﻿WEBVTT

STYLE
::cue { direction: rtl; unicode-bidi: plaintext; }

00:00:07.038 --> 00:00:14.538
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:00:26.738 --> 00:00:28.338
تیلور: هی. صبح داشتم بهت فکر میکردم]

00:00:28.362 --> 00:00:30.562
[میدونم قراره سخت باشه ولی هوات رو دارم

00:00:34.238 --> 00:00:38.438
[مرسی. دستت درد نکنه. بعدش بهت زنگ میزنم]

00:00:38.833 --> 00:00:39.894
صبح بخیر

00:00:39.918 --> 00:00:42.019
هی

00:00:43.129 --> 00:00:44.815
،شراب جیمسون دارم

00:00:44.839 --> 00:00:47.316
اگه کمک بیشتری میخوای تا از پسش بر بیای

00:00:47.384 --> 00:00:48.527
چرا که نه

00:00:48.551 --> 00:00:50.820
آدم که هر روز به جلسه‌ی
خوندن وصیت‌نامه‌ی مادرش نمیره

00:00:53.640 --> 00:00:56.367
اصلا چرا باید به جلسه‌ی رسمی بریم؟

00:00:56.726 --> 00:00:57.745
،حس میکنم توی اون فیلم هستیم

00:00:57.769 --> 00:00:59.580
همونی که بازیگر جیمز باند توش بود

00:00:59.604 --> 00:01:01.540
و توش لهجه‌ی عجیب جنوبی داشت

00:01:01.564 --> 00:01:02.541
«چاقوکشی»

00:01:02.565 --> 00:01:04.792
آره، همون

00:01:07.070 --> 00:01:09.298
باورم نمیشه که مرده

00:01:09.322 --> 00:01:10.923
آره، میدونم

00:01:11.616 --> 00:01:14.176
تا امروز حس واقعی بودن نداشت

00:01:16.454 --> 00:01:18.347
...آره، خب

00:01:19.165 --> 00:01:21.183
بیا بریم یکسره‌اش کنیم

00:01:27.382 --> 00:01:30.319
.شدید داری قدم میزنی
نمیتونم ازت چشم بردارم

00:01:30.343 --> 00:01:32.238
اصلا چرا باید اونجا باشم؟

00:01:32.262 --> 00:01:33.948
وصیت‌نامه رو اینطوری میخونن

00:01:33.972 --> 00:01:35.324
میدونم، ولی مطمئنم وکیلش

00:01:35.348 --> 00:01:37.535
میتونه هر چی که سو توی وصیت‌نامه گذاشته
رو برام بفرسته

00:01:37.559 --> 00:01:40.120
،سو رو دوست داشتم، واقعا دوستش داشتم

00:01:40.144 --> 00:01:41.747
،ولی آخه، بیا منطقی باشیم

00:01:41.771 --> 00:01:44.750
احتمالا یه کاردستی چوبی زشت برام گذاشته

00:01:44.774 --> 00:01:47.250
که تا آخر عمرم بدم میاد
که نگهش دارم

00:01:47.861 --> 00:01:49.839
دلم نمیخواد سم رو ببینم

00:01:49.863 --> 00:01:51.215
میدونم

00:01:51.239 --> 00:01:52.507
خیلی خجالت میکشم

00:01:52.531 --> 00:01:53.634
تو که کار اشتباهی نکردی

00:01:53.658 --> 00:01:55.845
نه، ولی میخواستم
و فکر کنم اونم میخواست

00:01:55.869 --> 00:01:58.179
...و اگه دلایلا نبومده بود داخل

00:01:58.580 --> 00:02:00.224
آخه اون دوست‌دختر داره

00:02:00.248 --> 00:02:01.225
داره

00:02:01.249 --> 00:02:02.727
اصلا چرا رفتم اونجا؟

00:02:02.751 --> 00:02:04.937
چون اینجا ذهن همه‌اتون رو به هم ریخته

00:02:04.961 --> 00:02:06.772
آره -
،ببین -

00:02:06.796 --> 00:02:09.066
به خاطر سو برگشتی اینجا، درسته؟

00:02:09.090 --> 00:02:12.111
و کار شجاعانه‌ای بود
چون میدونستی باید با گذشته‌ات روبرو بشی

00:02:12.135 --> 00:02:15.323
فقط باید یکم بیشتر تحملش کنی

00:02:15.347 --> 00:02:17.074
متنفرم که همیشه حق با توـه

00:02:17.098 --> 00:02:18.993
میدونم، میدونم

00:02:19.017 --> 00:02:21.203
ولی باریه که خوشحالم به دوش میکشم

00:02:21.227 --> 00:02:23.539
اوضاع خیلی ناجور میشه

00:02:23.563 --> 00:02:24.582
صد در صد، آره

00:02:24.606 --> 00:02:26.958
،ولی به عنوان دوست و وکیلت اینو میگم

00:02:26.982 --> 00:02:28.584
تو میتونی

00:02:29.152 --> 00:02:31.128
ممنون

00:02:31.279 --> 00:02:32.214
زرهت رو بپوش

00:02:32.238 --> 00:02:34.548
باشه؟ باهاش روبرو میشیم

00:02:37.160 --> 00:02:39.221
وایسا، چرا لباس وکالتت رو پوشیدی؟

00:02:39.245 --> 00:02:41.223
فکر میکنی میذارم تنهایی
با پسرهای فلورک روبرو بشی؟

00:02:41.247 --> 00:02:44.266
.فکرشم نکن
دوست و وکیلت به وظیفه‌اش عمل میکنه

00:02:48.171 --> 00:02:51.067
متاسفم که تحت این شرایط همدیگه رو می‌بینم

00:02:51.091 --> 00:02:54.070
سو زن محشری بود
و دل همه‌امون براش تنگ شده

00:02:54.094 --> 00:02:55.654
ممنون -
چقدر قراره طول بکشه؟ -

00:02:55.678 --> 00:02:58.741
.زیاد نه
فقط منتظر یه نفر دیگه‌ایم

00:02:58.765 --> 00:03:00.201
مامان دیگه کی رو توی وصیت‌نامه گذاشته؟

00:03:00.225 --> 00:03:02.159
اه

00:03:02.644 --> 00:03:04.914
بسیار عالی. بیاین شروع کنیم

00:03:04.938 --> 00:03:06.874
یعنی چی؟ -
منم به اندازه‌ی همه -

00:03:06.898 --> 00:03:08.417
گیج شدم -
تو کی هستی؟ -

00:03:08.441 --> 00:03:09.752
شانتال هستم. وکیل پرسی هستم

00:03:09.776 --> 00:03:11.587
،افتخار آشنایی نداشتیم
ولی باید سم باشی

00:03:11.611 --> 00:03:13.381
واسه خوندن وصیت‌نامه‌ی مامانم وکیل آوردی؟

00:03:13.405 --> 00:03:14.507
جریان چیه؟

00:03:14.531 --> 00:03:16.884
خانم فریزر، نیازی نبود وکیل دیگه‌ای بیارین

00:03:16.908 --> 00:03:18.844
اصلا چرا اینجان؟
ما هم وکیل لازم دارین؟

00:03:18.868 --> 00:03:20.221
به طور فنی وکیلتون منم. برای دارایی‌ها

00:03:20.245 --> 00:03:21.972
نه، نه، نه. کسی وکیل لازم نداره

00:03:21.996 --> 00:03:24.934
این دوستمه و اتفاقا وکیل هم هست

00:03:24.958 --> 00:03:26.477
و واسه حمایت از من اومده

00:03:26.501 --> 00:03:28.771
قول میدم -
ولی این حق رو دارم -

00:03:28.795 --> 00:03:31.065
که در شرایط خاص وکیلش هم بشم

00:03:31.089 --> 00:03:32.942
باشه، باشه، لطفا بشین

00:03:32.966 --> 00:03:35.026
فقط یکم بیشتر شجاع باش

00:03:37.387 --> 00:03:39.240
خیلی خب

00:03:39.264 --> 00:03:42.742
حالا که اینجاییم، بیاین شروع کنیم

00:03:46.604 --> 00:03:49.749
،وصیت‌نامه‌ی سو خیلی سرراست بود
پس جلسه خیلی سریع تموم میشه

00:03:51.568 --> 00:03:54.880
تمام دارایی‌های سو فلورک به صورت مساوی

00:03:54.904 --> 00:03:57.842
،بین دو پسرش چارلی و سم تقسیم میشه

00:03:57.866 --> 00:03:59.385
با یک استثنا

00:03:59.409 --> 00:04:02.130
میخانه و تمام وسایلش منحصرا

00:04:02.154 --> 00:04:03.389
به پرسفنی فریزر تعلق میگیره

00:04:03.413 --> 00:04:05.599
پشمام -
شوخیت گرفته؟ -

00:04:05.623 --> 00:04:07.351
نه

00:04:07.375 --> 00:04:10.479
متوجه نمیشم

00:04:10.503 --> 00:04:11.814
مطمئنی؟

00:04:11.838 --> 00:04:13.274
باید اشتباهی شده باشه

00:04:13.298 --> 00:04:15.192
.نه، دقیقا
چرا باید این کار رو بکنه؟

00:04:15.216 --> 00:04:17.862
.اشتباهی نشده
سو وصیت‌نامه‌اش رو سال 2021 به روز کرده

