﻿WEBVTT

STYLE
::cue { direction: rtl; unicode-bidi: plaintext; }

00:00:01.580 --> 00:00:05.182
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:00:05.474 --> 00:00:12.016
«قسمت 40: برداشت»

00:00:19.176 --> 00:00:23.416
(نیم ساعت بعد از آزمایش سل گاوی)

00:00:24.560 --> 00:00:27.375
.کاه میارم بتونه روش بخوابه -
.تریلر رو وصل کردم به ماشین -

00:00:27.400 --> 00:00:29.520
.خب -
.می‌تونیم بیاریمش داخل -

00:00:30.975 --> 00:00:32.975
،بعد از آماده شدن انبار برای برداشت

00:00:33.000 --> 00:00:34.935
هول هولکی تغییر کاربریش دادیم

00:00:34.960 --> 00:00:37.259
به محیط قرنطینه‌

00:00:37.880 --> 00:00:40.840
.برای گاوهایی که تست‌شون مثبت شد

00:00:41.387 --> 00:00:42.187
.بیا، تو

00:00:42.440 --> 00:00:44.640
.منو ببخش که خبر خوبی برات ندارم

00:00:46.120 --> 00:00:49.080
.از گوساله‌ش دور شده. خیلی ناراحته

00:00:49.240 --> 00:00:50.520
.دو قلو هم بارداره

00:00:51.480 --> 00:00:53.280
نریم گوساله‌ش رو هم بیاریم پیشش؟

00:00:53.440 --> 00:00:54.680
نه، یادت نیست دیولین چی گفت؟

00:00:55.200 --> 00:00:58.440
،اگه گوساله‌ش بیاد
.اونم باید قرنظینه بشه

00:01:01.095 --> 00:01:03.455
امشب گوساله‌ش قراره گریه کنه یا این؟

00:01:03.480 --> 00:01:05.920
.یکیشون حتماً گریه می‌کنه -
.آره -

00:01:07.335 --> 00:01:09.335
خب، این بیماری خیلی بدیه؟

00:01:09.360 --> 00:01:11.040
.متأسفانه گاو دیگه نمی‌تونه پیش بقیه باشه

00:01:11.200 --> 00:01:12.920
.آره -
.گاو یه حیوون اجتماعیه -

00:01:18.160 --> 00:01:19.680
.خیلی متأسفم

00:01:22.840 --> 00:01:23.640
.گاو بیچاره

00:01:26.440 --> 00:01:27.600
.اونجاست

00:01:30.353 --> 00:01:33.793
ما که خیالمون راحت بود، مگه نه؟
.چون چند سال بود که به مشکل برنخورده بودیم

00:01:33.818 --> 00:01:35.495
.می‌دونم. امروز ده‌تا آزمایش داشتیم

00:01:35.520 --> 00:01:38.200
.الانم... نمی‌تونم باور کنم. شوکه شدم

00:01:41.720 --> 00:01:42.960
...اوه، پسر

00:01:51.120 --> 00:01:53.280
بعد، رفتیم بازی آخر رو بیاریم

00:01:53.506 --> 00:01:55.535
چون با توجه به اهمیتی که برامون داشت

00:01:55.560 --> 00:01:59.440
فکر کردیم بهتر اون رو هم
.از بقیه‌ی گله جدا کنیم

00:02:00.680 --> 00:02:02.400
دام‌داری خیلی تخمیه، نه؟ -
.آره -

00:02:02.560 --> 00:02:04.600
.این... امروز واقعاً بد بود

00:02:05.320 --> 00:02:08.095
دارم می‌گم وضع اون گاو بیچاره غم‌انگیز بود

00:02:08.120 --> 00:02:10.160
!همون اولیه ولی بازی آخر... خدای من

00:02:11.600 --> 00:02:14.520
.نمی‌تونم بذارمش تو ماشین
.کلاً نمی‌تونم

00:02:18.280 --> 00:02:19.760
!سلام

00:02:19.920 --> 00:02:20.975
...بازی آخر داره

00:02:21.000 --> 00:02:23.960
وای نه، بازی آخر
.سرش رو گذاشته بین ماشین و واگن

00:02:24.400 --> 00:02:26.600
.بازی آخر، این کارت کمکی نمی‌کنه

00:02:27.920 --> 00:02:30.680
!بازی آخر، برو اونور

00:02:33.640 --> 00:02:35.080
.برو

00:02:35.640 --> 00:02:38.200
.برو تو. آفرین، رفیق، برو

00:02:38.400 --> 00:02:40.760
.برو، برو دیگه، رفیق

00:02:46.033 --> 00:02:48.706
صدا رو می‌شنوی؟
.گوساله داره مامانش رو صدا می‌زنه

00:02:48.920 --> 00:02:49.720
.آره

00:02:57.120 --> 00:02:58.480
.بجنب، بازی آخر

00:02:58.920 --> 00:03:01.360
.شرمنده که دوباره افتادی تو انفرادی

00:03:02.260 --> 00:03:03.940
!اون فوق العاده‌ست

00:03:07.720 --> 00:03:08.840
.بازی آخر پیر و بیچاره

00:03:19.860 --> 00:03:20.880
!رفیق

00:03:21.080 --> 00:03:23.320
.آخر روز یه شوخی هم باهامون کرد

00:03:23.760 --> 00:03:24.640
.خیلی خوشگله

00:03:24.800 --> 00:03:26.080
.واقعاً حیوون خوشگلیه

00:03:26.240 --> 00:03:28.680
.خوب میشه. باید بشه -
.امیدوارم بشه. امیدوارم بشه -

00:03:31.440 --> 00:03:32.920
.دارن با هم حرف می‌زنن. ببین

00:03:33.080 --> 00:03:34.960
.آره. خوبه حداقل همو دارن

00:03:45.480 --> 00:03:47.880
کارهای پزشکی‌مون تمومی نداشت

00:03:49.920 --> 00:03:51.255
،چون که روز بعد

00:03:51.280 --> 00:03:55.640
معلوم شد گوساله‌ای که ذات‌الریه داشت
.حالش بدتر شده

00:03:58.280 --> 00:03:59.840
میشه بخاطر من روی پاهات واستی؟

00:04:00.720 --> 00:04:02.400
.زود باش. سعی کن واستی

00:04:02.800 --> 00:04:04.600
.آه، کوچولو

00:04:07.393 --> 00:04:08.173
.باریکلا

00:04:11.680 --> 00:04:14.935
برگشتیم انبار و یه جای دیگه

00:04:14.960 --> 00:04:18.080
.برای گوساله کوچولو و مامانش درست کردیم

00:04:18.480 --> 00:04:19.720
.اوه، خیلی سنگینه

00:04:22.240 --> 00:04:24.360
.اینم از این

00:04:25.080 --> 00:04:27.360
یه جوری نفس می‌کشه
.انگار ریه‌هاش آب آورده

00:04:27.520 --> 00:04:28.855
...بهترین کار اینه که -
پس، ذات‌الریه داره؟ -

00:04:28.880 --> 00:04:30.480
.آره، ذات‌الریه‌ست

00:04:30.640 --> 00:04:32.680
.خب، امیدوارم فقط زیاد دیر نشده باشه

00:04:36.320 --> 00:04:38.183
.بنظر من که حالش اصلاً خوب نیست

00:04:39.000 --> 00:04:41.440
.یه چند روزی بهش غذا میدیم

00:04:41.600 --> 00:04:44.400
بعد اینکه ایشالا قدرتش رو بدست آورد
،و داروها کار خودش رو کرد

00:04:44.632 --> 00:04:46.688
،بعد که حالش بهتر شد

00:04:46.713 --> 00:04:48.600
.میره دوباره از مامانش شیر می‌خوره

00:04:49.640 --> 00:04:52.080
!اوه خدای بزرگ

00:04:53.680 --> 00:04:56.920
،به امید اینکه این آخرین محیط قرنطینه باشه

00:04:57.080 --> 00:04:59.760
.بقیه‌ی میله‌ها رو جمع و جور کردیم

00:05:01.040 --> 00:05:03.840
،تنها کاری که این دو روز کردیم
.درست کردن جا برای گاوها بوده

