﻿WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:05.000
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:00:05.139 --> 00:00:07.641
آنچه در ذهن های جنایتکار گذشت

00:00:07.775 --> 00:00:08.976
پیچیده‌ست

00:00:09.077 --> 00:00:11.079
دیدی اونو؟ یه هابرلین دیگه

00:00:11.145 --> 00:00:13.181
فکر می‌کردیم این پرونده‌ها به هم ربط دارن

00:00:13.281 --> 00:00:15.316
حالا مدرک قطعی‌مون رو پیدا کردیم

00:00:15.416 --> 00:00:17.985
اون مظنون یه مشت طرفدار دور خودش جمع کرده که الان داره فعالشون می‌کنه

00:00:18.119 --> 00:00:21.955
این یه شبکه‌ست،هر شهری که سیکیاریوس توش باشه

00:00:22.022 --> 00:00:24.358
خیابون دوم شکارگاه مورد علاقه‌شه

00:00:24.458 --> 00:00:26.260
اومدی اینجا منو بکشی؟

00:00:26.327 --> 00:00:27.628
من یه ساعت پیش کشتمت

00:00:27.728 --> 00:00:31.099
فقط اومدم تماشای مردن یه پیرمرد رو ببینم

00:00:31.165 --> 00:00:32.366
همیشه می‌دونستم

00:00:32.466 --> 00:00:34.802
این خانواده‌ست که آخر آدمو به کشتن می‌ده

00:00:34.902 --> 00:00:37.371
عیب و ضعفمون تو خونمونه

00:00:37.505 --> 00:00:39.640
تو کی هستی؟
خودت می‌دونی من کی‌ام

00:00:39.740 --> 00:00:41.075
تو خواهرمو کشتی

00:00:41.175 --> 00:00:42.343
آلیسون

00:00:42.443 --> 00:00:44.945
ضمیر ناخودآگاهت داره با میل به کشتن می‌جنگه

00:00:45.012 --> 00:00:47.515
برای همینه که دارم حواستو پرت می‌کنم

00:00:47.615 --> 00:00:49.917
حرف زدن با من راهیه که باهاش کنار میای

00:00:50.017 --> 00:00:53.787
فکر می‌کنی اگه همه چی رو مو به مو برات تعریف کنم

00:00:53.854 --> 00:00:55.723
می‌تونی جلوی یکی دیگه رو بگیری؟

00:00:55.823 --> 00:00:57.858
تو یه منبع زنده‌ای الیاس

00:00:57.958 --> 00:00:59.360
به خاطر بقیه

00:00:59.460 --> 00:01:01.762
نمی‌تونم بذارم همین‌جوری اینجا بشینی و داستانت رو تعریف نکنی

00:01:01.862 --> 00:01:03.964
خانواده بعضی از قربانی‌هات باهام تماس گرفتن

00:01:04.031 --> 00:01:06.066
و می‌خوان باهات ملاقات کنن

00:01:06.200 --> 00:01:07.701
این بخشی از آموزش‌هات بود

00:01:07.801 --> 00:01:09.370
چی؟
آموزش‌هات

00:01:09.470 --> 00:01:12.740
توسط این سازمان دولتی
این حرفو از کجا شنیدی؟

00:01:12.873 --> 00:01:14.242
توی پادکست گفته شده

00:01:14.342 --> 00:01:16.377
به فایل‌های سیکاریوس خوش اومدین

00:01:16.477 --> 00:01:18.112
می‌تونم الیاس صدات کنم؟

00:01:19.247 --> 00:01:20.314
اوه

00:01:21.215 --> 00:01:23.984
نگام کن برایان
اینکه چقدر آدم رقت‌انگیزی هستم غم‌انگیزه

00:01:24.084 --> 00:01:25.219
ولی می‌دونی چی از اونم رقت‌انگیزتره؟

00:01:25.319 --> 00:01:26.987
کسی که درباره‌ش برنامه می‌سازه

00:01:27.087 --> 00:01:29.723
و هر کسی که بهش گوش میده

00:01:31.000 --> 00:01:38.000
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:01:39.233 --> 00:01:42.035
دقیقاً همینه

00:01:44.438 --> 00:01:45.839
همم

00:01:45.906 --> 00:01:47.908
این کربونارا محشره
میدونم نه؟

00:01:48.008 --> 00:01:49.676
اینجا اسمش چی بود؟

00:01:49.777 --> 00:01:51.845
تازه تو خیابون دوم باز شده

00:01:51.912 --> 00:01:53.847
سر همون پیچ نزدیک دفترم

00:01:53.947 --> 00:01:54.982
مامان نگاه کن

00:01:56.184 --> 00:01:57.585
این برای خاله رایلیه

00:01:57.685 --> 00:02:00.454
اوه! ممنون عزیزم

00:02:00.554 --> 00:02:01.855
دیگه تقریباً وقت خوابه

00:02:01.922 --> 00:02:03.257
کمک می‌خوای مسواک بزنی؟

00:02:03.357 --> 00:02:05.926
نه
باشه

00:02:10.764 --> 00:02:13.467
اینو از مامانش به ارث برده

00:02:13.601 --> 00:02:15.603
متأسفم خواهر بزرگه

00:02:15.703 --> 00:02:18.639
ولی همه فکر می‌کنن سلیقه خوب و حس شوخ‌طبعی دارن

00:02:18.772 --> 00:02:22.142
در حالی که امکان نداره همه سلیقه خوب داشته باشن

00:02:22.276 --> 00:02:25.546
خیلی بامزه بود
اون فیلم رو هم دیدم

00:02:25.646 --> 00:02:27.215
برای همینه که تا حالا یه کلمه هم درباره کاری که

00:02:27.281 --> 00:02:28.949
با آشپزخونه کردم نگفتی؟

00:02:30.083 --> 00:02:31.118
اون دیوارپوش جدید؟

00:02:31.219 --> 00:02:32.920
کالی

00:02:32.986 --> 00:02:35.223
چی؟
اون رنگا دیگه چیه؟

00:02:35.323 --> 00:02:36.457
چی تو سرت می‌گذشت؟

00:02:36.557 --> 00:02:38.392
اون رنگا خیلی تو چشم‌ان

00:02:38.459 --> 00:02:41.295
آره داد میزنن که
من سلیقه افتضاحی دارم

00:02:41.395 --> 00:02:43.531
اوه

00:02:43.631 --> 00:02:46.200
همه چی خوبه؟

00:02:46.300 --> 00:02:47.801
فقط مامانمه ، زمین خورده

00:02:47.935 --> 00:02:50.070
بازم

00:02:50.137 --> 00:02:51.739
بابات خونه بود؟

00:02:51.839 --> 00:02:54.341
نه ولی همسایه‌مون تونست برسونتش بیمارستان

00:02:54.475 --> 00:02:57.144
می‌دونم، باید پیشش باشی

00:02:57.245 --> 00:02:58.646
ببخش عزیزم

00:02:58.746 --> 00:03:00.648
نه من باید معذرت بخوام، دیگه داره از کنترل خارج میشه

00:03:00.781 --> 00:03:02.483
لازم نیست بابت چیزی معذرت بخوای

00:03:02.583 --> 00:03:03.751
به محض اینکه تونستم بهت زنگ می‌زنم باشه؟

00:03:03.851 --> 00:03:05.519
هوم
باشه

00:03:09.357 --> 00:03:12.360
دوستت دارم
من بیشتر دوستت دارم

00:03:18.766 --> 00:03:20.000
ببین

00:03:20.100 --> 00:03:21.635
اگه تو یا ایوری تا وقتی اون نیست

00:03:21.735 --> 00:03:23.036
به چیزی احتیاج داشتین

00:03:23.136 --> 00:03:25.439
اصلاً خجالت نکش و با من یا جسی تماس بگیر

00:03:25.506 --> 00:03:27.508
ممنونم ازت، قدرشو می‌دونم

00:03:27.641 --> 00:03:29.443
...بخصوص

00:03:29.510 --> 00:03:32.112
اگه بخوای جسی اون دیوارپوش رو عوض کنه

00:03:32.179 --> 00:03:35.048
دختر

00:04:27.401 --> 00:04:29.202
خانم ویلسون؟
بله

00:04:29.303 --> 00:04:31.138
اِموری جوی هستم
دادستان شهرستان دورهام

00:04:31.238 --> 00:04:33.641
واقعاً ممنونم که وقت گذاشتین

00:04:33.741 --> 00:04:34.975
خواهش می‌کنم، مشکلی نیست

00:04:35.075 --> 00:04:36.577
و شما هم اولین حوزه قضایی نیستین

00:04:36.677 --> 00:04:37.878
که چنین درخواستی می‌دین

00:04:37.978 --> 00:04:39.447
ایمیلم رو همراه پرونده دریافت کردین؟

00:04:39.547 --> 00:04:42.215
بله، کالیاه برک و دخترش ایوری

00:04:42.316 --> 00:04:44.418
گزارش مفقودی شدنشون ثبت شده
چهار سال پیش و فرض بر این بود که مرده‌ان

00:04:44.518 --> 00:04:47.187
اون موقع بیشتر این منطقه زیر آب بود

00:04:47.254 --> 00:04:50.424
و هیچ‌کس فکرش رو نمی‌کرد یه روز خشکسالی بشه

00:04:50.524 --> 00:04:51.992
اون ماشینشه؟

00:04:52.092 --> 00:04:53.961
آره و دختر چهار ساله‌ش ایوری

00:04:54.094 --> 00:04:56.930
توی صندوق عقب جا داده شده بود

00:05:01.001 --> 00:05:02.370
حالتون خوبه؟

00:05:03.604 --> 00:05:05.606
جسد کالیاه برک رو پیدا کردین؟

00:05:05.739 --> 00:05:07.107
نه

00:05:07.207 --> 00:05:10.911
همه این ماجرا واقعاً
دلخراشه ولی

00:05:10.978 --> 00:05:12.813
ببخشید دادستان جوی
چی باعث شده فکر کنین

00:05:12.946 --> 00:05:14.615
این پرونده به قاتل سیکاریوس ربط داره؟

00:05:14.715 --> 00:05:17.150
ما اطراف محل رو جست‌وجو کردیم

00:05:17.284 --> 00:05:18.786
و اینو پیدا کردیم

00:05:20.388 --> 00:05:23.557
یه جعبه هابرلین
یه کیت قتل خالی؟

00:05:23.657 --> 00:05:26.727
دقیقاً مثل همونایی که قاتل سیکاریوس استفاده می‌کرد، درسته؟

