﻿WEBVTT

00:00:03.000 --> 00:00:14.000
«بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [Baxmovie.com]

00:00:14.827 --> 00:00:17.329
واقعاً متأسفم که اینقدر اذیت‌کننده‌ست

00:00:17.413 --> 00:00:19.874
مشکل برق همینه

00:00:20.374 --> 00:00:21.751
خیانتکاره، درست مثل تو

00:00:23.085 --> 00:00:23.919
آنجلا؟

00:00:24.003 --> 00:00:27.590
اولیور، نزدیک بود نمایش رو از دست بدی ، فکر نمی‌کردم برسی

00:00:27.673 --> 00:00:30.009
...این دیگه چیه ؟من نمی
هی

00:00:30.092 --> 00:00:33.054
اگه نمی‌خوای کمک کنی بکشیمش، پس برو

00:00:33.137 --> 00:00:35.389
می‌دونم بکی خراب کرد، ولی نمی‌تونی بکشیش

00:00:35.473 --> 00:00:36.974
اون دوبار خراب کرد

00:00:37.058 --> 00:00:38.434
دوبار

00:00:38.517 --> 00:00:43.189
اون رقاص ها تا الان باید مرده باشن
از جید مونرو شروع میشد

00:00:44.273 --> 00:00:45.691
خب بعدش چی؟

00:00:46.650 --> 00:00:47.651
باشه

00:00:48.569 --> 00:00:49.403
بکشش

00:00:50.279 --> 00:00:52.907
ولی آماده باش پسرت رو برای همیشه از دست بدی

00:00:53.491 --> 00:00:56.243
چون لوکاس هیچ‌وقت تو رو به خاطر این نمی‌بخشه

00:00:57.536 --> 00:00:58.496
هیچ‌وقت

00:01:00.000 --> 00:01:07.000
«بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [Baxmovie.com]

00:01:08.714 --> 00:01:10.216
داشتیم حرف می‌زدیم

00:01:10.299 --> 00:01:13.052
صدای آژیر ماشین رو شنیدم، بعدش انفجار رو

00:01:13.135 --> 00:01:16.555
آره، همین که قفل ماشین رو باز کردم، منفجر شد

00:01:16.639 --> 00:01:18.682
باید با بچه‌های ادله‌ی جرم حرف بزنی

00:01:19.683 --> 00:01:21.060
می‌خوای ببرمت بیمارستان؟

00:01:21.143 --> 00:01:22.436
من نه
منم همینطور

00:01:22.520 --> 00:01:26.398
آقا، مواد منفجره به سیستم برقی ماشین وصل شده بود

00:01:27.233 --> 00:01:28.234
ببخشید

00:01:39.453 --> 00:01:41.705
پروفایل جعلی

00:01:48.295 --> 00:01:55.302
دو هفته بعد

00:01:59.390 --> 00:02:00.391
سلام دوست من

00:02:03.060 --> 00:02:04.770
چند تا هدیه برات گرفتم

00:02:09.441 --> 00:02:12.778
میشه یه سوال بپرسم؟
این رفتار با من چه چیزی به تو میده؟

00:02:13.279 --> 00:02:14.446
همه این خشم

00:02:14.947 --> 00:02:17.283
این نفرت، این کینه

00:02:17.366 --> 00:02:20.286
جواب بده، چرا اینقدر از من متنفری؟

00:02:20.369 --> 00:02:21.370
من از تو نفرت ندارم

00:02:21.453 --> 00:02:22.621
خب بعدش چی؟

00:02:22.705 --> 00:02:25.916
فقط میخوام از روی زمین ناپدید بشی

00:02:26.000 --> 00:02:29.336
این اتفاق نمیوفته
من پدرت هستم و همیشه هم خواهم بود

