
‫موضوع رو عوض نکن.

00:06:09.357 --> 00:06:10.725
‫من و کلویی فقط دوستیم،

00:06:10.859 --> 00:06:12.927
‫و بعضی‌وقت‌ها شب رو پیش هم می‌مونیم

00:06:13.027 --> 00:06:14.996
‫ولی روش لیبل نمی‌ذاریم.

00:06:15.897 --> 00:06:17.466
‫ایول.

00:06:18.066 --> 00:06:19.601
‫روالـه.

00:06:21.335 --> 00:06:23.472
‫لیبل خیلی ضدحاله.

00:06:29.678 --> 00:06:31.118
‫- ممنون از شما.
‫- اوهوم.

00:06:31.145 --> 00:06:32.947
‫بفرمایید ببخشید معطل شدید.

00:06:33.081 --> 00:06:34.324
‫مشکلی نیست.
‫یه سر رفتم اون‌طرف خیابون

00:06:34.348 --> 00:06:35.416
‫ناهار خوردم.

00:06:35.517 --> 00:06:37.318
‫- چیلی فروشی؟
‫- آره.

00:06:40.922 --> 00:06:42.724
‫خیلی‌خب وقت زیادی نداری.

00:06:42.824 --> 00:06:44.334
‫آره همین‌الان برو خونه.

00:06:44.358 --> 00:06:46.094
‫به هیچ دلیلی ماشین رو نگه ندار.

00:06:46.227 --> 00:06:48.262
‫- چرا؟
‫- فقط برو زن.

00:06:50.431 --> 00:06:51.933
‫کار تنظیم به کجا رسید؟

00:06:52.033 --> 00:06:52.867
‫تموم شد.

00:06:52.967 --> 00:06:54.736
‫داریم به برنامه می‌رسیم.

00:06:54.836 --> 00:06:55.970
‫می‌تونم کمکی بکنم؟

00:06:56.104 --> 00:06:58.439
‫واقعاً می‌خوای دستات رو کثیف کنی؟

00:06:58.540 --> 00:06:59.908
‫آره.

00:07:00.008 --> 00:07:01.519
‫می‌دونی وقتی بچه بودی و
‫خواستم کار رو یادت بدم،

00:07:01.543 --> 00:07:04.613
‫از کلمه‌ی ایـی استفاده کردی.

00:07:05.614 --> 00:07:06.981
‫خب من یه بچه‌ی سه ساله دارم.

00:07:07.081 --> 00:07:09.651
‫باورت نمیشه چه چیزهایی ازش می‌زنه بیرون.

00:07:09.751 --> 00:07:11.586
‫خیلی‌خب بیا یه امتحانی بکنیم.

00:07:11.686 --> 00:07:13.254
‫ولی می‌تونم دستکش بپوشم دیگه؟

00:07:13.354 --> 00:07:14.556
‫تازه ناخونام رو درست کردم.

00:07:18.092 --> 00:07:19.928
‫آخه بعد از تمام بلاهایی که سرش آورد

00:07:20.028 --> 00:07:22.130
‫چرا می‌‌خواد باهاش دوست باشه؟

00:07:22.263 --> 00:07:24.833
‫چه برسه به دوستی که باهاش سکس می‌کنی.

00:07:24.966 --> 00:07:26.167
‫اوهوم.

00:07:27.168 --> 00:07:29.137
‫و کی با دوستاش سکس داره؟

00:07:29.237 --> 00:07:30.371
‫منم دوست دارم.

00:07:30.471 --> 00:07:33.508
‫باهاشون ورق بازی می‌کنم و
‫لباس‌هامون هم تنمـون می‌مونه.

00:07:34.442 --> 00:07:35.744
‫اوهوم.

00:07:36.711 --> 00:07:39.113
‫نمی‌خوان روی رابطه‌شون لیبل بذارن.

00:07:39.213 --> 00:07:41.082
‫لیبل چیز مهمیـه.

