﻿WEBVTT

00:00:01.500 --> 00:00:06.500
‫بزرگ‌ ترین مانع وقتی با تلسکوپ
‫به ستاره‌ ها نگاه میکنی...

00:00:06.500 --> 00:00:10.500
‫جو و آب‌ و هوای کره‌ زمینه.

00:00:12.990 --> 00:00:19.080
‫پس یه تلسکوپ رو به فضا میفرستیم،
‫و «وای-من» رو روی ماه پیدا میکنیم؟

00:00:19.390 --> 00:00:20.840
‫آره.

00:00:20.840 --> 00:00:22.860
‫ما داریم به این آسمون پرتاب میکنیم...

00:00:23.000 --> 00:00:27.500
‫یه ماهواره‌ مصنوعی که
‫مستقیماً به ماه خیره میشه.

00:00:35.000 --> 00:00:45.000
[ دکتر استون : آینده ای از علم : بخش سوم ]
[ فصل چهارم : قسمت سی‌ و دوم ]

00:00:45.030 --> 00:01:00.000
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [ Baxmovie.com]

00:01:00.030 --> 00:01:05.000
°°مترجم : احسان°°
○○@Ehsan_Cn○○

00:01:59.000 --> 00:02:04.000
‫[ چالشگران علم ]

00:02:04.510 --> 00:02:05.770
‫یه ماهواره‌...

00:02:05.770 --> 00:02:06.990
‫مصنوعی؟

00:02:06.990 --> 00:02:10.230
‫پرتاب؟ منظورت مثل یه هواپیماست؟

00:02:10.460 --> 00:02:13.860
‫تا وقتی «وای-من» رو پیدا کنیم
‫پروازش متوقف نمیشه؟

00:02:13.860 --> 00:02:16.400
‫اون‌ وقت که همون اول سوختش تموم میشه.

00:02:16.920 --> 00:02:21.090
‫اگه دقیق‌ تر بگم،
‫ماهواره‌ ها پرواز نمیکنن.

00:02:21.460 --> 00:02:24.090
‫اونا مدام دارن به سمت سیاره سقوط میکنن.

00:02:27.780 --> 00:02:30.200
‫دارم روی زمین سقوط میکنم!

00:02:31.650 --> 00:02:35.550
‫حالا دارم از اون طرف سقوط میکنم!

00:02:36.650 --> 00:02:39.330
‫یعنی فقط داره دور زمین چرخ میخوره و میفته؟

00:02:39.330 --> 00:02:40.660
‫این یعنی...

00:02:40.660 --> 00:02:43.370
‫ماهواره‌ ها موجودات عجیب‌ و غریبی هستن
‫که نیازی به سوخت ندارن!

00:02:43.370 --> 00:02:44.640
‫عالیه!

00:02:45.000 --> 00:02:49.500
‫ایده کلیش همینه، ولی انرژیش هم
‫نمیتونه کاملاً صفر باشه.

00:02:49.500 --> 00:02:55.500
‫ما واقعاً به برق نیاز داریم تا تصاویر ماه رو
‫برامون بفرسته و مسیرش رو تنظیم کنه.

00:02:55.500 --> 00:02:58.240
‫پس چرا فقط توش باتری نمیذاریم؟

00:02:58.240 --> 00:03:01.700
‫نه، فکر کنم باتری‌ ها هم
‫خیلی زود خالی میشن.

00:03:02.040 --> 00:03:03.060
‫آره.

00:03:03.060 --> 00:03:08.200
‫چیزی که نیاز داریم یه انرژی بی‌ پایانه
‫که توی فضا تموم نشه.

00:03:08.420 --> 00:03:13.170
‫خوشبختانه ما نجات‌ دهنده بزرگ‌مون،
‫یعنی خورشید رو داریم...

00:03:13.170 --> 00:03:16.330
‫که عملاً انرژی بی‌ انتهایی رو
‫به سمت ما سرازیر میکنه.

00:03:16.770 --> 00:03:18.180
‫انرژی...

00:03:18.180 --> 00:03:19.380
‫خورشید؟

00:03:21.270 --> 00:03:23.350
‫پنل‌ های خورشیدی!