00:04:17.886 --> 00:04:19.321
تا این شرط رو اضافه کنه

00:04:19.345 --> 00:04:21.697
خودم اضافه‌اش کردم

00:04:24.058 --> 00:04:25.369
اینا دیگه به شما تعلق داره

00:04:25.393 --> 00:04:26.996
باورم نمیشه

00:04:27.020 --> 00:04:29.165
سم، سم، اصلا خبر نداشتم

00:04:29.189 --> 00:04:30.958
قسم میخورم. قول میدم که نمیخوامش

00:04:30.982 --> 00:04:32.585
به عنوان وکیلت تصویه میکنم حرف نزنی

00:04:32.609 --> 00:04:34.044
نمیخوامش -
...تصمیم بعدی -

00:04:34.068 --> 00:04:35.838
مال من نیست، به خانواده‌ی شما تعلق داره

00:04:35.862 --> 00:04:37.673
...نمیشه حداقل حرف بزنیم -
الان برات وقت ندارم -

00:04:37.697 --> 00:04:39.592
باید برم با برادرم حرف بزنم

00:04:39.616 --> 00:04:41.760
من... نمیخوامش

00:04:41.784 --> 00:04:42.761
موکلم شوکه شده

00:04:42.785 --> 00:04:44.972
این یه انصراف رسمی از ملک اعلام‌شده نیست

00:04:44.996 --> 00:04:47.056
باشه

00:04:49.125 --> 00:04:51.977
صورت سم رو دیدی؟

00:04:53.538 --> 00:04:55.065
چطوری به این کار راضیم کردی؟

00:04:55.089 --> 00:04:56.484
همون کاری که همیشه انجام میدم

00:04:56.508 --> 00:04:58.734
دلبری کامل، اصرار وقیحانه

00:04:59.235 --> 00:05:00.535
[تابستان 2014]

00:05:00.595 --> 00:05:02.031
بوی تابستون میدی

00:05:02.055 --> 00:05:03.324
خوبه. چون حالا که

00:05:03.348 --> 00:05:05.576
اینجایی، تابستون رسما میتونه شروع بشه

00:05:05.600 --> 00:05:07.995
دلم برات تنگ شده بود، پرسفنی فریزر

00:05:08.019 --> 00:05:09.538
به همچنین، سموایز

00:05:09.562 --> 00:05:10.789
واقعا این کار رو میکنیم؟

00:05:10.813 --> 00:05:13.125
امیدوارم بودم یه شوخی زیرکانه باشه

00:05:13.149 --> 00:05:15.211
عاشقش میشی. قول میدم

00:05:15.235 --> 00:05:17.546
برنامه‌ی تمرینی که فرستادم رو خوندی؟

00:05:17.570 --> 00:05:20.216
،از روی مبل تا 5 کیلومتر دویدن"
"راهنمای دختر تنبل برای نمردن

00:05:20.240 --> 00:05:21.425
خیلی الهام‌بخش بود

00:05:21.449 --> 00:05:22.760
عنوانش این نبود

00:05:22.784 --> 00:05:24.720
خودتم میدونی -
منظورش کاملا همین بود -

00:05:24.744 --> 00:05:28.182
خیلی خب، اول 3 کیلومتر آسون میدویم

00:05:28.206 --> 00:05:29.767
...و بعدش -
سه کیلومتر آسونه؟ -

00:05:29.791 --> 00:05:31.435
،از طرف خودت حرف بزن. یادت باشه

00:05:31.459 --> 00:05:34.021
توی این سناریو من هم دختر تنبلم و هم مبل

00:05:34.045 --> 00:05:35.773
ببین، نمیذارم بهمون فشار بیاد، باشه؟
،تا آخر تابستون

00:05:35.797 --> 00:05:37.525
تا اونور شهر میدویم و برمیگردیم

00:05:37.549 --> 00:05:38.692
چه لذت‌بخش و زشت

00:05:38.716 --> 00:05:42.153
اون جایی که توش وافل میخورم
و میخوابم کدوم بخشه؟

00:05:44.889 --> 00:05:47.493
کانورس؟ واقعا؟
اونا کفش مخصوص دویدن نیستن

00:05:47.517 --> 00:05:49.662
سه تا مقاله در مورد اهمیتِ
کفش مخصوص دویدن برات فرستادم

00:05:49.686 --> 00:05:51.538
تیترش رو سرسری نگاه کردم. کفشه دیگه

00:05:51.562 --> 00:05:53.622
چیزیم نمیشه. بیا

00:05:57.569 --> 00:05:59.888
اوه

00:06:00.038 --> 00:06:07.538
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:06:08.204 --> 00:06:10.599
آخ! پام گرفت

00:06:10.623 --> 00:06:12.059
چطور ممکنه؟

00:06:12.083 --> 00:06:13.894
مثلا توی ایمیل‌هات رجزخونی میکردی

00:06:13.918 --> 00:06:16.645
و میگفتی این تابستون قراره پیشرفت کنی

00:06:17.922 --> 00:06:19.441
وای، داری میترکونی

00:06:19.465 --> 00:06:22.443
باشه، یه استراحت بهت میدم

00:06:23.678 --> 00:06:24.989
سه خبر جدید؟

00:06:25.013 --> 00:06:26.282
اول تو

00:06:26.306 --> 00:06:29.285
،باشه، مامان‌بزرگ. شماره یک

00:06:29.309 --> 00:06:32.246
بالاخره هر چهار فصل «بازی تاج و تخت» رو دیدم

00:06:32.270 --> 00:06:35.541
عروسی خونین؟ بی‌رحمانه بود

00:06:35.565 --> 00:06:37.293
شماره دو. جوردی

00:06:37.317 --> 00:06:39.169
بالاخره راضیش کردم
باهام «دنیای وارکرفت» بازی کنه

00:06:39.193 --> 00:06:41.171
و البته که معتادش شده

00:06:41.195 --> 00:06:44.925
حتی بسته‌ی «سپهسالار درینور» رو دانلود کرده

00:06:44.949 --> 00:06:47.469
پس جوردی رو
تبدیل به اسکل حامی احساسی‌ـت کردی

00:06:47.493 --> 00:06:49.597
،و آخرین و مهم‌ترین خبر

00:06:49.621 --> 00:06:52.391
واسه کارآموزی بعد از مدرسه
توی بیمارستان درخواست میدم

00:06:52.415 --> 00:06:53.517
عالیه

00:06:53.541 --> 00:06:56.270
.آره، آره. کارهای واقعی بیمارستانی
قراره کار دکترها رو تماشا کنم

00:06:56.294 --> 00:06:57.271
پز نده

00:06:57.295 --> 00:06:59.732
خیلی خب، نوبت توـه

00:06:59.756 --> 00:07:03.444
باشه. معلومه که خبر اصلی مدرسه‌اس

00:07:03.468 --> 00:07:06.155
ولی بیشتر وقتم رو سمینار نویسندگی گرفته

00:07:06.179 --> 00:07:08.073
در مورد ساختار و فرآیند و این مزخرفاته

00:07:08.097 --> 00:07:10.034
باعث میشه زیاد به فکر فرو برم

00:07:10.058 --> 00:07:12.494
اونوقت مشکلش کجاست؟

00:07:12.518 --> 00:07:14.747
چون نمیتونم از ذهنم بیرون بیام

00:07:14.771 --> 00:07:18.375
چیزی بهم الهام نمیشه
و شبیه کار کردنه

00:07:18.399 --> 00:07:20.586
خیلی خوشحالم که تصمیم گرفتم دکتر بشم

00:07:20.610 --> 00:07:22.753
خیلی آسون‌تر به نظر میاد

00:07:23.154 --> 00:07:25.714
یادم رفته بود صبح‌ها چقدر قشنگه

00:07:26.366 --> 00:07:28.344
حتما قراره

00:07:28.368 --> 00:07:30.135
بپرم توی آب

00:07:39.921 --> 00:07:42.564
زود باش

00:07:48.221 --> 00:07:50.532
وای خدا، آره. حرف نداره

00:07:50.556 --> 00:07:52.825
نمیخوای بیای؟

00:08:00.038 --> 00:08:05.538
.: Arman333 ترجمه از آرمان اسدی :.

00:08:11.953 --> 00:08:15.055
یه چیزی باید بهت بگم

00:08:15.456 --> 00:08:17.057
باشه

00:08:17.834 --> 00:08:20.728
چیزیه که مطمئن نیستم دلت میخواد بشنوی

00:08:23.589 --> 00:08:25.774
بگو دیگه

00:08:27.802 --> 00:08:30.197
از دویدن متنفرم و هر کاری بکنی
و هر چیزی که بگی

00:08:30.221 --> 00:08:32.408
باعث نمیشه دوباره انجامش بدم

00:08:32.432 --> 00:08:33.951
باشه، فهمیدم. دیگه نمیدویم

00:08:33.975 --> 00:08:34.993
...ولی البته

00:08:35.017 --> 00:08:37.870
یه بخش خیلی ریزه‌میزه توی وجودم هست

00:08:37.894 --> 00:08:39.498
که درک میکنه چرا ازش خوشت میاد

00:08:39.522 --> 00:08:41.166
خوبه که فهمیدم کوچیک‌ترین بخش وجودت

00:08:41.190 --> 00:08:42.875
درکم میکنه -
نه -

00:08:42.899 --> 00:08:45.045
با اینکه یکم پیش تمام عضلات بدنم

00:08:45.069 --> 00:08:47.131
،جیغ میزد

00:08:47.155 --> 00:08:49.174
الان حس خوبی دارم

00:08:49.198 --> 00:08:50.759
درسته. این سرخوشی دونده‌هاست

00:08:50.783 --> 00:08:53.344
آره، دیگه در این حدم خوب نیست

00:08:54.704 --> 00:08:57.015
ولی یه چیز خاصی داره

00:08:57.039 --> 00:09:00.060
انگار یه نیم ثانیه

00:09:00.084 --> 00:09:02.479
درد زیادی داشتم

00:09:02.503 --> 00:09:05.939
و نمیتونستم در مورد داستان مسخره‌ام
وسواس پیدا کنم

00:09:07.592 --> 00:09:10.194
ذهنم رو خالی کرد

00:09:10.720 --> 00:09:12.823
منم واسه همین انجامش میدم

00:09:12.847 --> 00:09:15.157
امسال از امتحانات میان‌ترم شروع کردم

00:09:24.275 --> 00:09:27.669
تا حالا فکر کردی تا اونور شنا کنی؟

00:09:30.656 --> 00:09:32.841
اونور دریاچه؟

00:09:33.159 --> 00:09:36.470
،از وقتی دیدمش
برام سوال بود میتونم تا اونورش شنا کنم یا نه

