﻿WEBVTT

STYLE
::cue { direction: rtl; unicode-bidi: plaintext; }

00:00:03.541 --> 00:00:05.243
آنچه در «دکتر» گذشت

00:00:05.243 --> 00:00:06.981
از وقتی از شیکاگو برگشتی، عوض شدی

00:00:06.981 --> 00:00:08.818
خودت بعد از این قضیه ریچل
عوض شدی

00:00:08.818 --> 00:00:10.888
من الان رئیس بخش تو شدم

00:00:10.888 --> 00:00:12.960
تو توی اولین روز کاریمون
بهم دروغ گفتی

00:00:12.960 --> 00:00:14.863
ممنونم که تونستی بهم اعتماد کنی

00:00:14.863 --> 00:00:16.700
من هیچوقت بهت اعتماد نمی‌کنم، ریچارد

00:00:16.700 --> 00:00:17.869
تو واسه دکتر میلر دروغ گفتی

00:00:17.869 --> 00:00:19.907
اعتبار یه همچین چیزیه

00:00:19.907 --> 00:00:21.844
،فقط یه بار اعتبار داری
و وقتی اونو از دست میدی

00:00:21.844 --> 00:00:23.581
پس گرفتنش تقریباً غیرممکنه

00:00:23.581 --> 00:00:24.983
الان دیگه چه کاری از دستم برمیاد؟

00:00:24.983 --> 00:00:26.487
حرفتو بزن

00:00:26.487 --> 00:00:27.689
حالت خوبه؟

00:00:27.689 --> 00:00:30.294
بهش گفتم اگه می‌خواد
،موضوع رو با منابع انسانی مطرح کنه

00:00:30.294 --> 00:00:32.064
هردومون هواش رو داریم

00:00:32.088 --> 00:00:37.088
«بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [Baxmovie.com]

00:00:37.108 --> 00:00:38.845
صبح به خیر -
سلام -

00:00:38.845 --> 00:00:42.085
سلام -
عرق کردم -

00:00:42.085 --> 00:00:44.255
،عیبی نداره
خوشم میاد عرق کنی

00:00:44.255 --> 00:00:46.426
یه روش بهترم براش بلدم

00:00:46.426 --> 00:00:49.398
آره، ولی با روش تو
نمی‌تونم روی تیغ تمرکز کنم

00:00:49.398 --> 00:00:52.271
الانم باید اطلاعاتم رو مرور کنم
...چون امروز اولین روزیه که

00:00:52.271 --> 00:00:54.008
قراره رزیدنت ارشدم رو همراهی کنم

00:00:54.008 --> 00:00:56.446
به‌نظر من که عالی پیش میری

00:00:58.183 --> 00:01:00.455
قهوه می‌خوری؟ -
آره -

00:01:00.455 --> 00:01:04.563
ریچل قراره بعداً بیاد بیمارستان

00:01:04.563 --> 00:01:06.567
محل نمونه‌برداریش خوب ترمیم نشده

00:01:06.567 --> 00:01:08.437
برای همین می‌خوام محض احتیاط
یه نگاهی بهش بندازم

00:01:08.437 --> 00:01:11.043
.منطقیه
ممنون که بهم گفتی

00:01:13.615 --> 00:01:15.250
مایکله

00:01:18.057 --> 00:01:20.060
من قهوه رو می‌ریزم

00:01:20.060 --> 00:01:21.730
صبح به خیر

00:01:21.730 --> 00:01:23.266
فقط می‌خواستم بهت بگم که

00:01:23.266 --> 00:01:25.705
لیز به منابع انسانی
از ریچارد شکایت کرده که

00:01:25.705 --> 00:01:28.911
مجبورش کرده توی پنهان‌کاری پارسال
دست داشته باشه

00:01:28.911 --> 00:01:31.049
بایدم شکایت کنه

00:01:31.049 --> 00:01:32.920
ولی مگه پرونده دیکسون
پیگیری حقوقی نشده؟

00:01:32.920 --> 00:01:34.923
لیز طرفِ اون توافق‌ها نبوده

00:01:34.923 --> 00:01:36.660
برگشتن ریچارد معذبش کرده

00:01:36.660 --> 00:01:37.763
منم ازش حمایت می‌کنم

00:01:37.763 --> 00:01:39.031
ریچارد چه واکنشی نشون داد؟

00:01:39.031 --> 00:01:40.334
هنوز نمی‌دونه

00:01:40.334 --> 00:01:41.704
خواستم اول تو رو در جریان بذارم

00:01:41.704 --> 00:01:44.643
چون ریچارد توی شرایط سخت
عملکرد خوبی نداره

00:01:44.643 --> 00:01:47.014
!این مال یک لحظشه

00:01:47.014 --> 00:01:50.053
ممنون که هوای منو داری

00:01:50.053 --> 00:01:51.690
اومدش، باید برم

00:01:51.714 --> 00:01:54.014
«بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [Baxmovie.com]

00:01:54.062 --> 00:01:56.600
لیز می‌خواد با منابع انسانی
حال ریچارد رو بگیره

00:01:56.600 --> 00:01:58.571
پس بالاخره مکافات عملش رو می‌بینه

00:01:58.571 --> 00:02:02.177
.اون مرد نه تا جون داره
من که امیدی ندارم

00:02:05.167 --> 00:02:09.367
« دکتر »
‫« فصل دوم، قسمت بیست و یکم »
« در بند »

00:02:09.392 --> 00:02:11.096
فقط بگو وقتی از جلسه شهادت
،اومد بیرون

00:02:11.096 --> 00:02:12.933
بهم زنگ بزنه

00:02:12.933 --> 00:02:14.870
بهش بگو مساله مهمیه

00:02:14.870 --> 00:02:16.673
ممنون

00:02:19.713 --> 00:02:20.982
دکتر میلر؟

00:02:20.982 --> 00:02:22.886
جواب آزمایش شمارش سلول‌های خونیت اومد

00:02:22.886 --> 00:02:26.961
تعداد رده‌های سلولیت
وارد مسیر درستی شده

00:02:26.961 --> 00:02:28.831
پس بالاخره آزاد میشم

00:02:28.831 --> 00:02:30.100
نه دقیقاً

00:02:30.100 --> 00:02:32.472
!بی‌خیال، سه روز گذشته. من خوبم

00:02:32.472 --> 00:02:33.641
خوبی چون اریتروپویتین گرفتی

00:02:33.641 --> 00:02:36.012
و نصف خون‌های بانک خونمون رو
بهت تزریق کردن

00:02:38.349 --> 00:02:40.789
پلاکتش رو آوردم

00:02:40.789 --> 00:02:43.861
.بده به من، خودم وصل می‌کنم
ممنون

00:02:43.885 --> 00:02:49.985
«بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [Baxmovie.com]

00:02:50.007 --> 00:02:51.877
پس بالاخره حرفشو زد

00:02:51.877 --> 00:02:54.482
مطمئنم امی بهش گفته
این کار رو بکنه

00:02:56.253 --> 00:02:58.491
نه، من گفتم

00:02:58.491 --> 00:03:02.398
ترجیح میدم اسمش رو بذارم قدرت بخشیدن

00:03:02.398 --> 00:03:05.839
قبل از اینکه جونت رو نجات بدم
این کار رو کردی یا بعدش؟

00:03:05.839 --> 00:03:08.343
دیگه کاریه که کردی

00:03:10.615 --> 00:03:13.454
...خب، خیلی عالیه که می‌بینم

00:03:13.454 --> 00:03:15.925
دوباره سرحال و آماده مبارزه شدی، جوآن

00:03:15.925 --> 00:03:18.129
چند ساعت دیگه بهت سر می‌زنم

00:03:18.153 --> 00:03:21.953
«:: مترجم: محیا مبین مقدم ::»
Mahya14

00:03:22.037 --> 00:03:24.008
آقای زوایگ

00:03:24.008 --> 00:03:26.513
،من دکتر لارسنم
ایشونم دکتر هلر

00:03:26.513 --> 00:03:28.116
گردنبند قشنگی داری

00:03:28.116 --> 00:03:30.120
به زندگی خیلی اعتقاد دارم

00:03:30.120 --> 00:03:31.591
مگه هممون نداریم؟

00:03:32.325 --> 00:03:34.295
افزایش قند خون باعث تاری دیدش شده

00:03:34.295 --> 00:03:36.533
آزمون رانندگیم نزدیکه

00:03:36.533 --> 00:03:38.169
خودش تا بیمارستان رانندگی کرده

00:03:38.169 --> 00:03:39.439
امروز عصر جشن تولد ۹۰ سالگیشه

00:03:39.439 --> 00:03:40.608
و اصرار داره بهش برسه

00:03:40.608 --> 00:03:42.712
آره آره، می‌دونم، می‌دونم، ۹۰ سالمه

00:03:42.712 --> 00:03:44.616
!ولی حتی فکرشم نکنید که سوئیچم رو ازم بگیرید

00:03:44.616 --> 00:03:47.287
پایش مداوم قند و پمپ انسولین رو
امتحان کردم ولی هنوزم قندش بالاست

00:03:47.287 --> 00:03:49.626
...باید اینم اضافه کنی

00:03:50.562 --> 00:03:54.101
به مقدار قندِ دریافتیش فکر کردی؟

00:03:54.101 --> 00:03:55.705
رژیم غذایی خوبی داره

00:03:55.705 --> 00:03:57.475
از زمان کرونا دیگه لاتکاس و بابکا نمی‌خورم

00:03:57.475 --> 00:03:59.345
به‌جاش دوچرخه سواری می‌کنم

00:03:59.713 --> 00:04:02.084
مساله فقط این نیست که چی می‌خوره

00:04:02.084 --> 00:04:04.154
مهم اینه چطوری وارد خونش میشه

00:04:04.154 --> 00:04:05.758
...مهارکننده جذب گلوکز

00:04:05.758 --> 00:04:07.929
مقدار قندی که وارد خونش میشه رو
محدود می‌کنه

00:04:07.929 --> 00:04:09.198
هوم

00:04:09.198 --> 00:04:11.169
ولی جذب دیگوکسین هم مهار می‌کنه

00:04:11.169 --> 00:04:12.304
درسته. برای قلبش بده

00:04:12.304 --> 00:04:15.544
باید بازجذب قند از کلیه‌ش رو

00:04:15.544 --> 00:04:16.947
کم کنیم

00:04:16.947 --> 00:04:18.817
مهارکننده اس‌چی‌ال‌تی۲‌

00:04:18.817 --> 00:04:20.522
عالیه. شما موافقید؟

00:04:20.522 --> 00:04:22.391
من توی برنامه زندگی
چون و چرا نمیارم

00:04:22.391 --> 00:04:24.663
برای همین تونستم به اینجا برسم

00:04:25.364 --> 00:04:27.769
تومور پانکوست باید صبر کنه
تا من برگردم

00:04:27.769 --> 00:04:30.741
مطمئن نیستم مولینز بتونه
حاشیه‌ش رو تمیز دربیاره

00:04:30.741 --> 00:04:33.080
به گورمن بگو آنژیوگرافی رو پوشش بده

00:04:33.080 --> 00:04:36.686
،نه نه، غر می‌زنه
ولی انجامش میده

00:04:37.522 --> 00:04:40.594
.بقیه‌ش رو بعداً بهت میگم
ممنون

00:04:40.594 --> 00:04:42.866
.صبح به خیر
دکتر هلر هستم

00:04:42.866 --> 00:04:44.335
...ایشونم دکتر امی

00:04:44.335 --> 00:04:45.560
!امی لارسن

00:04:45.884 --> 00:04:47.675
دکتر بن گرنت هستم

00:04:47.675 --> 00:04:50.481
سه سال پیش که توی نیویورک
،همایش استئومیلیت برگزار کرده بودیم