00:03:24.500 --> 00:03:31.000
‫اون ماده‌ جدیدی که توی کاگوشیما پیدا کردید،
‫سلنیوم، دوباره حسابی به کار میاد.

00:03:33.000 --> 00:03:37.500
‫این فیلم‌ های خیلی نازک رو به هم می‌چسبونیم،
‫و انرژی خورشید رو به برق تبدیل میکنیم.

00:03:38.290 --> 00:03:42.030
‫خیلی قدیمی و خیلی ناکارآمد میشه...

00:03:42.470 --> 00:03:44.710
‫ولی با اندازه‌ کافی، جواب میده.

00:03:47.980 --> 00:03:50.260
‫تکون خورد!

00:03:51.870 --> 00:03:54.920
‫لعنتی، همش با انرژی خورشید!

00:03:56.200 --> 00:03:58.920
‫وقتی هوا بارونی یا ابری باشه
‫چطوری کار میکنه؟

00:04:00.500 --> 00:04:02.500
‫توی فضا که آب و هوایی وجود نداره.

00:04:02.500 --> 00:04:04.500
‫هر چی باشه خیلی بالاتر از ابرهاست.

00:04:06.310 --> 00:04:11.440
‫قراره این سازه‌ غول‌ پیکر رو توی فضا
‫جایی که خورشید همیشه میتابه نگه داریم؟

00:04:11.440 --> 00:04:15.130
‫یه ماهواره با باتری نامحدوده! لعنتی!

00:04:21.660 --> 00:04:24.120
‫[ سکوی پرتاب به دست اومد!! ]

00:04:31.880 --> 00:04:34.670
‫[ موشک بدون سرنشین به دست اومد!! ]

00:04:43.000 --> 00:04:46.000
‫[ سطح ۹۹ موتور موشک به دست اومد!! ]

00:04:53.300 --> 00:04:55.010
‫اوه، سنکو...

00:04:55.010 --> 00:04:58.610
‫چه بدنه‌ ظریفی داره.

00:05:00.200 --> 00:05:05.360
‫شگفت‌ زده‌م که تونستی توی فقط
‫سه سال موتورش رو بسازی، زنو.

00:05:05.610 --> 00:05:09.450
‫فکر میکردم بعد از هزاران سال پوسیدن،
‫مهارتت رو از دست دادی.

00:05:13.490 --> 00:05:15.340
‫ما اینجا توی جزیره گنجیم...

00:05:15.500 --> 00:05:19.500
‫جایی که اولین موشک دنیای جدید
‫قراره یه ماهواره به فضا پرتاب کنه!

00:05:19.760 --> 00:05:24.670
‫هر چند هیچ سیگنالی قرار نیست
‫حتی به ژاپن هم برسه.

00:05:24.670 --> 00:05:27.270
‫هیس! من همیشه دلم میخواست این کار رو بکنم!

00:05:28.070 --> 00:05:32.350
‫برترین مهندس موشک جهان،
‫دکتر زنو از ناسا...

00:05:32.500 --> 00:05:38.000
‫و تنها دانش‌ آموز دبیرستانی که تا حالا
‫یه موشک دست‌ ساز به فضا پرتاب کرده، سنکو.

00:05:44.600 --> 00:05:47.170
‫ما داریم با بهترین کارت‌ هایی
‫که دنیا داره بازی میکنیم.

00:05:47.970 --> 00:05:51.090
‫برای این زوج استاد و شاگرد،
‫پرتاب یه موشک بدون سرنشین...

00:05:51.460 --> 00:05:54.510
‫مثل آب خوردنه!

00:06:12.530 --> 00:06:15.850
‫گاز به عایق حرارتی آسیب رسوند.

00:06:16.270 --> 00:06:17.810
‫توی نازل یه سوراخ ایجاد شده.

00:06:17.810 --> 00:06:20.840
‫در تئوری قاعدتاً باید درست می‌بود...

00:06:21.150 --> 00:06:23.820
‫ولی داریم در مورد محصولات ساخت
‫«دنیای سنگی» صحبت میکنیم.

00:06:23.820 --> 00:06:25.440
‫فقط دقتش کافی نیست.