00:05:26.827 --> 00:05:30.398
درسته ولی خودتون هم مثل من می‌دونین

00:05:30.464 --> 00:05:33.967
الیاس وویت به قتل ۶۳ نفر اعتراف کرده

00:05:34.935 --> 00:05:37.671
و کالیاه برک و دخترش جزوشون نبودن

00:05:37.805 --> 00:05:39.407
پس چرا این یکی رو برای خودش نگه داشته؟

00:05:39.473 --> 00:05:41.274
نمی‌دونم

00:05:41.375 --> 00:05:43.577
برای همینه که باید از خودش بپرسیم

00:05:53.921 --> 00:05:55.055
لوک

00:05:55.155 --> 00:05:57.425
تو واقعاً نجات‌دهنده‌ای
خوشحالم که

00:05:57.525 --> 00:05:59.427
مجبور نشدم از اون سیل آبی که

00:05:59.493 --> 00:06:02.162
از لوله ترکیده خونه‌ت راه افتاده بود نجاتت بدم

00:06:02.262 --> 00:06:03.764
سه بار، سه تا بازرسی انجام شده

00:06:03.831 --> 00:06:05.599
و هیچ‌کس نفهمیده لوله نزدیک ترکیدنه؟

00:06:05.666 --> 00:06:09.537
همه چیز دقیقاً تا روز نهایی شدن معامله دوام میاره

00:06:09.670 --> 00:06:12.873
دقیقاً و بین اسباب‌کشی

00:06:13.006 --> 00:06:15.308
و درخواست دانشگاه‌های هنری

00:06:15.409 --> 00:06:16.810
نمی‌دونم اون و مایکل چند تا دردسر

00:06:16.910 --> 00:06:18.178
دیگه رو می‌تونن تحمل کنن

00:06:18.311 --> 00:06:21.915
فکر نکنم چند هفته‌ست حتی یه لبخند ازشون دیده باشم

00:06:22.750 --> 00:06:24.485
قراره چقدر بیرون از خونه باشی؟

00:06:24.552 --> 00:06:26.554
پیمانکار گفت دو هفته

00:06:26.654 --> 00:06:28.221
شاید هم سه هفته

00:06:28.355 --> 00:06:29.790
ها

00:06:29.857 --> 00:06:32.058
اوه ، فکر نکنم

00:06:32.192 --> 00:06:35.696
من و پسرا بتونیم این همه مدت مزاحم پنلوپه باشیم

00:06:35.796 --> 00:06:37.197
خدای من سلام

00:06:37.297 --> 00:06:38.899
سلام سلام

00:06:39.032 --> 00:06:40.968
آه، جی‌جی اینجاست
و تو هم اینجایی لوک

00:06:41.034 --> 00:06:42.536
زودتر از چیزی که فکر می‌کردم رسیدین

00:06:42.636 --> 00:06:43.937
اوه تقصیر منه

00:06:44.037 --> 00:06:45.573
فقط فکر کردم

00:06:45.706 --> 00:06:48.876
بهتره زودتر مستقر بشم تا اینکه هی عقب بندازم

00:06:48.976 --> 00:06:50.811
کاملاً منطقیه

00:06:50.911 --> 00:06:52.846
خیلی وضعیت عجیبیه
موضوع اینه که

00:06:52.913 --> 00:06:54.882
نه، می‌دونی چیه؟
من خودم گفته بودم ساعت ده

00:06:54.982 --> 00:06:58.284
و فقط
پنلوپه، مهمون داری؟

00:07:02.322 --> 00:07:04.224
خیلی خوش گذشت
آره به منم

00:07:04.357 --> 00:07:06.860
بعداً بهت زنگ بزنم؟

00:07:06.960 --> 00:07:08.996
آره، حتما ، خداحافظ

00:07:09.062 --> 00:07:11.164
عالیه
حالا

00:07:13.767 --> 00:07:15.969
هوم

00:07:17.204 --> 00:07:19.573
باشه ببین، می‌دونم من بی‌خبر ریختم سرتون

00:07:19.673 --> 00:07:21.875
ولی یه کم ناامید شدم که

00:07:21.942 --> 00:07:23.343
نگفتی دوست‌پسر جدید داری

00:07:23.410 --> 00:07:24.912
اوه نه، اون دوست‌پسرم نیست

00:07:25.045 --> 00:07:27.781
نه، اون آقای چهارشنبه‌ست؟

00:07:27.915 --> 00:07:29.082
آره
آقای چهارشنبه

00:07:29.182 --> 00:07:31.318
یعنی برای بقیه روزهای هفته هم یکی هست؟

00:07:31.418 --> 00:07:32.753
اوه نه

00:07:32.853 --> 00:07:34.421
فقط شنبه و همین

00:07:34.522 --> 00:07:36.456
اوه

00:07:36.557 --> 00:07:38.425
...صبر کن و تو
و تو از این قضیه خبر داشتی؟

00:07:38.558 --> 00:07:41.428
نه، نمی‌ونستم قراره چهارشنبه تبدیل به پنج‌شنبه بشه

00:07:41.529 --> 00:07:43.396
یعنی واقعاً کدوممون می‌تونست همچین چیزی رو حدس بزنه؟

00:07:43.463 --> 00:07:45.599
نه جی‌جی، قصد نداشتم چیزی رو ازت مخفی کنم

00:07:45.699 --> 00:07:47.267
و می‌دونم بیشتر از یه سال گذشته

00:07:47.367 --> 00:07:49.937
ولی به نظرم درست نبود که بشینم و درباره

00:07:50.037 --> 00:07:52.640
ماجراهای عشقی هیجان‌انگیزم

00:07:52.740 --> 00:07:55.242
برای یه

00:07:55.342 --> 00:07:57.511
آه، یه بیوه

00:07:57.611 --> 00:07:59.713
نه، می‌فهمم

00:07:59.780 --> 00:08:02.415
ولی از همین الان

00:08:02.516 --> 00:08:04.952
قراره همه جزئیات ریز و درشت

00:08:05.052 --> 00:08:06.386
روابط عاطفیم رو برات تعریف کنم

00:08:06.453 --> 00:08:09.389
چون هم‌خونه‌ایم
پس خودتو آماده کن

00:08:09.489 --> 00:08:11.625
یه کم ترسیدم، ولی

00:08:11.725 --> 00:08:15.128
راستش ممنون که گذاشتی بمونیم اینجا

00:08:15.228 --> 00:08:17.898
باعث افتخار و خوشحالیمه که میزبان همتون باشم

00:08:17.965 --> 00:08:19.667
اتاق مهمون برای پسرا

00:08:19.800 --> 00:08:22.235
آماده‌ست، و تخت غول‌پیکر منم

00:08:22.302 --> 00:08:25.405
که برای شب‌خوابی کاملاً دوستانه هم عالیه

00:08:25.505 --> 00:08:27.474
میرم ملحفه‌ها رو عوض کنم
خب ، مطمئنی؟

00:08:27.608 --> 00:08:29.777
چون کیسه‌خوابم رو از بازنشستگی درآوردم

00:08:29.843 --> 00:08:32.245
اوه نه، اونو برای اردو آخر هفته‌ای که

00:08:32.312 --> 00:08:33.713
با بچه‌هات میری نگه دار

00:08:33.813 --> 00:08:37.317
خب، با این شرایط

00:08:37.417 --> 00:08:39.753
اون برنامه فعلاً تا اطلاع ثانوی کنسل شده

00:08:39.852 --> 00:08:41.421
اوه
...من

00:08:41.520 --> 00:08:43.222
آره

00:08:47.060 --> 00:08:49.830
هی
به چی فکر می‌کنی؟

00:08:49.930 --> 00:08:52.532
به این که خانواده جارو یه روحیه دادن حسابی لازم دارن

00:08:52.633 --> 00:08:55.002
و اگه پایه باشی یه فکری دارم

00:08:55.135 --> 00:08:56.670
آره

00:08:56.770 --> 00:08:58.606
آفرین پسر

00:09:01.141 --> 00:09:02.743
بعد از اینکه عمو سایرس

00:09:02.843 --> 00:09:04.712
حضانت قانونیت رو گرفت

00:09:04.812 --> 00:09:06.479
بعد از مرگ پدر و مادرت

00:09:06.546 --> 00:09:08.015
منظورت بعد از اینه که من کشتمشون؟

00:09:08.849 --> 00:09:11.418
بعد از اینکه تو کشتی‌شون

00:09:11.518 --> 00:09:12.886
چقدر طول کشید تا سایرس شروع کرد

00:09:12.986 --> 00:09:14.955
تو رو با خودش ببره؟

00:09:17.057 --> 00:09:19.893
کمکم کنید

00:09:25.899 --> 00:09:27.801
زیاد طول نکشید، شاید یه ماه

00:09:29.036 --> 00:09:30.337
شکستنم برای اون زمان زیادی نبرد

00:09:30.403 --> 00:09:32.505
و بعدش شدم پسرش

00:09:32.572 --> 00:09:34.174
نوکرش

00:09:34.241 --> 00:09:35.976
از تو برای به دام انداختن قربانی‌هاش استفاده می‌کرد؟

00:09:36.076 --> 00:09:37.377
نه، اولش فقط می‌خواست

00:09:37.477 --> 00:09:39.479
کمکش کنم از شر جنازه‌ها خلاص بشه

00:09:39.579 --> 00:09:40.814
می‌دونی الان کجاییم؟

00:09:40.914 --> 00:09:42.082
نه

00:09:42.182 --> 00:09:44.818
تو راه اومدن اینجا چی دیدی؟

00:09:44.885 --> 00:09:47.454
هیچی

00:09:47.554 --> 00:09:48.922
دقیقاً

00:09:49.056 --> 00:09:51.892
نه تابلو جاده‌ای،نه نشونه کیلومتر

00:09:53.627 --> 00:09:55.495
برای همین اینجا رو انتخاب کردم

00:09:57.898 --> 00:10:00.067
همه‌شون تو شهرستان دورهام بودن؟
آره

00:10:00.167 --> 00:10:02.803
فکر می‌کرد کلانترهای اونجا تنبل و احمقن

00:10:02.903 --> 00:10:05.172
یادت هست چند تا قربانی داشت؟

00:10:05.272 --> 00:10:07.007
پونزده تا

00:10:07.074 --> 00:10:09.209
شاید بیست تا

00:10:09.309 --> 00:10:12.179
همه‌شون دفن شده بودن؟
بیشترشون

00:10:12.245 --> 00:10:14.181
یعنی بعضیاشون رو انداختیم تو رودخونه

00:10:14.281 --> 00:10:16.583
چند تاشونم تو دریاچه

00:10:17.417 --> 00:10:20.320
می‌تونی کمکمون کنی بقایاشون رو پیدا کنیم؟

00:10:22.555 --> 00:10:24.057
خب با وجود آهک و شرایط محیطی

00:10:24.124 --> 00:10:27.194
سایرس تقریباً مطمئن شده بود که هیچ‌وقت پیدا نشن

00:10:28.896 --> 00:10:31.098
اگه ناراحت نمیشی بپرسم

00:10:31.231 --> 00:10:32.766
با توجه به اینکه خیلی از این اطلاعات

00:10:32.866 --> 00:10:35.035
قبلاً تو پرونده دادگاه ثبت شده
چرا این مصاحبه‌ها رو انجام میدین؟

00:10:35.135 --> 00:10:37.938
یه کم به نظر میاد کلافه شدی
یعنی اتلاف وقت نیست؟

00:10:38.071 --> 00:10:39.873
منظورم اینه

00:10:39.973 --> 00:10:42.943
این تقریباً تمام دلیل وجودی ماست

00:10:43.076 --> 00:10:46.446
درسته؟ تحلیل رفتار

00:10:46.579 --> 00:10:47.948
درسته
آره

00:10:48.081 --> 00:10:50.450
و ما پروفایلش رو داریم
داریم

00:10:50.550 --> 00:10:52.085
پروفایلش رو داریم، ولی نمی‌دونیم

00:10:52.185 --> 00:10:53.453
این پروفایل چطور شکل گرفته و تکامل پیدا کرده

00:10:53.553 --> 00:10:55.488
برای همینه که با دی‌سالوو

00:10:55.622 --> 00:10:56.957
و کمپر و باندی نشستیم حرف زدیم

00:10:57.090 --> 00:10:58.625
و برای همینه که الان داریم با وویت حرف می‌زنیم

00:10:58.726 --> 00:11:01.795
تا بفهمیم لی دووال چطور تبدیل شد به الیاس وویت

00:11:01.895 --> 00:11:03.663
و بعد تبدیل شد به سیکاریوس

00:11:03.764 --> 00:11:05.265
خیله خب

00:11:05.365 --> 00:11:07.768
پس فکر می‌کنین ممکنه یه روز بتونیم

00:11:07.868 --> 00:11:10.738
یه الگوی پنهان مشترک بین همه قاتل‌های زنجیره‌ای پیدا کنیم؟