00:09:38.956 --> 00:09:41.225
شاید این تابستون همین رو نیاز دارم

00:09:41.876 --> 00:09:43.769
یه چیز بزرگ

00:09:44.378 --> 00:09:46.106
یه کار غیرممکن

00:09:46.130 --> 00:09:48.440
تا یه مدت ذهنم خالی بشه

00:09:51.385 --> 00:09:53.612
به نظرم باید تا اونور شنا کنم

00:09:55.973 --> 00:09:58.158
کمکت میکنم تمرین کنی

00:10:12.740 --> 00:10:13.759
خیلی خب، بیا اینجا، بیا اینجا، بیا اینجا

00:10:13.783 --> 00:10:15.717
چیزیت نیست، چیزیت نیست

00:10:59.036 --> 00:11:00.596
آماده‌ای

00:11:10.089 --> 00:11:13.025
موفق شدی -
آره -

00:11:14.427 --> 00:11:15.946
بیاین انجامش بدیم

00:11:15.970 --> 00:11:18.073
تو میتونی. آره -
بهت باور داریم، کوچولو -

00:11:18.097 --> 00:11:19.700
!خیلی خب. ایول، پرسی

00:11:19.724 --> 00:11:20.909
پشماشون رو بریز، پرسی

00:11:20.933 --> 00:11:21.910
مودب باش -
ببخشید -

00:11:21.934 --> 00:11:22.995
سم؟

00:11:23.019 --> 00:11:25.330
یالا -
خیلی خب. خیلی خب -

00:11:25.354 --> 00:11:27.249
خب، پرس، هوات رو داریم

00:11:27.273 --> 00:11:29.251
وای خدا. خیلی خب

00:11:29.275 --> 00:11:31.919
!تو میتونی

00:11:32.612 --> 00:11:33.672
یالا، عزیزم

00:11:33.696 --> 00:11:36.298
!ایول، پرسی -
تو میتونی -

00:11:37.158 --> 00:11:38.260
!وای

00:11:38.284 --> 00:11:41.889
از وقتی که رابطه‌ی من و سم تموم شد
با سو حرف نزده بود

00:11:41.913 --> 00:11:44.892
به نظرم خیلی عجیبه که سال 2021
وصیت‌نامه‌اش رو عوض کرده

00:11:44.916 --> 00:11:46.226
متوجه نمیشم

00:11:46.250 --> 00:11:48.854
اتفاقات مشکوکی سال 2021 افتاد

00:11:48.878 --> 00:11:52.064
،مستند «تایگر کینگ»، قهوه‌ی هم‌زده
کلمه‌ی شلخته‌پلخته

00:11:52.506 --> 00:11:53.775
فقط میخوام حالت رو بهتر کنم

00:11:53.799 --> 00:11:54.860
نه، بهش نیاز دارم

00:11:54.884 --> 00:11:58.113
نمیتونم حالت چهره‌ی سم رو از ذهنم خارج کنم

00:11:58.137 --> 00:12:00.157
...خیلی ازم عصبانی بود، انگار

00:12:00.181 --> 00:12:02.618
بازم همه چیز رو خراب کردم

00:12:02.642 --> 00:12:04.494
سو چه فکری با خودش میکرد؟ -
نمیدونم، ولی تونست -

00:12:04.518 --> 00:12:05.829
از اون دنیا یه عالمه ماجرا درست کنه

00:12:05.853 --> 00:12:07.873
...اگه میدونست چیکار کردم

00:12:07.897 --> 00:12:09.207
نباید اینقدر خودت رو سرزنش کنی

00:12:09.231 --> 00:12:11.376
...ممنون. من

00:12:11.400 --> 00:12:12.878
...هنوز آماده نیستم که

00:12:12.902 --> 00:12:15.380
باشه. یکیمون آماده‌ی دومیه. ممنون

00:12:15.404 --> 00:12:18.006
ایشون اینا رو فرستادن

00:12:18.407 --> 00:12:20.300
ممنون

00:12:20.910 --> 00:12:22.387
امروز ممکنه از اینم عجیب‌تر بشه؟

00:12:22.411 --> 00:12:23.972
زبونت رو گاز بگیر

00:12:23.996 --> 00:12:25.974
لعنتی، در مورد دیشب سین‌جینم میکنه

00:12:25.998 --> 00:12:27.726
سلام -
سلام -

00:12:27.750 --> 00:12:30.604
فکر کردم باید تبریک بگم

00:12:30.628 --> 00:12:32.147
به خاطرِ؟

00:12:32.171 --> 00:12:34.775
چون مالک جدید مِیخونه شدی دیگه، خنگ

00:12:34.799 --> 00:12:37.402
شنیدم که سو اون رو برات گذاشته

00:12:37.426 --> 00:12:40.364
به این زودی؟
لعنت، واقعا شهر کوچیکیه

00:12:40.388 --> 00:12:43.659
مطمئن نیستم نیازی به تبریک گفتن باشه

00:12:43.683 --> 00:12:45.227
نه، راست میگی

00:12:45.251 --> 00:12:47.454
مثل شمشیر دولبه‌اس که سو
،همچین هدیه‌ی سخاوتمندانه‌ای برات گذاشته

00:12:47.478 --> 00:12:49.081
ولی با زیادی هم رو دوشت هست

00:12:49.105 --> 00:12:51.249
درسته -
اداره کردنِ -

00:12:51.273 --> 00:12:53.877
،یه کسب و کار فصلی، مخصوص از راه دور
مسئولیت بزرگی به نظر میاد

00:12:53.901 --> 00:12:55.128
آره

00:12:55.152 --> 00:12:58.924
فکر کردی که بفروشیش؟

00:12:58.948 --> 00:13:01.009
چرا یهویی اینقدر مهربون شدی؟

00:13:01.033 --> 00:13:02.759
همم؟

00:13:03.744 --> 00:13:06.932
چی میخوای، دلایلا؟ -
چی میخوام؟ -

00:13:06.956 --> 00:13:10.102
نه، فقط میخوام جشن بگیریم

00:13:10.126 --> 00:13:14.146
،داری لب پایینت رو گاز میگیری
معنیش اینه که یه چیزی میخوای

00:13:16.882 --> 00:13:18.568
باشه، خیلی خب

00:13:18.592 --> 00:13:20.736
میخوام مِیخونه رو ازت بخرم

00:13:28.060 --> 00:13:30.956
جریان چی بود؟
با عصبانیت فرار کردی

00:13:30.980 --> 00:13:33.583
میخواستی چیکار کنم؟
بمونم و بهش تبریک بگم؟

00:13:33.607 --> 00:13:35.419
نه، به جاش ولم کردی تا من باهاش حرف بزنم

00:13:35.443 --> 00:13:37.087
باورم نمیشه مامان این کار رو کرده

00:13:37.111 --> 00:13:40.424
یه تصمیم خیلی بزرگ رو تنهایی گرفته

00:13:40.448 --> 00:13:41.842
و بعدش غافلگیرمون کرد

00:13:41.866 --> 00:13:43.844
اونوقت باید لبخند بزنم و جوری رفتار کنم
که همه چی روبراهه؟

00:13:43.868 --> 00:13:45.053
ببین، منم موافقم

00:13:45.077 --> 00:13:47.139
...کاری که مامان کرد

00:13:47.163 --> 00:13:48.932
غیرمنتظره بود

00:13:48.956 --> 00:13:50.434
و خیلی هم مشتاق نیستم

00:13:50.458 --> 00:13:52.310
که کسب و کار خانوادگیمون رو
،به دوست‌دختر سابقم داده

00:13:52.334 --> 00:13:53.812
ولی تو چرا اهمیت میدی؟

00:13:53.836 --> 00:13:54.938
تویی که میخوای اینجا رو بفروشی

00:13:54.962 --> 00:13:56.523
.و از شرش خلاص بشی
همیشه همین رو میگفتی

00:13:56.547 --> 00:13:58.900
چون باید تصمیمش رو ما میگرفتیم

00:13:58.924 --> 00:14:00.068
چند هفته‌اس که کار میکردم

00:14:00.092 --> 00:14:01.820
...و خریدار واسه اینجا پیدا میکردم و حالا

00:14:01.844 --> 00:14:04.156
.وایسا ببینم
با خریدارها حرف میزدی؟ با کی؟

00:14:04.180 --> 00:14:06.241
دلایلا علاقمند بود

00:14:06.265 --> 00:14:07.991
اون میخوادش

00:14:08.392 --> 00:14:10.494
دلایلا؟

00:14:11.062 --> 00:14:12.789
بدون اینکه بهم بگی باهاش نقشه می‌ریختی؟

00:14:12.813 --> 00:14:14.791
نقشه می‌ریختم؟ واقعا؟

00:14:14.815 --> 00:14:16.209
بیا از کاه کوه نسازیم

00:14:16.233 --> 00:14:17.419
اسمش رو چی بذارم؟

00:14:17.443 --> 00:14:19.212
معلومه که ازم مخفی کرده بودی

00:14:19.236 --> 00:14:20.797
کِی قرار بود بهم بگی؟
بعد از فروش؟

00:14:20.821 --> 00:14:24.341
بهت نگفتم چون میدونستم
اینطوری عکس‌العمل نشون میدی

00:14:25.326 --> 00:14:29.429
معلومه بدون اینکه بهت بگم
هیچ کاری نمیکردم

00:14:29.997 --> 00:14:32.517
میدونی که فروختنش بدترین ایده نیست -
،خیلی خب -

00:14:32.541 --> 00:14:34.686
تصور کن. کلوپ تفریحی کنار دریاچه

00:14:34.710 --> 00:14:37.022
،با دکور بوهیمی
ولی واسه پولدارها

00:14:37.046 --> 00:14:38.482
،با نور کم

00:14:38.506 --> 00:14:41.359
،مبل مخملی، نوشیدنی مخصوص
ورود فقط مخصوص اعضا باشه

00:14:41.383 --> 00:14:42.986
تا یه جذبه ایجاد کنه -
مخصوص اعضا -

00:14:43.010 --> 00:14:45.155
من که اصلا نمیدونم

00:14:45.179 --> 00:14:48.075
.صندلی مخملی چیه، ولی پایه‌ام
از اعضای بنیان‌گذار میشم