00:06:27.340 --> 00:06:30.490
‫[ شب سال نو تاریخ پرتاب ]

00:06:42.370 --> 00:06:44.390
‫یه اشتباه سیم‌ کشی ساده بود.

00:06:44.710 --> 00:06:46.280
‫همچین چیزی هم پیش میاد؟!

00:06:46.280 --> 00:06:47.280
‫چه حیف شد.

00:06:47.300 --> 00:06:49.670
‫بی‌ نهایت پیچیده‌ست.

00:06:49.700 --> 00:06:53.500
‫این اتفاق در واقع توی
‫قرن بیست‌ و یکم هم افتاد.

00:06:53.500 --> 00:06:59.160
‫شنیدم یه پرتاب فقط به‌ خاطر
‫یه خط تیره جا افتاده توی کد خراب شد.

00:07:09.950 --> 00:07:12.570
‫این بار، یه حباب هوا توی سوخت تبخیر شده...

00:07:12.570 --> 00:07:15.410
‫باله‌ های داخلی رو از بین برد.

00:07:45.360 --> 00:07:46.490
‫[ سپتامبر ]

00:07:46.740 --> 00:07:47.860
‫[ اکتبر ]

00:07:50.360 --> 00:07:52.280
‫لعنتی...

00:07:52.280 --> 00:07:54.300
‫دارم ناامید میشم.

00:07:54.300 --> 00:07:57.780
‫چند سال از وقتی که کار روی
‫این موشک رو شروع کردیم گذشته؟

00:07:58.010 --> 00:08:01.660
‫اون دو تا چه مرگشونه؟

00:08:14.630 --> 00:08:16.540
‫فضا دیوونه‌ کننده‌ست.

00:08:17.500 --> 00:08:21.500
‫سنکو و زنو برترین سازندگان موشک روی زمین‌‌...

00:08:21.500 --> 00:08:27.000
‫سال‌ هاست که دارن با آزمون و خطا
‫پیش میرن و شکست میخورن.

00:08:27.450 --> 00:08:31.300
‫ما هم باید همش رو ببینیم،
‫و تکنولوژیش رو یاد بگیریم.

00:08:31.650 --> 00:08:35.070
‫چطور شکست خوردن،
‫چطور درستش کنیم...

00:08:36.040 --> 00:08:38.370
‫پسر، این دنیای لعنتی اهالی علم...

00:08:38.860 --> 00:08:41.900
‫این رو همون بار اولی که
‫سنکو رو دیدم یاد گرفتم، ولی...

00:08:42.970 --> 00:08:48.610
‫هر چی بیشتر بدونی،
‫بیشتر میفهمی که هیچی نمیدونی.

00:09:31.910 --> 00:09:34.550
‫بالاخره، اولین پرتاب موفقیت‌ آمیز ما!

00:09:34.550 --> 00:09:38.510
‫پس میتونیم از این استفاده کنیم
‫تا به ماه نگاه کنیم و «وای-من» رو پیدا کنیم؟

00:09:38.510 --> 00:09:39.570
‫نه.

00:09:39.570 --> 00:09:44.020
‫ما با یه مدارگرد شناسایی ساده
‫ولی کارآمد شروع میکنیم.

00:09:44.270 --> 00:09:47.020
‫[ ماهواره‌ ها مستقر شدن!! ]

00:09:47.270 --> 00:09:50.230
‫فضا هم دقیقاً همینطوریه،
‫باید قدم به قدم پیش رفت.

00:09:50.230 --> 00:09:52.440
‫البته که...

00:09:52.500 --> 00:09:54.500
‫نمیتونیم همینجوری مستقیم سراغ
‫ماموریت‌ های سرنشین‌ دار بریم.

00:09:54.760 --> 00:09:58.030
‫چند نفر تا حالا توی انفجارها کشته شدن؟

00:09:59.730 --> 00:10:01.280
‫درسته...

00:10:01.710 --> 00:10:06.820
‫ما داریم کلی پرتاب رو تست میکنیم،
‫و کلی موشک میسازیم.