00:07:41.182 --> 00:07:42.884
‫از کجا باید بفهمی سایز لباست چیه؟

00:07:42.984 --> 00:07:44.018
‫از لیبلـش.

00:07:44.152 --> 00:07:45.820
‫از کجا می‌فهمی تاریخ غذایی گذشته؟

00:07:45.954 --> 00:07:47.822
‫از لیبلـش.

00:07:47.956 --> 00:07:49.236
‫از کجا می‌دونی با کی باید سکس کنی

00:07:49.290 --> 00:07:50.825
‫و با کی فیلم ببینی؟

00:07:50.925 --> 00:07:51.926
‫از لیبلـش؟

00:07:51.993 --> 00:07:53.327
‫از لیبلـش!

00:07:55.309 --> 00:07:57.309
‫برات چایی آوردم عزیزدلم.

00:07:58.132 --> 00:07:59.433
‫ممنون.

00:07:59.500 --> 00:08:01.502
‫عسل اضافه کردی؟

00:08:01.820 --> 00:08:02.242
‫آره.

00:08:02.266 --> 00:08:04.000
‫به شیرینیـه خودت.

00:08:04.773 --> 00:08:06.575
‫دوستت دارم مامان‌بزرگ.

00:08:10.612 --> 00:08:11.892
‫فقط چون هنوز توی خونه‌ی اینا زندگی می‌کنم

00:08:11.980 --> 00:08:14.683
‫دلیل نمیشه مامانم سر از همه‌ی کارهام دربیاره
‫درسته؟

00:08:17.018 --> 00:08:19.120
‫اصلاً گوش میدی چی میگم؟

00:08:19.187 --> 00:08:20.188
‫اوهوم.

00:08:26.861 --> 00:08:29.363
‫بفرما اولین جفت لاستیک‌هات رو عوض کردی.

00:08:29.463 --> 00:08:31.299
‫ایول همینه!

00:08:32.333 --> 00:08:34.333
‫می‌دونی یه زمانی بود
‫که فکر می‌کردم تعمیرگاه مک‌آلیستر

00:08:34.402 --> 00:08:36.337
‫قراره یه شغل خانوادگی بشه.

00:08:36.404 --> 00:08:38.640
‫که تو قراره یه زمانی مدیریتش رو دست بگیری.

00:08:38.740 --> 00:08:40.041
‫اوه.

00:08:40.141 --> 00:08:41.576
‫ایـی.

00:08:42.944 --> 00:08:45.580
‫از جوری که زندگی پیش رفت ناامید شدی؟

00:08:45.714 --> 00:08:47.015
‫نه.

00:08:47.115 --> 00:08:49.651
‫جورجی داره فروشگاه رو می‌گردونه
‫منم یه نوه‌ی خوشگل دارم،

00:08:49.751 --> 00:08:51.653
‫یه روزی کانر قراره تبدیل به مشکل تو بشه.

00:08:51.720 --> 00:08:53.655
‫همه‌چیز عالیه.

00:08:54.889 --> 00:08:58.627
‫می‌دونی توی لیستت اشاره‌ای به من نکردی.

00:08:58.727 --> 00:09:00.361
‫بیخیال تو داری عالی پیش میری.

00:09:00.461 --> 00:09:02.496
‫دختر هواشناسی.

00:09:02.597 --> 00:09:04.833
‫همیشه می‌دونستم تو قراره یه کار خاص انجام بدی.

00:09:04.933 --> 00:09:06.167
‫آخی.

00:09:06.267 --> 00:09:08.267
‫با اینکه خیلی طول کشید تا دانشگاه رو تموم کنی،

00:09:08.336 --> 00:09:09.771
‫کم‌کم داشتم شک می‌کردم.

00:09:10.672 --> 00:09:11.806
‫آخی!

00:09:11.906 --> 00:09:15.409
‫ولی بعد فارغ‌تحصیل شدی و درجا کار پیدا کردی.