00:04:50.481 --> 00:04:52.284
سخنرانیت رو دیدم

00:04:52.284 --> 00:04:54.522
ببخشید، من یادم نمیاد

00:04:54.522 --> 00:04:57.027
می‌دونم. خبر تصادفت رو شنیدم

00:04:57.027 --> 00:04:58.664
واقعاً؟

00:04:58.664 --> 00:05:00.534
آره، بین دکترها خیلی معروفی

00:05:00.534 --> 00:05:02.271
پس اصلاً از نزدیک آشنا نشدیم

00:05:02.271 --> 00:05:03.574
نه، اینجوریام نیست

00:05:03.574 --> 00:05:05.911
سر یکی از درمان‌های غیرجراحی زخم دیابتی
به چالش کشیدمت

00:05:05.911 --> 00:05:08.484
تو هم جلوی صدتا جراح

00:05:08.484 --> 00:05:10.387
منو با خاک یکسان کردی

00:05:10.387 --> 00:05:12.224
!آره، معلومه خودش بوده

00:05:12.224 --> 00:05:13.728
!خیلی ممنون

00:05:15.230 --> 00:05:17.267
...خب رنی، دکتر برت گفت

00:05:17.267 --> 00:05:19.271
درمورد دردِ عصبیت سوال داشتی؟

00:05:19.271 --> 00:05:21.544
!من نه، برادر زورگوم سوال داره

00:05:21.544 --> 00:05:23.380
ترجیح میدم بگی زیادی دلسوزم

00:05:23.380 --> 00:05:25.952
دکتر برت ۳۰۰ میلی‌گرم گاباپنتین تجویز کرده

00:05:25.952 --> 00:05:28.055
،ولی وقتی تازه بیماریش رو تشخیص دادن
اون دارو رو بهش دادن

00:05:28.055 --> 00:05:29.324
و باعث شد خیلی خواب‌آلود بشه

00:05:29.324 --> 00:05:30.661
برای همین دوست دارم
نالتروکسان رو امتحان کنم

00:05:30.661 --> 00:05:33.032
اون ممکنه ناراحتی گوارشی شدیدی
ایجاد کنه

00:05:33.032 --> 00:05:34.869
چه عالی -
می‌تونید شدتش رو کم کنید؟ -

00:05:34.869 --> 00:05:36.071
...عه

00:05:36.071 --> 00:05:37.876
می‌تونیم دی‌کلرواستات بهش اضافه کنیم

00:05:37.876 --> 00:05:39.278
و دوزهای منقسم بدیم؟

00:05:39.278 --> 00:05:41.149
ممنون

00:05:41.149 --> 00:05:42.786
از دیدنت خوشحال شدم -
منم همینطور -

00:05:42.786 --> 00:05:44.321
دیدنِ دوباره

00:05:46.158 --> 00:05:47.896
چی شده؟

00:05:47.896 --> 00:05:49.532
اکسیژنش یکم پایینه

00:05:49.532 --> 00:05:51.671
شاید یه ربطی به این داشته باشه که

00:05:51.671 --> 00:05:53.607
!هفته پیش دیالیزش رو نرفته

00:05:53.607 --> 00:05:56.747
جرج! می‌دونی که دیالیز
!اختیاری نیست

00:05:56.747 --> 00:05:59.453
می‌دونم ولی آنجی توی شهر نبود

00:05:59.453 --> 00:06:01.957
سگمون هم اگه خیلی
،توی خونه تنها بذارم

00:06:01.957 --> 00:06:03.193
روی فرش مدفوع می‌کنه

00:06:03.193 --> 00:06:04.596
!برای همینه که من گربه دارم

00:06:04.596 --> 00:06:07.100
فشار خونشم یکم پایینه

00:06:07.100 --> 00:06:08.336
سرگیجه نداری؟

00:06:08.336 --> 00:06:11.309
خسته‌ام، بدن درد دارم و
یکم تب هم دارم

00:06:11.309 --> 00:06:13.112
چرا تازه اینا رو بهم میگی؟

00:06:13.112 --> 00:06:16.453
فکر کردم دلیلش اینه که
توی بدنم سم جمع شده

00:06:16.453 --> 00:06:18.323
آزمایش خون اضافی بگیریم؟

00:06:18.323 --> 00:06:20.795
.معلومه
بله لوسی، ممنون

00:06:20.795 --> 00:06:22.932
آقای سانتیاگو -
سلام -

00:06:22.932 --> 00:06:24.368
شنیدم میگرن دارید؟

00:06:24.368 --> 00:06:26.907
آره، دارم از سردرد می‌میرم

00:06:26.907 --> 00:06:28.443
یک لحظه منو ببخشید

00:06:30.313 --> 00:06:32.452
بگو که شروط توافق من
!اینم شامل میشه

00:06:32.452 --> 00:06:34.254
متاسفانه این مورد یکم مبهمه

00:06:34.254 --> 00:06:36.126
مگه میشه درمورد این مساله
مذاکره نکرده باشی؟

00:06:36.126 --> 00:06:37.596
تو می‌خواستی زود برگردی

00:06:37.596 --> 00:06:39.866
منم نمی‌خواستم حساسیتی ایجاد کنم که

00:06:39.866 --> 00:06:41.469
پای اتحادیه‌ش رو وسط بکشه

00:06:41.469 --> 00:06:42.705
خب الان تکلیف چیه؟

00:06:42.705 --> 00:06:43.974
...پیشنهاد میدم

00:06:43.974 --> 00:06:45.711
سعی کنی دوستانه باهاش برخورد کنی

00:06:45.711 --> 00:06:47.181
نه، نمی‌تونم

00:06:47.181 --> 00:06:48.484
مایکل به‌وضوح بهم گفت که

00:06:48.484 --> 00:06:49.753
به دختره نزدیک نشم

00:06:49.753 --> 00:06:51.657
پس مسیر خیلی طولانی در پیشه

00:06:51.657 --> 00:06:54.829
!کد آبی! کد آبی
!کمک می‌خوایم

00:06:54.829 --> 00:06:56.366
!باید برم

00:06:56.366 --> 00:06:58.837
.کد آبی
کد آبی

00:07:01.776 --> 00:07:04.381
مشخصه ریچارد اشتباه کرده و
باید مریض رو کالبدشکافی کنیم

00:07:04.381 --> 00:07:06.787
مریض مبتلا به نارسایی کلیه مرحله آخر بوده

00:07:06.787 --> 00:07:09.626
تعجبی نداره که دچار مشکل قلبی شده باشه

00:07:09.626 --> 00:07:11.362
یه‌جای کار می‌لنگه، مایکل

00:07:11.362 --> 00:07:14.903
،پرونده‌ش رو خوندم
آنیون گپ بالای ۳۰ داره

00:07:14.903 --> 00:07:16.372
...تاخیر در دیالیز

00:07:16.372 --> 00:07:18.443
خیلی منطقی اینو توجیه می‌کنه

00:07:19.344 --> 00:07:21.382
...پس یعنی وقتی ریچارد پای تلفنه

00:07:21.382 --> 00:07:23.085
مریضش کد می‌خوره و می‌میره؟

00:07:23.085 --> 00:07:24.422
یاد چی افتادی؟

00:07:24.422 --> 00:07:26.826
جینا و لیز گفتن
مدیریت احیا کاملاً درست بوده

00:07:26.826 --> 00:07:28.931
من خودِ احیا رو نمیگم

00:07:28.931 --> 00:07:31.069
اتفاقاتی رو میگم که باعث شده
کارش به احیا بکشه

00:07:31.069 --> 00:07:33.674
...امکان نداره فقط من باشم که فکر می‌کنم

00:07:33.674 --> 00:07:36.012
.اینجا مورد نگران‌کننده‌ای وجود داره
جیک؟

00:07:36.847 --> 00:07:39.786
شخصاً فکر نمی‌کنم مرگ مشکوکی بوده باشه

00:07:39.786 --> 00:07:41.790
ولی آره، ریچارد سابقه داره که
...وقتی حواسش پرته

00:07:41.790 --> 00:07:44.027
مرتکب اشتباه بشه

00:07:44.696 --> 00:07:47.034
وقتی همسر بیمار
،بهم زنگ بزنه

00:07:47.034 --> 00:07:49.204
درخواست کالبدشکافی میدم

00:07:49.204 --> 00:07:51.876
ولی قولی نمیدم

00:07:54.682 --> 00:07:56.987
،تو حرفتو زدی
اونم گوش داد. باشه؟

00:07:56.987 --> 00:07:59.726
،بیا بذاریم مایکل کار خودشو بکنه
ما هم کار خودمون رو می‌کنیم

00:07:59.726 --> 00:08:00.561
اوهوم

00:08:00.561 --> 00:08:01.597
هرمان آماده ترخیصه

00:08:01.597 --> 00:08:03.166
می‌تونی کارهاشو بکنی؟ -
اوهوم -

00:08:03.166 --> 00:08:04.769
خیلی‌خب

00:08:09.311 --> 00:08:10.914
ببخشید

00:08:12.785 --> 00:08:14.188
تقصیر پیازه

00:08:14.188 --> 00:08:16.258
پس توی این وضعیت پیداش کردید؟

00:08:16.258 --> 00:08:19.097
آره، وقتی جلسه خوابگاه رو نیومد
نگران شدیم

00:08:19.097 --> 00:08:22.237
قبل از این بود که مجبورش کنید
لخت توی محوطه بدوه یا بعدش؟