00:02:29.420 --> 00:02:30.838
من جایی نمیرم

00:02:30.921 --> 00:02:34.091
ما یه رابطه‌ی عالی پدر و پسر داشتیم

00:02:34.175 --> 00:02:37.052
تا اینکه شروع کردی به خراب کردن مامان با دخالت‌هات

00:02:37.136 --> 00:02:39.180
من ناراحت نیستم که همه چیز رو به کامیلا گفتم

00:02:39.680 --> 00:02:42.558
نمیدونه چه آدم وحشی ای رو تو تیندر دیده

00:02:42.641 --> 00:02:45.728
میگل، چه جالب، چطور اومدی اینجا؟

00:02:45.811 --> 00:02:48.814
سلام آنجله، فقط اومدم لوکاس رو ببینم

00:02:51.275 --> 00:02:53.527
لوکاس، خواهرت کجا هست؟

00:02:53.611 --> 00:02:55.321
مثل همیشه خونه کامیلاست

00:03:04.288 --> 00:03:06.457
لباسم رو بهت نشون دادم؟
نه هنوز

00:03:06.540 --> 00:03:09.752
هلاک میشی، معرکه‌ست
یه عکس بهم نشون بده

00:03:09.835 --> 00:03:13.547
خیلی خفنه، کلی استرس دارم

00:03:13.631 --> 00:03:15.090
چرا؟
نمیدونم، من

00:03:15.174 --> 00:03:18.427
نه، من
ببخشید که بی‌خبر اومدم، در باز بود

00:03:19.303 --> 00:03:20.846
عصر بخیر کامیلا

00:03:20.930 --> 00:03:22.348
چطوری آنجلا؟

00:03:22.848 --> 00:03:24.350
خوبم، ممنون

00:03:24.433 --> 00:03:26.393
سلام اوا
چی شده؟

00:03:29.230 --> 00:03:30.731
گوش کن عزیزم

00:03:31.357 --> 00:03:33.776
کامیلا و پدرت دیگه با هم نیستن

00:03:33.859 --> 00:03:36.695
درست نیست بیای اینجا و مزاحمش بشی

00:03:36.779 --> 00:03:39.156
نگران نباش آنجلا، مشکلی نیست

00:03:39.240 --> 00:03:42.243
البته، تازه اوا هم تو رو خیلی دوست داره

00:03:43.619 --> 00:03:46.413
برو خونه و منتظرم بمون، زود میام پیشت، باشه؟

00:03:47.706 --> 00:03:50.167
خیلی دوست دارم کامی
خداحافظ

00:03:51.877 --> 00:03:54.213
هنوز یه عکس بهم بدهکاری
حتما

00:03:54.296 --> 00:03:55.547
بعداً نشونم بده

00:04:10.771 --> 00:04:12.231
اوه کامیلا

00:04:14.275 --> 00:04:18.862
معلومه که هر پدر و مادری هر کاری واسه بچه‌هاش می‌کنه

00:04:21.699 --> 00:04:24.660
برای همینه که با وجود اینکه با شوهرم خوابیدی

00:04:26.161 --> 00:04:28.831
و توی دادگاه علیه من شهادت دادی

00:04:28.914 --> 00:04:31.125
جلوی تمام خانواده‌م

00:04:33.043 --> 00:04:35.129
آماده‌م که همه‌چیز رو پشت سر بذارم

00:04:35.212 --> 00:04:38.215
و می‌خوام این کار رو به خاطر اونا انجام بدم

00:04:40.801 --> 00:04:43.012
پس اگه تو هم مشکلی نداری

00:04:43.095 --> 00:04:45.681
خیلی دوست دارم همه‌چیز رو باهات از اول شروع کنم

00:05:01.739 --> 00:05:02.740
ببخشید

00:05:02.823 --> 00:05:03.824
حتماً

00:05:13.375 --> 00:05:15.502
کی داره اجاره‌خونه‌ت رو میده اولیور؟

00:05:19.214 --> 00:05:22.760
چون می‌دونم اجاره‌خونه تو ریویرا اسمرالدا چقدره

00:05:24.845 --> 00:05:27.348
تو هنوز نمیدونی داری با کی حرف میزنی

00:05:28.974 --> 00:05:33.437
بعد از اینکه جوانا جونت رو نجات داد، انتظار داشتم یه کم بیشتر قدرشناس باشی

00:05:33.520 --> 00:05:35.022
ولی باشه، درک می‌کنم

00:05:35.105 --> 00:05:37.649
مخصوصاً حالا که دیگه کامیلا رو نداری

00:05:38.817 --> 00:05:42.279
اونجوری نگام نکن، من بهش چیزی نگفتم، کار لوکاس بود، نه من

00:05:42.863 --> 00:05:45.115
چرا اون بچه این‌قدر ازت متنفره؟

00:05:45.616 --> 00:05:46.450
چه غلطی کردی؟

00:05:46.533 --> 00:05:48.911
به جز خوابیدن با عشقِ زندگیش

00:05:50.996 --> 00:05:53.499
یه بار دیگه ازت می‌پرسم اولیور

00:05:53.999 --> 00:05:56.877
چقدر می‌خوای که غیبت بزنه؟ قیمتت چنده؟

00:05:58.170 --> 00:06:00.047
تو از درون پوسیدی

00:06:00.714 --> 00:06:03.717
من دارم در مورد پسرت حرف می‌زنم، تو فقط به فکر پولی

00:06:03.801 --> 00:06:05.094
نه

00:06:06.261 --> 00:06:09.932
اشتباه نکن، باشه؟کلاهبردارِ اینجا تویی

00:06:11.225 --> 00:06:13.727
دیر یا زود گیر می‌افتی

00:06:14.311 --> 00:06:15.396
حالا می‌بینی

00:06:26.865 --> 00:06:27.991
لورا بیا پایین

00:06:28.075 --> 00:06:29.284
برو پیش مادربزرگ

00:06:30.285 --> 00:06:31.954
یالا زود باشید بچه‌ها

00:06:33.372 --> 00:06:34.373
سریع

00:06:43.424 --> 00:06:45.509
بچه‌های خیلی قشنگی داری

00:06:45.592 --> 00:06:47.511
واقعاً تبریک میگم

00:06:48.011 --> 00:06:50.180
ترجیح میدم وقتی وکیلم هست حرف بزنیم

00:06:50.264 --> 00:06:52.766
از نصیحت کردنِ بی‌جا متنفرم

00:06:52.850 --> 00:06:54.893
ولی بهتره سوار شی

00:06:59.898 --> 00:07:04.695
چه با وکیل چه بی‌وکیل، نصیحت من اینه که هرچی می‌دونی بهم بگی