00:05:04.760 --> 00:05:06.720
.دلم می‌خواست برداشت رو شروع کنیم

00:05:06.920 --> 00:05:09.183
.خب. یکم ببرش بالا

00:05:12.520 --> 00:05:13.800
!اوه -
!واستا -

00:05:21.760 --> 00:05:23.600
.من یه سر میرم می‌خونه‌ی لعنتی

00:05:25.480 --> 00:05:26.960
.بدبختی پشت بدبختی

00:05:43.840 --> 00:05:45.640
،بعد از تموم مشکلاتی که پشت سر گذاشتیم

00:05:45.800 --> 00:05:48.240
.بالاخره یه خبر خوب شنیدم

00:05:52.880 --> 00:05:56.800
می‌تونستیم برداشت رو
.قبل از اینکه برم بیمارستان شروع کنیم

00:05:59.280 --> 00:06:01.920
.اولم می‌خواستیم بریم سراغ جوها

00:06:04.004 --> 00:06:06.200
انجامش بدون سایمون یکم عجیبه

00:06:07.160 --> 00:06:09.720
.ولی با کیلب باز هیجان‌انگیزه

00:06:11.120 --> 00:06:15.040
...هیجانش بیشتر واسه این بود که کیلب رفته

00:06:15.680 --> 00:06:17.600
.یه ماشین کمباین خریده

00:06:21.840 --> 00:06:23.000
!برو که رفتیم

00:06:23.239 --> 00:06:28.363
کاری از
Sadegh Vahdati Nia

00:06:28.640 --> 00:06:32.120
.خدای لامبرگینی دوباره برگشته سر کار

00:06:32.280 --> 00:06:35.960
بدون هیچ بوق و ارور مسخره‌ای که
.اون سبزه میداد

00:06:37.160 --> 00:06:39.920
.ببین چه تریلر خوشگلیه

00:06:45.800 --> 00:06:47.480
تا وقتی پشتش نشینی

00:06:47.640 --> 00:06:49.120
،و نیاریش تو جاده
.نمی‌فهمی چقدر بزرگه

00:06:49.280 --> 00:06:51.160
.تقریباً اندازه‌ی کل جاده‌م

00:06:55.760 --> 00:06:58.000
!لعنت بهش

00:06:58.760 --> 00:06:59.760
.کار سخت شد

00:07:01.320 --> 00:07:02.720
...اوه، خدا

00:07:04.600 --> 00:07:05.520
!ببخشید

00:07:08.560 --> 00:07:10.630
.شاید بهتر باشه بندازم تو اون لاین

00:07:15.400 --> 00:07:20.360
،توی مزرعه‌ی جو
.برای اولین بار چشمم به هیولای کیلب افتاد

00:07:20.560 --> 00:07:22.360
!یا خدا! نگاش کن

00:07:23.000 --> 00:07:25.040
!چه کمباین غولیه

00:07:25.680 --> 00:07:28.280
عرض جلوش چقدر از مال سایمون بیشتره؟

00:07:28.440 --> 00:07:30.320
.تقریباً دو متر بیشتره -
دو متر؟ -

00:07:30.480 --> 00:07:32.240
.مال اون تقریباً 7 متره، مال من 9 متر

00:07:33.326 --> 00:07:35.926
اونطوری پس، دو ساعته کار تمومه؟

00:07:36.040 --> 00:07:36.840
.آره

00:07:37.040 --> 00:07:39.240
فقط 35 هزارتا خریدیش؟ -
.آره -

00:07:39.400 --> 00:07:40.940
خب، مدل‌های جدیدش چه قیمته؟

00:07:40.965 --> 00:07:43.285
.حدود پونصد هزارتا -
.آها. پونصد هزارتا -

00:07:43.520 --> 00:07:45.360
.باورم نمیشه اینقدر ارزونه

00:07:47.000 --> 00:07:50.800
.ولی وقتی استارت زد، همه‌چی معلوم شد

00:08:07.160 --> 00:08:08.680
.لرزش داره

00:08:09.120 --> 00:08:11.440
.آره، از اول یکم ویبره روش بود

00:08:12.480 --> 00:08:16.295
برو بریم! کیلب کوپر می‌خواد
برای اولین بار مزرعه‌ی دیدلی اسکوات رو

00:08:16.320 --> 00:08:17.960
.درو کنه

00:08:28.400 --> 00:08:30.120
.الان باید... ببرمش بالا

00:08:32.160 --> 00:08:33.080
.رفت بالا

00:08:34.040 --> 00:08:36.880
.بنظرم اول بریم بالاها رو یکم بزنه

00:08:40.520 --> 00:08:41.560
.بالاخره

00:08:43.360 --> 00:08:45.360
حالا داره درو می‌کنه؟

00:08:45.520 --> 00:08:46.320
.نه

00:08:47.240 --> 00:08:49.735
داری فقط خوشه‌ها رو خم می‌کنی

00:08:49.760 --> 00:08:51.560
.و دوباره برمی‌گردن بالا

00:08:52.120 --> 00:08:55.160
خیلی کوتاهن
.خیلی سخت دارم سعی می‌کنم بگیرمشون

00:08:56.160 --> 00:08:58.680
.انگار ماشین چمن‌زنیه -
.آره -

00:08:59.120 --> 00:09:01.880
.الان می‌خوام سری‌ش رو بیارم پایین تر

00:09:06.720 --> 00:09:09.560
.آها، الان بهتر شد
.حالا داره برش میده

00:09:10.000 --> 00:09:11.200
واقعاً؟ -
.آره -

00:09:12.320 --> 00:09:15.735
برای اولین زمینت تو دیدلی اسکوات
.یه سختش رو بهت دادیم

00:09:15.760 --> 00:09:17.480
!واقعاً هم سخته

00:09:19.080 --> 00:09:21.055
.چی بود؟ سنگ بود
شنیدی؟

00:09:21.080 --> 00:09:21.880
.آره

00:09:22.040 --> 00:09:23.400
.باید یواش‌تر برم

00:09:23.560 --> 00:09:25.200
بنظرم امسال باید ریسک کنیم

00:09:25.360 --> 00:09:26.760
و خطر سنگ‌ها رو به جون بخریم

00:09:26.920 --> 00:09:30.360
،چون اگه بیارمش بالاتر
.همه‌ی دونه‌ها رو درو نمی‌کنه

00:09:31.960 --> 00:09:34.040
.الان داری سنگ‌ها رو هم برداشت می‌کنی

00:09:37.000 --> 00:09:40.960
خوشبختانه، بیشتر جوها به خوبی درو شدن

00:09:41.520 --> 00:09:45.200
و در آخر، نوبت لامبورگینی‌ـه

00:09:46.400 --> 00:09:48.440
.که جوها رو توش بار بزنیم

00:09:52.160 --> 00:09:54.095
...آها، شروع شد. بهتره که من

00:09:54.120 --> 00:09:56.706
.شرمنده، انتظار نداشتم شروع کنه

00:09:59.120 --> 00:10:02.200
!اوه کیلب، محض رضای خدا
داری چیکار می‌کنی؟

00:10:03.440 --> 00:10:05.240
داری چیکار می‌کنی؟

00:10:05.440 --> 00:10:08.400
.امسال دیگه توان این دورریزی‌ها رو نداریم

00:10:17.600 --> 00:10:19.360
!لعنت بهش

00:10:19.560 --> 00:10:21.760
.خیلی سخته

00:10:22.480 --> 00:10:25.080
.سخته بگیرمشون
.خیلی کوتاهن

00:10:25.280 --> 00:10:26.360
.خودم می‌دونم

00:10:34.600 --> 00:10:37.600
.این داره یه صدای خیلی وحشتناک درمیاره
.نمی‌دونم مال چیه