00:08:22.237 --> 00:08:23.808
انجمن برادری ما کسی رو اذیت نمی‌کنه

00:08:24.810 --> 00:08:26.312
،دروغ تحویلم نده
اون دانشجوی ترم اوله

00:08:26.312 --> 00:08:28.149
!که الکل خونش ۰.۱۸ شده

00:08:28.149 --> 00:08:29.657
سلام، دکتر میترا

00:08:29.681 --> 00:08:31.188
یه لحظه وقت داری؟

00:08:31.823 --> 00:08:33.627
ببخشید

00:08:34.596 --> 00:08:36.600
ریچارد که اذیتت نمی‌کنه، نه؟

00:08:36.600 --> 00:08:38.571
مساله این نیست

00:08:38.571 --> 00:08:40.608
قضیه کد رو شنیدی؟

00:08:40.608 --> 00:08:42.979
فکر کنم شاید یه بیمار دیگه رو کشته باشه

00:08:42.979 --> 00:08:44.483
چی؟

00:08:44.483 --> 00:08:46.385
بهم گفتن جسد رو آماده نکنم

00:08:46.385 --> 00:08:48.389
چون ممکنه کالبدشکافی بشه

00:08:49.525 --> 00:08:51.028
فقط یه عفونت جزئیه

00:08:51.028 --> 00:08:52.632
ولی خوبه که زود متوجهش شدی

00:08:52.632 --> 00:08:54.736
این همه بدبینی
!بالاخره به درد خورد

00:08:55.237 --> 00:08:57.040
بیا اسمش رو بذاریم گوش به‌زنگ بودن

00:08:57.642 --> 00:08:59.913
امی مشکلی نداره من اینجام؟

00:09:00.313 --> 00:09:01.583
توی راهرو دیدمش

00:09:01.583 --> 00:09:03.621
یکم باتردید برام دست تکون داد

00:09:03.621 --> 00:09:05.792
آره، زیاد خوشش نیومد که

00:09:05.792 --> 00:09:07.896
کل هفته قضیه‌ی تو رو ازش مخفی کردم

00:09:07.896 --> 00:09:10.200
فکر کنم تو رو توی موقعیت سختی
قرار دادم

00:09:10.200 --> 00:09:12.137
!الانم که دوباره برگشتم

00:09:12.137 --> 00:09:13.974
عیبی نداره، ما مشکلی نداریم

00:09:13.974 --> 00:09:15.811
واقعاً؟

00:09:17.616 --> 00:09:19.752
،دکتری که با ذهنش بازی کرده بود
دوباره برگشته

00:09:19.752 --> 00:09:21.856
و ظاهراً توی درمان مریضش
اشتباه کرده

00:09:21.856 --> 00:09:23.026
با ذهنش بازی کرده بود؟

00:09:23.026 --> 00:09:25.631
از فراموشیش سواستفاده کرد

00:09:25.631 --> 00:09:27.568
و سعی کرد مرگ یه بیمار رو بندازه گردنش

00:09:27.568 --> 00:09:30.474
همیشه داستانِ شوکه‌کننده‌ایه

00:09:30.474 --> 00:09:31.943
...ولی به‌هرحال

00:09:31.943 --> 00:09:34.849
اجازه دارید سیستم عصبیتون
از هم جدا باشه

00:09:37.555 --> 00:09:38.886
آره

00:09:39.110 --> 00:09:40.928
فکر نکنم زیاد طول بکشه

00:09:40.928 --> 00:09:43.867
هروقت بیکار شدم بهت سر می‌زنم، باشه؟

00:09:47.542 --> 00:09:49.713
...تاحالا دیدی کاتتر دیالیز

00:09:49.713 --> 00:09:51.417
باعث تامپوناد قلبی بشه؟

00:09:51.417 --> 00:09:53.386
نه، چطور مگه؟

00:09:53.386 --> 00:09:54.589
پس میگی امکان نداره؟

00:09:54.589 --> 00:09:56.459
...خب، از نظر تئوری ممکنه

00:09:56.459 --> 00:09:58.329
به شرطی که نوک کاتتر
دیواره ورید اجوف فوقانی رو خراش بده

00:09:58.329 --> 00:10:00.300
نگاه کن -
مریض ریچارده؟ -

00:10:00.300 --> 00:10:01.803
اوهوم

00:10:03.440 --> 00:10:04.809
به کاتتر ربطی نداره

00:10:04.809 --> 00:10:06.947
ولی یه‌چیزی باعث خونریزی شده

00:10:06.947 --> 00:10:11.288
،نیتروژن خونش ۹۵ه
شاید همون باعث اختلال عملکرد پلاکتی شده

00:10:15.598 --> 00:10:16.966
آسیب‌شناسی؟

00:10:16.966 --> 00:10:18.704
سلام جینی، به‌خاطر جرج بیکر زنگ زدم

00:10:18.704 --> 00:10:20.307
هنوز از نمونه خونش چیزی مونده؟

00:10:20.307 --> 00:10:21.609
دو ویال مونده

00:10:21.609 --> 00:10:24.048
عالیه. میشه سریع یه آزمایش عملکرد پلاکت بگیری؟
پشت خط می‌مونم

00:10:24.048 --> 00:10:25.585
سلام -
!سلام -

00:10:25.585 --> 00:10:27.087
هرمان زوایگ مشکلی داره؟

00:10:27.087 --> 00:10:28.189
...عه

00:10:28.189 --> 00:10:29.357
هنوز نرفته

00:10:29.357 --> 00:10:31.997
اوه! یادم رفت ترخیصش کنم

00:10:31.997 --> 00:10:33.567
ظاهراً کلاً اونو یادت رفته

00:10:33.567 --> 00:10:35.203
چون افتادی دنبال ریچارد

00:10:35.203 --> 00:10:36.706
ببخشید -
دنیای توئه دیگه -

00:10:36.706 --> 00:10:38.444
بقیه‌مون فقط توش زندگی می‌کنیم -
!هی -

00:10:39.880 --> 00:10:42.217
ببخشید، ولی خالکوبیش رو دیدی دیگه؟

00:10:42.217 --> 00:10:43.887
آره -
خیلی‌خب -

00:10:43.887 --> 00:10:45.525
...امیدوار بودم بتونیم برای همچین کسی

00:10:45.525 --> 00:10:46.860
بیشتر از حد توانمون مایه بذاریم

00:10:46.860 --> 00:10:48.497
.عیبی نداره
خودم مرخصش می‌کنم

00:10:48.497 --> 00:10:50.701
خانوادش منتظرن تولد ۹۰ سالگیش رو
جشن بگیرن

00:10:51.770 --> 00:10:53.740
خیلی‌خب، جوابش آماده شد

00:10:53.740 --> 00:10:56.847
عملکرد پلاکتیش طولانی شده؟

00:10:56.847 --> 00:10:58.984
نه، طبیعیه

00:10:58.984 --> 00:11:00.755
ولی فاکتورهای انعقادیش سربه فلک کشیده

00:11:00.755 --> 00:11:03.125
!یعنی بدجوری بالاست

00:11:09.873 --> 00:11:11.977
،ریچارد راست می‌گفت
تقصیر اون نبود

00:11:11.977 --> 00:11:14.649
خب، خیالمون راحت شد -
نه واقعاً -

00:11:14.649 --> 00:11:17.855
فکر کنم جرج بیکر تب خونریزی‌دهنده داشته

00:11:19.391 --> 00:11:21.094
!بی‌خیال

00:11:22.631 --> 00:11:25.171
،علائم شبه آنفولانزا
فشار پایین

00:11:25.195 --> 00:11:27.473
فاکتورهای انعقادی و
دی‌دایمر به شدت بالا

00:11:27.473 --> 00:11:29.613
افزایش سه‌برابری آنزیم‌های کبدی

00:11:29.613 --> 00:11:32.552
این تابلوی یه ویروس خونریزی‌دهنده‌ست

00:11:32.552 --> 00:11:33.887
اخیراً سفر رفته؟

00:11:33.887 --> 00:11:36.192
نه، ولی لوسی می‌گفت زنش

00:11:36.192 --> 00:11:38.798
تازه از سیاحت توی تانزانیا برگشته

00:11:38.798 --> 00:11:40.333
با زنش حرف زدی؟

00:11:40.333 --> 00:11:42.504
،چند ساعته بهش زنگ می‌زنم
ولی جواب نمیده

00:11:42.504 --> 00:11:45.176
سازمان بهداشت باید با لباس مخصوص محافظتی
بره خونه‌ش

00:11:45.176 --> 00:11:47.281
!تو هم باید این طبقه رو قرنطینه کنی

00:11:47.281 --> 00:11:48.516
...امی، من

00:11:48.516 --> 00:11:50.086
،می‌دونم
می‌خوای آزمایش بگیری

00:11:50.086 --> 00:11:51.021
و کالبدشکافی کنی

00:11:51.021 --> 00:11:53.058
،ولی هر دقیقه‌ای که بگذره

00:11:53.058 --> 00:11:55.097
ممکنه یه‌نفر که در معرض این بیماری بوده
از ساختمون خارج بشه

00:11:55.097 --> 00:11:56.667
و بیماری رو پخش کنه

00:11:56.667 --> 00:11:59.872
وقت نداریم پلک بزنیم، مایکل

00:12:00.941 --> 00:12:03.379
هردوشون موقع احیا پیش جینا و ریچارد بودن

00:12:04.214 --> 00:12:07.253
برو پیداشون کن و قرنطینه‌شون کن -
باشه -

00:12:14.536 --> 00:12:16.305
توجه کنید، کد پنج

00:12:16.305 --> 00:12:18.376
!توجه کنید، کد پنج

00:12:18.376 --> 00:12:21.549
از همه افراد خواسته میشه
در محل پناه بگیرن

00:12:21.549 --> 00:12:25.924
،تکرار می‌کنم
!همه افراد در محل پناه بگیرن

00:12:28.435 --> 00:12:32.254
« روز اول قرنطینه »
« یک مورد مبتلا »
« یک مورد مرگ »

00:12:34.976 --> 00:12:37.449
یکی از گونه‌های ویروس ماربرگ
...توی خون جرج بیکر

00:12:37.449 --> 00:12:38.750
مثبت شده

00:12:38.750 --> 00:12:40.855
،همونطور که می‌دونید
مرگ و میر بالایی داره

00:12:40.855 --> 00:12:43.359
و به‌شدت مسری‌ه

00:12:43.359 --> 00:12:48.900
مشخصات طغیان ۲۰۰۵ در آنگولا و
طغیان ۲۰۱۲ در اوگاندا رو داره

00:12:48.900 --> 00:12:50.975
ولی منحصر به فرده

00:12:50.975 --> 00:12:53.379
دکتر فرانکو درحال حاضر
مشغول کالبدشکافیه

00:12:53.379 --> 00:12:57.489
به دکتر لارسن هم سپردم الان
توالی‌یابی ژنتیکی ویروس رو انجام بده

00:12:57.489 --> 00:12:59.759
با مرکز کنترل بیماری‌ها درتماسم

00:12:59.759 --> 00:13:02.731
،و در حال حاضر
...بیکر

00:13:02.731 --> 00:13:04.836
تنها مورد تاییدشده در مینیاپولیسه

00:13:04.836 --> 00:13:07.441
البته سازمان بهداشت
رفته به زنش سر بزنه

00:13:07.441 --> 00:13:09.445
...توی این فاصله

00:13:09.445 --> 00:13:11.716
اولویت ما اینه که
انتقالش رو مهار کنیم

00:13:11.716 --> 00:13:14.656
هیچکس حق نداره وارد و خارج بشه

00:13:14.656 --> 00:13:16.158
اینجا صبر کنید

00:13:16.158 --> 00:13:18.028
افرادِ علامت‌دار یا
مواجهه‌ی پرریسک

00:13:18.028 --> 00:13:20.501
قرنطینه میشن و
تحت‌نظر گرفته میشن

00:13:20.501 --> 00:13:23.540
،دکتر واکر، دکتر میلر
لیز و لوسی

00:13:23.540 --> 00:13:25.878
در زمان احیا با بیماری مواجهه داشتن

00:13:25.878 --> 00:13:27.848
و منتظریم جواب آزمایشاتشون بیاد

00:13:27.848 --> 00:13:31.322
هر ۱۲ ساعت از خودمون و بیمارانمون
آزمایش می‌گیریم

00:13:31.322 --> 00:13:35.263
موارد تاییدشده توی آی‌سی‌یو
قرنطینه میشن

00:13:35.263 --> 00:13:36.900
...و از این به بعد

00:13:36.900 --> 00:13:39.004
نباید بدون لباس محافظتی
به آی‌سی‌یو وارد بشید

00:13:39.004 --> 00:13:41.175
موقغ خروج، خودتون رو ضدعفونی کنید

00:13:41.175 --> 00:13:44.048
برای مراقبت معمول بیماران
دستکش و گان کفایت می‌کنه

00:13:44.048 --> 00:13:45.951
ولی باید تعامل با بیماران رو
به حداقل برسونیم

00:13:45.951 --> 00:13:47.955
،اگه یه کاری رو میشه عقب انداخت
باید عقب انداخته بشه