00:09:15.509 --> 00:09:16.845
‫ممنون.

00:09:16.945 --> 00:09:20.181
‫تا اینکه اخراج شدی و یه نوجوان حامله‌ات کرد.

00:09:21.049 --> 00:09:22.450
‫خب.

00:09:23.417 --> 00:09:25.019
‫ولی تونستی ورق رو برگردونی.

00:09:25.119 --> 00:09:27.121
‫آره تونستم.

00:09:28.089 --> 00:09:29.958
‫با این حال توی تلویزیون خدا رو زن خطاب کردی،

00:09:30.091 --> 00:09:31.559
‫و روی آنتن استعفا داری.

00:09:31.626 --> 00:09:34.062
‫این خجالت‌آور بود.

00:09:35.096 --> 00:09:39.267
‫ولی در کل فکر می‌کنی من خاصـم

00:09:39.400 --> 00:09:41.102
‫و بهم افتخار می‌کنی.

00:09:41.202 --> 00:09:43.672
‫آره فکر کنم.

00:09:44.773 --> 00:09:46.540
‫خیلی مهربون بود.

00:09:46.607 --> 00:09:48.476
‫گفت بهم افتخار می‌کنه.

00:09:48.609 --> 00:09:49.911
‫اوهوم.

00:09:50.979 --> 00:09:52.113
‫اوه اوه اوه.

00:09:52.213 --> 00:09:53.882
‫اولین جفت لاستیکم رو عوض کردم.

00:09:53.982 --> 00:09:55.993
‫مطمئن بودم که قراره یکی از ناخن‌هام بشکنه،

00:09:56.017 --> 00:09:58.119
‫ولی یه دستکش پیدا کردم که کارم رو درآورد.

00:10:00.554 --> 00:10:03.291
‫♪ دست کوچولوی قشنگ ♪

00:10:03.424 --> 00:10:05.794
‫♪ که مال این نی‌نی‌ـه ♪

00:10:05.894 --> 00:10:09.597
‫♪ چه قدر قشنگه، چه قدر نازه ♪

00:10:09.664 --> 00:10:12.566
‫♪ چه قدر دوست داشتنیـه ♪

00:10:21.009 --> 00:10:23.244
‫مطمئنی اشکال نداره اینجا بمونم؟

00:10:23.344 --> 00:10:25.246
‫آره با مامانم حرف زدم.

00:10:25.313 --> 00:10:27.315
‫- و صحبتت خوب پیش رفت؟
‫- خدای من نه.

00:10:28.482 --> 00:10:30.719
‫فقط سعی کن بابام لخت نبینتت.

00:10:31.619 --> 00:10:35.089
‫تو با این شرایط اوکی هستی؟

00:10:35.189 --> 00:10:36.624
‫منظورت خودمونـه؟

00:10:36.691 --> 00:10:39.127
‫من مشکلی ندارم تو چی؟

00:10:39.193 --> 00:10:40.194
‫نه.

00:10:40.328 --> 00:10:41.896
‫من خوشحالم.

00:10:42.997 --> 00:10:44.498
‫با هم موسیقی کار می‌کنیم،

00:10:44.632 --> 00:10:47.368
‫کارهای دیگه با هم می‌کنیم.

00:10:47.468 --> 00:10:48.703
‫از چیـش خوشم نیاد؟

00:10:48.837 --> 00:10:51.339
‫من از چیزهای دیگه خوشم میاد.

00:10:52.306 --> 00:10:56.377
‫و موسیقیمـون هم که کار کردیم پس...

00:11:00.214 --> 00:11:02.083
‫یه لحظه.

00:11:06.154 --> 00:11:08.389
‫خب ردیفـه.

00:11:12.126 --> 00:11:13.828
‫هی چرا کارهای دیگه‌ی ماشین رو انجام نمی‌دیم؟

00:11:13.895 --> 00:11:15.229
‫مثلاً کارهای موتوری.