00:07:05.237 --> 00:07:09.575
چون در غیر این صورت، بچه‌هات بی‌مادر میشن

00:07:09.658 --> 00:07:10.742
ولی این‌بار چی

00:07:11.869 --> 00:07:13.162
حدود ۲۰ سال؟

00:07:23.630 --> 00:07:25.591
نمی‌خوای یه پیک بهم تعارف کنی؟

00:07:27.426 --> 00:07:29.011
آگواردیِنتِه ست

00:07:29.094 --> 00:07:32.264
اینجا بهش میگن گوارو، برات میریزم

00:07:36.643 --> 00:07:38.270
بفرما
ممنون

00:07:44.318 --> 00:07:46.195
اوه واو، خیلی تنده

00:07:47.446 --> 00:07:48.697
هی، یه سوالی برام پیش اومده

00:07:48.780 --> 00:07:51.283
سانتیاگو خبر داشت؟

00:07:51.366 --> 00:07:52.743
خبر داشت که تو

00:07:53.452 --> 00:07:54.286
لزبین هستی؟

00:07:56.455 --> 00:07:59.750
اون قیافه رو نگیر، خب؟ فقط یه سواله

00:07:59.833 --> 00:08:02.419
چون سواله، خودم تصمیم می‌گیرم که جواب بدم یا نه

00:08:02.503 --> 00:08:03.962
آها، فهمیدم

00:08:04.046 --> 00:08:06.715
پس پسر بیچاره‌ی من هیچ‌وقت نفهمید

00:08:06.798 --> 00:08:08.926
به اونم دروغ گفتی

00:08:10.302 --> 00:08:11.637
بخور زن، بخور

00:08:11.720 --> 00:08:16.308
شاید بهت جرئت بده که اعتراف کنی چه کار وحشتناکی کردی

00:08:18.685 --> 00:08:20.938
چون می‌تونی سرم داد بزنی

00:08:21.021 --> 00:08:24.733
ادای آدمای رنجیده رو دربیاری، برام قیافه بگیری، هر کاری که می‌خوای بکنی

00:08:24.816 --> 00:08:26.151
ولی نمی‌تونی گولم بزنی

00:08:26.235 --> 00:08:27.653
من می‌دونم تو کشتیش

00:08:30.489 --> 00:08:31.573
به سلامتی پسرم

00:08:39.957 --> 00:08:43.126
راستش اِوا، نمی‌تونم
این کار رو با من نکن

00:08:43.210 --> 00:08:45.879
من مامانت نیستم که بهت اجازه بدم

00:08:45.963 --> 00:08:48.882
نمی‌خوام باهاش به دردسر بیفتم، همین‌جوری هم کلی مشکل دارم

00:08:48.966 --> 00:08:50.008
پس من چیکار کنم؟

00:08:50.092 --> 00:08:53.387
گوشیم رو برنمی‌داره، انگار گوشیش خاموشه

00:08:53.470 --> 00:08:57.224
خیلی خب، من بهش زنگ میزنم، ببینم جواب میده

00:08:58.308 --> 00:09:01.144
پیام‌گیر صوتی، پست صوتی خودکار

00:09:01.228 --> 00:09:02.271
خاموشه
خاموشه

00:09:02.354 --> 00:09:04.147
مامانم هم جواب نمیده

00:09:04.856 --> 00:09:07.526
میکائلا بهترین دوست منه، نمی‌تونم این رو از دست بدم

00:09:07.609 --> 00:09:08.860
کامی خواهش می‌کنم

00:09:08.944 --> 00:09:11.697
این کار رو نکن، داری من رو تو شرایط سختی میذاری

00:09:11.780 --> 00:09:14.157
بهت گفتم نمی‌تونم اجازه بدم

00:09:14.741 --> 00:09:18.412
اگه پدر و مادرم اینجا نیستن، فقط تو می‌تونی اجازه بدی