00:13:47.955 --> 00:13:49.959
موارد اورژانسی چطور؟

00:13:49.959 --> 00:13:51.328
طبق هر مورد تصمیم بگیرید

00:13:51.328 --> 00:13:54.301
مریضم توی اتاق ۶۲۳
شاید برچسب گراهام لازم داشته باشه

00:13:54.301 --> 00:13:56.974
،ایشون دکتر گرنته
رئیس بخش جراحی قلب و قفسه سینه

00:13:56.974 --> 00:13:58.911
در بیمارستان سنت مارک در نیویورک

00:13:58.911 --> 00:14:00.213
بورد تخصصی دوگانه‌ی سوانح داره

00:14:00.213 --> 00:14:02.618
بدبیاری آورده و امروز اینجا حضور داره

00:14:02.618 --> 00:14:04.288
خوشحال میشم هر کمکی از دستم برمیاد
انجام بدم

00:14:04.288 --> 00:14:06.759
،اگه جراحی نیاز بشه
دکتر کلمن کمک می‌کنه

00:14:06.759 --> 00:14:09.164
دکتر داگلاس، می‌تونی مریض رو بیهوش کنی؟

00:14:09.164 --> 00:14:10.968
می‌تونم دارو تزریق کنم و
ضربان قلب رو حفظ کنم

00:14:10.968 --> 00:14:13.673
آره، ولی کجا؟
همه اتاق‌های بیمار پُره

00:14:13.673 --> 00:14:15.912
دارن اتاق‌های انتظار رو ضد عفونی می‌کنن

00:14:15.912 --> 00:14:17.347
من هرجایی می‌تونم کار کنم

00:14:17.347 --> 00:14:18.818
امروز هممون باید خلاقیت به خرج بدیم

00:14:18.818 --> 00:14:20.521
ولی از پسش برمیایم

00:14:20.521 --> 00:14:22.056
حتماً

00:14:22.056 --> 00:14:23.526
!جوآن، نباید از اتاقت بیای بیرون

00:14:23.526 --> 00:14:26.466
خوشحال میشم همین‌جا بشینم و
مواردی که تماس داشتن رو شناسایی کنم

00:14:26.466 --> 00:14:29.238
فکر نکنم کس دیگه‌ای اینجا باشه که
تجربه این کار رو داشته باشه

00:14:29.238 --> 00:14:31.175
برات فیلم دوربین‌های امنیتی رو میارم

00:14:31.175 --> 00:14:33.079
از بقیه‌تونم می‌خوام اتاق به اتاق برید

00:14:33.079 --> 00:14:35.182
نمونه خون بگیرید و
به سوالات جواب بدید

00:14:35.182 --> 00:14:37.422
پس کل طبقه آلوده شده؟

00:14:37.422 --> 00:14:38.957
نه، نه

00:14:38.957 --> 00:14:41.729
.محض احتیاط قرنطینه کردن
این بیماری از راه هوا منتقل نمیشه

00:14:41.729 --> 00:14:43.065
،از طریق ریزقطره‌های مایع

00:14:43.065 --> 00:14:44.502
شخص به شخص و
از روی سطوح منتقل میشه

00:14:44.502 --> 00:14:46.806
برای همینم باید توی اتاقت بمونی

00:14:46.806 --> 00:14:48.977
تا کی؟ -
چندین روز؟ -

00:14:48.977 --> 00:14:50.346
من نمی‌تونم چندین روز اینجا بمونم

00:14:50.346 --> 00:14:52.718
مامانم برای مراقبت تمام وقت
به من نیاز داره

00:14:52.718 --> 00:14:54.121
کس دیگه‌ای هست که بهش زنگ بزنید؟

00:14:54.121 --> 00:14:56.158
پدرم وکیله و محض اطلاعتون میگم که

00:14:56.158 --> 00:14:58.596
اون اجازه نمیده شما منو اینجا نگه دارید

00:15:00.166 --> 00:15:02.705
اگه تب و لرز، درد قفسه سینه

00:15:02.705 --> 00:15:05.477
،تهوع یا حتی سردرد پیدا کردید
بهمون خبر بدید

00:15:05.477 --> 00:15:09.150
فعلاً باید ازتون نمونه خون بگیرم
تا آزمایش کنیم

00:15:09.853 --> 00:15:11.590
توصیه می‌کنم همکاری کنید

00:15:12.023 --> 00:15:13.727
واقعاً متاسفم که امروز رو

00:15:13.727 --> 00:15:14.863
اینجا گیر افتادی

00:15:14.863 --> 00:15:16.359
هنوزم بهم غذا میدید؟

00:15:16.383 --> 00:15:17.502
!پس مشکلی ندارم

00:15:17.502 --> 00:15:19.505
!نمی‌تونید ما رو اینجا زندانی کنید

00:15:19.505 --> 00:15:20.874
!زنم طبقه پایین منتظرمه

00:15:20.874 --> 00:15:22.411
قرنطینه به‌خاطر محافظت از خودتونه

00:15:22.411 --> 00:15:24.549
آره، دفعه قبلم نابغه‌ها همین رو گفتن

00:15:24.549 --> 00:15:27.353
!بعدش دو سال از دست آنفولانزا قایم شدیم

00:15:27.353 --> 00:15:28.791
!هی. هی

00:15:28.791 --> 00:15:30.894
،یا میری همون‌جایی که بهت گفتن

00:15:30.894 --> 00:15:33.198
یا من و تو کلاهمون میره توی هم

00:15:35.937 --> 00:15:37.508
!واقعاً مسخره‌ست

00:15:38.910 --> 00:15:40.881
من با اَلی حرف زدم

00:15:40.881 --> 00:15:43.152
گفت می‌تونه تا وقتی
قضیه تموم میشه، مراقب میا باشه

00:15:43.152 --> 00:15:45.157
واقعاً نمی‌دونی تا کی طول می‌کشه؟

00:15:45.157 --> 00:15:46.695
وقتی آزمایشم منفی بشه
...می‌تونم برم خونه دیگه

00:15:46.695 --> 00:15:47.764
به این راحتی نیست

00:15:48.564 --> 00:15:50.434
منفی ممکنه معنیش این باشه که
هنوز مثبت نشدی

00:15:50.434 --> 00:15:52.771
می‌خوام هر ساعت دمای بدنت رو
اندازه بگیری

00:15:52.771 --> 00:15:54.642
،اگه بالای ۳۷.۲ بود
بهم زنگ بزن

00:15:55.677 --> 00:15:59.284
یکم دیگه جواب آزمایشاتت رو میارم، باشه؟

00:16:00.119 --> 00:16:01.254
جیک؟

00:16:02.256 --> 00:16:04.562
انگار ترسیدی

00:16:04.562 --> 00:16:06.231
آره ترسیدم

00:16:11.643 --> 00:16:14.147
فقط به پسرها بگو حالم خوبه

00:16:14.147 --> 00:16:16.184
در اسرع وقت میام خونه

00:16:16.184 --> 00:16:19.358
فعلاً آزمایشم منفی شده

00:16:19.358 --> 00:16:21.095
...ولی، عه

00:16:21.095 --> 00:16:22.798
...فکر نکنم تا چند روز دیگه

00:16:22.798 --> 00:16:24.902
خطر کاملاً برطرف بشه

00:16:24.902 --> 00:16:27.140
به بدترین شب‌نشینیِ دنیا
!خوش اومدی

00:16:28.209 --> 00:16:29.979
!تخت بالایی رو برات نگه داشتم

00:16:29.979 --> 00:16:31.816
فکر نکنم زیاد خوابم ببره

00:16:31.816 --> 00:16:33.553
الان حریم خصوصی ندارم

00:16:33.553 --> 00:16:34.722
برای همین نمی‌تونم درموردش حرف بزنم

00:16:34.722 --> 00:16:36.692
خیلی‌خب، باشه

00:16:36.692 --> 00:16:38.563
منم دوستت دارم

00:16:42.939 --> 00:16:45.076
یه‌جورایی باعث میشه
...بقیه مشکلاتمون

00:16:45.076 --> 00:16:47.715
کوچیک‌ به نظر بیان، نه؟

00:16:49.552 --> 00:16:52.156
میشه یکی بگه چی شده؟

00:16:54.227 --> 00:16:58.068
،به منابع انسانی شکایت کردم
ولی الان دیگه چه اهمیتی داره

00:16:58.803 --> 00:16:59.939
لوسی کجاست؟

00:16:59.939 --> 00:17:01.342
...شاید هنوز منتظرن

00:17:01.342 --> 00:17:02.979
جواب آزمایشش بیاد

00:17:03.647 --> 00:17:06.719
موقع احیا خون آقای بیکر
پاشید روی صورتش

00:17:07.421 --> 00:17:08.857
می‌دونم

00:17:10.126 --> 00:17:11.996
می‌دونم خیلی سخته، خانم

00:17:11.996 --> 00:17:13.667
ولی باید از بچه‌هاتون جدا بشیذ

00:17:13.667 --> 00:17:16.038
،نه اگه سعی کنید سوار هواپیما بشید
پلیس وارد عمل میشه

00:17:16.038 --> 00:17:17.708
کاش اخبار بهتری داشتید

00:17:17.708 --> 00:17:19.211
ولی ممنونم که خبر دادید

00:17:19.211 --> 00:17:21.950
آره، آدرس بقیه افرادی که پیدا نکردیم رو
براتون می‌فرستم