00:10:07.350 --> 00:10:10.550
‫و هیچ راهی برای انجامش نیست،
‫مگه اینکه موشک‌ ها مینیاتوری باشن.

00:10:11.480 --> 00:10:16.510
‫ولی موشکی که میخوایم با هم بسازیم...

00:10:17.080 --> 00:10:19.850
‫اون روز از «سای» خواستیم
‫محاسباتش رو انجام بده.

00:10:19.850 --> 00:10:22.990
‫گفت که باید حدوداً پنج برابر بزرگ‌ تر باشه.

00:10:38.020 --> 00:10:39.440
‫عکس‌ های ماهواره‌ ای!

00:10:39.440 --> 00:10:43.160
‫یعنی این زمین ماست،
‫اون هم از نمای این به اصطلاح فضا؟

00:10:44.500 --> 00:10:50.000
‫درست همونطور که توی سفرمون به دور دنیا دیدیم،
‫خود جغرافیای زمین توی این ۳۷۰۰ سال تغییر کرده.

00:10:50.050 --> 00:10:52.020
‫این موضوع ایده‌ ای بهتون میده؟

00:10:52.020 --> 00:10:54.920
‫کاملاً! پسر، شماها واقعاً اعجوبه‌ اید!

00:10:54.920 --> 00:10:57.740
‫کانال پاناما کاملاً بسته شده!

00:10:57.740 --> 00:10:58.760
‫خنده‌ داره!

00:10:59.810 --> 00:11:01.770
‫خیلی شانس آوردیم که از اونجا رد نشدیم.

00:11:01.770 --> 00:11:05.830
‫بیابون‌ های آفریقا ناپدید شدن،
‫و به جنگل و علفزار تبدیل شدن.

00:11:06.490 --> 00:11:09.430
‫به عبارت دیگه، زمین‌ های کشاورزی
‫پهناوری رو به وجود میاره.

00:11:11.080 --> 00:11:14.650
‫تغییر زمین‌ شناسی اونقدرا هم بد نیست، مگه نه؟

00:11:14.940 --> 00:11:17.230
‫به تمام نیروی انسانی که بتونیم نیاز داریم...

00:11:17.570 --> 00:11:19.740
‫برای پیشبرد توسعه فضایی‌مون در آینده.

00:11:19.740 --> 00:11:23.450
‫آره. ازتون میخوایم یه برنامه‌
‫درست و حسابی بنویسید...

00:11:23.450 --> 00:11:29.500
‫برای احیای تمام هفت میلیارد انسان با استفاده
‫از این کره‌ زمین جدید و اصلاح‌ شده‌مون...

00:11:30.000 --> 00:11:36.000
‫استاد ریوسوی متخصص ساختن امپراتوری،
‫و جغرافی‌ دان مقیم‌مون دکتر چلسی.

00:11:58.450 --> 00:12:01.160
‫[ تلسکوپ‌ های فضایی جور شدن!! ]

00:12:02.430 --> 00:12:04.980
‫با این میتونیم سطح ماه رو ببینیم!

00:12:04.980 --> 00:12:09.150
‫حالا فقط به بینایی من نیاز داریم،
‫و وای-من...

00:12:09.150 --> 00:12:13.080
‫متأسفانه، اون تصاویر
‫به صورت داده فرستاده میشن.

00:12:13.670 --> 00:12:15.580
‫بینایی تو به کار نمیاد.

00:12:17.380 --> 00:12:19.800
‫تعجب میکنی.

00:12:20.000 --> 00:12:25.500
‫اون وقتی خودش رو ثابت کرد که تونست
‫یه میدان نفتی رو توی عکس هوایی پیدا کنه.

00:12:26.520 --> 00:12:29.060
‫تمرکز و مشاهده‌ گری.

00:12:29.530 --> 00:12:33.230
‫کوهاکو توی تیزبینی لنگه نداره.

00:12:33.490 --> 00:12:34.520
‫متوجه شدم.

00:12:35.500 --> 00:12:39.000
‫منطقیه، چون اون از نوادگان
‫بیاکویا و بقیه فضانوردهاست.

00:12:39.770 --> 00:12:43.060
‫اونا ممکنه توی مسائل فضایی کارآمد باشن.