00:11:10.838 --> 00:11:12.439
ای بابا، اصل ماجرا همینه

00:11:12.505 --> 00:11:15.275
امیدوارم یه روز

00:11:15.375 --> 00:11:18.645
به یه نظریه جامع برای روانی‌ها برسیم

00:11:18.779 --> 00:11:20.748
ولی شاید این فقط یه امید واهی باشه

00:11:20.848 --> 00:11:24.484
همیشه یه عده هستن که متفاوتن

00:11:24.584 --> 00:11:28.088
مثل وویت
شاید واقعاً منحصربه‌فرد باشن

00:11:28.155 --> 00:11:31.992
دونه‌برف‌های مریض خودشون

00:11:43.070 --> 00:11:45.172
نباید یکی از مال شماها رو قرض بگیریم؟

00:11:45.272 --> 00:11:46.673
باشه ، خوبه

00:11:46.774 --> 00:11:48.675
رئیس واحد پرنتیس
می‌خوام دادستان شهرستان دورهام

00:11:48.776 --> 00:11:50.978
اموری جوی رو بهتون معرفی کنم

00:11:51.044 --> 00:11:53.480
از آشنایی باهاتون خوشحالم
منم همین‌طور

00:11:53.580 --> 00:11:56.850
گزارش ان سی بی آی رو بررسی کردم

00:11:56.984 --> 00:11:59.753
نتایج پزشکی قانونی درباره جعبه هابرلین برگشته؟

00:11:59.853 --> 00:12:01.321
آزمایشگاه ما هنوز داره بررسی می‌کنه

00:12:01.388 --> 00:12:03.957
دی‌ان‌ای دیگه‌ای از ماشین کالیاه

00:12:04.057 --> 00:12:06.526
یا جسد ایوری پیدا شده؟
نه

00:12:06.626 --> 00:12:08.061
پس هیچ مدرک فیزیکی‌ای ندارین

00:12:08.161 --> 00:12:09.797
که الیاس وویت رو به این پرونده وصل کنه؟

00:12:09.863 --> 00:12:12.132
من مدارکی دارم که سؤال‌هایی رو مطرح می‌کنه

00:12:12.199 --> 00:12:14.034
که فقط خود وویت می‌تونه جوابشون رو بده

00:12:14.134 --> 00:12:15.435
فکر می‌کنم با همکاری هم

00:12:15.535 --> 00:12:17.370
بتونیم ازش اعتراف بگیریم

00:12:17.504 --> 00:12:20.240
ولی اگه وویت واقعاً این مادر و دختر رو کشته

00:12:20.340 --> 00:12:22.509
چرا تا حالا بهمون نگفته؟

00:12:22.609 --> 00:12:24.077
یعنی چی تو این جنایت هست

00:12:24.211 --> 00:12:26.679
که باعث شده

00:12:26.780 --> 00:12:27.981
قبول مسئولیتش نکنه؟

00:12:28.048 --> 00:12:29.883
خب اگه بخوام نسبت به این

00:12:29.983 --> 00:12:33.286
وویت به‌اصطلاح اصلاح‌شده

00:12:33.386 --> 00:12:35.155
که مدام درباره‌ش می‌شنوم، خوش‌بین باشم

00:12:35.222 --> 00:12:37.490
احتمالاً به خاطر شرمیه که الان

00:12:37.590 --> 00:12:38.892
از گرفتن جان یه بچه حس می‌کنه

00:12:38.992 --> 00:12:40.861
بچه‌ها تو الگوی قربانی‌های اون جایی ندارن

00:12:40.961 --> 00:12:42.095
درسته، ولی با این حال

00:12:42.195 --> 00:12:44.932
بر اساس تجربه حرفه‌ای من

00:12:45.032 --> 00:12:46.900
میگم وویت داره سعی می‌کنه مطمئن بشه

00:12:47.034 --> 00:12:50.403
همیشه یه قدم از حکم اعدام جلوتره

00:12:50.503 --> 00:12:52.005
اون رسماً به حبس ابد

00:12:52.072 --> 00:12:53.740
محکوم شده
درسته

00:12:53.841 --> 00:12:57.510
ولی من نماینده ایالت کارولینای شمالی هستم

00:12:57.577 --> 00:12:59.112
ایالتی که می‌خواد وویت

00:12:59.212 --> 00:13:00.680
خودش تاوان نهایی جنایت‌هاش رو بده

00:13:00.780 --> 00:13:03.851
پس فکر می‌کنین با مخفی نگه داشتن

00:13:03.917 --> 00:13:05.352
تعداد دقیق قربانی‌هاش

00:13:05.452 --> 00:13:07.187
یه برگ برنده برای خودش نگه داشته؟
اعدام کردنش

00:13:07.254 --> 00:13:10.723
خیلی سخت میشه
اگه احتمال بدیم

00:13:10.824 --> 00:13:13.093
حتی یه قربانی گمشده دیگه هم وجود داشته باشه

00:13:14.794 --> 00:13:17.931
پذیرفتن این مصالحه
برای خانواده‌ها خیلی سخته

00:13:18.065 --> 00:13:20.733
و پیدا کردن کلمات مناسب برای گفتنش بهشون هم آسون نیست

00:13:33.914 --> 00:13:35.815
یه لحظه صبر کن

00:13:35.915 --> 00:13:38.085
داری این سلول رو تحلیل می‌کنی

00:13:38.151 --> 00:13:39.920
هر نگهبان، هر در

00:13:39.987 --> 00:13:41.121
هر نقطه ضعف احتمالی

00:13:41.254 --> 00:13:43.823
* ...حقیقت درست *

00:13:43.957 --> 00:13:46.426
من هیچ‌وقت یادش نمی‌گیرم
اینو نگو

00:13:46.526 --> 00:13:48.328
همه باید از یه جایی شروع کنن، باشه؟

00:13:48.428 --> 00:13:49.963
فقط باید تمرین کنی

00:13:50.063 --> 00:13:52.065
ذهنت رو خالی کن

00:13:52.132 --> 00:13:53.466
* سخته که *

00:13:53.566 --> 00:13:54.801
آره

00:13:54.935 --> 00:13:56.469
همین‌جوری دخترجون

00:13:56.569 --> 00:13:57.737
* فقط تو نیستی *

00:13:57.804 --> 00:13:59.272
هر لحظه داری

00:13:59.339 --> 00:14:01.174
برای فرار

00:14:01.274 --> 00:14:03.010
برنامه‌ریزی می‌کنی

00:14:03.143 --> 00:14:06.213
* من *

00:14:06.313 --> 00:14:09.883
* همه اینا رو می‌سوزونم *

00:14:09.983 --> 00:14:13.386
* این دنیا رو *

00:14:13.486 --> 00:14:17.324
* تا خاکسترش می‌کنم *

00:14:17.424 --> 00:14:20.327
* من *

00:14:20.460 --> 00:14:24.164
* همه اینا رو می‌سوزونم *

00:14:24.264 --> 00:14:27.667
* تا زمین *

00:14:27.767 --> 00:14:31.271
* صاف بشه *

00:14:31.338 --> 00:14:33.440
* من*

00:14:35.675 --> 00:14:37.677
امروز کلی نامه از طرف فن‌ها داری

00:14:37.777 --> 00:14:39.346
* من *

00:14:39.446 --> 00:14:42.049
*همه رو می‌سوزونم *
* تا خاکستر بشه *

00:14:42.149 --> 00:14:45.485
*همه رو می‌سوزونم *

00:14:45.552 --> 00:14:46.519
* تا نابود بشه *

00:14:46.619 --> 00:14:47.988
یازده ثانیه

00:14:48.088 --> 00:14:50.890
هر بار همین

00:14:51.024 --> 00:14:53.860
یه الگوی کاملاً دقیق

00:14:53.961 --> 00:14:55.695
نگهبان‌های زندان حقوق‌بگیرن

00:14:55.795 --> 00:14:57.697
هر روز میان، کارت میزنن، میرن

00:14:57.797 --> 00:14:59.299
تو روتین خودشون گیر افتادن

00:14:59.366 --> 00:15:01.768
شاید چندتاشونو خلاص کنی

00:15:01.868 --> 00:15:04.404
وقتی بالاخره از اینجا بزنی بیرون

00:15:04.537 --> 00:15:06.873
من جایی نمیرم

00:15:07.007 --> 00:15:08.441
فعلاً نه

00:15:08.541 --> 00:15:09.909
کجا باید برم؟

00:15:10.043 --> 00:15:11.244
اول از همه

00:15:11.344 --> 00:15:15.515
بهت گفتم، اینجا جای منه

00:15:21.388 --> 00:15:24.591
یه عضو دیگه از خانواده می‌خواد بیاد باهام حرف بزنه

00:15:24.691 --> 00:15:25.858
البته

00:15:25.959 --> 00:15:28.328
همه‌شون میگن دنبال بسته شدن پرونده‌ان

00:15:29.162 --> 00:15:32.399
می‌خوان یه اتفاق بی‌معنی رو معنی کنن

00:15:32.532 --> 00:15:34.934
وقتی بچه‌ت غرق میشه

00:15:35.035 --> 00:15:36.403
نمی‌تونی از آب بپرسی

00:15:36.503 --> 00:15:38.171
داری چی کار می‌کنی؟

00:15:38.271 --> 00:15:40.673
نه، این درباره بستن پرونده نیست، درباره گناهه و رنجه

00:15:40.773 --> 00:15:42.575
درباره تاوان دادنه
برای همینه که

00:15:42.675 --> 00:15:44.077
من خودم دارم اینو تحمل می‌کنم

00:15:44.211 --> 00:15:46.413
به خودت زیادی اهمیت نده

00:15:46.513 --> 00:15:49.915
برای تو بیشتر درباره مرور خاطراته

00:15:53.000 --> 00:16:00.000
آوا‌مــووی

00:16:03.530 --> 00:16:06.566
حضور شما خواسته شده

00:16:13.073 --> 00:16:15.642
می‌فهمم چرا دادستان جوی اینجاست

00:16:15.742 --> 00:16:17.377
ولی ناامید میشه

00:16:17.477 --> 00:16:20.080
موافقم
وویت همه چیز رو به ما گفته

00:16:20.180 --> 00:16:21.448
هفته‌هاست دارم باهاش حرف می‌زنم

00:16:21.548 --> 00:16:23.150
کاملاً باز بوده

00:16:23.250 --> 00:16:24.784
ولی پرونده هابرلین چی؟

00:16:24.884 --> 00:16:26.453
هیچ‌وقت نتونستیم دقیق

00:16:26.553 --> 00:16:28.055
بفهمیم چند نفر رو دفن کرده

00:16:28.121 --> 00:16:31.024
و خیلی حساب‌شده به هرکسی کیت قتل نمی‌داد

00:16:31.124 --> 00:16:33.693
الیاس، این دادستان شهرستان دورهامه

00:16:33.793 --> 00:16:35.095
جوی

00:16:35.195 --> 00:16:36.596
اموری جوی

00:16:36.696 --> 00:16:38.165
خوب تحقیق کردی

00:16:38.265 --> 00:16:40.900
نه، از روی صورتته

00:16:40.967 --> 00:16:42.469
آشناست
قبلاً وقتی معاون بودی دیدمت

00:16:42.602 --> 00:16:43.903
درسته؟

00:16:44.003 --> 00:16:45.538
همون موقع که تو و عموت داشتین

00:16:45.638 --> 00:16:47.474
جنازه دفن می‌کردین؟
آره درسته

00:16:47.574 --> 00:16:49.509
به نظر میاد دادستان جوی

00:16:49.642 --> 00:16:51.211
یه سابقه شخصی با ماجرای سیکاریوس داره

00:16:51.311 --> 00:16:53.980
پس وویت می‌دونه این موضوع شخصیه

00:16:54.114 --> 00:16:55.848
پس وویت می‌فهمه بین صلاحیت ایالتی و

00:16:55.982 --> 00:16:57.950
فدرال چه فرقی هست؟

00:16:58.051 --> 00:17:00.520
یعنی می‌دونه که داره خودش رو درگیر یه جرمِ قابل اعدام