00:10:37.800 --> 00:10:40.040
میشه بیای ببینی می‌فهمی مال چیه؟

00:10:46.552 --> 00:10:47.775
.مال ایناست

00:10:47.800 --> 00:10:49.120
.فهمیدم مال چیه

00:10:49.800 --> 00:10:52.240
.در اصل، مال ایناست

00:10:52.920 --> 00:10:56.760
،این یکی گیر نداشته
.ولی بقیه‌ش رو ببینی معلوم میشه ساییده شدن

00:10:57.120 --> 00:10:58.095
.اوه، لعنت به من، آره

00:10:58.120 --> 00:10:59.720
بنظرم اتفاقی که افتاده اینه که

00:10:59.880 --> 00:11:01.920
خیلی آورده بودیش پایین دیگه؟ -
.آره -

00:11:02.080 --> 00:11:05.480
.فکر کنم خورده به یه سنگی و شکسته

00:11:05.640 --> 00:11:08.960
!اوه! لعنت بهش
!دهنش! چقدر داغه

00:11:10.320 --> 00:11:12.055
نکن. هر کاری می‌کنی، بهش دست نزن

00:11:12.080 --> 00:11:14.320
.چون ذوبت می‌کنه

00:11:16.912 --> 00:11:18.912
.چندتا ابزار لازم دارم -
.خیلی‌خب -

00:11:19.440 --> 00:11:21.400
.خب، بنظرم خیلی خوب داریم پیش میریم

00:11:21.760 --> 00:11:25.200
،هنوز ساعت دوازده و پنج دقیقه‌ست
.نصف تریلر پُر شده

00:11:32.120 --> 00:11:36.840
یه ساعتی طول کشید تا ماشین
.اقتصادی کیلب دوباره شروع به کار کنه

00:11:39.040 --> 00:11:42.935
فکر می‌کردم این زمین رو امروز
هشت، هشت و نیم شروع کنیم

00:11:42.960 --> 00:11:44.720
.و تا یازده تموم بشه

00:11:45.200 --> 00:11:46.040
.اوه، خب

00:11:50.679 --> 00:11:52.679
.باز خوبه بارون نمیاد

00:11:55.363 --> 00:11:56.693
!یه دقیقه صبر کنین

00:12:00.760 --> 00:12:01.800
.شاید نه

00:12:04.440 --> 00:12:06.040
.نمی‌تونه بارون باشه

00:12:07.280 --> 00:12:08.600
.خودشه

00:12:09.480 --> 00:12:12.640
.لعنتی! باورم نمیشه

00:12:13.010 --> 00:12:15.215
ببین... بارونه، نه؟
داره بارون میاد؟

00:12:15.240 --> 00:12:17.910
،اولین بارون از اون فوریه‌ی کذایی

00:12:18.280 --> 00:12:20.120
.اونم دقیقاً روز برداشت محصولمون

00:12:20.280 --> 00:12:21.720
!چه شانس تخمی‌ای

00:12:22.440 --> 00:12:24.760
!به حق چیزهای ندیده

00:12:25.560 --> 00:12:27.920
...فکر می‌کنم که دیگه از الان

00:12:29.200 --> 00:12:31.855
بذار یه نگاهی به دوربین می‌خونه بندازم

00:12:31.880 --> 00:12:33.760
ببینم اونجا بارون میاد؟

00:12:33.960 --> 00:12:36.120
.یه 14 کیلومتری با اینجا فاصله داره

00:12:36.200 --> 00:12:38.880
!اوه، نگاه کنین. یا خدا

00:12:39.040 --> 00:12:39.840
می‌بینین؟

00:12:41.760 --> 00:12:43.440
.داره میاد این‌سمت

00:12:44.160 --> 00:12:45.295
!باید بجنبیم، رفیق

00:12:45.320 --> 00:12:48.055
باید همین‌هایی که تو تریلرن رو
.ببریم یه جای خشک

00:12:48.080 --> 00:12:49.760
وقت میشه اونایی که موندن رو بار بزنیم؟

00:12:49.920 --> 00:12:51.120
.آره. فکر کنم

00:12:51.326 --> 00:12:53.869
لعنتی! امسال دیگه قرار نیست
.برای خشک کردنشون پول بدیم

00:12:53.894 --> 00:12:55.560
!خیلی مسخره‌ست

00:12:57.720 --> 00:13:00.221
.من که نمی‌خوام خیسِ آب‌کشیده بشن

00:13:00.246 --> 00:13:01.726
،بجنب، بجنب
.بجنب، بجنب، بجنب

00:13:04.520 --> 00:13:06.295
.هروقت تموم شد بهم بگو

00:13:06.320 --> 00:13:08.000
.همه‌ش رفت، رفیق. حالا برو

00:13:10.240 --> 00:13:11.640
.بارون داره میاد

00:13:12.920 --> 00:13:15.535
.الان اونور دره رو هم نمی‌تونم ببینم

00:13:15.560 --> 00:13:16.680
.گندش بزنن

00:13:21.280 --> 00:13:22.120
!لعنت بهش

00:13:22.880 --> 00:13:26.360
.دیگه واقعاً داره شدید میشه
.بجنب، بجنب

00:13:34.960 --> 00:13:35.920
!اوه، نه

00:13:36.640 --> 00:13:37.735
.به موقع نمی‌رسم

00:13:37.760 --> 00:13:38.960
!گندش بزنن

00:13:39.520 --> 00:13:42.160
.الان نه، الان نه، الان نه

00:13:49.920 --> 00:13:51.600
!نه! نه! نه

00:13:51.800 --> 00:13:54.280
.استرس عجیبی بهم داد
.دوباره نمی‌تونم انجامش بدم

00:14:01.240 --> 00:14:02.320
.بالاخره

00:14:09.040 --> 00:14:12.080
خدا رو شکر، بالاخره بارون بند اومد

00:14:16.560 --> 00:14:19.200
...و بعد از سه ساعت آفتاب گرم

00:14:20.800 --> 00:14:22.720
13.6!

00:14:22.920 --> 00:14:24.600
!برو، برو، برو

00:14:25.400 --> 00:14:27.280
.دوباره شروع به کار کردیم

00:14:31.440 --> 00:14:32.240
،و خیلی زود

00:14:32.265 --> 00:14:36.800
.داشتیم بهترین زمان برداشت رو سپری می‌کردیم

00:14:41.520 --> 00:14:45.480
.یه آهو جلومه
.بجنب، برو، کوچولو

00:14:49.520 --> 00:14:53.080
.حالا منم با یه لبخند روی لبم برگشتم

00:14:54.320 --> 00:14:55.320
،خورشید می‌تابه

00:14:55.920 --> 00:14:57.840
.کمباین داره خوب کار می‌کنه

00:14:59.840 --> 00:15:01.880
.الان، کار رواله

00:15:02.680 --> 00:15:04.400
.اوه. یواش‌تر، یواش‌تر

00:15:04.560 --> 00:15:06.320
.قشنگ پشتش داره می‌ریزه

00:15:07.200 --> 00:15:08.280
.بد نیست

00:15:08.880 --> 00:15:10.320
!ببین، چه تمرکزی کرده

00:15:14.520 --> 00:15:16.495
!می‌خواستی یه چیزی بگی
!به زبون بیارش

00:15:16.520 --> 00:15:17.855
!بگو

00:15:17.880 --> 00:15:19.800
.داشتم هی بهش می‌گفتم جقی

00:15:23.000 --> 00:15:26.240
!دست مریزاد، جِرِمی
فکر کنم کار تمیز در اومد

00:15:27.240 --> 00:15:28.920
داری می‌بینی، پیاستری؟
(راننده‌ی استرالیایی فرمول یک)