00:12:46.380 --> 00:12:48.930
‫حالا میتونیم وای-من رو پیدا کنیم.

00:12:48.930 --> 00:12:50.380
‫چه خبر عالی‌ ای.

00:12:50.770 --> 00:12:57.040
‫ولی اگه کوهاکو وای-من رو پیدا کنه،
‫مأموریت موشک یک‌ طرفه زمین رو ترک میکنه.

00:12:57.410 --> 00:12:58.990
‫پیدات کردیم، وای-من!

00:12:59.000 --> 00:13:00.000
‫حمله!

00:13:00.000 --> 00:13:01.610
‫یورش!

00:13:02.650 --> 00:13:07.230
‫هی، در اون صورت حالا ما
‫یه محدودیت زمانی مشخص داریم.

00:13:07.640 --> 00:13:13.140
‫فقط باید تا اون موقع پروژه
‫موشک رفت و برگشت رو تموم کنیم.

00:13:15.810 --> 00:13:22.110
‫ولی چطور یه موشک پنج برابر بزرگ‌ تر بسازیم
‫که حسابی آزمایشش کنیم؟

00:13:22.990 --> 00:13:25.670
‫این کار دهه‌ ها طول میکشه، لعنتی!

00:13:26.700 --> 00:13:27.800
‫لعنتی...

00:13:28.280 --> 00:13:29.340
‫چیکار کنیم؟

00:13:47.970 --> 00:13:49.780
‫سنکو! زنو!

00:13:54.310 --> 00:13:56.360
‫این رو ببینید!

00:13:57.300 --> 00:14:02.940
‫به چشم من میاد که به مرور زمان،
‫خیلی جزئی تغییر شکل میده.

00:14:03.830 --> 00:14:05.900
‫سخته بشه فهمید چیه...

00:14:07.640 --> 00:14:10.170
‫ولی به عنوان یه دانشمند ناسا،
‫میتونم تأیید کنم...

00:14:11.020 --> 00:14:14.940
‫این یه عارضه‌ طبیعی روی ماه نیست.

00:14:15.690 --> 00:14:17.580
‫واقعاً ظریفه.

00:14:19.270 --> 00:14:21.920
‫بالاخره پیدات کردیم...

00:14:25.610 --> 00:14:28.470
‫هی، وای-من!

00:14:30.340 --> 00:14:34.560
‫پس این همون مغز متفکر
‫پشت راز سنگ‌ شدگی بشریته!

00:14:34.560 --> 00:14:38.970
‫چرا، چرا، چرا؟ چرا؟!

00:14:41.660 --> 00:14:43.430
‫فقط منتظر باش، وای-من!

00:14:43.430 --> 00:14:47.010
‫حالا میتونیم یه حمله پیشگیرانه
‫علیه وای-من انجام بدیم!

00:14:47.010 --> 00:14:49.390
‫میتونیم یه حمله برق‌ آسا کنیم!

00:14:49.390 --> 00:14:52.780
‫البته اگه از موشک یک‌ طرفه استفاده کنیم،
‫و فرض رو بر سنگ‌ شدنمون بذاریم.

00:14:54.070 --> 00:14:55.360
‫خدا رو شکر...

00:14:55.360 --> 00:14:57.710
‫وای-من رو پیدا کردن.

00:14:58.700 --> 00:15:02.000
‫حالا میخوان با یه موشک یک‌ طرفه برن.

00:15:02.740 --> 00:15:04.930
‫به موقع نرسیدیم.

00:15:04.930 --> 00:15:09.030
‫پروژه موشک رفت‌ و برگشت‌مون
‫به موقع کامل نشد، کروم.

00:15:14.000 --> 00:15:16.000
‫[ آزمایشگاه تحقیقاتی ]

00:15:16.000 --> 00:15:20.500
‫وقتش رسیده که یه موشک سرنشین‌ دار بسازیم!

00:15:20.660 --> 00:15:25.950
‫با استفاده از کره جدیدمون،
‫به یه همکاری جهانی نیاز داریم.

00:15:26.300 --> 00:15:27.300
‫نه.

00:15:27.320 --> 00:15:28.530
‫ما به معنای واقعی کلمه...