00:09:20.706 --> 00:09:23.333
حتی اگه اون چشمای مظلوم رو برام دربیاری هم نمیشه

00:09:23.417 --> 00:09:26.420
خیلی خب، گوش کن
پونزده دقیقه منتظرشون می‌مونیم

00:09:30.340 --> 00:09:33.385
خیلی خب، سر ساعت ۱۲ میام دنبالت

00:09:33.468 --> 00:09:36.138
گوشیم هم همراهمه‌، اگه لازم داشتی بهم زنگ بزن

00:09:37.848 --> 00:09:38.765
اِوا

00:09:38.849 --> 00:09:40.017
آره، عالیه

00:09:40.100 --> 00:09:41.435
خب
نگران نباش

00:09:41.518 --> 00:09:43.353
چطور شدم؟
معرکه‌ای

00:09:43.437 --> 00:09:45.814
آرایشی که برای تو کردم خیلی عالی شده

00:09:45.897 --> 00:09:48.734
میکا حسابی حسودیش میشه
میدونم

00:09:50.068 --> 00:09:51.778
من رو بی‌خبر نذار، باشه؟

00:09:51.862 --> 00:09:53.030
باشه

00:09:59.244 --> 00:10:02.039
اوه اوا وایسا، بذار یه عکس بگیرم، آماده‌ای؟

00:10:03.832 --> 00:10:05.584
آره

00:10:07.044 --> 00:10:08.420
چه خوشگل شدی

00:10:08.920 --> 00:10:10.339
خداحافظ کامی، دوست دارم

00:10:10.422 --> 00:10:12.966
منم دوست دارم، سرِ ساعت ۱۲ اونجام

00:10:13.050 --> 00:10:14.384
شاید ۱۰ دقیقه دیرتر؟

00:10:15.218 --> 00:10:17.220
خیله خب، ده و دوازده دقیقه میام دنبالت

00:10:39.368 --> 00:10:41.244
فکر کردم گذاشتی سر کار

00:11:00.972 --> 00:11:02.432
لباست رو در بیار

00:11:04.000 --> 00:11:11.000
آوا‌مــووی

00:11:12.442 --> 00:11:13.443
شلوارت رو هم در بیار

00:12:26.808 --> 00:12:29.102
عصر بخیر، کمکی از دستم برمیاد؟

00:12:30.353 --> 00:12:33.315
عصر بخیر، کارآگاه ایندیرا مارتینز هستن؟

00:12:33.398 --> 00:12:35.066
الان اینجا نیستن

00:12:35.692 --> 00:12:38.820
اگه بخوای می‌تونم کمکت کنم
می‌تونم یه شهادت‌نامه بدم؟

00:12:38.904 --> 00:12:40.614
البته، با من بیا

00:12:41.948 --> 00:12:42.908
از این طرف

00:12:46.828 --> 00:12:48.538
هر وقت آماده بودی

00:12:51.208 --> 00:12:53.293
من شوهرم سانتیاگو دل ریو رو کشتم

00:12:54.503 --> 00:12:57.714
آنجلا فرر فقط کمکم کرد جنازه رو از بین ببرم

00:12:58.215 --> 00:13:00.008
با این شهادت‌نامه

00:13:02.844 --> 00:13:04.930
اونو از هرگونه گناهی مبرا می‌کنم

00:13:06.223 --> 00:13:07.974
این دفاع شخصی بود

00:13:08.058 --> 00:13:10.393
داشت آنجلا رو می‌کشت و من بهش شلیک کردم

00:13:20.654 --> 00:13:23.573
می‌دونم داری با کسی می‌پری

00:13:24.324 --> 00:13:27.619
کسی که معلومه قدر تو رو نمیدونه

00:13:28.119 --> 00:13:32.082
فراموش نکن که من همه جا چشم دارم

00:13:33.083 --> 00:13:34.292
خب

00:13:35.919 --> 00:13:38.588
این هرزه‌ای که داری باهاش می‌خوابی کیه، ها؟

00:13:39.297 --> 00:13:40.507
غیر از من

00:13:43.468 --> 00:13:44.344
کی؟

00:14:35.061 --> 00:14:36.771
بیا تو

00:14:42.736 --> 00:14:44.154
باید می‌دیدمت

00:14:44.237 --> 00:14:46.907
و اینجا تنها جاییه که نمی‌تونی از دستم فرار کنی

00:14:48.742 --> 00:14:49.826
داشتی می‌رفتی؟

00:14:50.327 --> 00:14:52.412
راستش آره

00:14:52.495 --> 00:14:55.498
باید برم اوا رو از یه مهمونی بردارم

00:14:55.582 --> 00:14:58.335
اگه بخوای می‌تونیم بعداً حرف بزنیم
منم باهات میام

00:15:20.440 --> 00:15:22.400
چه اتفاق جالبی، نه؟

00:15:22.484 --> 00:15:25.654
تو با میگل تو بحرانی و من با جوانا درگیرم

00:15:25.737 --> 00:15:27.697
نمی‌دونستم تو و جوانا مشکل دارید

00:15:27.781 --> 00:15:31.785
ما سال‌هاست که خوشحال نبودیم، بحران من با جوانا تقصیر توئه

00:15:31.868 --> 00:15:35.330
از همون لحظه‌ای که دیدمت

00:15:35.413 --> 00:15:37.165
نسبت به عشقم به جوانا شک کردم

00:15:41.544 --> 00:15:42.379
چی؟

00:15:44.422 --> 00:15:48.218
اینکه تقصیراتت رو گردن من می‌ندازی منصفانه نیست، همین