00:11:15.363 --> 00:11:16.630
‫خب ما تخصصی کار می‌کنیم.

00:11:16.731 --> 00:11:19.500
‫لاستیک ترمز سیستم تعلیق و غیره.

00:11:19.600 --> 00:11:22.636
‫کار موتوری بلد نیستی؟

00:11:24.038 --> 00:11:26.474
‫کار موتوری بلدم.

00:11:26.540 --> 00:11:27.684
‫چیز خجالت‌آوری نیست.

00:11:27.708 --> 00:11:29.710
‫مثلاً تو از یه متخصص پوست انتظار نداری

00:11:29.811 --> 00:11:31.612
‫عمل مغز انجام بده.

00:11:31.712 --> 00:11:33.414
‫- نه انتظار نداری.
‫- می‌دونی چون...

00:11:33.547 --> 00:11:35.316
‫بلد نیستن.

00:11:36.818 --> 00:11:38.953
‫هی کار بدنه چی؟

00:11:39.053 --> 00:11:40.321
‫فرورفتگی و خط و خش؟

00:11:40.388 --> 00:11:42.090
‫چقدر می‌خواد سخت باشه؟

00:11:42.190 --> 00:11:43.825
‫می‌تونم حدس بزنم!

00:11:43.892 --> 00:11:45.259
‫ثابت کن!

00:11:50.331 --> 00:11:52.166
‫مدل‌های مختلف دست زدن رو تمرین کردم.

00:11:52.266 --> 00:11:53.434
‫چرا؟

00:11:53.567 --> 00:11:56.704
‫بعضی‌وقتـا آهنگ‌ها نیاز به دست زدن‌های متفاوتی دارن.

00:11:56.805 --> 00:11:57.939
‫کف دست صاف.

00:11:59.040 --> 00:12:00.541
‫مدل کاسه‌ای.

00:12:00.608 --> 00:12:02.410
‫مدل خرچنگی.

00:12:03.077 --> 00:12:05.780
‫این رو برای کسایی که فقط
‫یه دست دارن طراحی کردم.

00:12:06.714 --> 00:12:08.950
‫اوه سلام.

00:12:09.050 --> 00:12:12.453
‫خانم مک‌آلیستر خیلی بابت دیروز متاسفم.

00:12:12.586 --> 00:12:15.389
‫تقصیر من بود باید در می‌زدم.

00:12:15.489 --> 00:12:17.691
‫دفعه‌ی بعد در رو قفل می‌کنیم.

00:12:17.792 --> 00:12:19.627
‫ایول ایول.

00:12:19.727 --> 00:12:22.463
‫خب خوشحالم که شما دوتا...

00:12:23.297 --> 00:12:24.598
‫هرچی هستید، هستید.

00:12:24.698 --> 00:12:25.766
‫دوستیم.

00:12:25.867 --> 00:12:28.036
‫نمی‌خواستم لیبل روش بذارم.

00:12:28.136 --> 00:12:30.071
‫باید برگردیم سر تمرین.

00:12:30.171 --> 00:12:31.873
‫برای چی تمرین می‌کنید؟

00:12:31.940 --> 00:12:34.675
‫یکی از دوستـام چندتا اجرا برامون اوکی کرده.

00:12:34.775 --> 00:12:36.644
‫شاید اومدم اجراتون رو ببینم.

00:12:36.744 --> 00:12:37.855
‫اجراها توی شهر نیستن.

00:12:37.879 --> 00:12:39.447
‫یکی دوتا توی آستینـه، یکی توی لوبک،

00:12:39.547 --> 00:12:41.015
‫بعد یه اجرای نهایی هم توی هیوستن داریم.

00:12:41.850 --> 00:12:43.051
‫کجا می‌خواید بخوابید؟

00:12:43.151 --> 00:12:44.919
‫درامرمون یه ون داره.