00:17:00.620 --> 00:17:02.322
تو کارولینای شمالی می‌کنه

00:17:02.422 --> 00:17:03.556
جایی که می‌خوان اعدامش کنن؟

00:17:03.656 --> 00:17:04.691
البته می‌دونه

00:17:04.824 --> 00:17:07.160
فکر می‌کنی من چی کار کردم؟

00:17:07.294 --> 00:17:08.795
کالیاه برک

00:17:08.895 --> 00:17:10.930
همسر، مادر

00:17:10.997 --> 00:17:12.832
تحلیل‌گر سهام

00:17:12.964 --> 00:17:14.367
تو فرایرز تاون بود

00:17:14.501 --> 00:17:17.104
دفترش مرکز شهر تو خیابون دوم بود

00:17:17.204 --> 00:17:18.905
تو اونجا رو می‌شناسی

00:17:20.707 --> 00:17:21.840
داری با جوی بازی می‌کنی؟

00:17:21.941 --> 00:17:23.910
نه، داره با همه‌مون بازی می‌کنه

00:17:24.010 --> 00:17:26.546
سؤال اینه چرا
پنج نوامبر ۲۰۲۲

00:17:26.646 --> 00:17:28.681
یه متجاوز

00:17:28.781 --> 00:17:30.049
تونست وارد خونه کالیاه بشه

00:17:30.150 --> 00:17:33.420
با غیرفعال کردن از راه دور سیستم دزدگیرش

00:17:33.520 --> 00:17:35.288
یه درگیری اتفاق افتاد

00:17:35.388 --> 00:17:37.457
بعد از اون فقط می‌دونیم که کالیاه و دخترش ایوری

00:17:37.524 --> 00:17:40.793
با ماشین خودشون ربوده شدن

00:17:40.860 --> 00:17:42.695
بیست و چهار ساعت طول کشید تا کسی بفهمه ناپدید شدن

00:17:42.795 --> 00:17:44.531
چهار سال ما دور خودمون می‌چرخیدیم

00:17:44.631 --> 00:17:47.033
هیچی نداشتیم

00:17:47.134 --> 00:17:49.869
تا دیروز که ماشین کالیاه تو یاسپر کریک پیدا شد

00:17:50.002 --> 00:17:52.071
چی؟
مطمئنی؟

00:17:52.205 --> 00:17:54.741
یاسپر عملاً مردابه

00:17:54.874 --> 00:17:57.210
دیگه نه الیاس

00:17:57.310 --> 00:17:58.778
داخل صندوق عقب

00:17:58.878 --> 00:18:00.380
جسد ایوری برک بود

00:18:00.513 --> 00:18:03.383
هنوز همون پیژامه‌ای تنش بود که شب ربوده شدن پوشیده بود

00:18:03.516 --> 00:18:05.418
پزشک قانونی گفت گردنش شکسته

00:18:05.518 --> 00:18:08.188
پنجاه یارد اون طرف‌تر

00:18:08.288 --> 00:18:10.457
مامورها یه کیت هابرلین خالی پیدا کردن

00:18:10.557 --> 00:18:12.725
تو ایوری رو لازم نداشتی

00:18:12.825 --> 00:18:14.461
پس سریع خلاصش کردی

00:18:14.561 --> 00:18:17.930
ولی کالیاه رو
من مطمئنم باهاش وقت گذروندی

00:18:18.030 --> 00:18:19.566
و هر کاری که فکرش رو بکنی سرش آوردی

00:18:19.699 --> 00:18:21.668
وای

00:18:22.535 --> 00:18:26.173
تو یه بخش مهم از روش کار منو جا انداختی دادستان

00:18:26.239 --> 00:18:28.741
بدون جسد، بدون جرم

00:18:28.841 --> 00:18:30.910
برای همین قربانی‌هام رو تو

00:18:31.010 --> 00:18:33.380
کانتینرهای حمل دفن می‌کردم

00:18:33.446 --> 00:18:35.615
یکی از اون‌ها تو یاکیما واشنگتن پیدا شد

00:18:35.715 --> 00:18:38.117
اون یکی رو هم خودت قبل از اینکه

00:18:38.218 --> 00:18:39.686
عموت رو بکشی منفجر کردی

00:18:39.752 --> 00:18:41.921
پس دیگه جا نداشتی

00:18:42.021 --> 00:18:43.756
هوم

00:18:43.890 --> 00:18:46.693
سایرس رو مسموم کردی
پلیسا بهت نزدیک شده بودن

00:18:46.793 --> 00:18:49.128
باید برمی‌گشتی پیش خانواده‌ت تو سیاتل

00:18:49.262 --> 00:18:52.832
ولی هنوز اون میل تو وجودت بود

00:18:52.932 --> 00:18:54.267
اون تو خونته

00:18:55.202 --> 00:18:57.937
برای همین وقتی تموم کردی مجبور شدی بداهه عمل کنی

00:18:58.037 --> 00:19:00.873
و اگه تغییرات اقلیمی نبود
الان اثری از جرم نمی‌موند

00:19:00.940 --> 00:19:03.176
بدون جسد، بدون جرم

00:19:04.644 --> 00:19:06.479
وویت به اون عکس‌های صحنه جرم

00:19:06.579 --> 00:19:08.114
خیلی خیره شده

00:19:08.248 --> 00:19:10.283
این ازش بعیده که بخواد اینقدر طولش بده

00:19:10.383 --> 00:19:11.918
می‌دونم

00:19:11.984 --> 00:19:13.586
شنیدم برگشتی به مسیر درست

00:19:13.653 --> 00:19:15.688
کجاست؟

00:19:17.190 --> 00:19:19.226
الیاس، چیزی میدونی؟
باشه

00:19:21.961 --> 00:19:23.996
جاشو بهتون نشون میدم

00:19:30.970 --> 00:19:32.605
اوه نه نه نه

00:19:34.674 --> 00:19:36.909
اگه جسدشو می‌خواین

00:19:36.976 --> 00:19:39.212
باید خودم ببرمتون اونجا

00:19:50.357 --> 00:19:52.292
معذرت که دیر کردیم
آتش‌بازی رو از دست دادیم

00:19:52.359 --> 00:19:54.594
نمایش هنوز تموم نشده
امیلی

00:19:54.694 --> 00:19:56.496
طبق دستور تو

00:19:56.596 --> 00:19:59.165
اینم کل تاریخچه غم‌انگیز

00:19:59.266 --> 00:20:02.134
کالیاه و ایوری برک

00:20:02.235 --> 00:20:05.004
ان سی بی آی تا الان وویت و

00:20:05.137 --> 00:20:06.773
شبکه‌ش رو اصلاً زیر نظر نداشت

00:20:06.839 --> 00:20:08.441
و اولش این پرونده

00:20:08.508 --> 00:20:10.377
شبیه پرونده لاسی پیترسون به نظر می‌اومد

00:20:10.510 --> 00:20:11.678
درست
سال ۲۰۰۲

00:20:11.778 --> 00:20:13.246
مودستو، کالیفرنیا
یه زن به قتل رسیده

00:20:13.346 --> 00:20:15.782
یه زن باردار کشته شده
توسط شوهر خیانتکارش

00:20:15.882 --> 00:20:17.183
و طبیعتاً اینجا همه نگاه‌ها

00:20:17.317 --> 00:20:18.885
رفت سمت شوهر خیانتکار کالیا

00:20:19.018 --> 00:20:20.287
آره، اون همون تریستان برکه

00:20:20.353 --> 00:20:22.855
به زنش و خواهر زنش گفته بود

00:20:22.989 --> 00:20:24.724
مامانش زمین خورده و تو بیمارستانه

00:20:24.824 --> 00:20:28.194
در واقع فقط بهونه بود چون

00:20:28.328 --> 00:20:29.996
می‌خواست بره با یکی از معشوقه‌هاش لاس بزنه

00:20:30.096 --> 00:20:31.431
با توجه به شرایط، یعنی تریستان

00:20:31.531 --> 00:20:32.632
هنوز هم می‌تونه مظنون باشه

00:20:32.732 --> 00:20:34.133
آره، ما نمی‌تونیم

00:20:34.233 --> 00:20:35.302
کیت قتل رو نادیده بگیریم

00:20:35.368 --> 00:20:37.604
کاملاً باهات موافقم
ما همچنین

00:20:37.704 --> 00:20:39.005
باید به ارتباطات دیجیتال تریستان

00:20:39.071 --> 00:20:41.073
دسترسی پیدا کنیم ببینیم

00:20:41.207 --> 00:20:42.709
اصلاً با وویت در ارتباط بوده یا نه

00:20:42.809 --> 00:20:44.877
صبر کن یه لحظه
من می‌پذیرم که

00:20:44.977 --> 00:20:46.646
پرونده هابرلین مشکوکه

00:20:46.713 --> 00:20:48.214
ولی ما وویت رو می‌شناسیم و این کار اون نیست

00:20:48.315 --> 00:20:49.882
چرا، به خاطر نوع قربانی‌ها؟

00:20:49.982 --> 00:20:51.083
کل قضیه

00:20:51.183 --> 00:20:52.752
خیلی شخصی و نزدیکه

00:20:52.885 --> 00:20:55.087
نزدیک؟
قتل‌های کالیا و اوری جنایت‌های احساسی‌ان

00:20:55.187 --> 00:20:58.224
نه روان‌پریشی

00:20:58.325 --> 00:20:59.492
پس چرا وویت داره

00:20:59.559 --> 00:21:00.993
خودش رو وارد این ماجرا می‌کنه؟

00:21:01.093 --> 00:21:02.529
من شرط می‌بندم

00:21:02.629 --> 00:21:04.263
دنبال یه فرصته که فرار کنه

00:21:04.397 --> 00:21:06.833
نه بابا این هیچ‌وقت اتفاق نمیفته

00:21:06.933 --> 00:21:08.901
با تمام احترامی که برای پلیس محلی قائلم

00:21:09.001 --> 00:21:11.037
وویت ممکنه یه نقطه ضعف پیدا کنه

00:21:11.103 --> 00:21:12.939
این یعنی فعلاً کاملاً تحت بازداشت دادستان جوی قرار داره

00:21:13.039 --> 00:21:15.908
دیو، جی‌جی، تایلر

00:21:16.042 --> 00:21:18.645
باید مطمئن بشیم وویت وقتی تو این

00:21:18.745 --> 00:21:19.912
مأموریت کوتاهه از کنترل خارج نشه

00:21:20.012 --> 00:21:21.280
تارا، لوک

00:21:21.381 --> 00:21:22.682
تریستان برکه رو برای بازجویی بیارید

00:21:22.782 --> 00:21:24.317
و ازش پروفایل روانی بسازید

00:21:24.417 --> 00:21:26.619
پنیلوپه
یه بررسی عمیق دیگه

00:21:26.719 --> 00:21:27.920
از ارتباطات وویت لازم داریم

00:21:28.020 --> 00:21:30.022
ممکنه چیزی رو از قلم انداخته باشیم؟

00:21:30.122 --> 00:21:31.958
معلومه که نه

00:21:33.360 --> 00:21:36.496
و… باشه، انجامش میدم

00:21:42.301 --> 00:21:44.003
یه چیز مسلمه

00:21:44.103 --> 00:21:46.105
یه کم هوای تازه خوبه

00:21:46.205 --> 00:21:47.940
گمشو

00:21:48.040 --> 00:21:50.777
بهتره کاری به کار کسی که خوابه نداشته باشی

00:21:50.877 --> 00:21:53.245
من چاره‌ای ندارم

00:21:54.547 --> 00:21:56.916
همیشه انتخاب هست

00:21:57.016 --> 00:21:59.452
ولم کن

00:22:00.687 --> 00:22:02.288
فقط دارم قهوه می‌گیرم

00:22:03.122 --> 00:22:04.891
ولی باید بگم

00:22:04.991 --> 00:22:06.893
کاری کردی به فکر فرو برم

00:22:06.959 --> 00:22:08.995
شاید فقط شاید

00:22:09.829 --> 00:22:13.633
ولی ما هر دوتامون می‌دونیم داری همه رو سر کار میذاری