00:15:48.301 --> 00:15:50.804
پس چرا من اینجام و با اون تو تخت نیستم؟

00:15:51.513 --> 00:15:53.056
اعتراف می‌کنم

00:15:54.307 --> 00:15:56.059
که بهت کشش دارم

00:15:56.768 --> 00:15:58.478
ولی فقط همینه، اولیور

00:16:00.480 --> 00:16:01.481
خب

00:16:02.649 --> 00:16:04.859
حداقل الان داری اعتراف می‌کنی

00:16:04.943 --> 00:16:06.111
و فکر می‌کنم

00:16:07.404 --> 00:16:08.446
این یه پیشرفته

00:16:09.030 --> 00:16:13.618
پیشرفت واقعی این بود که قبول کنی قراره هیچ اتفاقی بیفته

00:16:13.702 --> 00:16:15.453
نه، همین الانش هم داره اتفاق می‌افته

00:16:16.955 --> 00:16:20.750
و یه مسئله ی جنسی نیست، اصلاً این‌طوری نیست

00:16:22.585 --> 00:16:23.670
اینجاست

00:16:26.214 --> 00:16:27.549
و اینجا هم هست

00:16:33.388 --> 00:16:34.764
خداحافظ

00:16:36.766 --> 00:16:38.685
سلام، چطوری؟

00:16:38.768 --> 00:16:41.813
اسم من کامیلاست، اومدم دنبال اوا

00:16:41.896 --> 00:16:42.897
از دیدنت خوشبختم

00:16:43.648 --> 00:16:46.192
میشه بهش بگی دم در منتظرشم؟

00:16:46.276 --> 00:16:49.988
خیلی دوست دارم بدونم اوا کجاست
اون هیچ‌وقت به مهمونی من نرسید

00:16:50.822 --> 00:16:54.617
یعنی چی؟
خودم آوردمش، دیدم که رفت داخل

00:16:54.701 --> 00:16:58.079
نه، میکا کل شب منتظرش موند و اون پیداش نشد

00:16:58.163 --> 00:16:59.914
نه نه صبر کن

00:16:59.998 --> 00:17:03.376
ببین، ازش عکس گرفتم، اینجا بود

00:17:03.460 --> 00:17:06.171
ببین، اینجاست، داشت میرفت داخل

00:17:06.796 --> 00:17:09.758
نمیدونم چی بگم، ولی اوا نیومد

00:17:10.675 --> 00:17:12.052
این غیرممکنه

00:17:14.387 --> 00:17:15.722
اوا، کامیلا هستم

00:17:15.805 --> 00:17:17.724
دم درم و نگرانم

00:17:17.807 --> 00:17:18.808
من با میکائلا‌م

00:17:18.892 --> 00:17:21.978
می‌تونی بگی کجایی؟ همین الان جواب گوشیت رو بده

00:17:23.104 --> 00:17:26.066
مطمئنی؟ مهمونی بزرگ بود، شاید ندیدیش؟

00:17:26.149 --> 00:17:27.567
نه
من اصلاً ندیدمش

00:17:34.949 --> 00:17:37.619
یه خانوم دیوونه دم دره که خیلی مشتاقه ببینتت

00:17:37.702 --> 00:17:40.455
همین الان گفت حاضر هرچی لازم باشه پول بده

00:17:40.538 --> 00:17:41.539
کیه؟

00:17:47.045 --> 00:17:48.505
محشر بودی

00:17:49.506 --> 00:17:50.924
واقعاً عالی بودی

00:18:01.518 --> 00:18:04.187
عصر بخیر، با من کار داشتین؟

00:18:05.355 --> 00:18:06.815
واو

00:18:07.732 --> 00:18:10.568
جاد مونرو‌ی معروف

00:18:11.152 --> 00:18:13.113
خیلی وقته دلم می‌خواست ببینمت

00:18:13.196 --> 00:18:16.950
خیلی بین مردم طرفدار داری، نه؟
خب، خیلی ممنون

00:18:17.575 --> 00:18:19.119
چه کمکی از دستم برمیاد؟

00:18:22.831 --> 00:18:24.499
منو نمی‌شناسی؟

00:18:26.501 --> 00:18:28.670
نمیدونی من کی‌ام؟ جدی؟

00:18:29.879 --> 00:18:34.425
منم شخصیت‌های مختلف دارم
ولی امروز آنجلا فرر هستم

00:18:34.509 --> 00:18:39.305
و اگه از اینتی دور نشی
قراره بدترین کابوست بشم

00:18:41.933 --> 00:18:44.394
داری منو تهدید می‌کنی خانوم؟

00:18:44.477 --> 00:18:46.020
نه، من تهدید نمی‌کنم

00:18:46.104 --> 00:18:47.522
عمل می‌کنم

00:18:48.731 --> 00:18:52.569
فکر کنم دوست‌پسر کوچولوت
قبلاً بهت از من گفته باشه، نه؟