00:17:21.950 --> 00:17:23.085
ممنون

00:17:23.085 --> 00:17:26.693
سازمان بهداشت جسد خانم بیکر رو
توی خونه‌ش پیدا کرد

00:17:26.693 --> 00:17:29.030
فکر کنم اونام یه واحد رهگیری تماس

00:17:29.030 --> 00:17:30.266
تشکیل بدن

00:17:30.266 --> 00:17:32.971
آره. ما فعلاً موفق شدیم
۲۷نفر از ۳۹ نفری که

00:17:32.971 --> 00:17:35.009
،طبقه رو ترک کردن
شناسایی کنیم

00:17:35.009 --> 00:17:37.013
بکنش ۲۸ تا

00:17:37.013 --> 00:17:39.419
مسیر جرج بیکر توی طبقه ششم رو

00:17:39.419 --> 00:17:41.622
روی نقشه مشخص کردیم

00:17:41.622 --> 00:17:44.261
و تاجایی که تونستیم نقاط پر خطر رو
شناسایی کردیم

00:17:44.261 --> 00:17:45.898
،دستشویی
تبلت ثبت ورود

00:17:45.898 --> 00:17:47.300
هرچیزی که لمس کرده
یا روش سرفه کرده

00:17:47.300 --> 00:17:49.204
لیست تمام افرادی رو می‌خوایم که
...با این نواحی

00:17:49.204 --> 00:17:50.407
تماس زیادی داشتن

00:17:50.407 --> 00:17:51.876
داریم فیلم دوربین‌ها رو بررسی می‌کنیم

00:17:51.876 --> 00:17:52.978
تا هرکسی که می‌تونیم رو شناسایی کنیم

00:17:52.978 --> 00:17:54.816
مشکل اصلیمون تیم احیاست

00:17:54.816 --> 00:17:57.253
مگه همشون توی پاویون قرنطینه نشدن؟

00:17:57.253 --> 00:17:58.936
...همه به‌جز لوسی

00:17:58.960 --> 00:18:01.094
که الان آزمایشش مثبت شد

00:18:03.567 --> 00:18:07.173
پس دوره کمون چند ساعته، نه چند روز

00:18:07.173 --> 00:18:09.177
!حتی ابولا انقدر سریع نیست

00:18:09.177 --> 00:18:10.648
...تیم احیا هم قبل از شروع قرنطینه

00:18:10.648 --> 00:18:11.949
آزادانه رفت و آمد می‌کردن

00:18:11.949 --> 00:18:14.054
...منظورت اینه که لیز، دکتر میلر

00:18:14.054 --> 00:18:16.058
و دکتر واکر، قطعاً ناقلن؟

00:18:16.058 --> 00:18:17.428
نه لزوماً

00:18:17.428 --> 00:18:20.099
ولی محض احتیاط باید بیمارانشون رو
قرنطینه کنیم

00:18:20.099 --> 00:18:22.604
،خیلی‌خب
اتاق ۶۲۷ رو خالی کردیم

00:18:22.604 --> 00:18:24.508
پس بریم آقای باتال رو اونجا قرنطینه کنیم

00:18:24.508 --> 00:18:26.144
سمی، میشه ریچل رو ببری اتاق ۶۱۹؟

00:18:26.144 --> 00:18:28.382
اتاق اونم لازم داریم -
رفتم -

00:18:30.286 --> 00:18:33.226
!بابا، حتماً یک کاری از دستت برمیاد

00:18:33.226 --> 00:18:34.728
دارید یکی دیگه رو میارید اینجا؟

00:18:34.728 --> 00:18:36.832
باید جا باز کنیم تا اونایی که
،تماس قطعی داشتن

00:18:36.832 --> 00:18:38.069
بتونن قرنطینه بشن

00:18:38.069 --> 00:18:39.506
خدارو شکر کن تو جزوشون نیستی

00:18:39.506 --> 00:18:40.807
ولی اینطوری خطرناک نیست؟

00:18:40.807 --> 00:18:42.209
اون طرفِ اتاق بمونید

00:18:42.209 --> 00:18:43.914
این طرف به هیچی دست نزنید

00:18:44.348 --> 00:18:46.719
،اگه اذیتت کردن بهم خبر بده
برمی‌گردم

00:18:46.719 --> 00:18:50.159
.خودم از پس خودم برمیام، دکتر
اینجا راحتم

00:18:53.666 --> 00:18:56.739
یه راهی پیدا می‌کنیم، لوسی. باشه؟

00:19:04.789 --> 00:19:06.826
مایکل، صدای منو می‌شنوی؟

00:19:06.826 --> 00:19:09.064
آره، خبر جدیدی داری؟

00:19:09.064 --> 00:19:10.266
گزارش کالبدشکافی به دستمون رسید

00:19:10.266 --> 00:19:12.203
بهتره اینو ببینی

00:19:12.203 --> 00:19:14.942
،نکروز کبدی
پارگی طحال

00:19:14.942 --> 00:19:16.479
.خونریزی روده
ریه‌ها، کلیه‌ها

00:19:16.479 --> 00:19:17.783
همشون مایع شدن

00:19:17.807 --> 00:19:19.852
بیکر یه مرده متحرک بوده

00:19:19.852 --> 00:19:21.856
از توالی‌یابی چیزی دستگیرت شد؟

00:19:22.558 --> 00:19:25.764
تغییری که توی گلیکوپروتئین سطحی
،اتفاق افتاده

00:19:25.764 --> 00:19:27.434
انتقالش رو تسریع کرده

00:19:27.434 --> 00:19:31.576
و جهش در وی‌پی۳ و
تمایل بالای اتصال به ام‌پی‌سی۱

00:19:31.576 --> 00:19:33.946
یعنی ویروس خیلی سریع
وارد سلول میشه

00:19:33.946 --> 00:19:38.523
پس از ماربرگِ سنتی هم مرگبارتره؟

00:19:38.523 --> 00:19:40.827
دوبرابرم مسری‌تر از ابولاست

00:19:57.026 --> 00:19:58.896
تغییری نکرد؟

00:19:58.896 --> 00:19:59.999
فشارش داره میفته

00:19:59.999 --> 00:20:02.504
،اگه احیا با مایعات جواب نده
باید بریم سراغ درمان‌های تهاجمی‌تر

00:20:02.504 --> 00:20:03.873
خیلی سردمه

00:20:05.778 --> 00:20:07.882
.چون تب داری
بهت استامینوفن وریدی میدم

00:20:07.882 --> 00:20:09.451
و یه پتوی گرم برات میارم

00:20:10.386 --> 00:20:12.390
خوبی؟

00:20:12.390 --> 00:20:14.258
تب ۳۹.۵ درجه داشتم

00:20:14.282 --> 00:20:16.632
اکسیژنم هم همش بالا و پایین میشه

00:20:16.632 --> 00:20:18.603
از این بدترشم دیدم

00:20:18.603 --> 00:20:20.908
کلیه‌هاتم هنوز خوب کار می‌کنه

00:20:23.312 --> 00:20:25.149
میشه یه نگاهی بندازم؟

00:20:27.187 --> 00:20:28.923
بذار ببینم

00:20:29.458 --> 00:20:31.963
سقف دهانش پتشی زده

00:20:31.963 --> 00:20:33.376
لاکتاتش بالا رفته

00:20:33.400 --> 00:20:35.302
فاکتورهای انعقادی کامل و
گازهای شریانی رو چک کن

00:20:35.302 --> 00:20:36.739
کیت آزمایش رو میارم

00:20:36.739 --> 00:20:39.210
چهار واحد خون با تعیین گروه خونی
و سازگاری درخواست میدم

00:20:43.052 --> 00:20:45.389
!خیلی ترسیدم، امی

00:20:47.561 --> 00:20:49.097
!می‌دونم، لوسی

00:20:49.097 --> 00:20:52.269
خوشحالم که تو بالای سرمی

00:20:53.573 --> 00:20:56.545
!فقط می‌خوام دستش رو بگیرم، خواهش می‌کنم

00:21:00.186 --> 00:21:02.123
یه مورد دیگه هم آوردیم

00:21:02.123 --> 00:21:04.828
دکتر لارسن، داریم جا کم میاریم

00:21:05.764 --> 00:21:08.135
...اون -
هم‌اتاقی جرج بیکره -

00:21:08.135 --> 00:21:09.237
بیمار جینا؟

00:21:09.261 --> 00:21:19.261
«کاری از دیـــجـــی مــــوویــــز»

00:21:22.230 --> 00:21:23.699
باز چی شده؟

00:21:26.772 --> 00:21:30.279
آزمایش کارل سانتیاگو مثبت شده

00:21:33.486 --> 00:21:35.824
لوسی بالای سر هردوشون رفته بود

00:21:35.824 --> 00:21:36.992
!منم همینطور

00:21:36.992 --> 00:21:38.763
اینظوری فکر نکن، لیز

00:21:40.634 --> 00:21:43.440
،اگه من امروز حواست رو پرت نکرده بودم

00:21:44.107 --> 00:21:45.510
این بیماری رو زودتر تشخیص می‌دادی؟

00:21:45.510 --> 00:21:48.984
.من چیزی رو تشخیص ندادم
امی تشخیص داد

00:21:49.384 --> 00:21:51.388
هیچکس نمی‌تونست بیکر رو نجات بده، لیز

00:21:51.388 --> 00:21:53.660
...و به محص اینکه وارد این طبقه شد

00:21:53.660 --> 00:21:55.931
همه رو در معرض آلودگی قرار داد

00:21:55.931 --> 00:21:59.872
فقط می‌خواستم همه‌چی
دوباره عادی بشه

00:22:08.723 --> 00:22:09.792
لیز

00:22:11.295 --> 00:22:14.501
،نمی‌دونم گفتنش فایده‌ای داره یا نه

00:22:15.570 --> 00:22:17.974
ولی هیچکدوم از اون سختی‌هایی که
به خاطر من کشیدی، حقت نبود

00:22:23.118 --> 00:22:24.855
ازت معذرت می‌خوام

00:22:27.627 --> 00:22:29.330
لوسی چطوره؟

00:22:29.330 --> 00:22:30.834
داریم هرکاری از دستمون برمیاد انجام میدیم

00:22:30.834 --> 00:22:32.738
شما دو نفر چی؟
هنوز تب نکردید؟

00:22:32.738 --> 00:22:35.844
!اینجا همه خوبیم
مثل یک ساعت پیش

00:22:35.844 --> 00:22:37.681
دوباره دمای بدنت رو اندازه بگیر

00:22:37.681 --> 00:22:40.787
!جیک -
ریچ، فقط این کار رو بکن -

00:22:50.907 --> 00:22:52.444
دیدی؟

00:22:52.444 --> 00:22:55.917
.اینجا هیچی نگران‌کننده نیست
فقط شارژ موبایلم داره تموم میشه

00:22:55.917 --> 00:22:59.357
و یکم دچار اختلال استرس پس از سانحه شدم

00:22:59.926 --> 00:23:01.328
چطور مگه؟

00:23:01.328 --> 00:23:02.831
حرف زدن از پشت پنجره؟

00:23:02.831 --> 00:23:05.837
.انگار دوباره برگشتیم سال ۲۰۲۰
فقط فرقش اینه که من جای تو ام