00:15:29.540 --> 00:15:32.730
‫داریم تمام قدرت بشریت رو
‫در یک مقیاس نجومی جمع میکنیم!

00:15:32.730 --> 00:15:37.450
‫این نقطه اوج کار پادشاهی علمه.

00:15:39.720 --> 00:15:41.950
‫متحد کردن ما در یک مقیاس نجومی...

00:15:45.000 --> 00:15:47.960
‫یه ایده دارم!

00:15:48.990 --> 00:15:54.500
‫ایده ساخت موشکی که
‫همه رو زنده به زمین برمیگردونه!

00:16:00.500 --> 00:16:02.500
‫[ اجلاس بزرگ علمی ]

00:16:04.500 --> 00:16:06.500
‫این دیگه چه کوفتیه؟

00:16:06.610 --> 00:16:08.110
‫خوب گوش کنید!

00:16:08.420 --> 00:16:12.570
‫ما قرار نیست یه موشک
‫انتحاری یک طرفه بسازیم!

00:16:12.900 --> 00:16:17.820
‫ما داریم یه موشک رفت و برگشت میسازیم
‫که آخرش به یه پایان خوش ختم میشه!

00:16:20.300 --> 00:16:23.830
‫اوه، کروم‌-چان، سویکا‌-چان...

00:16:23.830 --> 00:16:27.700
‫همه‌مون دلمون میخواد اونطوری باشه، ولی...

00:16:27.700 --> 00:16:30.110
‫شما دو تا این رو میفهمید، مگه نه؟

00:16:30.110 --> 00:16:33.400
‫یه موشک رفت و برگشت باید
‫به‌ طور مسخره‌ ای بزرگ باشه.

00:16:33.400 --> 00:16:36.210
‫اینطوری باید تمام تست‌ های
‫پرتاب رو دوباره انجام بدیم.

00:16:36.210 --> 00:16:38.470
‫پنج برابر خطر و زمان بیشتر.

00:16:38.470 --> 00:16:41.350
‫حداقل چند دهه طول میکشه.

00:16:41.940 --> 00:16:46.620
‫برای همینه که کروم کل سال گذشته رو
‫داشته انقدر سخت فکر میکرده!

00:16:46.620 --> 00:16:51.530
‫تا بتونیم با یه موشک کوچیک
‫به ماه بریم و برگردیم!

00:16:51.530 --> 00:16:53.250
‫این رو نگاه کنید.

00:16:53.250 --> 00:16:57.370
‫تیم علمی تازه‌ کار ما
‫به این ترفند دیوونه‌ وار رسیده!

00:16:58.950 --> 00:17:02.950
‫یه موشک غول‌ پیکر میسازیم
‫که بتونه به ماه بره و برگرده...

00:17:03.600 --> 00:17:06.090
‫به پنج بخش تقسیمش میکنیم،
‫پرتابشون میکنیم...

00:17:06.090 --> 00:17:10.000
‫و اون بالا روی ماه لعنتی
‫به هم وصلشون میکنیم!

00:17:11.750 --> 00:17:15.860
‫یکم زیاده‌ روی به نظر نمیاد؟

00:17:16.660 --> 00:17:20.260
‫نمیدونم این قضیه «فضا» چطوریه...

00:17:20.260 --> 00:17:24.600
‫ولی میتونم بگم که این هم فقط
‫یکی دیگه از ایده‌ های دیوونه‌ وار کرومه.

00:17:24.980 --> 00:17:27.880
‫مگه نه، سنکو-چان، زنو-چان؟

00:17:29.500 --> 00:17:32.610
‫ایستگاه فضایی که تیم بیاکویا توش بودن...

00:17:33.240 --> 00:17:37.840
‫اون هم در واقع تیکه‌ تیکه پرتاب شد،
‫و توی فضا مونتاژ شد.

00:17:37.840 --> 00:17:40.430
‫چی؟! میدونستی، مگه نه؟!

00:17:40.430 --> 00:17:41.980
‫لعنتی!

00:17:41.980 --> 00:17:44.830
‫این یه ترفند یا همچین چیزی نبود.