00:18:52.652 --> 00:18:56.906
همه ازت حرف میزنن، معروفی
دیدی؟ هر دومون معروفیم

00:18:56.990 --> 00:18:57.949
درسته

00:19:00.535 --> 00:19:01.995
اینتی مالِ منه

00:19:02.078 --> 00:19:05.582
اگه بخوای می‌تونی باهاش بخوابی، اما اون مال منه

00:19:09.210 --> 00:19:10.044
اوه عزیزم

00:19:10.128 --> 00:19:12.797
من جای تو بودم اینقدر نمی‌خندیدم نوا، نگاه کن

00:19:13.965 --> 00:19:16.176
بوی منو حس کن، بوی اینتی رو نمیدم؟

00:19:17.760 --> 00:19:22.682
آخه همین الان توی یه هتل وقت فوق‌العاده‌ای رو با هم گذروندیم

00:19:22.765 --> 00:19:25.435
خیلی وقت بود که اینقدر بهمون خوش نگذشته بود

00:19:29.731 --> 00:19:33.276
شانس آوردی، چون الان دیگه باید مرده می‌بودی

00:19:48.166 --> 00:19:49.918
اوا دزدیده شده

00:20:02.138 --> 00:20:09.145
لطفاً فوراً بیا، اوا گم شده

00:20:23.201 --> 00:20:27.372
داشتم به اتفاقات چند هفته‌ی اخیر فکر می‌کردم

00:20:28.957 --> 00:20:30.833
به اون وسوسه‌ای که توی شلوارت داری

00:20:34.045 --> 00:20:35.588
دست خودم نیست

00:20:36.422 --> 00:20:37.507
چی دست خودت نیست؟

00:20:39.676 --> 00:20:42.220
هر چقدرم که دلم بخواد

00:20:42.303 --> 00:20:44.847
هر چقدرم که بخوام

00:20:45.598 --> 00:20:46.557
نمی‌تونم

00:20:47.600 --> 00:20:48.810
نمی‌خوام که بتونم

00:20:51.729 --> 00:20:53.064
خب این یعنی چی؟

00:20:56.567 --> 00:20:58.069
نمی‌دونم

00:20:59.070 --> 00:21:01.739
اینکه… می‌خوام یه فرصتی به خودمون بدم

00:21:01.823 --> 00:21:02.907
اینکه من

00:21:04.284 --> 00:21:06.828
می‌خوام یه شانس به رابطه‌مون بدم

00:21:07.870 --> 00:21:09.747
جدی میگی؟

00:21:09.831 --> 00:21:10.915
نه

00:21:13.459 --> 00:21:16.212
حتماً اثر شرابه، یا اون خرچنگی که خوردیم

00:21:16.296 --> 00:21:17.880
حتماً همینه، نه؟

00:21:21.050 --> 00:21:22.760
می‌خوام خوشبخت باشم آلونسو

00:21:26.347 --> 00:21:28.308
برام سخته که بهت اعتماد کنم

00:21:29.726 --> 00:21:31.102
اما از بودن باهات لذت می‌برم

00:21:31.185 --> 00:21:33.730
منم واقعاً از بودن با تو لذت می‌برم

00:21:35.565 --> 00:21:41.154
می‌دونم که شاید الان باورش سخت باشه

00:21:43.031 --> 00:21:44.490
اما قسم می‌خورم

00:21:45.408 --> 00:21:49.287
که تو رو خوشبخت‌ترین زن دنیا می‌کنم

00:21:50.288 --> 00:21:51.497
قسم می‌خورم

00:21:58.000 --> 00:22:05.000
آ و ا‌ مـ ـو و ی

00:22:12.060 --> 00:22:13.144
اوا کجاست؟

00:22:14.145 --> 00:22:17.440
اون کجاست؟
هی گوش کن، من

00:22:17.940 --> 00:22:21.444
من خودم رسوندمش اینجا و دیدم که رفت توی خونه

00:22:21.527 --> 00:22:23.488
حتی ازش عکس هم گرفتم، قسم می‌خورم

00:22:23.571 --> 00:22:25.573
خب بعدش چی؟
غیبش زد

00:22:25.656 --> 00:22:29.077
اون تصمیم گرفت بدون اجازه ما، اوا رو بیاره به این مهمونی

00:22:29.702 --> 00:22:33.373
میکائلا، اینجا خیلی شلوغ بوده، حتماً یه نفر دیدتش

00:22:33.456 --> 00:22:34.457
از بقیه بپرس

00:22:36.209 --> 00:22:37.210
خدای من

00:22:37.293 --> 00:22:38.586
پدر و مادر اوا هستید؟
آره

00:22:38.669 --> 00:22:40.296
اینجا بیاید قربان، چی شده؟

00:22:40.380 --> 00:22:42.423
تصاویر دوربین‌های امنیتی

00:22:46.803 --> 00:22:48.054
پس واقعاً رفته داخل

00:22:48.137 --> 00:22:52.183
همینو دارم بهتون میگم، عکس گرفتم و مطمئن شدم که رفت تو