00:22:13.733 --> 00:22:15.001
نه اینطور نیست

00:22:15.134 --> 00:22:17.136
کالیا و خانواده‌ش حق دارن عدالت بگیرن

00:22:18.337 --> 00:22:20.006
داره میاد

00:22:26.579 --> 00:22:27.747
اونجاست

00:22:27.814 --> 00:22:29.516
ببخشید آقای وویت

00:22:29.649 --> 00:22:32.452
وویت، قربانی‌های بیشتری هست؟

00:22:32.552 --> 00:22:34.153
کالیا رو شما کشتید؟

00:22:34.253 --> 00:22:35.388
تو ... تو

00:22:35.488 --> 00:22:38.157
تو دختر منو کشتی لعنتی

00:22:38.290 --> 00:22:40.760
آه ! نه

00:22:40.860 --> 00:22:42.662
نه ! اونو بده به من
چه بلایی سر جسد آوردی؟

00:22:42.795 --> 00:22:43.930
بدش من

00:22:43.996 --> 00:22:45.865
بهت نشون میدم عدالت یعنی چی

00:22:45.965 --> 00:22:47.500
آقا آقا آقا

00:22:47.600 --> 00:22:49.869
اشکالی نداره اشکالی نداره

00:22:49.969 --> 00:22:51.303
درسته درسته درست میشه

00:22:51.404 --> 00:22:53.039
اون بچه منو گرفت

00:22:53.139 --> 00:22:54.173
می‌دونم

00:22:54.273 --> 00:22:56.308
می‌دونم می‌دونم

00:22:58.445 --> 00:23:00.913
آیا قراره حکم اعدام رو درخواست کنید؟

00:23:04.951 --> 00:23:06.719
نمی‌دونم داشتم به چی فکر می‌کردم

00:23:07.554 --> 00:23:09.889
فکر کردم می‌تونم به این آدم برسم در حالی که

00:23:09.989 --> 00:23:11.658
نصف ایالت ازش محافظت می‌کنن؟
احساساتت

00:23:11.758 --> 00:23:14.694
قابل درکه
خب، من فقط

00:23:14.794 --> 00:23:16.228
همه چیز برام گیج‌کننده شده همین

00:23:16.362 --> 00:23:17.964
درست تا دیروز

00:23:18.030 --> 00:23:20.199
همه می‌گفتن شوهر کالیا این کارو کرده

00:23:20.299 --> 00:23:24.203
و بعدش ماشین کالیا رو پیدا کردن و بعدش

00:23:30.309 --> 00:23:32.378
آوری کوچولو رو پیدا کردن

00:23:34.180 --> 00:23:36.983
حالا دارن میگن این قاتل

00:23:37.083 --> 00:23:40.352
سیساریوس مسئولشه؟

00:23:40.419 --> 00:23:42.388
می‌فهمم

00:23:42.489 --> 00:23:44.223
هضم کردنش سخته

00:23:44.290 --> 00:23:47.694
راستش اگه بخوام صادق باشم من

00:23:47.794 --> 00:23:50.129
اصلاً نمی‌خواستم قبول کنم که کشته شده

00:23:50.262 --> 00:23:51.931
نه نه آقا

00:23:52.064 --> 00:23:55.201
دوست داشتم هنوز بهش بگن پرونده مفقودی یا

00:23:55.267 --> 00:23:58.571
ربوده شدن چون

00:23:58.638 --> 00:24:00.507
اون یعنی هنوز امید هست

00:24:02.675 --> 00:24:04.477
امید اینه که

00:24:04.577 --> 00:24:07.179
اون و نوه‌م برگردن خونه

00:24:08.280 --> 00:24:10.149
زنده

00:24:10.249 --> 00:24:13.119
خانواده‌تون چطور دارن کنار میان با اوصاع؟

00:24:13.252 --> 00:24:14.954
حالا

00:24:15.054 --> 00:24:17.289
انگار یه جور لطف خدا بوده

00:24:17.389 --> 00:24:20.860
همسرم بخاطر کرونا فوت کرد

00:24:21.828 --> 00:24:23.863
ولی دخترم رایلِی

00:24:25.565 --> 00:24:29.168
از وقتی کالیا رفته دیگه اون آدم سابق نشده

00:24:30.002 --> 00:24:31.203
ببین اون می‌دونست

00:24:31.303 --> 00:24:32.805
تریستان خیانت می‌کنه

00:24:32.905 --> 00:24:34.073
ولی هیچی نگفت

00:24:34.173 --> 00:24:36.976
گفت بهش ربطی نداره

00:24:38.310 --> 00:24:40.647
وقتی نتونستن

00:24:40.780 --> 00:24:42.815
به جرم قتل بگیرنش

00:24:42.949 --> 00:24:45.451
تنها کاری که تونست بکنه این بود که

00:24:45.518 --> 00:24:46.819
نذاره چیزی

00:24:46.919 --> 00:24:48.988
از اموال خانواده‌مون بهش برسه

00:24:49.789 --> 00:24:53.492
فکر می‌کنید رایلِی حاضر باشه با ما حرف بزنه؟

00:24:53.593 --> 00:24:55.895
آره آره حتماً

00:24:55.995 --> 00:24:57.930
هر کاری از دستش بر بیاد می‌کنه

00:24:58.765 --> 00:25:00.199
فقط به نظر میاد

00:25:00.299 --> 00:25:02.702
هر بار می‌خواد یه قدم جلو بره

00:25:03.736 --> 00:25:05.805
بدون خواهرش

00:25:07.306 --> 00:25:09.508
یه چیزی دوباره

00:25:10.677 --> 00:25:13.045
میکشدش عقب توی اون درد

00:25:22.354 --> 00:25:24.023
آقای برکه، ممنون که اومدید

00:25:24.156 --> 00:25:25.758
با ما صحبت کنید

00:25:25.858 --> 00:25:27.694
من مأمور ویژه تارا لوئیس هستم

00:25:27.794 --> 00:25:29.328
مأمور ویژه لوک آلوز

00:25:29.428 --> 00:25:30.863
بفرمایید بشینید

00:25:30.963 --> 00:25:34.133
خب راستش این تجربه

00:25:34.200 --> 00:25:36.502
واقعاً سورئال بوده؟

00:25:36.569 --> 00:25:38.437
یعنی چهار سال می‌خواستن منو بندازن

00:25:38.537 --> 00:25:41.473
زندان به جرم قتل دختر و همسرم

00:25:41.540 --> 00:25:44.176
اینکه شما واقعاً تونستید حقیقت رو

00:25:44.276 --> 00:25:46.212
دربیارید خوبه
در واقع

00:25:46.345 --> 00:25:48.280
باید از دادستان دادستان جوی تشکر کنید

00:25:50.049 --> 00:25:51.417
دادستان جوی؟

00:25:51.517 --> 00:25:52.685
آره

00:25:52.785 --> 00:25:54.220
نه فکر نکنم

00:25:54.353 --> 00:25:56.322
از روز اول باهام مشکل داشته

00:25:56.388 --> 00:25:58.490
رو ماشینم جی‌پی‌اس گذاشته

00:25:58.591 --> 00:26:00.559
رو دوست دختر سابقم شنود گذاشته

00:26:00.660 --> 00:26:02.261
واقعاً می‌خواست منو گیر بندازه

00:26:02.361 --> 00:26:04.597
فکر می‌کردم منو اینجا آوردید که دارید فساد این حرومزاده رو

00:26:04.731 --> 00:26:06.165
بررسی می‌کنید

00:26:06.232 --> 00:26:07.399
می‌فهمید چرا

00:26:07.533 --> 00:26:09.335
شما مظنون بودید

00:26:09.401 --> 00:26:11.237
درسته؟شب ناپدید شدن کالیا و آوری شما

00:26:11.370 --> 00:26:13.072
چی می‌خواید

00:26:13.172 --> 00:26:15.041
از من بشنوید

00:26:15.107 --> 00:26:16.408
اینکه شوهر مزخرفی بودم؟

00:26:16.508 --> 00:26:18.044
باشه

00:26:18.144 --> 00:26:20.980
آره خیانت کردم دروغ گفتم

00:26:21.080 --> 00:26:22.448
گناهکاره

00:26:22.581 --> 00:26:24.851
ولی این منو قاتل نمی‌کنه

00:26:26.185 --> 00:26:27.787
پس دقیقاً اینجا داریم چی کار می‌کنیم؟

00:26:27.887 --> 00:26:30.256
همسر و دختر شما توسط

00:26:30.356 --> 00:26:32.258
خواهر کالیا رایلِی به عنوان مفقودی گزارش شدن

00:26:32.358 --> 00:26:33.860
و بعد از اون بیشتر از یه هفته طول کشید

00:26:33.926 --> 00:26:35.862
تا بری برای مصاحبه با پلیس

00:26:35.962 --> 00:26:37.263
وقتی بالاخره این کارو کردی، گفتی

00:26:37.396 --> 00:26:38.665
که همسرت
نه، ما این کارو نمی‌کنیم

00:26:38.765 --> 00:26:39.966
دخترت رو برداشت و ترکت کرد

00:26:40.099 --> 00:26:41.600
ما این کارو نمی‌کنیم، بیخیال

00:26:41.734 --> 00:26:43.202
درسته، و بعدش هفت روز دیگه هم طول کشید

00:26:43.302 --> 00:26:44.771
تا اجازه دادی خونه‌تو بگردن

00:26:44.904 --> 00:26:46.939
آره، جایی که تو آشپزخونه‌م رد خون پیدا کردن

00:26:47.039 --> 00:26:49.208
خب چی، من یه قاتل لعنتی‌ام و یه احمق هم هستم؟

00:26:49.275 --> 00:26:50.509
ما اینو نمیگیم

00:26:50.609 --> 00:26:52.645
آره خب، من میگم من دیگه تمومم اینجا

00:26:53.412 --> 00:26:54.546
چی میگی؟

00:26:58.550 --> 00:27:02.054
می‌دونی، شما پلیسا همه‌تون عین همید

00:27:02.121 --> 00:27:05.124
شما یه متهم دارین

00:27:05.224 --> 00:27:06.458
یه قاتل لعنتی زنجیره‌ای

00:27:06.558 --> 00:27:08.828
بعدش هنوزم دارین

00:27:08.961 --> 00:27:11.463
تلاش می‌کنین منو بندازین تو قفس

00:27:11.563 --> 00:27:14.366
باشه

00:27:45.631 --> 00:27:47.099
می‌خوای مطمئن شی شلیکت دقیق در میاد؟

00:27:47.199 --> 00:27:48.667
آره وسوسه‌م نکن

00:27:49.501 --> 00:27:51.838
حالا بیاین بریم، منو ببرین پیشش
فقط… فقط

00:27:51.938 --> 00:27:53.539
یه ثانیه بهم فرصت بده

00:28:23.736 --> 00:28:25.471
مطمئنه الان دیگه فرار کردن یه جور معجزه‌ست

00:28:25.537 --> 00:28:28.775
آره ولی شاید قضیه این نباشه

00:28:32.344 --> 00:28:34.847
وویت، اون کجاست؟

00:28:34.914 --> 00:28:36.816
نزدیکه

00:28:55.567 --> 00:28:57.236
وویت

00:29:06.112 --> 00:29:07.079
وویت

00:29:07.179 --> 00:29:09.782
ایست

00:29:11.017 --> 00:29:13.452
هی! بهتون شلیک می‌کنیم

00:29:13.552 --> 00:29:15.287
داری چی‌کار می‌کنی؟

00:29:16.923 --> 00:29:18.757
اونجا رو بِکن

00:29:21.961 --> 00:29:24.130
بکن ،همین‌جا رو

00:29:29.301 --> 00:29:31.403
همسرم الان میاد پیشتون

00:29:31.470 --> 00:29:33.439
ببخشید مزاحم شدیم

00:29:33.539 --> 00:29:35.507
آره

00:29:35.607 --> 00:29:38.544
تو کارتو باید انجام بدی درسته؟

00:29:45.651 --> 00:29:47.920
اونجا یه کتابخونه نبود ؟

00:29:48.020 --> 00:29:50.156
روی اون دیوار؟

00:29:50.256 --> 00:29:51.924
آره آره از کجا فهمیدی؟

00:29:52.024 --> 00:29:53.792
عکسای مدارک؟

00:29:53.926 --> 00:29:56.095
آره
ببخشید که منتظرتون گذاشتیم

00:29:56.162 --> 00:29:57.830
مشکلی نیست اصلاً

00:29:57.930 --> 00:30:00.499
می‌فهمم چرا اف بی آی اینجاست

00:30:00.599 --> 00:30:01.868
ولی راستش یه کم تعجب کردم

00:30:01.968 --> 00:30:03.936
این همه طول کشید

00:30:04.003 --> 00:30:06.839
معمولاً باید ما رو دعوت کنن وارد بشیم ولی الان

00:30:06.973 --> 00:30:08.807
ما اومدیم پیگیری چون مظنون

00:30:08.908 --> 00:30:10.977
الیاس وویت توی کل کشور قربانی داره

00:30:11.110 --> 00:30:13.679
وویت؟

00:30:13.779 --> 00:30:16.115
همون قاتل سیسیریوسه؟

00:30:16.215 --> 00:30:18.117
خودشه
اون خواهرمو و

00:30:18.184 --> 00:30:20.052
بچه‌شو کشت؟

00:30:20.152 --> 00:30:23.422
این چیزی هست که داریم می‌فهمیم

00:30:42.141 --> 00:30:43.509
بازش کنین

00:30:49.448 --> 00:30:50.782
کالیاهه

00:30:50.849 --> 00:30:53.319
وویت دقیقاً می‌دونست کجا باید پیداش کنه

00:31:03.695 --> 00:31:05.531
گارسیا پشت خط
تازه خبر رسید

00:31:05.664 --> 00:31:07.066
اون بقایایی که وویت برده بود پیشتون واقعاً مال کالیاه بورکه