00:23:05.837 --> 00:23:07.207
و توی گاراژ می‌خوابم

00:23:07.207 --> 00:23:08.577
حالا فکر کن چند ماه اینطوری زندگی کنی

00:23:08.577 --> 00:23:11.916
آره، تشک بادی وحشتناکی بود

00:23:13.486 --> 00:23:17.060
بگذریم، بذار ببینم می‌تونم
برات شارژر پیدا کنم

00:23:17.060 --> 00:23:18.596
!قهرمان منی

00:23:30.454 --> 00:23:32.056
اینجا بودن سخته، نه؟

00:23:32.056 --> 00:23:35.229
وقتی کسی که دوستش داری
اون طرفِ در ایستاده

00:23:35.229 --> 00:23:37.271
...اوه، ما که

00:23:37.295 --> 00:23:39.337
جیک شوهر سابقمه

00:23:39.871 --> 00:23:41.409
به‌هرحال عضو خانوادته

00:23:41.910 --> 00:23:44.581
اگه دردت اومد بگو، باشه؟

00:23:46.986 --> 00:23:48.957
!آره -
خیلی‌خب -

00:23:52.898 --> 00:23:56.706
ببخشید. هروقت استرس می‌گیرم
زخم معده‌م عود می‌کنه

00:23:56.706 --> 00:23:59.110
متاسفم ولی فشار خونت داره میفته

00:23:59.110 --> 00:24:00.513
و داری خون زیادی از دست میدی

00:24:00.513 --> 00:24:02.217
نگرانم زخمت سوراخ شده باشه

00:24:03.753 --> 00:24:06.525
.یه لحظه
!چه عجب بهم زنگ زدی

00:24:06.525 --> 00:24:09.599
مامان چطوره؟
براش شام گرفتی؟

00:24:10.534 --> 00:24:13.639
ال، موبایلت رو بذار زمین و
به حرفم گوش کن

00:24:13.639 --> 00:24:16.111
باید زخمت رو عمل کنیم

00:24:16.111 --> 00:24:17.881
الان؟

00:24:21.789 --> 00:24:26.298
دکتر کلمن! یه کاری داریم و
باید درست انجامش بدیم

00:24:26.298 --> 00:24:28.168
آماده‌ای؟ -
!بله قربان -

00:24:28.168 --> 00:24:29.705
موسیقی الهام‌بخش، لطفاً

00:24:32.711 --> 00:24:34.213
تیغ

00:24:34.213 --> 00:24:37.086
♪ Bobby Hebb - Sunny ♪

00:24:37.086 --> 00:24:39.591
واقعاً معلوم نیست
تا کی اونجایی؟

00:24:39.591 --> 00:24:41.729
رفیق، بس کن دیگه -
چرا تخت باید مال اون باشه؟ -

00:24:41.729 --> 00:24:43.298
کل روز رو خوابیده دیگه

00:24:43.298 --> 00:24:44.969
می‌دونی که این چیزها چطوریه

00:24:44.969 --> 00:24:46.906
!می‌خوان محکم کاری کرده باشن. هی

00:24:46.906 --> 00:24:48.476
فکر کردی این کار خنده‌داره؟

00:24:48.476 --> 00:24:49.945
اونجا چه خبره، بابا؟

00:24:49.945 --> 00:24:52.150
هیچی، یه پسره احمق که از روز تولدش
...توی ناز و نعمت بزرگ شده

00:24:52.150 --> 00:24:53.586
!فکر کرده خودش هنر کرده

00:24:53.987 --> 00:24:56.959
!هی، هی، هی
چه غلطی کردی؟

00:24:56.959 --> 00:24:58.730
!هی

00:24:58.730 --> 00:25:01.100
!تشنج کرده
!به پهلو بچرخونیدش

00:25:01.100 --> 00:25:03.338
،بهش دست نمی‌زنم
!ممکنه آلوده شده باشه

00:25:03.338 --> 00:25:04.641
آخه چطوری؟
!اون که از اتاق بیرون نرفته

00:25:04.641 --> 00:25:06.579
!نه، داره خفه میشه -
پس یکی از ما مریض شده؟ -

00:25:06.579 --> 00:25:07.981
!به من نگاه نکن

00:25:07.981 --> 00:25:10.854
تو رو آلوده کرد -
درست میشه -

00:25:10.854 --> 00:25:12.725
!هی، هرمان
هرمان، هرمان، هرمان

00:25:12.725 --> 00:25:14.595
هی، یک گرم لوتیراستام و
دو میلی‌گرم لورازپام بهم بده

00:25:14.595 --> 00:25:17.968
هرمان، بریم عقب، باشه؟
بریم عقب

00:25:19.838 --> 00:25:21.976
چرا اون داشت به دوست شما کمک می‌کرد؟

00:25:21.976 --> 00:25:23.646
لورازپام

00:25:25.382 --> 00:25:28.689
،اکسیژنش داره میفته
دچار ادم ریه شده

00:25:30.026 --> 00:25:32.998
،اکسیژن پرفشار رو روی آخرین درجه می‌ذاریم
اگه جواب نداد لوله‌گذاری می‌کنیم

00:25:38.042 --> 00:25:41.247
بقیه چطورن؟
لیز چطوره؟

00:25:42.016 --> 00:25:45.523
،همه دارن می‌میرن
دیگه نمی‌تونم ادامه بدم

00:25:47.360 --> 00:25:51.234
حالشون خوبه

00:25:52.403 --> 00:25:53.839
سعی کن استراحت کنی

00:25:55.275 --> 00:25:57.514
خیلی‌خب، یکی به ذهنم رسید

00:25:57.514 --> 00:26:00.385
ترجیح میدی یه شیفت شب وایستی که

00:26:00.385 --> 00:26:03.392
...کل شب فقط مریض‌ها رو تنقیه کنی

00:26:03.392 --> 00:26:07.634
یا به عنوان همراهِ پیتر
باهاش بری عروسی؟

00:26:07.634 --> 00:26:10.139
مجبورم باهاش برقصم؟

00:26:10.139 --> 00:26:11.642
دوتا آهنگ

00:26:11.642 --> 00:26:13.245
!آره، من تنقیه کردن رو انتخاب می‌کنم

00:26:13.245 --> 00:26:14.881
این خیلی راحت بود

00:26:14.881 --> 00:26:16.884
رقص رباتیش توی جشن تعطیلات رو دیدی دیگه

00:26:16.884 --> 00:26:18.423
خودت حاضری باهاش برقصی؟

00:26:18.423 --> 00:26:20.158
نکته خوبی بود

00:26:21.963 --> 00:26:24.233
خوبی؟ -
به من نزدیک نشو -

00:26:26.872 --> 00:26:28.543
دکتر میلر هستم

00:26:28.543 --> 00:26:30.847
باید آزمایش بدم

00:26:36.324 --> 00:26:38.095
همه‌جای بدنش داره مایع جمع میشه

00:26:38.095 --> 00:26:41.869
.جولی، دو واحد خون دیگه وصل کن
پلاسمای منجمد تازه هم بزن

00:26:44.441 --> 00:26:46.010
خونش داره رقیق میشه

00:26:53.058 --> 00:26:54.427
ریچارد

00:26:54.427 --> 00:26:56.575
آزمایش جینا هنوز منفیه

00:26:56.599 --> 00:26:57.901
لیز هم همینطور

00:26:58.702 --> 00:27:00.606
!دستگاه‌های تهویه کار نمی‌کنن

00:27:04.448 --> 00:27:06.150
دیگه می‌تونی آروم بگیری -
!کد آبی -

00:27:07.219 --> 00:27:08.823
.خونریزی در فضای جنب
!امی

00:27:08.823 --> 00:27:11.327
باشه، توراکوسنتز سوزنی انجام میدم

00:27:11.327 --> 00:27:13.198
اختلال انعقادی منتشره؟ -
آره -

00:27:13.198 --> 00:27:14.300
!دستگاه تزریق سریع بیارید. فوراً

00:27:25.456 --> 00:27:27.192
!وارد شوک هیپوولمیک شده

00:27:27.827 --> 00:27:30.733
!ما از پسش برمیایم، امی

00:27:30.733 --> 00:27:33.906
هر واحد خونی که دم دست داریم
!بذارید توی این دستگاه

00:27:36.344 --> 00:27:38.081
اپی‌نفرین می‌زنم

00:27:39.919 --> 00:27:41.956
!ماساژ قلبی رو شروع می‌کنم

00:27:52.610 --> 00:27:54.080
۱۲۰ژول شارژ می‌کنم

00:27:54.080 --> 00:27:56.819
.امی، امی
فایده‌ای نداره

00:27:58.088 --> 00:27:59.658
اون رفته

00:28:24.808 --> 00:28:27.648
زمان مرگ، ۲۲:۴۷

00:28:44.438 --> 00:28:48.450
« روز دوم قرنطینه »
« ده مورد مبتلا »
« سه مورد مرگ »

00:28:55.937 --> 00:28:58.241
هنوز باورم نمیشه لوسی مُرده

00:28:58.241 --> 00:29:00.378
آقای سانتیاگو هم همینطور

00:29:01.280 --> 00:29:04.320
این بیماری سریع از کنترل خارج میشه، تی‌جی

00:29:05.824 --> 00:29:08.462
من به‌جای تو آی‌سی‌یو وایمیستم، باشه؟

00:29:08.462 --> 00:29:10.099
تو برو مریض‌های منو ببین

00:29:10.099 --> 00:29:11.969
من دیگه در جایگاه رهبری قرار دارم

00:29:11.969 --> 00:29:13.606
!کار خودم رو روی دوش بقیه نمی‌اندازم

00:29:13.606 --> 00:29:17.212
هی. بخشی از رهبر بودن اینه که
قبول کنی یه وقتایی به کمک نیاز داری

00:29:17.212 --> 00:29:19.918
و به اطرافیانت اعتماد کنی که
فشار کاری رو باهات تقسیم کنن