00:14:48.099 --> 00:14:49.284
آره

00:14:49.308 --> 00:14:51.745
مخصوص اعضا؟ مِیخونه؟

00:14:51.769 --> 00:14:55.415
اونجا نیاز داره که تبدیل به یه مکان خاص بشه

00:14:55.439 --> 00:14:57.125
نه. نه. نه، نه، نه

00:14:57.149 --> 00:14:58.752
مِیخونه برای همه‌اس

00:14:58.776 --> 00:15:01.421
،مخصوص محلی‌ها، ماهیگیرهای روزانه

00:15:01.445 --> 00:15:03.381
توریست‌ها و بچه‌هاست

00:15:03.405 --> 00:15:05.342
«مخصوص کسایی نیست که از «تابستون
به عنوان فعل استفاده میکنن

00:15:05.366 --> 00:15:06.510
آره، ولی صندلی مخملی

00:15:06.534 --> 00:15:08.345
نه، نه، خاص بودن

00:15:08.369 --> 00:15:10.263
چیزیه که کل این شهر رو داغون میکنه

00:15:10.287 --> 00:15:12.099
خب، نمیتونی جلوی پیشرفت رو بگیری، پرسی

00:15:12.123 --> 00:15:13.225
پیشرفت؟

00:15:13.249 --> 00:15:16.520
وقتی این کلبه‌های کوچیک و بامزه

00:15:16.544 --> 00:15:20.857
با کاخ‌های 7 هزار فوتی جایگزین میشن
و یه ذره روح و شخصیت هم درونش نیست

00:15:20.881 --> 00:15:23.276
اسمش میشه پیشرفت؟

00:15:23.300 --> 00:15:25.779
ببخشید، گفتی کلبه‌های بامزه؟

00:15:25.803 --> 00:15:28.490
بیشترشون پر از کپک و موریانه‌اس
که هر چقدر خرجش کنی بازم درست نمیشه

00:15:28.514 --> 00:15:31.493
.حرف درستی میزنه
البته موافقم

00:15:31.517 --> 00:15:33.620
که خونه‌ی روستایی مدرن دیگه خز شده

00:15:33.644 --> 00:15:36.289
خب، اینطوری بهتره

00:15:36.313 --> 00:15:38.625
...حتی خونه‌ی قدیمی تو هم تبدیل به

00:15:38.649 --> 00:15:40.377
کاخ بی‌روح میشه

00:15:40.401 --> 00:15:41.503
چی؟

00:15:41.527 --> 00:15:42.796
اوهوم

00:15:42.820 --> 00:15:43.964
،میدونستم دارن تخریبش میکنن

00:15:43.988 --> 00:15:46.758
ولی با یکی از اونا جایگزین میشه؟
واقعا؟

00:15:46.782 --> 00:15:50.512
شایعه شده که دارن یه آشیانه‌ی قایق میسازن

00:15:50.536 --> 00:15:52.180
تا شبیه انبار چوبی بشه

00:15:52.204 --> 00:15:54.933
نه. نه، نه، نه، نه. نه

00:15:54.957 --> 00:15:56.725
اهم

00:15:58.627 --> 00:16:01.106
یکم بیشتر بلندم کنین میرسم

00:16:01.130 --> 00:16:02.524
مراقب پاهات باش

00:16:02.548 --> 00:16:04.401
چرا اینقدر پاهات تکون میخوره؟

00:16:04.425 --> 00:16:06.611
چطوری راضی شدم که این کار رو بکنم؟

00:16:06.635 --> 00:16:07.696
میخوام برم خونه

00:16:07.720 --> 00:16:09.364
نه. دیگه یکی از مایی، پس نه

00:16:09.388 --> 00:16:10.907
واقعا؟

00:16:10.931 --> 00:16:12.617
وای خدا -
خدای من -

00:16:12.641 --> 00:16:14.077
!آخ

00:16:14.101 --> 00:16:15.620
ممه‌ام رو لگد کردی

00:16:15.644 --> 00:16:18.456
ببخشید. یکم بیشتر

00:16:18.480 --> 00:16:20.250
میتونم برسم -
از عضلات شکمت استفاده کن -

00:16:20.274 --> 00:16:22.627
آره، از عضلات شکمت استفاده کن. یک، دو، سه

00:16:22.651 --> 00:16:24.546
!برو بالا

00:16:24.570 --> 00:16:26.423
!آخ -
تو روحش -

00:16:26.447 --> 00:16:28.423
حالم خوبه

00:16:55.309 --> 00:16:57.662
!بذار بیایم تو

00:16:57.686 --> 00:16:59.581
پرسی! گم شدی؟

00:16:59.605 --> 00:17:01.540
!یالا، بذار بیایم تو

00:17:02.024 --> 00:17:03.959
عجیبه

00:17:04.652 --> 00:17:07.796
چند روز دیگه اینجا دیگه مال ما نیست

00:17:08.322 --> 00:17:10.382
آره

00:17:11.158 --> 00:17:14.719
چهل و هشت ساعت دیگه رسما مال پرسی‌ـه

00:17:24.964 --> 00:17:27.566
شاید در مورد فروختنش حق داری

00:17:28.884 --> 00:17:31.361
اینجا همیشه مایه‌ی دردسر بود

00:17:31.845 --> 00:17:34.366
ولی دردسر ما بود

00:17:34.390 --> 00:17:36.618
یه عالمه از عمرمون رو اینجا گذروندیم

00:17:36.642 --> 00:17:37.994
اولین آبجوم رو اینجا خوردم

00:17:38.018 --> 00:17:39.746
تو هم همینطور

00:17:39.770 --> 00:17:41.957
آره، به لطف برادر بزرگتر و بی‌مسئولیتم

00:17:41.981 --> 00:17:43.458
هی، 16 سالت بود

00:17:43.482 --> 00:17:45.750
بگو 14

00:17:46.068 --> 00:17:48.380
آره خب، فرداش اینقدر حالت به هم خورده بود

00:17:48.404 --> 00:17:50.674
که تا یه سال طرف الکل نرفتی -
وای خدا -

00:17:50.698 --> 00:17:52.384
پس به عنوان یه درس عبرت در نظرش بگیر

00:17:52.408 --> 00:17:54.511
بعدش برام بهترین

00:17:54.535 --> 00:17:56.346
بوریتوی صبحونه‌ی عمرم رو درست کردی

00:17:56.370 --> 00:17:57.681
یادته؟

00:17:57.705 --> 00:17:59.391
،سیب‌زمینی سوخاری، گوشت سینه‌ی اضافه

00:17:59.415 --> 00:18:01.059
سه نوع پنیر

00:18:01.083 --> 00:18:02.769
تقریبا یه شاهکاره

00:18:02.793 --> 00:18:05.687
هنوز دنبال اون هیجانم

00:18:06.171 --> 00:18:08.316
میز اینجا رو فراموش نکن

00:18:08.340 --> 00:18:10.193
یادته دوست‌دخترهای سابقت اینجا نشستن

00:18:10.217 --> 00:18:11.736
و واسه کشتنت نقشه ریختن؟

00:18:11.760 --> 00:18:14.739
آره، منظورت گروه «چارلی یه عوضیه»؟

00:18:14.763 --> 00:18:17.367
انعام کمی میدادن -
آره -

00:18:17.391 --> 00:18:19.369
جالبه، سه نفر عدد خیلی کمی به نظر می‌اومد

00:18:19.393 --> 00:18:22.037
فکر میکردم تعداد دخترهای جلسه
باید خیلی بیشتر باشه

00:18:23.689 --> 00:18:25.417
باورم نمیشه

00:18:25.441 --> 00:18:26.918
این همه وسایل رو اینجا ول کردن

00:18:26.942 --> 00:18:30.005
انگار مستند «گری گاردنز» رو
برای بریز بی درست کردن

00:18:30.029 --> 00:18:31.131
چند تا بساز و بفروش خریدنش

00:18:31.155 --> 00:18:33.383
فکر کنم کسی به این آشغالدونی اهمیت نمیده

00:18:33.407 --> 00:18:35.425
هی، اینجا خونه‌ی من بود

00:18:35.909 --> 00:18:37.595
دیگه نیست

00:18:37.619 --> 00:18:39.014
خیلی چیزها عوض شده

00:18:39.038 --> 00:18:41.723
دیشب که اینطوری به نظر نمی‌اومد

00:18:41.999 --> 00:18:43.727
،اگه مزاحم تو و سم نمیشدم

00:18:43.751 --> 00:18:45.186
چه اتفاقی می‌افتاد؟

00:18:45.210 --> 00:18:46.521
نمیدونم

00:18:46.545 --> 00:18:47.897
حداقل روراستی

00:18:47.921 --> 00:18:50.942
آره خب، فرمول استاندارد پرسی همینه

00:18:50.966 --> 00:18:53.445
یه تصمیم بد باعث یه تصمیم بد دیگه میشه

00:18:53.469 --> 00:18:56.114
شعار زندگیم همینه

00:18:56.138 --> 00:18:57.907
بیخیال -
میدونی که راست میگم -

00:18:57.931 --> 00:19:00.452
چند سال اخیر رو هوا بودم

00:19:00.476 --> 00:19:01.870
میرم سر کار

00:19:01.894 --> 00:19:05.123
.میرم بیرون
توی مستی به دوست‌پسرهام پیام میدم

00:19:05.147 --> 00:19:06.708
بعدش دوباره همین کارها رو میکنم

00:19:06.732 --> 00:19:08.501
به نظر من که خیلی معرکه‌اس -
آره -

00:19:08.525 --> 00:19:09.586
فکر کنم منظورت «غم‌انگیز»ـه

00:19:09.610 --> 00:19:10.962
دهه‌ی 20 سالگی باید همینطوری باشه

00:19:10.986 --> 00:19:14.591
ازدواج نکردی و به کلوپ روستایی میری

00:19:14.615 --> 00:19:15.675
به نظر بد میاد

00:19:15.699 --> 00:19:17.177
آره خب، افتضاحه

00:19:17.201 --> 00:19:20.055
تا حالا رابطه‌ی واقعی نداشتم
...اونم بعد از

00:19:20.079 --> 00:19:21.931
سم

00:19:21.955 --> 00:19:23.890
فکر کنم شاید هنوز عاشقشم

00:19:24.166 --> 00:19:26.353
شاید هم عاشق ایده‌اش هستم

00:19:26.377 --> 00:19:27.979
ایده‌ی باهم بودنمون

00:19:28.003 --> 00:19:29.773
رابطه‌ای که قبلا داشتیم

00:19:29.797 --> 00:19:32.359
فکر کنم احتمالا منم

00:19:32.383 --> 00:19:34.402
هنوز یه ایده‌ای توی ذهنم مونده

00:19:34.426 --> 00:19:35.862
همم؟

00:19:35.886 --> 00:19:38.154
ویت این تابستون به دریاچه نیومده

00:19:38.639 --> 00:19:40.075
چند هفته‌اس ندیدمش

00:19:40.099 --> 00:19:41.659
عجب -
...ولی چیزهایی که میگفتی -

00:19:41.683 --> 00:19:43.453
چرت و پرت میگفتم. چرت و پرت بود

00:19:43.477 --> 00:19:47.372
تصمیم گرفتیم تابستون رو جدا باشیم

00:19:48.190 --> 00:19:51.419
مثل رابطه‌ی کایل ریچاردز و موریسیو اومانسکی

00:19:51.443 --> 00:19:52.921
من که اصلا نمیدونم کی رو میگی

00:19:52.945 --> 00:19:55.590
فقط میخواستیم ببینیم اگه جدا باشیم
زندگیمون چه شکلی میشه