00:12:45.019 --> 00:12:48.156
‫سه‌تا دوست که توی یه ون می‌خوان بخوابن.

00:12:49.223 --> 00:12:50.791
‫در اصل پنج نفریم.

00:12:50.925 --> 00:12:54.262
‫و تو مشکلی نداری توی ون با چهارتا پسر بخوابی؟

00:12:54.362 --> 00:12:55.629
‫سه‌تاشون دخترن.

00:12:55.763 --> 00:12:58.432
‫وای چه عالی.

00:13:00.201 --> 00:13:03.004
‫جورجی پسر من جنده شده.

00:13:09.878 --> 00:13:13.214
‫- الو؟
‫- رفیق یه لطبی باید بهم بکی.

00:13:17.185 --> 00:13:18.953
‫ممنون مامان بزرگ.

00:13:24.692 --> 00:13:26.227
‫خب موجودی‌ها بروز شد.

00:13:26.327 --> 00:13:27.361
‫ممنون.

00:13:27.495 --> 00:13:28.729
‫اینجا چی‌کار می‌کنی؟

00:13:28.829 --> 00:13:31.165
‫لاستیک رو حموم می‌کنی؟

00:13:32.166 --> 00:13:33.286
‫دنبال حباب می‌گردم.

00:13:33.367 --> 00:13:34.845
‫این‌طوری میشه فهمید کجاش سوراخ شده.

00:13:34.869 --> 00:13:36.337
‫اوه.

00:13:36.437 --> 00:13:38.606
‫سیسی دوست داره توی وان حباب گوز درست کنه.

00:13:38.672 --> 00:13:40.708
‫خیلی براش خنده‌داره.

00:13:40.841 --> 00:13:43.444
‫اوه یه سوراخ.

00:13:43.544 --> 00:13:45.446
‫آره نگاهش کن.

00:13:45.546 --> 00:13:46.780
‫خب حالا چی؟

00:13:46.847 --> 00:13:48.950
‫خب اگه گوشه‌ی بیرونی لاستیک باشه باید عوضش کنی،

00:13:49.017 --> 00:13:51.652
‫ولی اگه روی سطح داخلی باشه
‫می‌تونی پنچرگیریش کنی.

00:13:51.719 --> 00:13:53.787
‫مگه با فروختن لاستیک جدید پول بیشتری درنمیاریم؟

00:13:53.854 --> 00:13:56.057
‫آره ولی یکم صادقانه نیست.

00:13:56.190 --> 00:13:57.358
‫فقط یکم؟

00:13:57.458 --> 00:13:59.293
‫من مشکلی باهاش ندارم.

00:13:59.393 --> 00:14:01.529
‫هی می‌دونی چیکار می‌تونی بکنی؟

00:14:01.629 --> 00:14:03.564
‫برو برامون ناهار بگیر.

00:14:03.664 --> 00:14:04.841
‫می‌خوای از شرم خلاص بشی؟

00:14:04.865 --> 00:14:06.367
‫آره.

00:14:07.368 --> 00:14:08.536
‫خب این یکم بدجنسیـه.

00:14:08.636 --> 00:14:11.172
‫فقط یکم؟
‫من مشکلی باهاش ندارم.

00:14:12.206 --> 00:14:14.108
‫باشه.

00:14:14.976 --> 00:14:16.877
‫الان برام ساندویچ چیلی میاره.

00:14:22.416 --> 00:14:23.817
‫آهای؟

00:14:23.918 --> 00:14:26.120
‫همه لباس مناسب پوشیدن؟

00:14:27.588 --> 00:14:28.957
‫فقط منم.

00:14:35.829 --> 00:14:38.032
‫می‌تونیم درمورد سفر جاده‌ای صحبت کنیم؟

00:14:38.099 --> 00:14:40.601
‫می‌خواستم بهت بگم ولی می‌دونستم ناراحت میشی.