00:17:44.830 --> 00:17:47.500
‫بحث این نیست که ما میدونستیم یا نه.

00:17:48.110 --> 00:17:54.370
‫من و زنو حتی به همچین نقشه‌
‫دیوونه واری فکر هم نکرده بودیم.

00:17:54.370 --> 00:18:00.270
‫پرتاب فضاپیما به‌ صورت تیکه‌ تیکه
‫ایده‌ ای بود که توی ناسا وجود داشت.

00:18:00.890 --> 00:18:04.610
‫مشکل اساسی توی طراحی کردنش بود.

00:18:05.080 --> 00:18:08.210
‫موشک‌ های رفت و برگشتی همینطوری هم
‫به اندازه کافی پیچیده هستن.

00:18:08.210 --> 00:18:11.200
‫حالا اگه بخوایم قطعه‌ قطعه بسازیمش
‫تا بعداً سر هم بشه...

00:18:11.200 --> 00:18:14.620
‫تعداد کل قطعاتش سر به میلیون‌ ها میزنه.

00:18:16.950 --> 00:18:19.360
‫از طرف دیگه...

00:18:20.390 --> 00:18:23.880
‫این یعنی اگه واقعاً تمام بشریت
‫دست به دست هم بدن...

00:18:23.880 --> 00:18:29.870
‫و اون چند میلیون قطعه رو با هم
‫طراحی کنن میتونیم بسازیمش.

00:18:29.870 --> 00:18:31.170
‫درست نمیگم؟

00:18:31.820 --> 00:18:35.130
‫بازم ریوسوی‌-چان شروع کرد،
‫و همه چی رو با هم میخواد.

00:18:35.650 --> 00:18:38.640
‫من محاسبات مربوط به پرتاب رو انجام دادم.

00:18:38.640 --> 00:18:41.090
‫آره، روی کاغذ.

00:18:41.090 --> 00:18:45.270
‫ایده‌ قشنگیه،
‫ولی سخته که بگیم واقع‌ بینانه‌ست.

00:18:45.270 --> 00:18:47.770
‫ولی اگه همه با هم همکاری کنیم...

00:18:47.770 --> 00:18:49.990
‫آره، آره!
‫ما همه با هم دوستیم!

00:18:50.000 --> 00:18:53.000
‫پس چرا از بقیه نمی‌پرسید؟

00:18:53.000 --> 00:18:55.000
‫ازشون بپرسید که کدوم نقشه رو انتخاب میکنن!

00:18:55.090 --> 00:18:59.740
‫اینطوری تمام رازهای مربوط
‫به دستگاه سنگ‌ شدگی لو میره.

00:18:59.740 --> 00:19:02.950
‫پس همینجا و همین حالا،
‫توی همین جلسه رای‌ گیری میکنیم!

00:19:07.450 --> 00:19:10.720
‫ما یه تیم علمی تازه‌ کاریم!

00:19:10.720 --> 00:19:11.960
‫لعنتی!

00:19:12.710 --> 00:19:14.360
‫من همه جزئیات رو نمیدونم.

00:19:14.500 --> 00:19:16.500
‫اگه بهم بگید ده میلیارد درصد غیرممکنه...

00:19:16.690 --> 00:19:20.730
‫که مطمئنیم فقط یه راه داره،
‫و نمیشه برگشت...

00:19:20.730 --> 00:19:22.200
‫اون‌ وقت دیگه حرفی ندارم.

00:19:23.070 --> 00:19:28.290
‫ولی اگه حتی یه ذره شانس داشته باشیم،
‫بیاید با هم تصمیم بگیریم...

00:19:28.290 --> 00:19:31.160
‫که سفر یک‌ طرفه میریم،
‫یا سفر رفت و برگشت!

00:19:32.000 --> 00:19:38.500
‫مگه معنی این برای کل «پادشاهی علم»
‫اینه که برای ساختن چیزی با هم همکاری کنن؟

00:19:51.790 --> 00:19:55.420
‫پس این اولین رای‌ گیری
‫دموکراتیک دنیای سنگیه!

00:19:55.420 --> 00:19:57.890
‫من یه برنامه رای‌ گیری ساختم.