00:19:55.614 --> 00:19:57.300
...و اگه اون رو میخواستیم

00:19:57.324 --> 00:19:59.844
بعدش خیلی داغون شدم

00:19:59.868 --> 00:20:02.389
.اصلا خبر نداشتم
خیلی خوب قایمش میکنی

00:20:02.413 --> 00:20:04.641
مرسی. البته فکر کنم

00:20:04.665 --> 00:20:07.519
فکر کنم واسه همین مِیخونه رو میخواستم

00:20:07.543 --> 00:20:10.605
میخواستم روی یه چیزی
،به جز زندگی زناشوییم فکر کنم

00:20:10.629 --> 00:20:12.273
شکست خوردن زندگی زناشوییم

00:20:12.297 --> 00:20:13.858
یه چیزی میخواستم که مال من باشه

00:20:13.882 --> 00:20:15.652
مال من و ویت نباشه، میدونی چی میگم؟

00:20:15.676 --> 00:20:16.861
همم

00:20:16.885 --> 00:20:18.363
حس میکنم بهش نیاز دارم

00:20:18.387 --> 00:20:20.030
درک میکنم

00:20:20.639 --> 00:20:22.075
دلم نمیخواد ازدواج کنم. شرمنده

00:20:22.099 --> 00:20:24.160
وقتی میشنوم در مورد رابطه‌ات حرف میزنی

00:20:24.184 --> 00:20:26.204
باعث میشه حس کنم نمیتونم

00:20:26.228 --> 00:20:27.747
نفس بکشم -
فکر کردم تو و درو -

00:20:27.771 --> 00:20:30.250
شاد هستین -
فکر کنم اون شاده -

00:20:30.274 --> 00:20:32.502
ولی من فقط کار میکنم

00:20:32.526 --> 00:20:34.129
پس یه مسافرت برو

00:20:34.153 --> 00:20:35.463
ریلکس کن

00:20:35.487 --> 00:20:37.632
نه، مشکل همینه. دلم نمیخواد

00:20:37.656 --> 00:20:39.342
از کار کردن خوشم میاد

00:20:39.366 --> 00:20:41.511
...راستش، عاشقشم و

00:20:41.535 --> 00:20:43.638
میترسم ازدواج کردن سد راهش بشه

00:20:43.662 --> 00:20:44.806
گیج شدم

00:20:44.830 --> 00:20:46.766
توی ازدواج ازت انتظار دارن
زندگیت رو با همسرت شریک بشی

00:20:46.790 --> 00:20:49.561
و فکر نکنم بتونم این کار رو بکنم

00:20:49.585 --> 00:20:51.146
نه، منم بودم مجرد می‌موندم -
همین رو بگو -

00:20:51.170 --> 00:20:52.605
بس کن

00:20:52.629 --> 00:20:55.442
درو عاشقته

00:20:55.466 --> 00:20:57.527
میدونم که تو هم عاشقشی

00:20:57.551 --> 00:20:59.529
فقط ترسیدی. خیلی ترسیدی

00:20:59.553 --> 00:21:01.739
اشکالی نداره -
شاید، شاید. نمیدونم -

00:21:01.763 --> 00:21:04.866
...شاید. این

00:21:05.267 --> 00:21:06.619
!خدای من -
!چیه؟ -

00:21:06.643 --> 00:21:07.954
عنکبوت هست؟ -
نه -

00:21:07.978 --> 00:21:09.998
داستان‌های قدیمیم

00:21:10.022 --> 00:21:11.541
اوه

00:21:11.565 --> 00:21:15.877
وای، چند ساله که اینا رو ندیده بودم

00:21:17.988 --> 00:21:19.466
دلم واسه این کار تنگ نمیشه

00:21:19.490 --> 00:21:20.967
قبلا از این کار متنفر بودم

00:21:20.991 --> 00:21:22.385
منم همینطور

00:21:22.409 --> 00:21:24.804
چقدر چیزهای عجیب و چسبناکی

00:21:24.828 --> 00:21:27.182
...از روی این میز پاک کردم

00:21:27.206 --> 00:21:29.808
فکر کنم این دیگه مشکل پرسی‌ـه

00:21:30.209 --> 00:21:31.769
مامان چه فکری با خودش میکرد؟

00:21:31.793 --> 00:21:32.979
فکر نمیکرد

00:21:33.003 --> 00:21:35.482
نه، نه، بی‌دلیل همچین کار بزرگی نمیکنه

00:21:35.506 --> 00:21:36.816
همیشه یه دلیلی داشت

00:21:36.840 --> 00:21:38.610
...فقط

00:21:38.634 --> 00:21:40.819
کاش میدونستم دلیلش چیه

00:21:42.638 --> 00:21:44.823
چیه؟

00:21:45.349 --> 00:21:47.242
...مامان

00:21:47.726 --> 00:21:49.621
...خب

00:21:49.645 --> 00:21:51.998
همیشه بهترین تصمیم‌ها رو نمیگرفت

00:21:52.022 --> 00:21:54.292
بخشیدن مِیخونه به پرسی هم ثابتش میکنه

00:21:54.316 --> 00:21:56.543
از چی حرف میزنی؟
مامان حرف نداشت

00:21:56.985 --> 00:22:00.089
گرم و باهوش بود و زندگیش سر جاش بود

00:22:00.113 --> 00:22:02.300
همیشه که نه

00:22:02.324 --> 00:22:04.177
منظورت چیه؟

00:22:04.201 --> 00:22:07.804
بعد زا فوت بابا، یه جورایی داغون شد

00:22:08.330 --> 00:22:09.599
آره، داشت عزاداری میکرد

00:22:09.623 --> 00:22:10.892
آره

00:22:10.916 --> 00:22:13.144
اینجا رو اداره میکرد، از ما مراقبت میکرد

00:22:13.168 --> 00:22:14.812
نه، اینطور نبود

00:22:14.836 --> 00:22:17.690
.اون سال اول، تو 11 سالت بود
شاید یادت نمیاد

00:22:17.714 --> 00:22:20.485
.شاید هم متوجهش نشدی
سعی کردم ازت قایمش کنم

00:22:20.509 --> 00:22:22.028
چی رو متوجه نشدم؟

00:22:22.052 --> 00:22:24.696
...مامان

00:22:25.639 --> 00:22:27.657
اوضاع تاریکی داشت

00:22:28.225 --> 00:22:29.661
غمگین بود

00:22:29.685 --> 00:22:32.830
فکر کنم بعضی روان‌شناس‌ها حتی بگن افسرده بود

00:22:32.854 --> 00:22:36.960
بعضی‌وقت‌ها کل روز رو با لباس‌خواب میگشت

00:22:36.984 --> 00:22:38.336
منظورت چیه؟
میرفت سر کار

00:22:38.360 --> 00:22:39.587
همیشه نه

00:22:39.611 --> 00:22:41.297
بعضی‌وقت‌ها از مدرسه می‌اومدم خونه

00:22:41.321 --> 00:22:43.049
و می‌دیدم پشت میز آشپزخونه نشسته

00:22:43.073 --> 00:22:45.009
و یه جا زل زده بود

00:22:45.033 --> 00:22:46.886
ترسناک بود

00:22:46.910 --> 00:22:49.514
اصلا اینا رو یادم نمیاد

00:22:49.538 --> 00:22:52.725
چون سعی کردم اوضاع رو واسه خودمون
طبق روال ادامه بدم