00:22:52.266 --> 00:22:53.476
خب بعدش چی؟
نمی‌دونم

00:22:53.559 --> 00:22:54.394
یه لحظه صبر کن

00:23:06.614 --> 00:23:07.782
نه

00:23:07.865 --> 00:23:09.784
لعنتی

00:23:11.244 --> 00:23:12.787
اوای بیچاره

00:23:18.167 --> 00:23:19.836
یعنی ما واقعاً پدر و مادر بدی هستیم؟

00:23:25.216 --> 00:23:26.551
معلومه که نه

00:23:34.642 --> 00:23:36.018
پس چرا

00:23:38.479 --> 00:23:40.398
چرا این اتفاقا داره واسه ما می‌افته؟

00:23:49.157 --> 00:23:51.534
مطمئنم همه‌چی درست میشه

00:23:59.709 --> 00:24:01.377
اوا کجاست آنجلا؟

00:24:04.464 --> 00:24:05.631
خودت می‌دونی

00:24:07.633 --> 00:24:09.343
کاشکی می‌دونستم

00:24:11.345 --> 00:24:13.014
مطمئنی که نمیدونی؟

00:24:15.349 --> 00:24:16.309
چیه؟

00:24:17.935 --> 00:24:19.729
تو هم می‌خوای برینی به من؟

00:24:20.438 --> 00:24:22.398
دیگه نمی‌دونم حرف کی رو باور کنم

00:24:24.150 --> 00:24:25.985
تنها چیزی که می‌دونم

00:24:27.653 --> 00:24:30.281
اینه که فامیلیِ تو مردم رو عصبی می‌کنه

00:24:32.909 --> 00:24:34.577
مطمئنی که نمیدونی؟

00:24:37.163 --> 00:24:39.332
به کسی شک نداری؟

00:24:44.295 --> 00:24:47.715
حتی فکر کردن به این موضوع هم

00:24:47.798 --> 00:24:49.050
عصبیم می‌کنه

00:24:51.511 --> 00:24:53.971
فکر کردی من چه جور آدمیم

00:25:00.978 --> 00:25:02.146
قسم می‌خورم

00:25:05.233 --> 00:25:06.901
هر جا که باشه

00:25:07.902 --> 00:25:09.654
پیداش می‌کنم آنجلا

00:25:10.279 --> 00:25:11.614
امیدوارم

00:25:28.714 --> 00:25:30.883
آنجلا
وانه

00:25:30.967 --> 00:25:31.926
تنهایی؟

00:25:32.677 --> 00:25:35.012
میگل اینجاست، واسه چی؟
باشه

00:25:36.764 --> 00:25:38.641
فقط اومدم که کنارت باشم

00:25:38.724 --> 00:25:42.311
می‌تونم تصور کنم که چقدر برات دوران سختیه

00:25:43.354 --> 00:25:44.397
ممنون

00:25:49.068 --> 00:25:53.072
آنجلا قراره کاری کنه که تمام تقصیرها بیفته گردن تو

00:25:54.448 --> 00:25:55.825
لوش بده

00:25:56.367 --> 00:25:59.579
بهت قول میدم که اون موقع می‌تونی خودت بچه‌هات رو بزرگ کنی

00:26:03.749 --> 00:26:06.669
منو ببخش، عذاب وجدان داشت خفه‌م می‌کرد

00:26:07.545 --> 00:26:10.840
نمی‌تونستم بیشتر از این دروغ بگم، دیر یا زود همه‌چی معلوم می‌شد

00:26:11.465 --> 00:26:12.717
رفتم پیش پلیس

00:26:19.056 --> 00:26:20.182
یه چیزی بگو

00:26:22.310 --> 00:26:25.104
آنجلا، یه چیزی بگو، هر چی

00:26:25.980 --> 00:26:30.526
در حال حاضر تنها چیزی که بهش فکر می‌کنم پیدا کردن دخترمه

00:26:31.611 --> 00:26:32.612
باشه

00:26:33.154 --> 00:26:34.155
ببخشید

00:27:06.687 --> 00:27:07.688
سلام

00:27:10.024 --> 00:27:11.734
اینم چیزی که توافق کرده بودیم

00:27:15.905 --> 00:27:16.864
باشه

00:27:33.089 --> 00:27:34.215
ادامه بده

00:27:50.106 --> 00:27:53.859
کدوم احمقی به من گفت با یه آدم واقعی بازیِ “خونه‌داری” راه بندازم؟

00:27:54.694 --> 00:27:55.653
چرا دیوید؟

00:27:55.736 --> 00:27:58.531
چرا فکر کردم می‌تونم براش مادری کنم در حالی که مادرش نیستم؟