00:15:29.640 --> 00:15:30.760
.همینجوری گفتم

00:15:35.400 --> 00:15:36.800
،ولی داشتم فکر می‌کردم

00:15:38.000 --> 00:15:39.240
،الان تنها هم هستیم

00:15:40.240 --> 00:15:42.880
که اگه نمی‌رفتم آزمایش بدم

00:15:43.440 --> 00:15:46.200
و اونا زودتر بیماریم رو نمی‌فهمیدن

00:15:46.560 --> 00:15:49.360
.این می‌تونست آخرین برداشت عمرم باشه

00:15:51.840 --> 00:15:54.640
فقط چون زود تشخیصش دادن
این امید وجود داره که

00:15:55.640 --> 00:15:59.120
.سالیان سال خودم این مزرعه رو درو کنم

00:16:01.520 --> 00:16:03.895
.رفیق، می‌خوام ازت تشکر کنم
.این مثل یه رؤیا بود

00:16:03.920 --> 00:16:06.935
،از وقتی که یه پسر بچه بودم
می‌خواستم این کار رو انجام بدم؛

00:16:06.960 --> 00:16:09.800
شاید باورت نشه مخصوصاً از 10 سال پیش
که کارم رو اینجا شروع کردم

00:16:09.960 --> 00:16:13.000
و این اولین سالیه که پشت کمباین نشستم
.و دارم خودم کار رو انجام میدم

00:16:13.160 --> 00:16:15.320
...این باعث افتخارمه ولی واقعاً

00:16:15.520 --> 00:16:16.800
.هیجان‌زده‌م

00:16:17.560 --> 00:16:18.600
.خوشم اومد

00:16:19.000 --> 00:16:20.953
خب، منم هیجان‌زده‌م
.چون مزرعه‌ی خودمه

00:16:21.120 --> 00:16:24.280
اون هیجان‌زده‌ست چون برای اولین بار
.پشت ماشین کمباین خودش نشسته

00:16:25.060 --> 00:16:27.480
امشب توی دیدلی اسکوات
.همه قراره شگفت‌زده بشن

00:16:32.600 --> 00:16:36.926
،به غروب خورشید که نزدیک شدیم
.کیلب یه خبر خوب بهم داد

00:16:37.480 --> 00:16:39.040
.خب، اینم از جوها

00:16:39.200 --> 00:16:40.000
.تموم شد

00:16:40.840 --> 00:16:42.040
.خوب هم تموم شد

00:16:42.800 --> 00:16:44.560
.فردا می‌بینمت، رفیق

00:16:44.720 --> 00:16:46.280
.باشه، فردا می‌بینمت
.ممنون

00:16:46.453 --> 00:16:48.135
.نه، من ازت ممنونم. روز لذت‌بخشی بود

00:16:48.160 --> 00:16:51.320
خب، روز پراسترسی بود
.ولی ما از پسش براومدیم

00:16:55.160 --> 00:16:56.200
،به لطف خشکسالی

00:16:56.360 --> 00:17:00.400
محصول جو به وضوح
از محصول پارسال کمتر بود

00:17:00.840 --> 00:17:02.360
.ولی می‌تونست از اینم بدتر باشه

00:17:02.520 --> 00:17:04.920
می‌تونست مثل محصول بعدی
:که کاشته بودیم باشه

00:17:05.080 --> 00:17:06.440
.مثل دونه‌های خردل

00:17:09.080 --> 00:17:10.280
.همینه

00:17:10.840 --> 00:17:12.680
!ای بابا

00:17:16.113 --> 00:17:19.000
.ولی می‌دونی... هرکی بیاد می‌فهمه

00:17:19.160 --> 00:17:21.960
...ما باید این بخش رو با محصول خوب

00:17:22.120 --> 00:17:23.579
چقدر زمین کشت شده بوده؟

00:17:23.735 --> 00:17:24.535
پنج جریب؟ شیش جریب؟

00:17:24.560 --> 00:17:27.440
.خب، ما فقط 2.4 هکتار کاشتیم

00:17:27.640 --> 00:17:29.040
.پس میشه 5 جریب -
آره -

00:17:29.240 --> 00:17:30.560
.ولی ما فقط نصفشو درو کردیم

00:17:30.720 --> 00:17:32.320
کدومش رو؟
قهوه‌ای یا زرد؟

00:17:32.480 --> 00:17:34.160
.اونی که اونور بود -
.اونور، قهوه‌ای بوده -

00:17:34.760 --> 00:17:36.280
.زردها که درنیومدن -
.آره، درنیومدن -

00:17:42.000 --> 00:17:43.695
صبح روز بعد، بهم خبر دادن

00:17:43.720 --> 00:17:47.146
.که عمل سرطان من شیش روز دیگه‌ست

00:17:47.480 --> 00:17:48.680
.بیا

00:17:49.280 --> 00:17:52.280
من بدجور می‌خواستم که هم گندم زمستانه

00:17:52.840 --> 00:17:55.840
.و هم جویِ بهاری رو قبلش برداشت کنم

00:18:01.960 --> 00:18:03.160
،ولی از شانس بد من

00:18:03.960 --> 00:18:06.560
.دوباره باز بارون گرفت

00:18:08.880 --> 00:18:12.160
ما باید همه‌ی کارها رو
...با جدیت انجام بدیم چون

00:18:12.230 --> 00:18:13.160
.آره، فشار رو باید ببریم بالا

00:18:13.185 --> 00:18:15.360
امروز که به خاطر بارون کم میشه

00:18:15.800 --> 00:18:16.640
.آره

00:18:16.800 --> 00:18:18.615
...که برامون می‌مونه چهارشنبه -
.احتمالاً فردا -

00:18:18.640 --> 00:18:20.720
.چهارشنبه، پنجشنبه، جمعه، شنبه

00:18:22.160 --> 00:18:24.240
یکشنبه من باید برم لندن

00:18:24.400 --> 00:18:27.833
چون دوشنبه 6:30 صبح
.توی بیمارستان عمل دارم

00:18:28.680 --> 00:18:30.760
واقعاً هم می‌خوام
کار تا اون موقع تموم شده باشه

00:18:30.920 --> 00:18:34.200
...بعد ما باید
بچه‌ی سومش قراره...؟

00:18:34.360 --> 00:18:35.960
احتمالاً آخر هفته‌ی آینده

00:18:37.280 --> 00:18:39.360
ولی همیشه یه هفته زودتر میزاد

00:18:39.800 --> 00:18:41.320
...خدای من! پس ما

00:18:41.480 --> 00:18:44.360
.همه‌چی مرتبه
.هر موقع موقعش شد، خودم هستم

00:18:49.120 --> 00:18:50.495
،بطرزی باورنکردنی

00:18:50.520 --> 00:18:52.975
بعد از یکی از خشک‌ترین تابستون‌های اخیر

00:18:53.000 --> 00:18:55.335
،و تلف شدن محصولات‌مون

00:18:55.360 --> 00:18:59.240
.سه روز پشت سر هم بارون بارید

00:19:04.040 --> 00:19:05.775
شد روز شنبه

00:19:05.800 --> 00:19:09.360
که بالاخره کیلب تونست
کمباین‌ش رو ببره دیدلی اسکوات