00:22:52.749 --> 00:22:55.144
همون سالی بود که برشتوک شکری میخوردیم

00:22:55.168 --> 00:22:57.355
آره. آره، دوشنبه‌ها «فروتی پبلز» میخوردیم

00:22:57.379 --> 00:22:59.607
جمعه‌ها هم «فراستد فلیکس» بود

00:22:59.631 --> 00:23:02.400
چون اون سال خریدها رو من میکردم

00:23:03.302 --> 00:23:05.320
لعنت

00:23:05.721 --> 00:23:07.156
خبر نداشتم

00:23:07.180 --> 00:23:09.033
نمیخواستم بدونی

00:23:09.057 --> 00:23:12.452
مهم این بود مشق‌هات رو بنویسی
و به مدرسه بری

00:23:12.936 --> 00:23:14.497
چطوری متوجهش نشدم؟

00:23:14.521 --> 00:23:17.417
سم، بچه بودی -
آره، ولی تو هم 14 سالت بود -

00:23:17.441 --> 00:23:19.584
نباید این چیزها گردن تو می‌افتاد

00:23:20.652 --> 00:23:23.379
وظیفه‌ام مراقبت از تو بود

00:23:23.864 --> 00:23:24.966
مامان حالش بهتر شد

00:23:24.990 --> 00:23:28.218
...و اوضاع هم بهتر شد، ولی

00:23:29.161 --> 00:23:32.180
...ناراحتم که این رو میگم

00:23:34.708 --> 00:23:38.186
ولی هنوز خیلی از دستش عصبانیم

00:23:41.965 --> 00:23:44.400
اون سال تنهامون گذاشت

00:23:51.433 --> 00:23:54.452
برادر بزرگتر خوبی هستی، چارلی

00:23:55.729 --> 00:23:57.749
عاشقتونم

00:23:57.773 --> 00:24:00.918
عشق بیشتری توی این دنیا نیاز داریم، نگه نه؟

00:24:00.942 --> 00:24:03.338
مخصوصا بین زن‌ها -
آره. کاملا موافقم -

00:24:03.362 --> 00:24:07.924
،اگه هوای همدیگه رو نداشته باشیم
دیگه کی داره؟

00:24:08.950 --> 00:24:10.762
خیلی حال میده

00:24:10.786 --> 00:24:13.346
ادامه بده -
آره، دارم ادامه میدم، ادامه میدم -

00:24:14.247 --> 00:24:16.559
نه، دلم واسه داشتن رفیق دختر تنگ شده

00:24:16.583 --> 00:24:18.770
از وقتی ازدواج کردم فقط رفیق زوج داریم

00:24:18.794 --> 00:24:23.066
و اون زن‌ها خیلی ساده و کسل‌کننده‌ان

00:24:23.090 --> 00:24:24.150
ازشون متنفرم

00:24:24.174 --> 00:24:26.651
تو خیلی جالب‌تر از این حرفایی

00:24:27.052 --> 00:24:29.489
میدونم. همینطوره. ممنون -
آره. البته -

00:24:29.513 --> 00:24:31.366
و رابطه‌ی واقعی میخوام

00:24:31.390 --> 00:24:32.533
...من

00:24:32.557 --> 00:24:35.243
وقتی جوون‌تر بودم داشتم

00:24:35.727 --> 00:24:37.538
درسته، پرسی؟

00:24:37.562 --> 00:24:39.040
چی؟

00:24:39.064 --> 00:24:41.916
دوست خوبی بودم دیگه؟

00:24:43.694 --> 00:24:45.420
بودی

00:24:52.035 --> 00:24:55.014
منم نویسنده‌ی خوبی بودم

00:24:55.038 --> 00:24:59.519
،بعضی از این نوشته‌ها خیلی مورمورکننده‌اس
ولی شجاعت داره

00:24:59.543 --> 00:25:02.480
فکر کنم دیگه نمیتونم این شکلی بنویسم

00:25:02.504 --> 00:25:04.857
چه اتفاقی برام افتاد؟

00:25:04.881 --> 00:25:07.191
اعتماد به نفس زیادی داشتم

00:25:09.511 --> 00:25:12.613
!یالا، پرس -
!زود باش، پرسی -

00:25:13.265 --> 00:25:15.201
!تو میتونی

00:25:15.225 --> 00:25:17.912
!یالا، پرسی -
!تو میتونی -

00:25:17.936 --> 00:25:19.831
!یالا -
تو میتونی. یالا -

00:25:19.855 --> 00:25:21.416
مامان، بیا بریم وسط مسیر ببینیمش

00:25:21.440 --> 00:25:23.501
آره، باشه -
،یالا، عزیزم -

00:25:23.525 --> 00:25:25.376
!تو میتونی

00:25:25.777 --> 00:25:28.212
یالا، پرسی. یالا

00:25:28.488 --> 00:25:31.674
آروم. آروم کار کن

00:25:39.458 --> 00:25:42.894
.کارت خیلی خوبه
خیلی بهت افتخار میکنم

00:25:46.965 --> 00:25:48.401
!یالا، پرسی

00:25:48.425 --> 00:25:50.610
!زود باش

00:25:52.262 --> 00:25:55.698
!یالا، پرس -
!ایول! آره، پرسی! ادامه بده -

00:26:09.654 --> 00:26:11.382
!تو میتونی

00:26:11.406 --> 00:26:13.508
!آه

00:26:27.589 --> 00:26:30.441
ایول. آره. آره

00:26:31.802 --> 00:26:33.528
خیلی نزدیکی. بجنب

00:26:34.805 --> 00:26:37.907
داری میترکونی. نگاهش کن. یالا

00:26:49.361 --> 00:26:52.171
!آره

00:26:55.075 --> 00:26:56.676
آخیش

00:26:57.160 --> 00:27:00.304
خیلی خفنی

00:27:01.039 --> 00:27:03.392
بدون وقفه انجامش دادی

00:27:03.416 --> 00:27:05.852
مثل ماشین بودی. دمت گرم

00:27:12.884 --> 00:27:14.570
اون خیلی خوشگله

00:27:14.594 --> 00:27:17.530
الان گفتی من خوشگلم؟

00:27:18.807 --> 00:27:20.117
با صدای بلند گفتم؟

00:27:20.141 --> 00:27:22.328
آره، اصلا حالت سر جاش نیست

00:27:22.352 --> 00:27:25.122
همینطوره

00:27:25.146 --> 00:27:27.416
پاهام مثل ژله‌اس

00:27:27.440 --> 00:27:29.544
تقریبا مطمئنم ریه‌ام آتیش گرفته

00:27:29.568 --> 00:27:31.419
اینو بخور

00:27:43.206 --> 00:27:45.810
خیلی بهت افتخار میکنم

00:27:45.834 --> 00:27:47.228
آره

00:27:47.252 --> 00:27:49.937
منم به خودم افتخار میکنم

00:27:52.038 --> 00:27:55.938
ارائـه شده توسط وبسـایت دیـجــی موویـز

00:27:57.038 --> 00:28:00.938
ترجــمه از آرمـان اسـدی

00:28:10.275 --> 00:28:11.669
چرا لگدم میکنی؟

00:28:11.693 --> 00:28:14.297
آدرنالین زیادی توی بدنمه که نمیتونم بشینم

00:28:14.321 --> 00:28:17.174
،با رفتن به اونور دریاچه
حس میکنم میتونم هر کاری بکنم

00:28:17.198 --> 00:28:19.093
چیزی به اسم سرخوشی شناگرها هم داریم؟

00:28:19.117 --> 00:28:20.303
خب، آب رو فتح کردی

00:28:20.327 --> 00:28:23.137
فکر کنم هر چی بخوای میتونی اختراع کنی

00:28:27.751 --> 00:28:30.813
باید کتاب خیلی جالبی باشه

00:28:30.837 --> 00:28:32.356
کل تابستون اون رو میخوندی

00:28:32.380 --> 00:28:34.191
آره -
داستان خوبی داره؟ -

00:28:34.215 --> 00:28:36.152
آدم رو جذب میکنه

00:28:36.176 --> 00:28:37.403
به خاطر درس خوندن سر به سرم میذاری؟

00:28:37.427 --> 00:28:39.196
نه. سر به سرت نمیذارم

00:28:39.220 --> 00:28:41.697
باشه

00:28:47.938 --> 00:28:51.249
از سم متمرکز خوشم میاد. بانمکه

00:28:53.568 --> 00:28:56.170
واقعا؟ -
آره -

00:28:56.863 --> 00:29:00.801
این شبیه چیزیه که باید توی داستان‌هام باشه

00:29:00.825 --> 00:29:03.679
،اون آدم بدون پوست مثل کابوسه
حتی واسه من

00:29:03.703 --> 00:29:06.015
نمودار سیستم عضلانیه

00:29:06.039 --> 00:29:08.559
...خیلی خب. پس مثلِ

00:29:08.583 --> 00:29:10.937
عضله‌ی ساق پا

00:29:10.961 --> 00:29:14.774
دقیقا. همون عضله‌ای که وقتی
تظاهر به دویدن میکنی، ازش استفاده میکنی