00:31:07.166 --> 00:31:08.367
ولی دی ان ای وویت روی جسد

00:31:08.467 --> 00:31:10.036
یا اون باکس‌ها نیست

00:31:10.136 --> 00:31:11.870
تعجبی هم نداره
اوکی اینو می‌خوای

00:31:12.004 --> 00:31:15.507
حدس بزنین دی ان ای کی همه اون جعبه‌ها رو پر کرده بود؟

00:31:15.574 --> 00:31:16.708
تریستان بورک

00:31:16.808 --> 00:31:19.411
پس تریستان باید یه جورایی

00:31:19.511 --> 00:31:22.414
از حلقه بیرونی شبکه سیسیریوس باشه

00:31:22.548 --> 00:31:24.383
که ما نفهمیدیمش
آروم باش شیلا

00:31:24.483 --> 00:31:26.685
اون نفهمید که کار من بود و من هیچ‌چیزو از قلم نمیندازم

00:31:26.752 --> 00:31:29.922
من کل ردپاهای دیجیتال رو بررسی کردم تا خسته شدم

00:31:30.022 --> 00:31:33.325
اونو هم با سیستم پیام‌های دیجیتالی که

00:31:33.392 --> 00:31:34.526
وویت داده بود تطبیق دادم

00:31:34.626 --> 00:31:36.095
هیچ جا هیچ زمان هیچ‌وقت

00:31:36.195 --> 00:31:38.064
تریستان با وویت در تماس نبوده

00:31:38.164 --> 00:31:39.765
یا برعکسش
نمی‌فهمم

00:31:39.865 --> 00:31:41.633
اگه با هم حرف نمی‌زدن پس چطوری دقیق

00:31:41.733 --> 00:31:43.169
می‌دونست جنازه کجاست؟
بهتون میگم

00:31:43.269 --> 00:31:45.037
دقیقاً چطوری فهمید

00:31:45.104 --> 00:31:47.739
و هیچ ربطی هم به همدست بودن در قتل نداره

00:31:47.873 --> 00:31:49.408
اون همون بازی پروفایل‌سازی رو کرده

00:31:49.508 --> 00:31:52.711
که من قبلاً با جیسون گیدئون انجام می‌دادم

00:31:52.811 --> 00:31:54.046
من همون قاتلم

00:31:54.146 --> 00:31:55.847
فکر می‌کنی پروفایل خودش رو حدس زده و

00:31:55.948 --> 00:31:57.716
خودش رو جای مهاجم تصور کرده

00:31:57.816 --> 00:31:59.551
لازم نبود حدس بزنه

00:31:59.651 --> 00:32:02.288
غریزی بهش رسیده چون یه قاتل زنجیره‌ایه

00:32:02.388 --> 00:32:04.890
درست مثل یه موزیسین که

00:32:04.991 --> 00:32:06.325
راحت می‌تونه با

00:32:06.425 --> 00:32:08.294
یه آکورد ناآشنا همراهی کنه

00:32:08.394 --> 00:32:10.929
علاوه بر اون محل دفن رو مثل کف دستش می‌شناسه

00:32:11.030 --> 00:32:12.631
با اون نوع خاک فقط یه جای منطقی بوده که

00:32:12.764 --> 00:32:15.267
می‌تونسته دفن کنه

00:32:15.367 --> 00:32:16.368
این یه حقه خیلی خفنه

00:32:16.435 --> 00:32:17.503
این

00:32:17.603 --> 00:32:18.904
جادو نیست
ولی

00:32:18.971 --> 00:32:20.472
وویت داره یه حقه بازی می‌کنه

00:32:20.572 --> 00:32:22.441
اون نمی‌خواست فقط یه فرصت فرار داشته باشه

00:32:22.574 --> 00:32:25.911
بیشتر می‌خواست از این پرونده قدیمی استفاده کنه

00:32:25.978 --> 00:32:27.246
که تو دادگاه ایالتی محکوم بشه

00:32:27.313 --> 00:32:29.148
و حکم اعدام بگیره

00:32:29.281 --> 00:32:30.482
گزارش آزمایشگاه

00:32:30.582 --> 00:32:32.618
پرونده هایبرلین رو گرفتیم

00:32:32.751 --> 00:32:34.553
و میگن اون پرونده تو

00:32:34.620 --> 00:32:36.322
سال ۲۰۲۳ ساخته شده
بعد از اینکه وویت

00:32:36.422 --> 00:32:38.657
دستگیر شده بود
آره بنظرم منطقی نیست

00:32:38.757 --> 00:32:41.827
مگه اینکه بخوان وویت رو به عنوان پاپوش درست کنن

00:32:41.960 --> 00:32:44.130
پاپوش؟
اون که خودش جسد رو پیدا کرد

00:32:44.230 --> 00:32:45.697
آره حق با جیه جیه‌

00:32:45.797 --> 00:32:47.866
و اینکه وویت با این پرونده قدیمی داره سوءاستفاده می‌کنه

00:32:47.966 --> 00:32:49.068
کار رو برای محکوم کردن

00:32:49.135 --> 00:32:50.336
قاتل واقعی خیلی سخت‌تر می‌کنه

00:32:50.469 --> 00:32:52.071
صبر کن شاید از اولش

00:32:52.171 --> 00:32:54.006
این بخشی از نقشه وویت با تریستان بورک بوده

00:32:54.140 --> 00:32:57.576
ممکنه جزئی از نقشه یه نفر باشه، گارسیا

00:32:57.676 --> 00:32:59.411
تریستان رو گرفتن؟
آه ، آره

00:32:59.478 --> 00:33:00.912
مارشال‌ها همین الان گرفتنش

00:33:01.013 --> 00:33:02.248
و داره میارنش سمت شما

00:33:02.314 --> 00:33:03.582
باشه خبرمون کنین

00:33:03.649 --> 00:33:04.683
ما در تماسیم

00:33:04.783 --> 00:33:05.984
باید کاری کنیم وویت بفهمه

00:33:06.118 --> 00:33:08.054
اگه اعتراف نکنه

00:33:08.154 --> 00:33:09.755
قاتل واقعی فرار می‌کنه

00:33:09.821 --> 00:33:12.558
بذار من باهاش حرف بزنم
نه جی‌جی بذار من؟

00:33:18.000 --> 00:33:25.000
آ و ا‌ مـ ـو و ی

00:33:31.610 --> 00:33:34.346
امروز خفن اجرا کردی

00:33:36.315 --> 00:33:37.849
اینجا چی کار داری ؟

00:33:38.650 --> 00:33:40.286
می‌دونم می‌خوای ایالت کارولینای شمالی

00:33:40.386 --> 00:33:42.588
تو رو مجرم اعلام کنه و اعدامت کنه

00:33:42.688 --> 00:33:45.857
و راستش دلم می‌خواست این اتفاق بیفته

00:33:45.957 --> 00:33:48.394
ولی مشکل اینه که اون‌وقت

00:33:48.494 --> 00:33:49.895
کسی که واقعاً کالیاه و

00:33:49.995 --> 00:33:52.231
اوری بورک رو کشته

00:33:52.364 --> 00:33:53.465
از عدالت فرار می‌کنه

00:33:53.532 --> 00:33:55.667
آره تایلر تو هیچی نمی‌دونی

00:33:56.802 --> 00:33:59.271
جدی باش
تیمت اینو فهمیده

00:33:59.371 --> 00:34:01.240
اگه دست تو و دادستان جوی بود

00:34:01.373 --> 00:34:04.009
گزارش پرونده هایبرلین رو دفن می‌کردین

00:34:04.110 --> 00:34:06.878
و تریستان بورک و الیاس وویت

00:34:06.978 --> 00:34:09.981
برای توطئه قتل درجه یک محاکمه می‌شدن

00:34:10.081 --> 00:34:13.452
باید به محلی‌ها دقیق بگی اینجا چه خبره

00:34:15.154 --> 00:34:18.257
می‌فهمی اگه من این بازی رو قبول نمی‌کردم

00:34:18.389 --> 00:34:22.094
جسد کالیاه هیچ‌وقت پیدا نمی‌شد

00:34:22.194 --> 00:34:24.230
و هیچ‌کس

00:34:24.330 --> 00:34:26.697
هم تا حالا تاوان مرگش رو نمی‌داد

00:34:28.833 --> 00:34:31.603
پس… بهتره سیسیریوس باشه تا هیچ‌کس
تو می‌تونی اینو عوض کنی