00:19:10.080 --> 00:19:13.080
،و این بار
،برای گیر نکردنش توی مسیر

00:19:13.640 --> 00:19:15.520
.خودم اسکورتش کردم

00:19:21.160 --> 00:19:23.575
این همه سال من رو دست مینداخت

00:19:23.600 --> 00:19:25.575
.چون تراکتورم «خیلی بزرگ» بود

00:19:25.600 --> 00:19:27.893
بعد، خودش رفته یه کمباین خریده که

00:19:27.960 --> 00:19:30.640
.از ناو هواپیمابر نیمیتز بزرگتره

00:19:33.560 --> 00:19:35.720
.می‌تونی رد بشی

00:19:35.960 --> 00:19:36.960
.دارم میام

00:19:39.960 --> 00:19:42.580
.حداقل باز خوبه ما جاده رو نبستیم

00:19:42.605 --> 00:19:44.040
می‌خوای ناهار مهمونمون باشین؟

00:19:44.065 --> 00:19:45.906
.آره -
.باید یه کمباین بخری -

00:19:45.960 --> 00:19:47.165
!حق گفتی

00:19:49.600 --> 00:19:52.116
،به لطف خدمات حرفه‌ای اسکورت من

00:19:52.320 --> 00:19:53.899
خیلی زود به مزرعه رسیدیم

00:19:56.320 --> 00:19:57.400
.و آماده‌ی کار شدیم

00:20:02.400 --> 00:20:03.880
.آب‌وهوا: مساعد

00:20:04.080 --> 00:20:06.000
.تراکتور: خوب کار می‌کنه

00:20:06.200 --> 00:20:09.000
.بریم یکم گندم بار بزنیم

00:20:10.920 --> 00:20:15.160
الان یک و نیم روز
تا قبل رفتن به بیمارستان وقت دارم

00:20:15.640 --> 00:20:17.560
تا جو و گندم‌ها رو برداشت کنم

00:20:24.120 --> 00:20:26.855
ولی با بزرگ بودن کمباین کیلب

00:20:26.880 --> 00:20:30.360
.برداشت خیلی سریع پیش می‌رفت

00:20:34.400 --> 00:20:36.135
.بطرز عجیبی پر شد

00:20:36.160 --> 00:20:40.380
،معمولاً با دو نوبت بار زدن
البته با کمباین کوچکتر

00:20:40.840 --> 00:20:43.000
.سه‌چهارمش پر میشه

00:20:43.160 --> 00:20:45.160
.این یکی قشنگ پر شده

00:20:46.800 --> 00:20:47.640
.زود می‌بینمت

00:20:47.800 --> 00:20:49.120
!برو

00:20:49.145 --> 00:20:50.615
سریع برو بیا

00:20:50.640 --> 00:20:52.760
چون فکر نمی‌کنم بتونم دوباره

00:20:52.920 --> 00:20:53.880
.بدون کمک تو دور بزنم

00:20:54.800 --> 00:20:55.760
.باشه

00:20:56.680 --> 00:20:59.455
،پس، نباید اینجا وقت تلف کنم

00:20:59.480 --> 00:21:01.530
.نباید اشتباه کنم

00:21:02.057 --> 00:21:03.015
!گندش بزنن

00:21:03.040 --> 00:21:05.720
یکی از اینا
.آینه بغل‌م رو زد به داخل

00:21:08.120 --> 00:21:09.040
.رسیدم

00:21:09.680 --> 00:21:11.000
.اینم از این

00:21:12.060 --> 00:21:14.580
بریم این آینه‌ی لعنتی رو
!دوباره برگردونیم سر جاش. لعنت بهش

00:21:18.000 --> 00:21:18.800
...اوه

00:21:19.000 --> 00:21:20.680
.توی ماشین گیر افتادم

00:21:21.880 --> 00:21:24.800
کسی از بچه‌های فیلمبردار
می‌تونه بیاد این رو بکشه؟

00:21:25.240 --> 00:21:26.440
.بکشش عقب

00:21:28.960 --> 00:21:30.640
.اوه، اوضاع خوب نیست

00:21:32.000 --> 00:21:34.735
.خب پس
ا.ز این به بعد همینجا زندگی می‌کنم

00:21:34.760 --> 00:21:35.720
.توی کابین زندگی می‌کنم

00:21:36.360 --> 00:21:37.880
کجایی تو؟

00:21:38.720 --> 00:21:41.000
.من آماده‌م. ماشین پُره. بجنب

00:21:41.520 --> 00:21:43.240
.خب، کریس می‌خواد زور بزنه

00:21:47.440 --> 00:21:49.000
.لعنت بهش

00:21:49.600 --> 00:21:51.840
.خب، احتمالاً زیاد رفت جلو

00:21:53.880 --> 00:21:56.080
.بدو بریم
.اینجا رو نباید گند بزنم

00:21:57.160 --> 00:21:59.160
.سریع، سریع، سریع
داره چیکار می‌کنه؟

00:22:01.600 --> 00:22:03.920
اینم رفت توی گوشه

00:22:04.560 --> 00:22:05.720
!حالا برمی‌گردیم

00:22:06.840 --> 00:22:07.800
!برو

00:22:12.880 --> 00:22:15.120
...ساعت‌ها کار کردیم

00:22:18.640 --> 00:22:20.680
.کار خوب پیش می‌رفت

00:22:25.800 --> 00:22:26.846
!میزونِ میزونه

00:22:26.871 --> 00:22:27.826
!چقدر حرفه‌ای

00:22:38.040 --> 00:22:39.895
.الان شنبه‌ست، ساعت یه ربع به سه

00:22:39.920 --> 00:22:42.200
.فردا همین موقع باید برم لندن

00:22:51.120 --> 00:22:52.055
،عصر که رسید

00:22:52.080 --> 00:22:55.560
.دو بار تا تموم شدن گندم‌ها فاصله داشتیم

00:22:56.320 --> 00:22:59.880
این یعنی فردا صبح
،اگه زود شروع کنیم و شانس بیاریم

00:23:00.040 --> 00:23:02.040
.برداشت جوها رو هم تموم می‌کنیم

00:23:03.880 --> 00:23:04.880
...ولی همون موقع

00:23:13.120 --> 00:23:15.593
«.خطای اتصال کوتاه در پدال کلاچ»

00:23:15.880 --> 00:23:19.200
...سنسور پدال کلاچ، قدرت موتور

00:23:19.880 --> 00:23:20.920
.اتصالی پیدا کرده

00:23:22.720 --> 00:23:25.200
.کیلب، اینجا به یه مشکل جدی برخوردیم

00:23:25.360 --> 00:23:29.040
خطای اتصال کوتاه به زمین»
«.در سنسور پدال کلاچ

00:23:29.200 --> 00:23:30.880
چی؟ اصلاً کلاچت کار نمی‌کنه؟

00:23:31.080 --> 00:23:31.880
.نه

00:23:33.400 --> 00:23:35.000
.تکون نمی‌خوره

00:23:38.000 --> 00:23:42.080
،با ناامیدی، زنگ زدم به بِن
.تعمیرکار لامبورگینی منطقه

00:23:43.040 --> 00:23:44.080
.آقا عصر بخیر

00:23:44.680 --> 00:23:47.600
بن سریع فهمید که این
.یه مشکل ساده نیست

00:23:48.560 --> 00:23:51.160
.قطعاً سنسورش آسیب دیده -
.خب، ما... آره -

00:23:51.526 --> 00:23:53.480
،ولی وقتی فهمید که کارمون فوریه

00:23:53.640 --> 00:23:55.960
:کاری کرد که کشاورزها می‌کنن

00:23:56.560 --> 00:23:59.680
برنامه‌های عصرش رو کنسل کرد
.تا به ما کمک کنه

00:24:00.412 --> 00:24:03.532
میرم وسایلی، هرچی لازم باشه میارم

00:24:04.360 --> 00:24:05.680
.تا این رو برات راه بندازم

00:24:05.880 --> 00:24:07.215
.نمی‌دونم چطور تشکر کنم

00:24:07.240 --> 00:24:09.156
.یه جوری راهش میندازیم

00:24:11.670 --> 00:24:13.375
(سوم آگوست)

00:24:13.400 --> 00:24:16.455
شبونه تراکتور رو آورد توی انبار

00:24:16.480 --> 00:24:19.920
.و همه کار کرد تا دوباره راهش بندازه

00:24:25.040 --> 00:24:28.920
،خب، من می‌خوام همه‌ی شمع‌های موتور

00:24:29.120 --> 00:24:30.920
همه‌ی سیم‌ها، همه‌ی واحدهای کنترل رو

00:24:31.080 --> 00:24:33.680
،از اینجا تا پایین

00:24:33.840 --> 00:24:36.560
.از گیربکس تا چهار جهتش چک کنم

00:24:37.000 --> 00:24:38.680
وای نه، واقعاً؟ -
.آره -

00:24:38.880 --> 00:24:42.920
می‌دونم جواب دادن به این سؤال غیرممکنه
:ولی در هر صورت می‌خوام بپرسمش