00:19:57.890 --> 00:19:59.170
‫همین الان؟!

00:20:00.260 --> 00:20:02.070
‫این سیستم رای‌ گیریه.

00:20:03.270 --> 00:20:06.580
‫موشک یک‌ طرفه،
‫یا موشک رفت و برگشت.

00:20:06.580 --> 00:20:09.680
‫یکی رو انتخاب کنید تا رای‌تون
‫به صورت ناشناس ثبت بشه.

00:20:10.950 --> 00:20:13.140
‫امیدوارم خبری از دوز و کلک نباشه.

00:20:13.960 --> 00:20:15.770
‫جای نگرانی نیست.

00:20:15.770 --> 00:20:19.820
‫سنکو، همونطور که تو هیچ‌ وقت
‫توی علم دروغ نمیگی...

00:20:20.320 --> 00:20:23.750
‫سای هم هیچ‌ وقت توی کدهاش دروغ نمیگه.

00:20:24.500 --> 00:20:25.500
‫[ گردهمایی بزرگ علمی ]

00:20:25.670 --> 00:20:27.300
‫نتایج معلوم شد!

00:20:27.900 --> 00:20:34.340
‫سفینه‌ ای که میسازیم یه موشک یک‌ طرفه‌ست،
‫یا یه موشک دو طرفه و رفت‌ و برگشتی؟

00:20:39.350 --> 00:20:42.420
‫موشک دو طرفه برنده شد!

00:20:44.790 --> 00:20:46.890
‫دیدی؟ ما بردیم.

00:20:46.890 --> 00:20:49.890
‫بهتره زیر حرفت نزنی.

00:20:49.890 --> 00:20:52.890
‫آره، نمیزنم.

00:20:55.800 --> 00:20:58.530
‫اوضاع قراره حسابی سخت بشه.

00:20:58.530 --> 00:21:02.750
‫ما هم هر کاری از دست‌مون
‫بر بیاد میکنیم تا مفید باشیم!

00:21:06.660 --> 00:21:08.440
‫اوه، البته.

00:21:08.500 --> 00:21:12.500
‫قرار بود ناشناس باشه،
‫ولی چیزی نگفته که نتونه تعداد آرا رو نشون بده.

00:21:40.760 --> 00:21:42.460
‫میدونی...

00:21:43.030 --> 00:21:45.990
‫من قشنگ صدای صحبت‌ هاتون رو میشنیدم.

00:21:48.340 --> 00:21:52.170
‫پس داشتی با اون شنوایی خارق‌ العاده‌ت
‫دزدکی گوش میکردی، اوکیو-سنسه؟

00:21:53.000 --> 00:21:59.000
‫فقط یه راه هست که بتونیم همه بشریت رو
‫به طراحی موشکی واداریم که توی فضا مونتاژ بشه.

00:21:59.290 --> 00:22:01.840
‫جدی که نمیخوای...

00:22:01.840 --> 00:22:03.280
‫آره.

00:22:03.280 --> 00:22:07.050
‫اینجا، توی این دنیای سنگی...

00:22:08.260 --> 00:22:10.490
‫داریم اینترنت میسازیم!

00:22:10.500 --> 00:22:14.000
‫آره، بزن بریم.
‫شروع شد!

00:22:15.000 --> 00:22:20.000
°°مترجم : احسان°°
○○@Ehsan_Cn○○

00:22:20.030 --> 00:22:25.000
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [ Baxmovie.com]

00:22:25.030 --> 00:22:35.000
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [ Baxmovie.com]

00:23:48.500 --> 00:23:52.000
‫[ خواستن همه چیز ]

00:23:52.000 --> 00:23:55.000
‫[ قسمت بعد : خواستن همه چیز ]

00:23:55.000 --> 00:24:00.000
‫[ این یک اثر تخیلی است، ولی گیاهان، جانوران،
‫و روش‌ های تولید بر اساس واقعیت هستن. ]
‫[ چیدن گیاهان و ساختن چیزها به تنهایی خیلی
‫خطرناک و در برخی موارد غیرقانونی است. ]
‫[ لطفاً بدون تخصص تقلید نکنید. ]