00:29:14.798 --> 00:29:17.316
خوب شد فهمیدم

00:29:22.180 --> 00:29:24.240
...تو

00:29:24.975 --> 00:29:27.994
چیز دیگه‌ای از کتابت یاد گرفتی؟

00:29:31.106 --> 00:29:33.374
میخوای یادم بدی، نابغه؟

00:29:38.029 --> 00:29:40.925
خیلی خب

00:29:40.949 --> 00:29:45.179
انگار باید یه دکتر آینده‌ی دیگه‌ای
رو پیدا کنم

00:29:45.203 --> 00:29:48.182
تا یادم بده

00:29:48.206 --> 00:29:50.808
نه، نه، من میتونم

00:29:59.050 --> 00:30:00.651
مچ پا

00:30:04.347 --> 00:30:05.908
اینم زانوی توـه

00:30:05.932 --> 00:30:08.703
فکر کردم باهوشی

00:30:08.727 --> 00:30:10.995
این کتاب در چه سطحیه؟

00:30:14.232 --> 00:30:17.084
ماهیچه پهن میانی

00:30:22.115 --> 00:30:24.175
ماهیچه پهن پهلویی

00:30:27.287 --> 00:30:28.681
...ماهیچه تنسور

00:30:28.705 --> 00:30:31.432
فاسیا لاتی

00:30:35.628 --> 00:30:38.689
...درس آناتومی بدن برات بسه یا

00:30:39.174 --> 00:30:41.525
ادامه بدم؟

00:30:59.027 --> 00:31:01.756
این کار رو میکنیم؟

00:31:01.780 --> 00:31:05.174
معلومه که این کار رو میکنیم

00:31:14.667 --> 00:31:18.189
این تابستون زمان زیادی رو باهم بودین

00:31:18.213 --> 00:31:21.776
پس فکر کنم وقتشه یکم گپ بزنیم

00:31:21.800 --> 00:31:23.402
یا خدا، مامان، نه

00:31:23.426 --> 00:31:25.571
...اگه فعالیت جنسی دارین

00:31:25.595 --> 00:31:27.907
نداریم -
هنوز ندارین -

00:31:27.931 --> 00:31:29.700
منم یه زمانی 16 سالم بود

00:31:29.724 --> 00:31:31.786
و فکر کنم میتونیم حدس بزنیم منظورم چیه

00:31:31.810 --> 00:31:33.954
نه، نه، مامان -
،سم -

00:31:33.978 --> 00:31:35.956
آدم‌ها عاشق میشن و سکس میکنن

00:31:35.980 --> 00:31:37.707
حتی مادرت

00:31:38.108 --> 00:31:40.336
و میدونم شما دو تا چقدر صمیمی هستین

00:31:40.360 --> 00:31:43.170
این یه رابطه‌ی گذرا نیست

00:31:43.988 --> 00:31:46.090
خیلی بیشتر از این حرفاست

00:31:46.574 --> 00:31:49.470
و میدونین، بعضی‌وقت‌ها این روابط زیبا

00:31:49.494 --> 00:31:54.016
ممکنه پیچیده بشن
و حتی ناجور بشن

00:31:54.040 --> 00:31:56.477
آدم‌ها ممکنه آسیب ببینن -
ما اینطوری نمیشیم -

00:31:56.501 --> 00:31:58.813
میدونم نمیخواین اینطوری بشه

00:31:58.837 --> 00:32:01.565
،منم نمیخوام اینطوری بشه
ولی تو میخوای دکتر بشی

00:32:01.589 --> 00:32:03.818
و پرسی، تو میخوای نویسنده بشی

00:32:03.842 --> 00:32:05.027
...رویاهایی دارین

00:32:05.051 --> 00:32:07.863
همینطوره -
و نمیخوام فراموششون کنین -

00:32:07.887 --> 00:32:10.616
چون رویاهاتون هستن

00:32:10.640 --> 00:32:14.118
بعضی‌وقت‌ها عاشق شدن باعث میشه
از رویاها دست بکشین

00:32:15.895 --> 00:32:18.124
میدونین، اوضاع میتونه سخت بشه

00:32:18.148 --> 00:32:21.751
پس قول بدین که فراموش نکنین
چی از زندگی میخواین

00:32:21.901 --> 00:32:24.044
قول میدم

00:32:25.780 --> 00:32:27.631
آره

00:32:32.954 --> 00:32:35.806
باورم نمیشه فردا دارم از اینجا میرم

00:32:36.749 --> 00:32:39.351
آره، دلم نمیخواد بری

00:32:40.503 --> 00:32:43.522
فکر کنم پشه‌ها هم نمیخوان برم

00:32:54.559 --> 00:32:56.577
چیه؟

00:32:57.729 --> 00:33:00.039
داری عجیب رفتار میکنی

00:33:00.440 --> 00:33:03.375
آخه... داشتم فکر میکردم

00:33:03.860 --> 00:33:05.629
خب؟

00:33:05.653 --> 00:33:07.755
در مورد خودمون

00:33:09.741 --> 00:33:11.343
در مورد خودمون فکر میکردم -
،یا خدا -

00:33:11.367 --> 00:33:13.387
میخوای بگی داریم مرتکب اشتباه میشیم؟

00:33:13.411 --> 00:33:15.973
نه، نه، نه. وای، نه، نه

00:33:15.997 --> 00:33:18.350
...ببین، ما... این

00:33:18.374 --> 00:33:20.601
اصلا هیچ اشتباهی نمیکنیم

00:33:21.502 --> 00:33:23.312
...تو

00:33:25.298 --> 00:33:27.484
شاید بهترین اتفاقی هستی که تو عمرم افتاده

00:33:27.508 --> 00:33:30.736
خیلی خب. خوبه

00:33:31.346 --> 00:33:33.030
خوبه

00:33:36.601 --> 00:33:39.078
چون برام مهمی، پرسی

00:33:41.856 --> 00:33:44.250
تو بهترین دوستمی

00:33:45.360 --> 00:33:48.422
سم، این سخنرانی "میخوام دوست بمونیم" هست؟

00:33:48.446 --> 00:33:50.716
چون فکر کردم رابطه‌امون فراتر از این چیزهاست

00:33:50.740 --> 00:33:53.217
...نه، فقط

00:33:53.826 --> 00:33:57.473
من هیچوقت... نمیدونم چطوری این کار رو بکنم

00:33:57.497 --> 00:33:59.391
و خیلی میترسم که همه چی رو خراب کنم

00:33:59.415 --> 00:34:01.685
،و فکر میکنم الانم دارم همین کار رو میکنم
...چون فقط میخوام

00:34:01.709 --> 00:34:03.270
میخوام درست انجامش بدم

00:34:03.294 --> 00:34:05.481
اونم وقتی که آماده بودیم تا درست انجامش بدیم

00:34:05.505 --> 00:34:07.566
من آماده‌ام

00:34:07.590 --> 00:34:10.401
...آره، ولی

00:34:11.551 --> 00:34:13.946
آخه تو فردا میری

00:34:14.806 --> 00:34:16.657
تا یک سال

00:34:17.058 --> 00:34:18.827
هردومون زندگی خودمون رو داریم، پرسی

00:34:18.851 --> 00:34:21.163
،کارآموزی من توی بیمارستان
سمینار نویسندگی تو

00:34:21.187 --> 00:34:22.913
خب که چی؟

00:34:23.522 --> 00:34:26.917
خب، سال اوله

00:34:28.319 --> 00:34:31.422
...الان فشار زیادی روی منه

00:34:32.281 --> 00:34:34.134
نمیتونم بدون بورسیه برم دانشگاه

00:34:34.158 --> 00:34:37.970
،باید تمرکز کنم
وگرنه تمام برنامه‌هام خراب میشه

00:34:45.210 --> 00:34:47.771
میشه لطفا نگاهم کنی؟

00:34:52.134 --> 00:34:54.112
یعنی برگردیم به اوضاع قبلی؟

00:34:54.136 --> 00:34:56.155
با آدم‌های دیگه قرار بذاریم؟

00:34:58.473 --> 00:35:00.826
دوست‌دختر دیگه‌ای نمیخوام

00:35:00.977 --> 00:35:02.828
تو رو میخوام

00:35:04.522 --> 00:35:08.002
ولی خیلی بیشعورم
اگه بگم فعلا نباید باهم باشیم

00:35:08.026 --> 00:35:09.837
و بازم ازت بخوام با کس دیگه هم نباشی

00:35:09.861 --> 00:35:12.004
این عادلانه نیست

00:35:14.032 --> 00:35:15.759
...آخه

00:35:15.783 --> 00:35:18.636
حتی اگه دقیقا همون چیزی باشه که میخوام

00:35:19.996 --> 00:35:23.057
به هر حال بیشعوری

00:36:04.165 --> 00:36:05.351
نه، نه، نه

00:36:05.375 --> 00:36:06.769
پلیس‌ها دارن میان جلوی در

00:36:06.793 --> 00:36:08.937
خیلی خب، دستگیر شدن باعث میشه
نتونم جزو شرکای شرکت بشم

00:36:08.961 --> 00:36:10.481
پس آره، از اینجا میریم. میریم دیگه

00:36:10.505 --> 00:36:13.025
توی این اوضاع خوب عمل نمیکنم -
الان که کارت خوبه -

00:36:13.049 --> 00:36:15.277
باید بریم. یالا -
...دارم میام. صبر کن -

00:36:15.301 --> 00:36:17.446
!بچه‌ها! بچه‌ها -
بچه‌ها، یالا -

00:36:17.470 --> 00:36:19.448
!بچه‌ها، بچه‌ها -
!پرسی، زود باش -

00:36:19.472 --> 00:36:20.657
بچه‌ها. بچه‌ها، وایستین

00:36:20.681 --> 00:36:22.576
وایستین. دویدن بلد نیستم

00:36:22.600 --> 00:36:24.618
دست‌هات رو بالا بگیر و بیا بیرون

00:36:44.038 --> 00:36:46.265
برام وثیقه گذاشتی؟

00:36:46.666 --> 00:36:49.518
رفیقم پلیسه. بهم زنگ زد

00:36:52.880 --> 00:36:55.109
...من

00:36:55.133 --> 00:36:57.111
نیازی نداشتم که بیای اینجا

00:36:57.135 --> 00:37:00.489
عجب. جای تشکر کردنه؟

00:37:00.513 --> 00:37:02.364
ممنون

00:37:03.641 --> 00:37:05.702
میدونی چیه؟
دفعه‌ی دیگه نمیام

00:37:05.726 --> 00:37:08.996
جور در میاد -
منظورت چیه؟ -

00:37:09.313 --> 00:37:10.541
از نخ دادن‌هات خسته شدم

00:37:10.565 --> 00:37:13.125
نخ دادن؟ -
آره -

00:37:13.609 --> 00:37:15.421
اینجا پیدات شده

00:37:15.445 --> 00:37:17.548
و شنای دیروز توی دریاچه چی بود؟

00:37:17.572 --> 00:37:20.801
دو نفر شنا میکردن -
آره جون خودت -

00:37:20.825 --> 00:37:22.761
وقتی واسه یه جور قرار نیمه‌عاشقانه دیروقت

00:37:22.785 --> 00:37:25.097
به مِیخونه دعوتم کردی چی؟

00:37:25.121 --> 00:37:27.015
فقط میخواستم کمکم کنی

00:37:27.039 --> 00:37:29.184
درسته. میخواستی چیکار کنی؟

00:37:29.208 --> 00:37:32.936
بگردیم؟ احوالپرسی کنیم؟
چون حس کردم یه چیز دیگه میخواستی