00:27:59.031 --> 00:28:02.076
میدونی چیه؟ به نظر من تو یه مادر فوق‌العاده میشی

00:28:02.159 --> 00:28:03.911
بی‌خیال دیوید، لطفاً

00:28:04.578 --> 00:28:07.581
ببین، اوا بچه‌ی خیلی شیرینیه

00:28:07.665 --> 00:28:10.000
تنهاست و منم واقعاً دوسش دارم

00:28:10.084 --> 00:28:12.670
اما یه ایراد بزرگ داره

00:28:12.753 --> 00:28:14.338
اون یه “فرر” است

00:28:14.422 --> 00:28:16.716
مادرش هم یه تختش کمه

00:28:17.883 --> 00:28:19.719
حالا باید باهاش چیکار کنم؟

00:28:20.344 --> 00:28:21.387
ببخشید

00:28:22.012 --> 00:28:25.057
کامیلا، حالت چطوره؟
نگران اوام

00:28:25.141 --> 00:28:28.519
آخه… نمی‌تونیم پیداش کنیم، هیچ اثری ازش نیست

00:28:29.228 --> 00:28:33.649
هنوز افتخار آشنایی نداشتیم، اما قبلاً اینجا دیدمتون

00:28:33.733 --> 00:28:35.901
البته نه با این لباس‌ها

00:28:36.861 --> 00:28:37.945
خوشبختم

00:28:38.612 --> 00:28:39.905
دیوید، درسته؟

00:28:39.989 --> 00:28:40.990
دیوید

00:28:44.034 --> 00:28:47.371
الان دیگه تقریباً ۱۲ ساعت گذشته

00:28:47.455 --> 00:28:51.333
و هنوز نه زنگ زدن واسه باج‌خواهی، نه هیچ تماسی از طرف آدم‌رباها

00:28:51.417 --> 00:28:52.752
عجیبه، نه؟

00:28:53.753 --> 00:28:56.172
اگه اوا فقط توی خونه می‌موند

00:28:56.672 --> 00:28:58.340
این اتفاق نمی‌افتاد

00:28:58.424 --> 00:29:00.843
ممکنه هر جایی برده باشنش

00:29:00.926 --> 00:29:03.637
هر دوی ما مسئولیم

00:29:04.138 --> 00:29:05.347
من داشتم کار می‌کردم

00:29:05.431 --> 00:29:07.057
کار می‌کردی، آره جون خودت

00:29:08.893 --> 00:29:11.395
توی هتل ماریوت داشتی کار می‌کردی؟

00:29:13.314 --> 00:29:16.233
آره، یه سری کارهای عقب‌مونده داشتم

00:29:16.317 --> 00:29:18.486
تو توی سوئیت لوکس هتل ماریوت بودی

00:29:19.153 --> 00:29:22.239
با آقای اینتی والدراما

00:29:25.242 --> 00:29:29.121
نمیدونم این موضوع چه ربطی به قضیه داره، یا اصلاً چرا تو مسئول این پرونده‌ای

00:29:29.205 --> 00:29:30.873
چون ما اینطوری خواستیم

00:29:30.956 --> 00:29:34.293
ما خونواده رو می‌شناسیم، واسه همین از واحد ضد آدم‌ربایی درخواست کردیم

00:29:34.376 --> 00:29:37.296
خب، من ترجیح میدم یه نفر دیگه مسئول باشه

00:29:37.379 --> 00:29:40.007
تو هیچ‌وقت به من اعتماد نداشتی و اذیتم میکردی

00:29:40.090 --> 00:29:41.217
آنجلا

00:29:41.926 --> 00:29:43.969
بحث سرِ تو نیست، لعنتی

00:29:44.470 --> 00:29:46.806
چیزی که مهمه اینه که ایوا رو پیدا کنن

00:29:46.889 --> 00:29:47.973
همین و بس

00:29:53.896 --> 00:29:55.815
ازتون می‌خوام از خونه‌ی من برید بیرون

00:29:56.357 --> 00:29:59.068
دیروز آنجلا فرر رو دیدم
اوه، چه جالب

00:29:59.151 --> 00:29:59.985
خیلی جالبه

00:30:01.362 --> 00:30:03.989
بهم گفت که باهاش توی یه هتل خوابیدی

00:30:04.573 --> 00:30:06.867
چی؟ نه نه
اون همه‌چی رو بهم گفت

00:30:06.951 --> 00:30:10.788
ما اونجا بودیم اما اتفاقی نیفتاد، با هم نخوابیدیم

00:30:10.871 --> 00:30:12.289
اینتی، اون منو تهدید کرد

00:30:13.165 --> 00:30:14.875
بهم گفت که باید تا الان مرده می‌بودم

00:30:15.876 --> 00:30:18.003
نه، آنجلا

00:30:19.255 --> 00:30:22.216
آنجلا… بعضی وقتا یه جوری میشه… نه

00:30:22.299 --> 00:30:24.468
نه، منو ببخش، اون
ببخشمت؟

00:30:26.136 --> 00:30:27.638
فازت چیه هان؟

00:30:28.305 --> 00:30:29.932
نمی‌بخشمت اینتی

00:30:30.015 --> 00:30:32.101
دیگه حرفاتو باور نمی‌کنم

00:30:32.601 --> 00:30:34.103
تصمیمم رو گرفتم

00:30:34.603 --> 00:30:36.856
می‌خوام بری بیرون، می‌خوام تنها باشم

00:31:14.476 --> 00:31:16.562
بکی
سلیطه

00:31:17.000 --> 00:31:37.000
«بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [Baxmovie.com]