00:24:43.320 --> 00:24:44.960
تعمیراتش بنظرت کِی تموم میشه؟

00:24:45.560 --> 00:24:48.773
،اگه امروز آماده بشه
یه جورایی معجزه حساب میشه

00:24:48.800 --> 00:24:50.840
.چون می‌خوام نصف کابین رو باز کنم

00:24:52.040 --> 00:24:52.840
.خیلی‌خب

00:24:53.640 --> 00:24:57.000
.در آخر، دیگه زیاد اهمیتی نداشت

00:25:01.200 --> 00:25:03.055
...این... آره، این -
.فوق العاده‌ست -

00:25:03.080 --> 00:25:04.040
...این

00:25:04.640 --> 00:25:06.480
.بارون قشنگی که هست -
.آره -

00:25:11.200 --> 00:25:12.560
.میرم وسایل‌هام رو جمع کنم

00:25:15.320 --> 00:25:16.720
بیرون موندن که دیگه فایده‌ای نداره، نه؟ -
.نه -

00:25:16.880 --> 00:25:19.520
.فعلاً نمی‌تونیم چیزی برداشت کنیم -
.فراموشش کن، برو راحت باش -

00:25:29.760 --> 00:25:30.720
...پس

00:25:31.560 --> 00:25:33.280
.جوها -
.خب -

00:25:34.560 --> 00:25:36.440
.باز بعد عمل می‌بینمت

00:25:37.080 --> 00:25:38.920
اینجا نگران هیچی نباش، خیلی‌خب؟

00:25:39.480 --> 00:25:40.680
.مراقب خودت باش -
.باشه -

00:25:40.840 --> 00:25:42.160
.لیسا، مراقبش باش

00:25:42.320 --> 00:25:44.095
.نه، اون برمی‌گرده
.قرار شد جای من رو پر کنه

00:25:44.120 --> 00:25:46.415
.می‌دونم ولی تا اونجا که می‌رسونتت -
...من -

00:25:46.440 --> 00:25:47.655
.فردا برمی‌گردم

00:25:47.680 --> 00:25:49.855
.آره -
.هرچی لازم داشتی بهم بگو -

00:25:49.880 --> 00:25:51.880
.نه، ممنون
.فردا ساعت 6 میرم توی اتاق عمل

00:25:52.040 --> 00:25:54.280
خب، می‌تونیم اگه خواستی
.تماس تصویری بگیریم

00:25:54.440 --> 00:25:56.280
.تو رو می‌ذارم جلوی تراکتور

00:25:57.680 --> 00:25:59.615
.خیلی‌خب -
.آره؟ خیلی‌خب، مراقب خودت باش -

00:25:59.640 --> 00:26:01.400
.می‌بینمت -
.می‌بینمت -

00:26:01.560 --> 00:26:02.575
.می‌بینمتون همگی -
.ممنون، کیلب -

00:26:02.600 --> 00:26:03.800
.می‌بینمتون همگی

00:26:31.458 --> 00:26:34.631
چهارم آگوست: عمل جِرِمی

00:26:34.656 --> 00:26:39.450
.چهارم آگوست: عمل جِرِمی
.پنجم آگوست: آموزش لیسا

00:26:43.360 --> 00:26:45.680
.خیلی‌خب. کلاچ رو یواش ول می‌کنی -
.خب -

00:26:46.856 --> 00:26:50.310
همیشه با سرعتی برو که تراکتور
.آروم بره جلو و دور موتور روی دو هزار باشه

00:26:53.280 --> 00:26:54.720
.یکم اینجا می‌چرخی -
.خب -

00:26:55.400 --> 00:26:58.480
،چون اگه به موقع نجنبی
.ماشین قیچی میشه

00:26:58.920 --> 00:27:00.520
.تریلر برای خودش میره

00:27:00.960 --> 00:27:03.255
تنها کاری که می‌خوام بکنم اینه که
.بذارم هرطور که داره میره بره

00:27:03.280 --> 00:27:04.160
.آها،باشه

00:27:08.320 --> 00:27:09.280
حله؟ -
.آره -

00:27:09.680 --> 00:27:11.000
.از پسش برمیای

00:27:12.240 --> 00:27:13.880
.خب، پس باید برم اون تو

00:27:15.280 --> 00:27:16.640
!برو که رفتیم

00:27:17.000 --> 00:27:19.640
...بعد می‌گیریم دنده عقب

00:27:22.200 --> 00:27:23.120
.به اون سمت

00:27:27.560 --> 00:27:28.920
.قیچی شدم

00:27:29.880 --> 00:27:32.840
.خب، لاستیک‌ها باید به اون سمت باشن

00:27:35.600 --> 00:27:37.560
!خودشه! خودشه

00:27:37.720 --> 00:27:39.560
.حالا فرمون رو صاف کن
.فرمون رو صاف کن

00:27:39.720 --> 00:27:40.520
.زیادی چرخوندی

00:27:45.640 --> 00:27:48.280
.بجنب، ما از پسش برمیایم

00:27:48.480 --> 00:27:51.560
.خودشه. فرمون رو صاف کن
.فرمون رو صاف کن، لیسا

00:27:52.480 --> 00:27:53.347
چی شد؟

00:27:58.640 --> 00:27:59.440
.بجنب

00:27:59.880 --> 00:28:01.760
!نشون بده چی بلدی، خانم هوگان

00:28:01.960 --> 00:28:03.095
.مظمئنم می‌تونه

00:28:03.120 --> 00:28:05.840
،اول که شروع می‌کنه، بطور مثال
.خیلی خوب دور می‌گیره

00:28:07.360 --> 00:28:09.375
.آخرش یه خورده خراب میشه
،همینکه نزدیک انبار میشه

00:28:09.400 --> 00:28:12.160
میره روی حالت اضطراب و میگه
.«من نمی‌خوام برنم به دیوار»

00:28:14.200 --> 00:28:15.280
!یا خدا

00:28:17.440 --> 00:28:18.240
!خودشه

00:28:19.160 --> 00:28:20.240
!خودشه

00:28:22.440 --> 00:28:23.640
!آره

00:28:24.320 --> 00:28:25.680
!اون ترکوندش

00:28:32.229 --> 00:28:36.567
.ششم و هفتم آگوست: برداشت جو

00:28:39.560 --> 00:28:41.720
این بالا چه منظره‌ای داره، نه؟ -
.آره -

00:28:45.240 --> 00:28:46.520
...این کیلب‌ـه

00:28:47.800 --> 00:28:49.280
توی ماشین کمباینش

00:28:49.840 --> 00:28:52.880
منم قراره همه‌ی جوها رو اینجا بار بزنم

00:28:53.040 --> 00:28:55.760
.و ببرمشون توی انبار

00:28:58.200 --> 00:28:59.360
.اوه، چراغ روشن شد

00:29:00.040 --> 00:29:01.480
آماده‌ای، لیسا؟

00:29:01.640 --> 00:29:02.920
.دو ثانیه‌ی دیگه اونجام

00:29:07.280 --> 00:29:09.920
.لعنتی! ترمز دستی بالا بود

00:29:10.640 --> 00:29:14.210
لیسا، اگه بتونی کنارمون
،توی یه خط قرار بگیری

00:29:16.360 --> 00:29:18.040
.ما می‌تونیم در حین حرکت انجامش بدیم

00:29:18.200 --> 00:29:19.560
مظمئنی؟

00:29:20.080 --> 00:29:21.480
در حال حرکت، خب؟ -
.باشه -

00:29:22.000 --> 00:29:23.080
.آره

00:29:25.760 --> 00:29:27.440
.خیلی‌خب، من از پسش برمیام

00:29:31.760 --> 00:29:35.120
،تو فقط تریلر رو زیر لوله نگه دار
بقیه‌ش با من، خب؟