00:37:33.421 --> 00:37:36.442
دیگه نمیتونم ادامه بدم

00:37:36.466 --> 00:37:39.651
دیگه نمیتونم ادامه بدم. اصلا نمیتونم

00:37:40.636 --> 00:37:44.490
دیگه خسته شدم که به بازیم میگیری

00:37:44.891 --> 00:37:47.701
منو به خودت نزدیک میکنی و یهو ازم دور میشی

00:37:49.979 --> 00:37:51.832
وقتی جوون بودیم همیشه فکر میکردم

00:37:51.856 --> 00:37:53.709
یه عنصر ثابت توی زندگیم هستی

00:37:53.733 --> 00:37:55.377
ولی اصلا نیستی -
ببخشید؟ -

00:37:55.401 --> 00:37:57.171
هیچوقت نمیدونم رابطه‌امون چیه

00:37:57.195 --> 00:38:00.090
منو میخوای و بعدش نمیخوای

00:38:00.114 --> 00:38:01.508
قلبم دیگه نمیتونه تحملش کنه

00:38:01.532 --> 00:38:05.052
گیج‌کننده و ناراحت‌کننده و خیلی ناعادلانه‌اس

00:38:05.203 --> 00:38:07.721
و مطمئنم تیلور هم همین حس رو داره

00:38:13.920 --> 00:38:16.105
راست میگی

00:38:18.424 --> 00:38:20.609
نمیدونم با خودم چی فکر میکردم

00:38:21.469 --> 00:38:25.656
فکر کنم فقط گیج شدم

00:38:27.517 --> 00:38:30.035
که دوباره دیدمت

00:38:30.436 --> 00:38:32.913
احساساتی رو برام زنده کرد

00:38:34.148 --> 00:38:36.375
احساسات زمان بچگیمون

00:38:38.402 --> 00:38:40.546
برای منم همینطور بود

00:38:41.072 --> 00:38:44.174
ولی اون مال قدیم بود و الان زمان حاله

00:38:49.455 --> 00:38:51.517
اشتباه بود

00:38:51.541 --> 00:38:53.308
و متاسفم

00:38:55.044 --> 00:38:57.396
دیگه تکرار نمیشه

00:39:35.793 --> 00:39:38.395
سلام، کوچولو -
سلام، بابا -

00:39:40.798 --> 00:39:42.985
نمیدونم چیکار کنم

00:39:43.009 --> 00:39:44.194
...خب

00:39:44.218 --> 00:39:46.405
شاید مِیخونه تغییریه که نیاز داری

00:39:46.429 --> 00:39:50.033
چی؟ نه، نه، این رو نباید میگفتی، بابا

00:39:50.057 --> 00:39:52.536
میدونستی وقتی اولین بار

00:39:52.560 --> 00:39:55.330
مقاله‌ات توی «سیاتل تایمز» چاپ شد
سو بهم زنگ زد؟

00:39:55.354 --> 00:39:56.957
واقعا؟

00:39:56.981 --> 00:40:00.002
من و مادرت خیلی افتخار میکردیم
که اسمت رو به صورت چاپ‌شده می‌دیدیم

00:40:00.026 --> 00:40:01.837
،ولی سو

00:40:01.861 --> 00:40:04.506
میخواست مطمئن بشه
داستان‌نویسی رو بیخیال نشدی

00:40:04.530 --> 00:40:08.010
.میدونست چقدر بااستعداد بودی
چقدر بااستعداد هستی

00:40:08.034 --> 00:40:11.179
اصلا نمیدونستم هنوز در تماس هستین

00:40:11.203 --> 00:40:14.600
فکر کردم تو و مامان بعد از اتفاقی که افتاد
میخواستین از «بریز بی» فاصله بگیرین

00:40:14.624 --> 00:40:16.810
خب، مامانت میخواست فرار کنه

00:40:16.834 --> 00:40:19.895
.البته درکش میکنم
ترسیده بودیم

00:40:20.296 --> 00:40:21.273
...ولی

00:40:21.297 --> 00:40:25.277
بعضی‌وقت‌ها برام سواله که
کار درستی کردیم که رفتیم یا نه

00:40:25.301 --> 00:40:28.487
برای تو -
ولی اینجا دردناکه -

00:40:29.347 --> 00:40:31.657
میدونم. آره

00:40:32.141 --> 00:40:35.786
ولی تنها جایی هم هست که دیدم
واقعا برات الهام‌بخشه

00:40:37.813 --> 00:40:40.749
...فکر کنم وقتی دریاچه رو ترک کردیم

00:40:41.108 --> 00:40:43.337
،فقط سم رو از دست ندادی

00:40:43.361 --> 00:40:46.838
یکمی خودت رو هم از دست دادی

00:40:48.032 --> 00:40:51.428
.دیگه نمیتونم بنویسم
انگار لذتش رو از دست دادم

00:40:51.452 --> 00:40:53.055
شاید سو اینو میدونست

00:40:53.079 --> 00:40:57.309
فکر نکنم اتفاقی باشه که بعد از صحبتمون
وصیت‌نامه‌اش رو عوض کرده

00:40:57.333 --> 00:40:59.227
یه چیزی در مورد دریاچه هست

00:40:59.251 --> 00:41:01.979
انگار بیشتر خودم رو حس میکنم

00:41:03.089 --> 00:41:07.736
بعد از شنا برمیگشتی
...و کلی ایده به ذهنت میرسید و

00:41:07.760 --> 00:41:09.696
تا زمان شام نمی‌دیدیمت

00:41:09.720 --> 00:41:11.663
...از وقتی که

00:41:12.732 --> 00:41:15.200
از وقتی از اینجا رفتم دیگه همچین حسی نداشتم

00:41:18.437 --> 00:41:22.209
ولی نمیتونم با سم یه جا باشم

00:41:22.233 --> 00:41:23.627
یا چارلی

00:41:23.651 --> 00:41:26.296
حق با مامانه، تاثیر بدی روی من دارن

00:41:26.320 --> 00:41:29.675
بعد از مراسم ختم از اونجا میرن
و برمیگردن سر زندگیشون

00:41:29.699 --> 00:41:32.384
ولی اگه تو قرار باشه بمونی چی؟

00:41:34.036 --> 00:41:35.472
یادته

00:41:35.496 --> 00:41:38.640
یه تابستون تمرین میکردی
تا توی دریاچه شنا کنی؟

00:41:39.041 --> 00:41:41.476
همیشه چی میگفتی؟

00:41:42.795 --> 00:41:45.939
"تنها مسیر به سمت دیگه‌اش از وسطه"

00:41:47.675 --> 00:41:50.569
شاید این جمله هنوز هم کاربرد داره

00:42:29.038 --> 00:42:36.538
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:42:37.038 --> 00:42:42.538
.: Arman333 ترجمه از آرمان اسدی :.

00:42:56.076 --> 00:42:58.136
در مورد مامان راست میگفتی

00:42:58.537 --> 00:43:01.014
همیشه بهترین تصمیم‌ها رو نمیگرفت

00:43:02.500 --> 00:43:04.518
آره

00:43:05.336 --> 00:43:07.314
شاید فکر کرد بخشیدن مِخونه به پرسی

00:43:07.338 --> 00:43:09.898
...یه جورایی بهش کمک میکنه، ولی

00:43:10.299 --> 00:43:12.484
به من کمکی نمیکنه
و تازه من پسرشم

00:43:17.056 --> 00:43:19.199
...اینجا بودن پرسی

00:43:20.935 --> 00:43:23.161
تاثیر بدی روم داره

00:43:23.646 --> 00:43:25.455
خیلی خب

00:43:26.148 --> 00:43:28.417
پس به صحت وصیت‌نامه اعتراض میکنیم

00:43:30.486 --> 00:43:33.547
...ببین، میدونم همیشه نظرمون یکی نبوده

00:43:34.281 --> 00:43:36.259
ولی همیشه هوام رو داشتی، چارلی

00:43:36.283 --> 00:43:38.718
یه عنصر ثابت بودی

00:43:39.620 --> 00:43:42.848
حس میکنم الان تنها کسی هستی
که میتونم بهش اعتماد کنم

00:43:45.584 --> 00:43:48.603
آره. حتما

00:43:49.547 --> 00:43:51.773
باید به همدیگه اعتماد کنیم، سم

00:43:52.299 --> 00:43:54.484
مهم نیست چی بشه

00:43:55.511 --> 00:43:57.529
هوات رو دارم

00:43:58.055 --> 00:44:00.490
همیشه داشتی

00:44:00.975 --> 00:44:03.293
همیشه هم خواهم داشت

00:44:04.038 --> 00:44:09.538
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:44:09.608 --> 00:44:12.319
♪ تا زمانی که دوباره همدیگه رو ببینیم ♪

00:44:12.403 --> 00:44:15.406
♪ تا زمانی که دوباره همدیگه رو ببینیم ♪

00:44:17.199 --> 00:44:21.161
♪ میدونم شناختنت سخت نمیشه ♪

00:44:21.245 --> 00:44:23.122
♪ شناختنت ♪

00:44:23.205 --> 00:44:27.418
♪ هر جا و هر زندگی دیگه ♪

00:44:27.501 --> 00:44:29.086
♪ همم ♪

00:44:29.169 --> 00:44:33.090
♪ قبول نمیکنم خداحافظی کنم ♪

00:44:33.173 --> 00:44:34.925
♪ خداحافظی کنم ♪

00:44:35.009 --> 00:44:39.722
♪ چون میدونم این تنها دفعه نمیشه ♪

00:44:42.516 --> 00:44:44.894
♪ تا زمانی که دوباره همدیگه رو ببینیم ♪

00:44:44.977 --> 00:44:47.438
♪ دوباره همدیگه رو ببینیم ♪

00:44:48.147 --> 00:44:51.358
♪ تا زمانی که دوباره همدیگه رو ببینیم ♪

00:44:51.442 --> 00:44:53.235
♪ دوباره همدیگه رو ببینیم ♪

00:44:54.028 --> 00:44:56.655
♪ تا زمانی که دوباره همدیگه رو ببینیم ♪

00:44:56.739 --> 00:44:59.116
♪ دوباره همدیگه رو ببینیم ♪

00:44:59.950 --> 00:45:02.369
♪ تا زمانی که دوباره همدیگه رو ببینیم ♪

00:45:02.453 --> 00:45:05.080
♪ دوباره همدیگه رو ببینیم ♪

00:45:05.873 --> 00:45:08.751
♪ ما رهگذریم ♪

00:45:08.834 --> 00:45:11.462
♪ کشتی‌هایی در شب هستیم ♪

00:45:12.338 --> 00:45:14.632
♪ یک در میلیون ♪

00:45:14.715 --> 00:45:17.176
♪ ستاره توی آسمانیم ♪

00:45:18.010 --> 00:45:20.638
♪ من و تو ♪

00:45:20.721 --> 00:45:23.057
♪ مثل امواج زمانیم ♪

00:45:24.058 --> 00:45:28.896
♪ قبول نمیکنم خداحافظی کنم ♪

00:45:29.730 --> 00:45:32.107
♪ تا زمانی که دوباره همدیگه رو ببینیم ♪

00:45:35.486 --> 00:45:37.988
♪ تا زمانی که دوباره همدیگه رو ببینیم ♪

00:45:41.450 --> 00:45:43.994
♪ تا زمانی که دوباره همدیگه رو ببینیم ♪

00:45:47.331 --> 00:45:50.334
♪ تا زمانی که دوباره همدیگه رو ببینیم ♪