00:34:31.737 --> 00:34:33.304
آره و تو هم می‌تونی کارت رو انجام بدی

00:34:34.706 --> 00:34:36.542
می‌تونی یه بار دیگه پرونده رو درست بخونی

00:34:36.608 --> 00:34:39.077
چون همه چیز همونجاست

00:34:39.210 --> 00:34:41.347
ولی اگه نتونی

00:34:41.413 --> 00:34:44.216
اگه نتونی حلش کنی

00:34:44.283 --> 00:34:47.619
اون‌وقت سیسیریوس تاوان گناه‌های تو رو میده

00:34:50.522 --> 00:34:52.791
قسم می‌خورم

00:34:52.924 --> 00:34:54.826
همین که این قضیه تموم بشه

00:34:54.926 --> 00:34:57.863
از اون جوی لعنتی و شما اف بی آی شکایت می‌کنم

00:34:57.929 --> 00:34:59.831
میبینی

00:34:59.931 --> 00:35:02.968
خیله خب
باشه برو تو صف

00:35:03.802 --> 00:35:05.404
این برات خنده‌داره؟

00:35:05.471 --> 00:35:06.772
گوش کن

00:35:06.905 --> 00:35:08.440
اگه الکی دور و بر نمی‌چرخیدی و

00:35:08.574 --> 00:35:10.909
به پلیس دروغ نمی‌گفتی
الان اینجا نبودیم

00:35:10.976 --> 00:35:12.311
دی ان ای لعنتیت روی اون جعبه‌هاست

00:35:12.444 --> 00:35:14.280
همراه جسد کالیاه

00:35:14.413 --> 00:35:16.448
آره چون مال منه

00:35:16.582 --> 00:35:17.483
خب چی؟

00:35:17.616 --> 00:35:19.151
من ازشون استفاده کردم وسایلمو جابه‌جا کنم

00:35:19.251 --> 00:35:20.819
وقتی با کالیاه ازدواج کردیم

00:35:20.952 --> 00:35:22.454
تو زیرزمین بودن
خب چی؟

00:35:22.554 --> 00:35:25.424
پس قاتل اونا رو دزدیده
همراه کالیاه و اوری؟

00:35:25.491 --> 00:35:28.727
نمی‌دونم
انگار همینطوره

00:35:30.296 --> 00:35:32.198
یه چیزی بگو تریستان

00:35:33.098 --> 00:35:34.366
چی؟

00:35:35.201 --> 00:35:37.068
چرا ازدواج کردی؟

00:35:41.807 --> 00:35:43.742
چون کالیاه باردار شده بود

00:35:43.809 --> 00:35:45.944
و راستش بخوای

00:35:46.011 --> 00:35:48.814
بهش گفتم پولشو میدم سقط کنه و قضیه تموم شه

00:35:48.947 --> 00:35:51.016
ولی اون اصلاً زیر بار نمی‌رفت

00:35:51.116 --> 00:35:52.484
طبیعیه

00:35:54.820 --> 00:35:57.356
بعدش مامانم فهمید

00:35:57.456 --> 00:35:59.658
پس مجبور شدم درست رفتار کنم

00:35:59.791 --> 00:36:02.328
تو نمی‌دونی چند بار

00:36:02.428 --> 00:36:06.031
واقعاً دعا کردم آزاد شم

00:36:06.965 --> 00:36:09.435
پس دعاهات مستجاب شد

00:36:09.535 --> 00:36:11.503
نه

00:36:13.972 --> 00:36:16.542
ببین می‌دونم آدم خوبی نیستم

00:36:17.343 --> 00:36:19.177
ولی به خدا قسم

00:36:20.011 --> 00:36:22.113
من آدم بدی هم نیستم

00:36:28.820 --> 00:36:30.456
راستش؟

00:36:30.522 --> 00:36:33.325
من اصلاً نمی‌دونم دقیقاً دارم به چی نگاه می‌کنم

00:36:33.425 --> 00:36:35.060
اگه فرض کنیم حرف قبلیت درست باشه

00:36:35.193 --> 00:36:37.363
که این یه جرم احساسی بوده نه روان‌پریشی

00:36:37.496 --> 00:36:39.631
اون وقت انگیزه همچنان می‌افته روی تریستان

00:36:39.698 --> 00:36:41.300
چون از اول هم همینو قاتل واقعی

00:36:41.367 --> 00:36:43.269
روش حساب کرده بود

00:36:43.369 --> 00:36:46.538
پس یه کم بیشتر درباره محل دفن فکر کنیم

00:36:46.638 --> 00:36:48.540
اونجا دورافتاده‌ست
یعنی هرکی انتخابش کرده

00:36:48.640 --> 00:36:51.009
باید تجربه زیادی اونجا داشته باشه

00:36:51.076 --> 00:36:52.378
سال‌ها

00:36:52.511 --> 00:36:53.812
این تریستان نیست

00:36:53.912 --> 00:36:56.648
اون تازه وقتی با کالیاه ازدواج کرد اومد اینجا

00:36:56.715 --> 00:36:58.049
اونم آدم طبیعت‌گردی نیست

00:36:58.183 --> 00:37:01.820
پس اگه جرم احساسی بوده

00:37:01.887 --> 00:37:04.423
قاتل واقعی باید کسی باشه که یاسپر کریک رو کامل بشناسه

00:37:04.556 --> 00:37:08.093
و از نظر احساسی هم به کالیاه خیلی نزدیک باشه

00:37:08.193 --> 00:37:09.661
در حد همسرش

00:37:09.728 --> 00:37:12.631
پس حتماً یکی از اعضای خونواده‌ست

00:37:12.731 --> 00:37:13.665
محاله

00:37:13.732 --> 00:37:14.933
بیاین واقع‌بین باشیم

00:37:15.033 --> 00:37:16.302
دیدیم مرگ کالیاه و بچه‌ش

00:37:16.402 --> 00:37:18.169
چه بلایی سر خانواده‌اش آورده

00:37:18.270 --> 00:37:19.905
می‌دونم ولی باید از

00:37:20.005 --> 00:37:21.673
گارسیا بخوایم پس‌زمینه‌شونو بررسی کنه

00:37:28.947 --> 00:37:31.683
سلام آقای فاوست ببخشید این وقت شب مزاحمتون شدیم

00:37:31.783 --> 00:37:34.320
نه نه بفرمایید داخل

00:37:34.420 --> 00:37:36.488
ریلی همین پایین تو اتاقشه

00:37:41.660 --> 00:37:43.194
دستیار دادستان جوی زنگ زد

00:37:43.295 --> 00:37:45.697
متأسفیم

00:37:45.764 --> 00:37:48.534
خب حداقل برمی‌گرده خونه

00:37:48.600 --> 00:37:50.101
چطور می‌تونیم کمک کنیم؟

00:37:50.201 --> 00:37:51.937
باید با جسی حرف بزنیم

00:37:52.037 --> 00:37:53.204
من؟

00:37:53.305 --> 00:37:54.306
برای چی؟

00:37:54.406 --> 00:37:55.941
شاید بهتره با ما بیای

00:37:56.041 --> 00:37:57.142
داری جدی میگی؟

00:37:57.275 --> 00:37:59.611
چی شده؟
هیچی نشده

00:38:04.115 --> 00:38:05.417
جسی

00:38:18.196 --> 00:38:19.398
تو نمی‌فهمی

00:38:19.465 --> 00:38:22.368
نه من نمی‌فهمم

00:38:30.709 --> 00:38:32.210
جسی پول

00:38:32.310 --> 00:38:35.547
سی و هفت ساله متولد و بزرگ‌شده همین‌جاست

00:38:35.647 --> 00:38:39.017
نجار بوده
ولی مدت‌ها داوطلب

00:38:39.117 --> 00:38:40.586
خدمات جنگل‌بانی هم بوده

00:38:40.686 --> 00:38:44.723
خیلی وقت تو یاسپر رفت‌وآمد داشته

00:38:45.591 --> 00:38:47.025
این چیزی نیست که فکر می‌کنید

00:38:47.125 --> 00:38:49.428
فکر می‌کنیم چی هست؟

00:38:49.528 --> 00:38:52.798
نمی‌دونم

00:38:53.665 --> 00:38:55.166
چرا فرار کردی؟

00:38:55.233 --> 00:38:57.335
من ... من

00:38:57.436 --> 00:38:59.304
من حق دارم وکیل داشته باشم

00:39:02.541 --> 00:39:04.242
آره حق داری

00:39:05.444 --> 00:39:07.413
همین‌جا منتظر بمون

00:39:24.930 --> 00:39:26.832
نه نه

00:39:27.599 --> 00:39:29.601
هی این چه وضعشه؟

00:39:31.069 --> 00:39:33.238
نمی‌تونید منو با این دیوونه تنها بذارید

00:39:33.338 --> 00:39:34.673
می‌شنوید؟

00:39:34.773 --> 00:39:36.074
هی؟

00:39:36.141 --> 00:39:37.208
هی
فکر می‌کنی این جواب بده؟

00:39:37.275 --> 00:39:38.777
هی ! چی؟
خب

00:39:38.910 --> 00:39:41.212
بدترین ایده‌ای نیست که روسی تا حالا داده

00:39:41.279 --> 00:39:44.115
من وکیل می‌خوام
یه وکیل لعنتی بیارید

00:39:47.419 --> 00:39:49.688
دستیار دادستان جوی
باید باهات حرف بزنم

00:39:49.788 --> 00:39:51.156
خانم پول، می‌فهمیم این موضوع

00:39:51.289 --> 00:39:52.791
چقدر گیج‌کننده‌ست
شما نمی‌تونید حتی فکرش رو بکنید که

00:39:52.924 --> 00:39:55.126
شوهر من تو قتل خواهرم دست داشته باشه

00:39:55.226 --> 00:39:56.161
ما فکر می‌کنیم داشته

00:39:56.261 --> 00:39:58.764
لطفاً

00:40:02.901 --> 00:40:05.070
شوهر من آدم خوبیه

00:40:05.170 --> 00:40:07.172
ببین جسی فقط نمی‌تونه به یه موردم آسیب بزنه

00:40:07.305 --> 00:40:09.775
اگه فکر نمی‌کنین این آدم سیسیریوس گناهه داره

00:40:09.875 --> 00:40:11.242
پس چرا دوباره به

00:40:11.342 --> 00:40:12.644
تریستان بورک نگاه نمی‌کنین؟
ما کردیم

00:40:12.778 --> 00:40:15.380
یکی سعی کرده از هر دوتاشون پاپوش درست کنه

00:40:15.481 --> 00:40:16.682
نه جسی

00:40:17.583 --> 00:40:19.751
چرا؟
آره چرا؟

00:40:19.851 --> 00:40:21.920
این همون سواله

00:40:22.020 --> 00:40:23.822
برای جسی الان ما دو تا از پایه‌های محکومیت رو داریم؟

00:40:23.922 --> 00:40:27.793
فرصت و ابزار

00:40:27.893 --> 00:40:29.528
ولی انگیزه‌ش چیه؟
از یه قتل دو نفره

00:40:29.661 --> 00:40:32.263
چی گیرش میاد؟

00:40:32.330 --> 00:40:33.799
حقیقت اینه که

00:40:33.899 --> 00:40:37.503
برای قتل فقط دو تا انگیزه اصلی هست

00:40:37.603 --> 00:40:39.270
احساس یا پول

00:40:39.370 --> 00:40:41.940
گاهی هم با هم میان مثل همینجا

00:40:42.007 --> 00:40:45.376
چی؟ می‌خواین بگین جسی از طرف خواهر من رد شده بوده

00:40:45.511 --> 00:40:47.546
و بعدشم می‌خواسته منو هم بکشه؟

00:40:47.646 --> 00:40:50.582
در واقع شوهر شما اصلاً انگیزه‌ای نداره

00:40:50.682 --> 00:40:53.451
اون بیش از حد به شما وفادار بوده

00:40:53.552 --> 00:40:55.721
توی کار ما بارها دیدیم

00:40:55.821 --> 00:40:57.489
مرز بین غم و گناه

00:40:57.589 --> 00:40:59.791
خیلی راحت قاطی میشه

00:40:59.891 --> 00:41:02.961
درسته که یه عضو خانواده ممکنه بخواد

00:41:03.061 --> 00:41:06.632
نشونه‌های فرد فوت شده رو کم کنه

00:41:06.698 --> 00:41:09.000
ولی الگوی رفتاری معمول

00:41:09.100 --> 00:41:10.836
اینه که

00:41:10.936 --> 00:41:12.571
همه چیز رو

00:41:12.671 --> 00:41:14.573
حفظ کنن و

00:41:14.706 --> 00:41:16.842
نگه دارن

00:41:16.908 --> 00:41:18.510
خاطرات عزیزشونو همینطور

00:41:18.610 --> 00:41:20.612
این خونه برای خواهرت خیلی مهم بوده

00:41:20.712 --> 00:41:23.915
کلی چیزای شخصی خودش رو اضافه کرده بود، درسته؟

00:41:24.049 --> 00:41:26.484
پس برامون عجیبه که

00:41:26.585 --> 00:41:28.920
به محض اینکه این خونه دست شما افتاد

00:41:29.054 --> 00:41:30.756
همه نشونه‌هاشو پاک کردی

00:41:30.856 --> 00:41:33.424
از قفسه‌های اتاق نشیمن تا

00:41:33.559 --> 00:41:35.694
سنگ بین کابینت آشپزخونه

00:41:35.794 --> 00:41:36.895
چطور جرات میکنی؟

00:41:36.995 --> 00:41:38.697
داری به کجا میرسی؟

00:41:38.797 --> 00:41:40.265
آقای فاوست

00:41:40.398 --> 00:41:43.168
می‌دونی چرا همسرت

00:41:43.268 --> 00:41:46.037
خونه پدربزرگ و مادربزرگشو به کالیاه داده

00:41:46.137 --> 00:41:48.574
نه به هر دو دخترش؟

00:41:48.674 --> 00:41:50.508
خب اون فقط یه جور

00:41:51.376 --> 00:41:54.112
منظورم اینه که ربطی نداره

00:41:54.212 --> 00:41:56.114
و در صورت مرگ کالیاه

00:41:56.214 --> 00:41:58.584
خونه به اوری میرسه

00:41:58.684 --> 00:42:00.752
حالا هرچی می‌خوای بگو یا خفه شو

00:42:00.852 --> 00:42:03.622
احساس و پول ریلی

00:42:04.690 --> 00:42:07.593
شوهرت تو اون اتاق پشتی داره همه چیز رو اعتراف می‌کنه