00:14:40.701 --> 00:14:42.503
‫معلومه که ناراحت میشم.

00:14:42.603 --> 00:14:44.738
‫تو و یه مشت غریبه توی یه ون،

00:14:44.838 --> 00:14:47.008
‫توی جاده، دور از خونه؟

00:14:47.075 --> 00:14:49.077
‫- مشکلی برام پیش نمیاد.
‫- از کجا می‌دونی؟

00:14:49.210 --> 00:14:51.345
‫اگه ون خراب بشه چی؟
‫ازت دزدی بشه چی؟

00:14:51.412 --> 00:14:54.448
‫اگه معتاد بشی چی؟

00:14:54.548 --> 00:14:56.117
‫مامان بس کن.

00:14:56.250 --> 00:14:59.020
‫اون گروه بیتلز اول چندتا پسر جوون تر و تمیز بودن.

00:14:59.120 --> 00:15:00.788
‫بعدش شروع کردن گل کشیدن

00:15:00.921 --> 00:15:03.057
‫و فکر کردن فیل دریایی‌ان.

00:15:04.792 --> 00:15:06.194
‫قرار نیست مواد بزنم.

00:15:06.294 --> 00:15:09.463
‫خیلی‌خب شاید تو نه
‫ولی بقیه‌ی اعضای گروهت چی،

00:15:09.597 --> 00:15:11.332
‫که من هنوز ندیدمشـون؟

00:15:11.432 --> 00:15:13.968
‫قرار بازی که نیست.

00:15:14.068 --> 00:15:16.870
‫کانر جوگیر شدن توی جمع دوستـا یه چیز واقعیـه.

00:15:16.971 --> 00:15:20.941
‫تو تجربه‌ی کمی توی این چیزها داری.

00:15:21.042 --> 00:15:23.877
‫می‌خوای دقیقاً چجوری تجربه کسب کنم؟

00:15:23.978 --> 00:15:25.246
‫خب از من بپرس.

00:15:25.346 --> 00:15:28.316
‫مامانـا برای همینـن.

00:15:28.449 --> 00:15:30.351
‫من قراره برم. باهاش کنار بیا.

00:15:30.451 --> 00:15:32.153
‫باشه.

00:15:32.286 --> 00:15:33.988
‫بعد که اتفاق بدی افتاد

00:15:34.088 --> 00:15:36.224
‫- انتظار نداشته باش بیام نجاتت بدم.
‫- باشه.

00:15:36.290 --> 00:15:39.127
‫با این حال برای مواقع اضطراری بهت پول میدم!

00:15:39.227 --> 00:15:41.062
‫ممنون!

00:15:45.966 --> 00:15:48.136
‫- من برگشتم.
‫- اینجام.

00:15:48.936 --> 00:15:50.671
‫خدای من چی شده؟

00:15:50.804 --> 00:15:51.939
‫کمرم گرفت.

00:15:52.006 --> 00:15:53.050
‫- بیا بذار کمکت کمک پاشی.
‫- نه نه نه!

00:15:53.074 --> 00:15:54.575
‫نکن بهم دست نزن.

00:15:54.675 --> 00:15:56.086
‫خب می‌خوای چی‌کار کنم؟

00:15:56.110 --> 00:15:58.912
‫باید همینجا دراز بکشم تا شل کنه.

00:15:59.013 --> 00:16:00.081
‫آهای؟

00:16:00.181 --> 00:16:01.815
‫اومدم!

00:16:01.915 --> 00:16:03.151
‫ناهارم رو میدی؟

00:16:04.252 --> 00:16:05.419
‫جدی؟

00:16:05.519 --> 00:16:07.321
‫گرسنمـه.

00:16:10.358 --> 00:16:11.759
‫سلام چه کمکی می‌تونم بکنم؟

00:16:11.825 --> 00:16:13.127
‫برای ماشینم اومدم. سوباروـه؟

00:16:13.227 --> 00:16:15.496
‫آره بفرمایید بشینید.
‫میرم چک کنم.