00:29:41.840 --> 00:29:44.760
.فقط همینطوری بمون. خودشه

00:29:48.760 --> 00:29:50.040
!آفرین، لیسا

00:29:50.760 --> 00:29:52.400
!آره، نگاش کن! نگاش کن

00:29:57.200 --> 00:29:58.120
!انجامش دادم

00:30:02.000 --> 00:30:04.960
داری می‌چرخی؟
.آره، داری می‌چرخی

00:30:11.080 --> 00:30:13.960
!اینم از جوها توی انبار

00:30:15.440 --> 00:30:16.640
!خیلی خوشحالم

00:30:19.600 --> 00:30:21.040
.خب، آخرین نوبت

00:30:22.573 --> 00:30:24.853
.یه روز کار صادقانه به پایان رسید

00:30:24.920 --> 00:30:26.640
.آره، فردا می‌بینمت. ممنون

00:30:38.600 --> 00:30:39.720
!اوه، خدای من

00:30:41.160 --> 00:30:42.960
.من منتظرم، لیسا

00:30:43.160 --> 00:30:44.480
کجا موندی؟

00:30:49.400 --> 00:30:50.240
چه مرگته؟

00:30:51.800 --> 00:30:54.800
.خب، لعنتی خراب شده
.این لامبورگینیه، البته که خراب میشه

00:30:55.680 --> 00:30:56.680
.بیاین، آره

00:30:59.920 --> 00:31:03.240
.کیلب، راه افتادیم. بریم برای دومی

00:31:05.080 --> 00:31:06.920
.اینم آخرین بار، لیسا

00:31:07.680 --> 00:31:10.680
.آره
.اینم از جو بهاره

00:31:12.000 --> 00:31:13.840
!آفرین، کارت عالی بود

00:31:16.040 --> 00:31:17.800
.لیسا کارش عالیه
این رو قبول دارم

00:31:18.000 --> 00:31:21.080
ولی دلم برای صدای جِرِمی
.از اونور بیسیم تنگ شده

00:31:21.240 --> 00:31:23.280
.دارم احساساتی میشم

00:31:24.520 --> 00:31:26.080
،دلتنگ توانایی‌هاش نشدم

00:31:26.240 --> 00:31:28.935
دلتنگ خودش به عنوان یه دوست
.و کارهایی که با هم می‌کردیم شدم

00:31:28.960 --> 00:31:30.093
.مختص خودمون بود

00:31:36.494 --> 00:31:38.794
.هشتم آگوست: واکسن زدن گوسفندها

00:31:38.900 --> 00:31:40.440
.برو! برو پسر

00:31:40.960 --> 00:31:42.652
.بیاین اینجا بچه‌ها
.حالا برو

00:31:47.960 --> 00:31:49.360
!نه، نه، صبر کن، صبر کن

00:32:02.160 --> 00:32:04.760
!پیش، پیش، پیش. آره

00:32:05.360 --> 00:32:06.600
!بجنبین، پسرا

00:32:06.693 --> 00:32:07.720
!بدویین! بدویین

00:32:15.753 --> 00:32:18.240
اینم اولین درخت سیب کشت جدید
.توی مزرعه‌ی دیدلی اسکوات

00:32:24.040 --> 00:32:26.820
خب، این اولین زمینیه که
ربات رو روش استفاده کردیم

00:32:26.920 --> 00:32:28.920
و باید بذر کمتری توش بکاریم

00:32:29.120 --> 00:32:31.280
چون منابع برای بذرها کمتره

00:32:31.720 --> 00:32:34.360
در نتیجه، اینطوری
.بیشترین محصول ممکن رو از این بخش می‌گیریم

00:32:34.560 --> 00:32:36.680
مثل این می‌مونه که
،اگه یه سگ صدتا توله داشته باشه

00:32:36.880 --> 00:32:38.160
،به همه‌شون شیر کمی می‌رسه

00:32:38.320 --> 00:32:40.680
،ولی اگه فقط ده‌تا توله داشته باشه

00:32:40.880 --> 00:32:42.280
.شیر بیشتری بهشون می‌رسه

00:32:42.480 --> 00:32:44.680
اینجا چه خبره؟
چرا داریم در مورد توله‌ها حرف می‌زنیم؟

00:32:53.016 --> 00:32:55.016
(.یازدهم آگوست: منتقل کردن گندم‌ها و جوها)

00:32:56.560 --> 00:32:58.040
همه‌ی اینا رو باید رد کنیم

00:32:58.240 --> 00:33:00.255
تا بتونیم گندم‌های دوروم رو بیاریم اینجا

00:33:00.280 --> 00:33:03.026
چون الان انبار گندم دوروم
با گاوهایی که مشکوک به

00:33:03.051 --> 00:33:05.920
.سل گاوی هستن اشغال شده

00:33:10.800 --> 00:33:12.160
.هی، هی، هی، هی

00:33:14.720 --> 00:33:16.040
!اوه، خدای من

00:33:19.049 --> 00:33:21.503
(دوازدهم آگوست: منتقل کردن حیوانات)

00:33:22.520 --> 00:33:24.280
.ریچارد. ریچارد هَم

00:33:24.760 --> 00:33:26.520
!آفرین، جیمز وحشی

00:33:27.800 --> 00:33:29.573
!اوه، گند زدی که

00:33:31.760 --> 00:33:32.735
می‌تونی سوار الاغ شی؟

00:33:32.760 --> 00:33:34.455
.البته که می‌تونم
.اصلاً برای همین ساخته شدن

00:33:34.480 --> 00:33:35.720
.من فکر می‌کردم برای حمالی ساخته شدن

00:33:35.793 --> 00:33:37.815
تا حالا در مورد مریم مقدس و مسیح نخوندی؟

00:33:37.840 --> 00:33:39.135
.مریم مقدس سوار الاغ می‌شده

00:33:39.160 --> 00:33:40.680
.آره، خب، اون تنبل بوده

00:33:45.120 --> 00:33:46.595
:گوسفندها دارن با خودشون میگن
«اینا دیگه چین؟»

00:33:46.620 --> 00:33:48.340
:الاغ‌ها هم دارن میگن
«اینا دیگه چین؟»

00:33:51.240 --> 00:33:53.040
!گوسفندها، واستین

00:33:53.240 --> 00:33:54.080
!نه

00:34:04.863 --> 00:34:07.023
(سیزدهم و چهاردهم آگوست: برداشت گندم دوروم)

00:34:15.320 --> 00:34:16.880
کیلب؟

00:34:17.720 --> 00:34:18.800
جِرِمی؟

00:34:21.080 --> 00:34:22.840
!من برگشتم

00:34:23.000 --> 00:34:24.200
!تو برگشتی

00:34:25.080 --> 00:34:26.320
!دارم می‌بینمت

00:34:28.000 --> 00:34:29.113
.من برگشتم

00:34:29.160 --> 00:34:32.720
.اووه، من برگشتم. لامصب درد داشت

00:34:32.880 --> 00:34:34.400
!چه پرش‌هایی می‌زنی

00:34:34.560 --> 00:34:35.600
...اوه

00:34:36.760 --> 00:34:38.040
...سوراخ کونم

00:34:38.400 --> 00:34:39.280
.من برگشتم

00:34:39.440 --> 00:34:40.800
حالت چطوره؟ -
.خوبم -

00:34:40.960 --> 00:34:42.575
آره؟ -
.آره، قوی و سرحالم -

00:34:42.600 --> 00:34:43.800
خب، عمل چجوری پیش رفت؟

00:34:43.960 --> 00:34:46.160
...نمی‌دونم تأثیری داشت یا نه ولی

00:34:46.680 --> 00:34:47.695
.احتمالاً تا نوامبر مشخص میشه

00:34:47.720 --> 00:34:49.953
.اوه، باشه
بعدش مثلاً آزمایش خون کامل می‌گیرن؟

00:34:50.160 --> 00:34:51.726
.آره، آزمایش خون می‌گیرن و چندتا چیز دیگه

00:34:52.253 --> 00:34:53.826
.می‌دونی دیگه. پروستات‌ـه

00:34:54.320 --> 00:34:55.600
.ده درصدش از بین رفته

00:34:55.800 --> 00:34:57.440
.آها، خب -
.ده درصدش سرطانی شده -

00:34:57.600 --> 00:35:00.880
خب، این یعنی چی؟ -
...اونا میان با یه سری امواج فراصوت -