00:29:20.487 --> 00:29:22.724
چند ساعتی کارت رو سبک‌تر کن

00:29:22.724 --> 00:29:24.961
راه طولانی در پیش داریم

00:29:48.576 --> 00:29:49.745
هی

00:29:49.745 --> 00:29:51.849
از در فاصله بگیر، باشه؟

00:29:51.849 --> 00:29:54.320
.اصلاً پشت در نیستم
چطور مگه؟

00:30:01.635 --> 00:30:03.672
نمی‌خواستم تنها باشی

00:30:03.672 --> 00:30:06.143
مطمئنم خودم به‌زودی
توی آی‌سی‌یو می‌بینمت

00:30:06.143 --> 00:30:07.551
!اینطوری نگو

00:30:07.575 --> 00:30:08.983
اشتباه می‌کنم؟

00:30:12.991 --> 00:30:15.362
با وندی حرف زدی؟

00:30:16.064 --> 00:30:19.236
تا الان که خیلی خوب تحمل کرده

00:30:20.105 --> 00:30:21.041
کیتی چطوره؟

00:30:21.041 --> 00:30:24.380
راستش اون کلاً آدم خوش‌بینیه

00:30:24.380 --> 00:30:27.019
...با توجه به سختی‌هایی که کشیده

00:30:27.019 --> 00:30:29.323
خوبه که اینطوریه

00:30:29.323 --> 00:30:32.530
کاش می‌تونستم کنارتون باشم و
بهتون کمک کنم

00:30:33.364 --> 00:30:36.538
مطمئنم دیدن لوسی توی اون وضعیت
خیلی وحشتناک بوده

00:30:38.141 --> 00:30:39.511
نه

00:30:45.356 --> 00:30:46.659
تشنج خاطره‌ای بود؟

00:30:46.659 --> 00:30:48.662
یاد کرونا افتادم

00:30:49.063 --> 00:30:51.969
ظاهراً زخم جدید
زخم‌های کهنه رو زنده می‌کنه

00:30:51.969 --> 00:30:54.073
می‌تونی فنوباربیتال استفاده کنی

00:30:54.073 --> 00:30:57.547
نه، عوارض جانبی احتمالیش زیاده

00:31:00.820 --> 00:31:03.024
بهم قول بده مراقب خودت باشی

00:31:06.330 --> 00:31:08.267
دوستت دارم

00:31:10.439 --> 00:31:12.042
!آینه آینه

00:31:25.369 --> 00:31:27.674
مطالبی که فرستادی جلوی چشممه

00:31:27.674 --> 00:31:28.876
ولی اینا کمکم نمی‌کنه

00:31:28.876 --> 00:31:30.713
گونه ما از چیزی که توی تانزانیا

00:31:30.713 --> 00:31:32.349
،ردیابی کردید
خیلی تهاجمی‌تره

00:31:32.349 --> 00:31:34.020
نمی‌تونم با رمدسیویر جمعش کنم

00:31:34.020 --> 00:31:36.223
بقیه داروهای ضدویروس چطور؟

00:31:38.294 --> 00:31:41.702
یعنی میگی بهترین توصیه‌ت اینه که

00:31:41.702 --> 00:31:43.171
درمان حمایتی انجام بدیم؟

00:31:43.171 --> 00:31:45.409
ایست‌ساید امروز دوتا بیمار دیگه رو
از دست داد

00:31:47.981 --> 00:31:49.985
عالیه. خب وقتی ایده بهتری
،به ذهنت رسید

00:31:49.985 --> 00:31:51.455
!می‌دونی که کجا پیدام کنی

00:31:52.624 --> 00:31:55.328
فکر کنم تو هم دیشب مثل من
خوب خوابیدی

00:31:57.332 --> 00:31:59.336
ممنون

00:32:01.742 --> 00:32:04.481
من آماده بودم که بیمارها رو درمان کنم

00:32:05.616 --> 00:32:06.985
نه همکارهای خودمون رو

00:32:06.985 --> 00:32:09.758
نمی‌تونم توی چشم‌های بقیه نگاه کنم و

00:32:09.758 --> 00:32:11.928
بهشون بگم همه‌چی درست میشه

00:32:14.000 --> 00:32:16.805
...فکر کنم جرج بیکر قبل از درمانش

00:32:16.805 --> 00:32:18.307
رفته بود پای دستگاه فروش خوراکی

00:32:18.307 --> 00:32:20.614
اونجا تنها قسمت طبقه ششمه که

00:32:20.614 --> 00:32:22.483
اون دانشجوها رفتن

00:32:22.483 --> 00:32:23.752
و من اینو متوجه نشدم

00:32:23.752 --> 00:32:25.723
ما اصلاً اونجا دوربین نداریم

00:32:25.723 --> 00:32:29.163
نه، ولی وقتی پسره ساعت ۹:۲۳
...برگشت اتاقِ بیمار

00:32:29.163 --> 00:32:30.900
نوشابه دستش بود

00:32:30.900 --> 00:32:34.039
اگه طبق اون معیار
،قرنطینه‌ش می‌کردم

00:32:34.039 --> 00:32:36.311
الان وضعیت خیلی بهتری داشتیم

00:32:36.311 --> 00:32:40.251
این ویروس از اولشم همیشه
یک قدم ازمون جلوتر بوده، جوآن

00:32:40.820 --> 00:32:43.124
آره. آره

00:32:47.166 --> 00:32:48.669
!هی

00:32:50.807 --> 00:32:53.545
الان برمی‌گردم، باشه؟

00:32:59.657 --> 00:33:01.762
چرا هیچکدوم اینا تاثیر نداره؟

00:33:01.762 --> 00:33:03.231
قربان، داریم تمام تلاشمون رو می‌کنیم

00:33:03.231 --> 00:33:05.035
!تلاشتون کافی نیست

00:33:05.837 --> 00:33:08.642
،نه بهم دست نزن
!الان به اون دست زدی

00:33:08.642 --> 00:33:10.980
من نمی‌تونم بیماری رو بهتون منتقل کنم که
!خودتون بهش مبتلایید

00:33:10.980 --> 00:33:13.418
الانم لطفاً بذارید معاینه‌تون کنم

00:33:20.867 --> 00:33:22.838
!هی، جولز -
بله؟ -

00:33:22.838 --> 00:33:23.940
...توی بقیه بیمارها

00:33:23.940 --> 00:33:25.009
این همه غده لنفاویِ بزرگ دیدی؟

00:33:25.009 --> 00:33:26.779
نمی‌دونم

00:33:26.779 --> 00:33:28.281
هی، منم یه غده دارم

00:33:28.782 --> 00:33:30.954
سریع تکثیر میشه

00:33:30.954 --> 00:33:33.258
چرا یه‌جوری میگی انگار چیز خوبیه؟

00:33:33.258 --> 00:33:35.395
سرعت بالاش نقطه ضعفشه

00:33:35.395 --> 00:33:38.669
،تکثیر سریع ویروس
احتمال خطا رو بالا می‌بره

00:33:38.669 --> 00:33:40.705
و باعث میشه در برابر داروهای ضدویروسی
مهارکننده‌ی تکثیر

00:33:40.705 --> 00:33:41.542
آسیب‌پذیر باشه

00:33:41.542 --> 00:33:43.244
باشه، ولی کدوم ضدویروس؟

00:33:43.244 --> 00:33:45.215
منظورم اینه که نارسایی قلبیِ تخت دو

00:33:45.215 --> 00:33:46.985
نشون میده باید از مهارکننده پروتئاز استفاده کنیم

00:33:46.985 --> 00:33:48.422
ولی نارسایی تنفسیِ تخت هفت

00:33:48.422 --> 00:33:50.627
نشون میده شاید مهارکننده‌های نورآمینیداز
موثرتر باشن

00:33:50.627 --> 00:33:54.300
می‌تونیم خودمون یکی بسازیم -
می‌خوای ضدویروس اختراع کنی؟ -

00:33:54.300 --> 00:33:57.273
،یه معجون
بر اساس اطلاعاتی که از توالی‌یابی ژنتیکی

00:33:57.273 --> 00:33:59.511
درمورد اجزاء ویروس به دست آوردیم

00:33:59.511 --> 00:34:02.349
تورمیفین گلیکوپروتئینِ ویروسی رو
ناپایدار می‌کنه

00:34:02.349 --> 00:34:04.688
مهارکننده‌های بتا ۱-آ
بیان ژنِ وی‌پی۳ رو مهار می‌کنه

00:34:04.688 --> 00:34:08.496
و کاتپسین بی هم قطعاً توی فرایند اتصالِ ان‌پی‌سی۱
اختلال ایجاد می‌کنه

00:34:08.496 --> 00:34:11.000
ولی روی سرعت تکثیر تاثیری نداره

00:34:11.000 --> 00:34:13.605
اگه یه آنالوگ نوکلئوزید بهش اضافه کنیم
،که سرعتش رو کمتر کنه

00:34:13.605 --> 00:34:14.541
اونم حل میشه

00:34:14.541 --> 00:34:16.311
متغیرهای زیادی این وسط وجود داره

00:34:16.311 --> 00:34:18.983
آره. ولی اگه می‌خوایم
...به این ویروس حمله کنیم

00:34:18.983 --> 00:34:20.753
باید از دایره امن خودمون خارج بشیم

00:34:20.753 --> 00:34:22.256
.راست میگه
داروها رو ترکیب کنید

00:34:22.256 --> 00:34:24.026
سعی کنید ترکیبی پیدا کنید که
...بیشترین سود و

00:34:24.026 --> 00:34:25.463
کمترین عوارض رو داشته باشه

00:34:25.463 --> 00:34:29.637
یا می‌تونیم دست روی دست بذاریم و
علامت درمانی کنیم و دعا کنیم

00:34:31.006 --> 00:34:33.178
،همونطور که می‌دونید
این عفونت

00:34:33.178 --> 00:34:35.416
می‌تونه خیلی سریع
خیلی جدی بشه

00:34:35.416 --> 00:34:37.654
ما صبر نمی‌کنیم که
به اون مرحله برسه

00:34:37.654 --> 00:34:41.629
چهارتا معجون دارویی ساختیم که
باور داریم می‌تونه کمک کنه

00:34:41.629 --> 00:34:43.465
یعنی از خودتون یه چیزی درآوردید؟

00:34:43.465 --> 00:34:46.003
ما تحلیلِ پیچیده‌ای انجام دادیم

00:34:46.003 --> 00:34:47.707
اگه تحلیلتون اشتباه باشه چی؟

00:34:47.707 --> 00:34:49.745
همه داوطلبین به دقت
تحت نظر قرار می‌گیرن

00:34:49.745 --> 00:34:53.886
،هر پاسخ منفی رخ بده
فوراً مداخله انجام میشه

00:34:53.886 --> 00:34:55.589
،پس اگه گند بزنید

00:34:55.589 --> 00:34:58.662
باید به خودتون اعتماد کنیم که
جمعش کنید

00:34:58.662 --> 00:35:00.332
به این سادگی‌ هم نیست

00:35:00.332 --> 00:35:02.637
!آخه آزمایش که داره

00:35:02.637 --> 00:35:05.208
مگه میشه یه درمان درست
براش نساخته باشن؟

00:35:05.208 --> 00:35:07.413
بالاخره کدومشه؟
فکر کردی ما بی‌عرضه‌ایم؟

00:35:07.413 --> 00:35:08.816
یا ما رو خدا فرض کردی؟

00:35:08.816 --> 00:35:10.953
یا به دلیل نامعلومی، دروغگوییم؟

00:35:10.953 --> 00:35:12.790
این حرفا کمکی نمی‌کنه

00:35:13.324 --> 00:35:15.162
هیچ اجباری وجود نداره

00:35:15.162 --> 00:35:17.834
و بله، خطرات جدی وجود داره

00:35:19.170 --> 00:35:21.340
نارسایی کبدی، سکته قلبی و حتی مرگ

00:35:21.340 --> 00:35:23.579
!داریم جا کم میاریم

00:35:23.579 --> 00:35:24.781
!کد آبی

00:35:24.781 --> 00:35:25.783
...ولی به‌هرحال

00:35:25.783 --> 00:35:28.054
یک چیزی دستتون میاد، درسته؟

00:35:29.424 --> 00:35:30.827
من قبول می‌کنم

00:35:30.827 --> 00:35:32.485
ممنون، ریچارد

00:35:32.609 --> 00:35:34.267
کس دیگه‌ای نیست؟

00:35:38.643 --> 00:35:42.650
یالا. می‌خواید همینطور اینجا دراز بکشید و
امیدوار باشید؟

00:35:43.686 --> 00:35:45.188
یا می‌خواید مبارزه کنید؟

00:35:56.244 --> 00:35:57.266
خوبه

00:35:57.291 --> 00:35:59.183
به زودی شروع می‌کنیم

00:36:02.255 --> 00:36:05.830
هی. داره خاطره یادت میاد؟

00:36:05.830 --> 00:36:07.600
فقط یک دقیقه وقت می‌خوام

00:36:34.888 --> 00:36:36.725
!عه، سلام

00:36:36.725 --> 00:36:39.898
سلام. اگه بتونیم اینجا آزمایش پی‌سی‌آر
انجام بدیم، خیلی خوب میشه