00:16:17.765 --> 00:16:19.667
‫هی صاحب این ماشینـه اومده.

00:16:19.767 --> 00:16:20.801
‫کارش تموم شده؟

00:16:20.868 --> 00:16:22.536
‫تقریباً. لاستیکش رو سوار نکردم.

00:16:22.636 --> 00:16:24.172
‫بهش بگو فردا بیاد.

00:16:24.305 --> 00:16:26.407
‫خب من بلدم لاستیک عوض کنم.

00:16:26.507 --> 00:16:28.042
‫مطمئنی؟

00:16:28.142 --> 00:16:30.511
‫آره معلم خیلی خوبی داشتم.

00:16:30.611 --> 00:16:32.280
‫راست میگی تو می‌تونی.

00:16:32.346 --> 00:16:33.647
‫آره.

00:16:33.747 --> 00:16:35.183
‫الان میارمش!

00:16:36.217 --> 00:16:38.319
‫هی حواست باشه،

00:16:38.419 --> 00:16:40.097
‫اگه اشتباه ببندیش توی سرعت بالا درمیره

00:16:40.121 --> 00:16:42.022
‫و احتمالاً طرف می‌میره.

00:16:42.123 --> 00:16:43.857
‫- بابا.
‫- تو می‌تونی.

00:16:46.560 --> 00:16:49.197
‫پسر جان‌سخت خیلی خفنـه.

00:16:49.297 --> 00:16:52.733
‫عاشق یه قهرمان اکشنـم که داره کچل میشه.

00:16:54.202 --> 00:16:56.070
‫به نظرت زنگ بزنیم فروشگاه یه آماری بگیریم؟

00:16:57.338 --> 00:16:58.739
‫احتمالاً باید زنگ بزنی.

00:16:58.839 --> 00:17:02.510
‫البته آقای مک‌آلیستر سی سال اونجا رو گردونده.

00:17:02.576 --> 00:17:04.854
‫و مندی هم قبلاً اونجا کار کرده.
‫کارش رو بلده.

00:17:04.878 --> 00:17:07.715
‫یه جورایی توهین‌آمیزه که ازشون آمار بگیریم.

00:17:07.815 --> 00:17:09.883
‫پس جان‌سخت ۲ رو ببینیم؟

00:17:09.983 --> 00:17:12.086
‫آخ جونمی جون!

00:17:12.186 --> 00:17:14.788
‫تو این فیلم کچل‌تر هم شده.

00:17:16.224 --> 00:17:17.825
‫ممنون بازم تشریف بیارید.

00:17:19.527 --> 00:17:21.162
‫خب حالا چی؟

00:17:21.229 --> 00:17:23.931
‫می‌تونم روغن عوض کردن رو یادت بدم.

00:17:24.031 --> 00:17:26.834
‫من کارآموزتم. یادم بده.

00:17:32.840 --> 00:17:34.208
‫- جیم؟
‫- بله.

00:17:34.308 --> 00:17:36.844
‫باید با پسرت حرف بزنی چون می‌خواد

00:17:36.910 --> 00:17:39.747
‫دور تگزاس با یه سکس ون ولگردی کنه.

00:17:52.926 --> 00:17:55.429
‫تراژدی در اتوبان ۵۹.

00:17:55.563 --> 00:17:58.366
‫یه ماشین سابورو توی سرعت بالا لاستیکش در رفت،

00:17:58.432 --> 00:18:02.803
‫چپ شد و به یه اتوبوس مدرسه خورد و منفجر شد.

00:18:02.936 --> 00:18:05.105
‫آمار کُشته شده ها با

00:18:05.239 --> 00:18:08.209
‫پیدا شدن جسدهای بیشتر مدام داره بالاتر میشه.

00:18:08.309 --> 00:18:09.543
‫نه!

00:18:10.000 --> 00:18:30.000
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]