00:42:07.726 --> 00:42:10.629
تو بهمون بگو چی گفته

00:42:10.762 --> 00:42:13.799
اون کمک کرده خواهر خودش و

00:42:13.932 --> 00:42:16.034
دختر کوچیکشو بکشه

00:42:16.101 --> 00:42:18.069
نه نه نه
تو و جسی

00:42:18.136 --> 00:42:19.137
سعی کردین به تریستان پاپوش درست کنین

00:42:19.237 --> 00:42:20.606
و وقتی فهمیدین اون دروغ نمیگیره

00:42:20.706 --> 00:42:22.107
حدس میزنم

00:42:22.240 --> 00:42:24.242
تو بودی که

00:42:24.309 --> 00:42:25.777
اون پادکست جنایی رو گوش می‌دادی

00:42:25.877 --> 00:42:28.446
فکر کردین یه پیچش داستانی جنایی می‌تونه نجاتتون بده

00:42:28.580 --> 00:42:30.649
برای همین پرونده هایبرلین رو کاشتین

00:42:38.523 --> 00:42:40.759
توئه لعنتی

00:42:40.826 --> 00:42:42.127
دیگه کافیه

00:42:42.227 --> 00:42:43.528
ریلی بهشون بگو اشتباه می‌کنن

00:42:43.629 --> 00:42:46.732
بگو اشتباه می‌کنن
این منصفانه نیست

00:42:47.733 --> 00:42:50.401
کالیاه همه چی رو برد

00:42:50.501 --> 00:42:51.502
ریلی

00:42:51.637 --> 00:42:53.504
همه چی

00:42:53.639 --> 00:42:56.775
و سهم من فقط ته‌مونده‌ها بود

00:42:56.875 --> 00:42:58.977
و وقتی مامان داشت می‌مرد

00:42:59.077 --> 00:43:01.279
من گندکاری‌هاشو جمع می‌کردم

00:43:01.346 --> 00:43:03.649
و

00:43:03.749 --> 00:43:06.484
آخرش هم بازم

00:43:07.452 --> 00:43:09.487
اون کالیاه رو انتخاب کرد

00:43:10.388 --> 00:43:12.323
نه منو

00:43:12.457 --> 00:43:14.960
ریلی... نه

00:43:21.432 --> 00:43:23.334
ریلی

00:43:23.434 --> 00:43:24.535
نه

00:43:27.472 --> 00:43:28.606
ممنونم

00:43:40.285 --> 00:43:42.788
هر چیزی که با خشم شروع بشه

00:43:42.888 --> 00:43:44.522
با شرمندگی تموم میشه

00:43:44.622 --> 00:43:46.391
بنجامین فرانکلین

00:43:48.994 --> 00:43:51.396
چطوری پسر؟

00:43:52.430 --> 00:43:53.799
روزای بهترم داشتم

00:43:55.000 --> 00:43:56.367
می‌خوای درباره‌ش حرف بزنی؟

00:43:56.467 --> 00:43:59.738
راستش حس می‌کنم تنها کاری که دارم می‌کنم همینه

00:43:59.871 --> 00:44:01.339
چطور؟

00:44:01.406 --> 00:44:03.241
مشاوره

00:44:03.374 --> 00:44:06.411
می‌دونی، سال‌ها بعد از اینکه آلیسون کشته شد

00:44:06.511 --> 00:44:08.847
فقط یه هدف داشتم

00:44:08.947 --> 00:44:12.217
پیدا کردن مردی که کشتش و نابود کردنش

00:44:12.317 --> 00:44:14.252
بعدش

00:44:16.221 --> 00:44:19.057
زندگیم یه پیچ عجیب‌غریب خورد

00:44:19.157 --> 00:44:21.592
و حالا اینجام ولی

00:44:22.828 --> 00:44:24.830
حسابی گیج شدم

00:44:26.497 --> 00:44:28.533
چی باعث شده این حسو داشته باشی؟
برای شروع

00:44:28.633 --> 00:44:31.102
حتی خود وویت لعنتی هم از من پروفایلر بهتریه

00:44:31.202 --> 00:44:32.771
نه، بهت گفتم اون یه روانیه

00:44:32.904 --> 00:44:35.606
خود بخودی انجام میده
من هیچ‌وقت ریلی و

00:44:35.707 --> 00:44:37.175
شوهرشو به‌عنوان مظنون در نظر نمی‌گرفتم

00:44:37.242 --> 00:44:39.110
هیچ‌وقت
چون تجربه شخصی خودت از خانواده

00:44:39.210 --> 00:44:42.914
بهت میگه خون به خون خیانت نمی‌کنه

00:44:43.014 --> 00:44:46.617
ولی معلومه که می‌کنه و اتفاقاً زیاد هم می‌کنه

00:44:46.718 --> 00:44:48.820
پس تنها معنی این قضیه اینه که به زمان بیشتری نیاز داری

00:44:48.920 --> 00:44:52.157
تا بتونی تعصب‌های شخصی خودتو کنار بذاری

00:44:53.091 --> 00:44:54.826
فهمیدم

00:44:54.926 --> 00:44:57.829
باید فاصله بگیرم

00:44:58.696 --> 00:45:01.632
زمان می‌بره و تمرین بیشتر

00:45:01.733 --> 00:45:03.802
اگه از پسش برنیام چی؟

00:45:04.736 --> 00:45:05.871
میای

00:45:05.971 --> 00:45:07.638
از کجا اینقدر مطمئنی؟

00:45:11.109 --> 00:45:14.813
چون من یه پروفایلر خفن لعنتیم

00:45:23.321 --> 00:45:24.890
چشماتونو بسته نگه دارین، بسته نگه دارین

00:45:24.956 --> 00:45:27.492
هنوز نه، هنوز نه
باشه، حالا می‌تونی چشماتو باز کنی

00:45:27.625 --> 00:45:28.626
نظرت چیه؟
واو

00:45:28.726 --> 00:45:31.229
آوردن طبیعت بیرون

00:45:31.329 --> 00:45:33.531
به داخل خونه، منظورم اینه

00:45:33.631 --> 00:45:34.732
خیلی باحاله، نه؟

00:45:34.833 --> 00:45:37.035
بچه‌ها
واقعاً نمی‌دونم چی بگم

00:45:37.135 --> 00:45:38.169
...چی

00:45:38.269 --> 00:45:40.071
نمی‌دونم، یه کم مسخره‌ست

00:45:40.171 --> 00:45:41.739
هنری

00:45:41.840 --> 00:45:43.341
مسخره‌ست؟

00:45:43.474 --> 00:45:44.943
نه بابا، نه

00:45:45.043 --> 00:45:46.311
مسخره نیست، باشه؟

00:45:46.411 --> 00:45:48.479
وقتی بچه بودم این کارو می‌کردیم

00:45:48.579 --> 00:45:50.415
همه‌اش به تخیلت بستگی داره

00:45:50.515 --> 00:45:53.151
باشه؟ قراره وانمود کنیم زیر ستاره‌ها خوابیدیم

00:45:53.251 --> 00:45:54.552
نه هنری، حق با توئه

00:45:54.652 --> 00:45:56.087
یه کم مسخره‌ست

00:45:56.187 --> 00:45:58.589
می‌تونستیم ستاره‌های شب‌تاب روی سقف بکشیم

00:45:58.689 --> 00:45:59.825
اون منطقی‌تر بود
نه

00:45:59.925 --> 00:46:01.692
همه چی خوبه

00:46:01.793 --> 00:46:03.628
همه چی خوبه و قراره خوش بگذره

00:46:03.728 --> 00:46:05.196
چون می‌خوایم اس‌مور درست کنیم

00:46:05.296 --> 00:46:08.199
روی شعله باز اجاق می‌پزیمشون

00:46:08.333 --> 00:46:10.301
عالی میشه، نظرت چیه؟

00:46:10.401 --> 00:46:11.769
باشه، چرا که نه؟

00:46:11.837 --> 00:46:13.004
همینو میگم

00:46:13.138 --> 00:46:15.040
بریم، مسخره

00:46:15.140 --> 00:46:17.208
جرأت داری؟

00:46:17.342 --> 00:46:19.477
اوه
بفرما

00:46:19.544 --> 00:46:20.645
مسخره؟
اوه

00:46:20.745 --> 00:46:22.881
دیگه اونقدرها هم مسخره نیست

00:46:22.981 --> 00:46:25.183
او ه، وای

00:46:25.283 --> 00:46:28.053
اوه، این آقای شنبه‌ست؟

00:46:28.186 --> 00:46:31.056
آره، آه

00:46:31.156 --> 00:46:33.892
فقط روزها رو اشتباه گرفته
اوه

00:46:34.025 --> 00:46:36.194
خب پس باید بری

00:46:36.327 --> 00:46:37.595
اصلاً

00:46:37.695 --> 00:46:40.565
خواهرها مقدم‌تر از آقایونن
اوه

00:46:40.698 --> 00:46:42.500
نگاه کن، اینو ببین

00:46:43.368 --> 00:46:44.970
واو ، آره

00:46:45.036 --> 00:46:47.272
ولی جدی

00:46:47.372 --> 00:46:49.374
ممنون بابت این
همم

00:46:49.474 --> 00:46:51.209
همم

00:46:52.077 --> 00:46:53.979
می‌دونی روزی چند تا نامه

00:46:54.212 --> 00:46:57.482
طرفداری اینجا برام میاد؟

00:46:57.582 --> 00:46:59.550
می‌دونی این چیزا جزئی از ماجراست

00:46:59.650 --> 00:47:01.586
خیلی مریضه
خب

00:47:02.420 --> 00:47:05.123
تو این مورد باهات مخالفتی ندارم

00:47:07.225 --> 00:47:11.096
فکر کنم تو ذهنم افتاده بود که شاید

00:47:12.898 --> 00:47:15.400
اگه اعدام بشم
این احمق‌ها

00:47:15.500 --> 00:47:19.237
بفهمن که من قهرمان لعنتی نیستم

00:47:20.371 --> 00:47:22.573
اونم جواب نمی‌داد

00:47:22.673 --> 00:47:24.442
نه، چون انگل‌هایی مثل برایان گریتی

00:47:24.575 --> 00:47:28.179
اعدام منو تبدیل به شهادت می‌کردن

00:47:28.246 --> 00:47:30.248
آره، درسته

00:47:30.348 --> 00:47:31.816
آره

00:47:32.717 --> 00:47:34.519
با این حال تقصیر خودمه

00:47:35.887 --> 00:47:37.622
تمام جون‌هایی که گرفتم

00:47:37.722 --> 00:47:40.791
شبکه‌ای از قاتل‌ها که ساختم

00:47:40.892 --> 00:47:44.062
محاکمه‌ام، اعتراف‌هام همه‌ش

00:47:45.530 --> 00:47:48.566
تبدیل شده به

00:47:50.868 --> 00:47:53.471
واگیری اجتماعی

00:48:13.558 --> 00:48:15.260
و وقتی نبودی

00:48:16.061 --> 00:48:18.463
یه عالمه نامه طرفداری برات نگه داشتم

00:48:53.164 --> 00:48:55.500
غم‌انگیزه که اینقدر آدم حقیری‌ام

00:48:55.600 --> 00:48:57.568
ولی می‌دونی چی از اون هم حقیرتره؟

00:48:58.336 --> 00:49:00.771
کسی که ازش نمایش میسازه

00:49:06.644 --> 00:49:09.014
و هر کسی که بهش گوش میده

00:49:09.500 --> 00:49:29.500
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]