00:36:39.898 --> 00:36:41.901
دارن روش کار می‌کنن

00:36:42.871 --> 00:36:45.543
شنیدم با مهارت‌های جراحیت و
...لیست آهنگ‌هات

00:36:45.543 --> 00:36:48.449
دکتر کلمن رو شگفت‌زده کردی

00:36:48.449 --> 00:36:50.419
در مقایسه با کاری که تو می‌کنی، چیزی نیست

00:36:50.419 --> 00:36:53.224
واقعاً در شرایط بدی دوباره همدیگه رو دیدیم

00:36:56.665 --> 00:36:58.935
از پسش برمیایم، امی

00:36:58.935 --> 00:37:00.506
خوبی؟

00:37:01.908 --> 00:37:04.781
...فقط
آره

00:37:04.781 --> 00:37:06.284
آره، خوبم

00:37:06.284 --> 00:37:09.557
میرم ویزیت بعد عمل الا رو انجام بدم

00:37:35.145 --> 00:37:39.064
« روز سوم قرنطینه »
« یازده مورد ابتلا »
« سه مورد مرگ »

00:37:56.584 --> 00:38:00.860
لیز؟ تهوعت با اندانسترون بهتر شد؟

00:38:00.860 --> 00:38:02.597
نه هنوز

00:38:02.597 --> 00:38:05.469
خیلی‌خب، می‌خوام هالوپریدول هم اضافه کنم

00:38:06.472 --> 00:38:08.976
حالت چطوره؟
تنگی‌نفس نداری؟

00:38:08.976 --> 00:38:11.046
!فقط از زمان مشکل سال ۲۰۰۰

00:38:11.046 --> 00:38:13.485
یادته اون موقع قرار بود دنیا تموم بشه؟

00:38:13.485 --> 00:38:15.489
الان دیگه خیلی عجیب به‌نظر میاد، نه؟

00:38:15.489 --> 00:38:18.495
.من چیزیم نمیشه، دکتر
جدی میگم

00:38:18.495 --> 00:38:20.165
خب اگه وضعیتت تغییری کرد بهم بگو، باشه؟

00:38:20.165 --> 00:38:21.501
باشه

00:38:22.269 --> 00:38:23.973
حالش چطوره؟

00:38:23.973 --> 00:38:25.776
اکسیژنش داره میفته

00:38:25.776 --> 00:38:28.147
از اولم نباید با اون احمق‌ها
هم‌اتاقی می‌شد

00:38:28.147 --> 00:38:29.984
،باید اولویت‌بندی کنیم
چاره‌ای نداشتیم

00:38:29.984 --> 00:38:31.220
مریض‌های تو چطورن؟

00:38:31.220 --> 00:38:33.391
فکر کنم کنی باید اکوی قلب بشه

00:38:33.391 --> 00:38:36.296
لایلا هم علائم التهاب سیستمیک نشون میده

00:38:36.296 --> 00:38:38.567
.باشه، یه نگاهی بهشون می‌اندازم
...تو می‌تونی تا وقتی

00:38:38.567 --> 00:38:40.773
برای آدری تغذیه وریدی شروع کنی؟

00:38:40.773 --> 00:38:42.008
حله

00:38:43.177 --> 00:38:44.647
ظرفیتِ اینجا داره تکمیل میشه

00:38:44.647 --> 00:38:46.785
آره، مریض‌ها هم همینطور دارن میان

00:38:46.785 --> 00:38:47.787
جینا چطوره؟

00:38:47.787 --> 00:38:50.258
هنوزم آزمایشش منفیه و بی‌علامته

00:38:50.258 --> 00:38:51.528
معلوم نیست چطوری

00:38:51.528 --> 00:38:53.532
از هر خبر خوبی که به دستم برسه
استقبال می‌کنم

00:38:53.532 --> 00:38:55.001
...ورم مغزیِ چیس

00:38:55.001 --> 00:38:58.074
،به مانیتول جواب نداد
برای همین بهش آرامبخش زدم

00:38:58.074 --> 00:39:00.011
هرمان خودش رو قوی نشون میده

00:39:00.011 --> 00:39:01.715
ولی اکسیژنش داره افت می‌کنه

00:39:01.715 --> 00:39:04.554
اون بیمارمون هم که
،همش توهم توطئه داره

00:39:04.554 --> 00:39:06.390
.طحالش داره بزرگ میشه
ولی خودش باور نمی‌کنه

00:39:06.390 --> 00:39:08.562
!دکتر حمده، دکتر لارسن

00:39:08.562 --> 00:39:10.031
!تب دکتر میلر کم شده

00:39:10.031 --> 00:39:11.702
اون موقع ۴۰ درجه بود

00:39:11.702 --> 00:39:14.339
،الان رسیده به ۳۸.۷
اکسیژنش هم داره میاد بالا

00:39:15.443 --> 00:39:16.712
معجونش داره اثر می‌کنه

00:39:16.712 --> 00:39:18.582
معنیش همون چیزیه که
من فکر می‌کنم؟

00:39:18.582 --> 00:39:20.486
،تا وقتی روی بقیه امتحان نکنیم
هیچی معلوم نیست

00:39:20.486 --> 00:39:22.322
دکتر فرانکو -
بله؟ -

00:39:22.322 --> 00:39:24.427
چقدر طول می‌کشه که برای همه مریض‌های اینجا

00:39:24.427 --> 00:39:25.730
از معجون شماره ۴ بفرستی؟

00:39:25.730 --> 00:39:27.867
آماده کردن ویال‌ها
یک ساعت طول می‌کشه

00:39:27.867 --> 00:39:29.971
تنظیم کردن محلول‌های تزریقی هم
دو ساعت طول می‌کشه

00:39:29.971 --> 00:39:31.475
یک ساعت هم طول می‌کشه
کیسه‌های وریدی رو آماده کنیم

00:39:31.475 --> 00:39:33.612
بعضی از مریض‌هام شاید انقدر
وقت نداشته باشن

00:39:33.612 --> 00:39:35.649
دارن برامون نیروی کمکی فرستادن

00:39:36.050 --> 00:39:37.887
!چه خبر خوبی، مامان

00:39:37.887 --> 00:39:39.591
!خودم می‌دونم
باور کن

00:39:39.591 --> 00:39:41.561
امروز دوباره خون اهدا کردم

00:39:41.561 --> 00:39:42.897
این تنها کمکیه که از دستم برمیاد

00:39:42.897 --> 00:39:46.771
مطمئنی حالت خوبه؟
حیلی خسته به نظر میای

00:39:46.771 --> 00:39:48.011
...من

00:39:48.035 --> 00:39:50.979
!خب، فقط باید این قهوه اثر کنه

00:39:52.048 --> 00:39:53.819
...گوش کن، باید برگردم. باید

00:39:53.819 --> 00:39:55.021
!مامان، صبر کن

00:39:55.021 --> 00:39:57.927
،قول بده اگه تو یا بابا مریض شدید
به منم خبر بدید

00:39:57.927 --> 00:39:59.564
حتماً

00:40:00.666 --> 00:40:02.001
دوستت دارم

00:40:02.001 --> 00:40:03.705
منم دوستت دارم

00:40:16.263 --> 00:40:18.469
!بیاید دست بجنبونیم

00:40:18.469 --> 00:40:20.371
،به موقع اومدی
وضعیت چیس ناپایدار شده

00:40:20.371 --> 00:40:22.242
ضربان قلب هرمان هم همینطور بالاتر میره

00:40:22.242 --> 00:40:23.845
ممنون

00:40:23.845 --> 00:40:25.081
!مرسی. اوه

00:40:25.081 --> 00:40:26.384
خوبی؟

00:40:26.384 --> 00:40:28.254
آره، فقط انرژیم دیگه ته کشیده

00:40:28.254 --> 00:40:30.258
مطمئنی نمی‌خوای؟

00:40:30.258 --> 00:40:32.664
.نه، ممنون
باشه واسه موش‌های آزمایشگاهیتون

00:40:32.664 --> 00:40:35.736
درضمن این دوستتون زیاد روبه‌راه
به نظر نمیاد

00:40:38.975 --> 00:40:40.679
!جولی، از ریچارد آزمایش خون بگیر

00:40:47.258 --> 00:40:48.995
...حس می‌کنم

00:40:50.999 --> 00:40:53.004
!آنزیم کبدیش ۱۳هزاره

00:40:53.004 --> 00:40:54.372
چی؟

00:40:54.372 --> 00:40:56.745
!مایکل
!نارسایی برق‌آسای کبدی

00:40:58.782 --> 00:41:02.021
.موج تیر نوک تیز. پتاسیمش بالا رفته
!الان کد می‌خوره

00:41:02.021 --> 00:41:04.060
!فیبریلاسیون بطنی

00:41:08.167 --> 00:41:09.937
اپی‌نفرین زدم -
!۲۰۰ژول شارژ می‌کنم -

00:41:10.906 --> 00:41:12.610
!برید کنار

00:41:18.989 --> 00:41:20.157
خیلی‌خب

00:41:23.432 --> 00:41:25.669
خونریزی درکار نیست

00:41:25.669 --> 00:41:27.773
این تب خونریزی‌دهنده نیست

00:41:29.444 --> 00:41:31.313
واکنش داروییه

00:41:31.715 --> 00:41:33.985
!همگی تزریق دارو رو متوقف کنید

00:41:33.985 --> 00:41:36.791
.اکسیژنش داره میفته
تی‌جی، ریه‌هاش رو معاینه کن

00:41:37.325 --> 00:41:39.296
کورتیکواستروئید رو آماده می‌کنم

00:41:39.865 --> 00:41:41.935
اکسیژن پرجریان شروع می‌کنم

00:41:41.935 --> 00:41:44.039
!دوباره داریم از دستش میدیم

00:41:46.343 --> 00:41:48.047
!نوموتوراکس فشاری

00:41:48.047 --> 00:41:50.184
باید فشار رو از روی ریه‌ش برداریم

00:41:53.024 --> 00:41:54.660
خیلی‌خب

00:41:56.565 --> 00:41:58.802
تقریباً رفت داخل

00:42:03.845 --> 00:42:06.183
اکسیژنش داره میاد بالا -
من انتهای سوزن رو می‌گیرم -

00:42:08.354 --> 00:42:10.191
سوزن رو دربیار

00:42:10.993 --> 00:42:13.130
!اوه

00:42:13.130 --> 00:42:15.401
!وای، نه، نه، نه

00:42:18.542 --> 00:42:20.244
پروتکل فرو رفتن سوزن رو اجرا می‌کنیم

00:42:20.244 --> 00:42:21.748
چه خبره؟
چی شده؟

00:42:21.748 --> 00:42:23.752
سوزن آلوده رفت توی دستش

00:42:23.752 --> 00:42:25.890
!دکتر هلر، از اینجا ببرش بیرون

00:42:25.890 --> 00:42:28.193
ضدعفونی کن، ازش آزمایش بگیر و
!قرنطینه‌ش کن. فوراً

00:42:28.193 --> 00:42:29.697
!ری
!تو بیا اینجا

00:42:32.603 --> 00:42:34.820
تی‌جی، لوله قفسه سینه بذار

00:42:35.044 --> 00:42:35.842
باشه -
زود باش -

00:42:35.866 --> 00:42:42.866
«بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [Baxmovie.com]

00:42:42.890 --> 00:42:49.890
«بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [Baxmovie.com]

00:42:49.914 --> 00:42:56.914
«بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور» [Baxmovie.com]

00:42:56.938 --> 00:43:03.938
«:: مترجم: محیا مبین مقدم ::»
Mahya14