00:35:01.680 --> 00:35:03.935
تا حالا توی روز
یه کاغذ رو با ذره‌بین سوزوندی؟

00:35:03.960 --> 00:35:04.819
.آره، آره

00:35:04.844 --> 00:35:06.255
خب، اون نقطه‌ی کوچولو رو پیدا می‌کنن

00:35:06.280 --> 00:35:08.615
یا وقتی یکی داره آفتاب می‌گیره
.می‌گیری روش محض مسخره‌بازی

00:35:08.733 --> 00:35:11.093
.آره، ولی خب، من این کار رو نمی‌کنم
.دیگه اونقدرها جوون نیستم

00:35:11.160 --> 00:35:13.920
بگذریم. اونا همین کار رو می‌کنن
.ولی با امواج صوتی

00:35:14.120 --> 00:35:16.960
،امواج صوتی رو می‌گیرن
بعد، مستقیم می‌تابونن به بافت‌های سرطانی

00:35:17.360 --> 00:35:18.360
.و از بین می‌برنشون

00:35:18.920 --> 00:35:20.240
...تنها مشکلی که من پیدا کردم

00:35:20.440 --> 00:35:22.593
می‌دونی پروستات کجاست؟ -
.آره، آره -

00:35:22.720 --> 00:35:24.600
.واستادن مشکلی نداره

00:35:25.200 --> 00:35:27.440
بشینم مثلاً روی مبل هم اشکالی نداره

00:35:28.200 --> 00:35:29.935
،ولی وقتی روی صندلی بشینم
.اینطوری اینطوری میشه

00:35:31.373 --> 00:35:32.920
یعنی یکم حساس شده؟

00:35:33.440 --> 00:35:35.760
،با این شرایط، وقتی میرم می‌شاشم

00:35:36.240 --> 00:35:39.760
.صدای جیغ بنفش گوشخراش میده

00:35:41.560 --> 00:35:44.360
درد هم می‌گیره؟ -
.اوووف، آره. بدجور -

00:35:44.560 --> 00:35:46.556
.آره
تا حالا بهت سوند وصل کردن؟

00:35:46.833 --> 00:35:47.633
.معلومه که نه

00:35:48.200 --> 00:35:50.840
.هیچوقت امتحانش نکن. اصلاً خوب نیست -
.من عقیمم -

00:35:51.200 --> 00:35:53.000
.خب، به اون ربطی نداره

00:35:53.160 --> 00:35:53.960
...اوه

00:35:57.495 --> 00:35:59.655
،وقتی من برای برداشت گندم‌های دوروم برگشتم

00:35:59.680 --> 00:36:03.000
دیگه به لیسا برای بردنشون نیازی نبود

00:36:04.080 --> 00:36:08.760
،ولی چون خیلی کار رو دوست داشت
یکی از تراکتورهای کیلب رو بلند کرد

00:36:08.960 --> 00:36:11.440
.و مثل همیشه اومد برای کار

00:36:12.960 --> 00:36:16.400
تا حالا ندیده بودم
.دو نفر برای بار زدن بیان

00:36:17.280 --> 00:36:19.120
.ما تیم الف‌ایم

00:36:19.320 --> 00:36:21.440
.جِرِمی برگشته، الان ما تیم ب هستیم

00:36:23.200 --> 00:36:24.760
.دلم برای همه‌ی این‌چیزها تنگ شده بود

00:36:35.000 --> 00:36:37.960
!اینجا واقعاً ریدمانه

00:36:38.333 --> 00:36:42.135
منم با چشم‌های خودم
.می‌تونم ببینم که ریدمانه

00:36:42.160 --> 00:36:44.080
کمباین چقدر نشون میده؟

00:36:44.520 --> 00:36:47.600
.دویست کیلو در هکتار

00:36:47.800 --> 00:36:50.120
یعنی یک‌پنجم هکتار؟ -
.آره -

00:36:51.280 --> 00:36:55.120
.میانگین 6 یا 7 تن‌ـه
.ما داریم دو دهم تن برداشت می‌کنیم

00:36:55.760 --> 00:36:57.920
!خدای من

00:36:59.560 --> 00:37:02.800
یک و نیم سال طول می‌کشه
.تا بخواد کمباین رو پُر کنه

00:37:05.680 --> 00:37:10.680
،ريالبعد از یه عالمه
.کیلب بالاخره آماده‌ی تخلیه شد

00:37:12.040 --> 00:37:14.520
لیسا، کجایی؟
.بیا من یه دقیقه دیگه آماده‌م

00:37:15.720 --> 00:37:18.000
.عالیه. من دارم میام

00:37:24.800 --> 00:37:27.640
لیسا، این دور تموم شد میام پایین، خب؟

00:37:27.800 --> 00:37:28.600
.دریافت شد

00:37:29.480 --> 00:37:31.240
...کیلب

00:37:31.400 --> 00:37:34.360
ببخشید مزاحم شدم
،برام سؤال شد چرا لیسا رو انتخاب کردی

00:37:34.520 --> 00:37:36.120
من رو انتخاب نکردی؟

00:37:36.320 --> 00:37:38.720
.چون حقیقتاً اون از تو بهتره

00:37:38.880 --> 00:37:39.960
واقعاً؟

00:37:40.120 --> 00:37:43.880
،لیسا بیا بریم کانال 6
.جِرِمی همون کانال 5 باشه

00:37:53.240 --> 00:37:55.720
!آفرین، لیسا! طبق معمول، عالی

00:37:56.160 --> 00:37:57.440
.اوه، خدای من

00:37:57.600 --> 00:37:59.520
شوخی می‌کنی؟ کلاً همینقدر؟

00:37:59.680 --> 00:38:02.160
.همه‌ش همین بود. اوضاع خیطه

00:38:03.720 --> 00:38:06.080
.هی، صبر کن
این زمین تموم شد؟

00:38:06.280 --> 00:38:08.000
.آره رفیق، تموم شد

00:38:08.400 --> 00:38:11.040
پس، فقط من اضافه بودم؟

00:38:11.246 --> 00:38:13.920
.ممنون که اومدی
.همین هم خیلی ارزش داشت

00:38:15.080 --> 00:38:15.960
...باشه

00:38:17.920 --> 00:38:20.360
...همین که به زمین بعدی رسیدیم

00:38:25.880 --> 00:38:30.440
مردی اومد که می‌تونستم ماجراهای
.وحشتناک پزشکی‌م رو براش تعریف کنم

00:38:31.240 --> 00:38:32.840
.اوه، جرالد -
!جِرِمی -

00:38:33.880 --> 00:38:35.640
حالت چطوره؟ الان خوبی؟

00:38:35.840 --> 00:38:37.600
.خب، آره، عمل کردم

00:38:37.800 --> 00:38:38.840
عه، جدی؟

00:38:39.000 --> 00:38:41.520
.اونا امید داشتن که جواب میده
.هنوز هیچی معلوم نیست

00:38:41.720 --> 00:38:43.800
.ولی یه چیزی بهت بگم. سوند گذاشتن

00:38:44.400 --> 00:38:45.920
.اوه، خدای من

00:38:46.320 --> 00:38:47.240
...بهت میگم چرا

00:38:49.120 --> 00:38:51.160
،چهار پنج سالی بود

00:38:51.360 --> 00:38:53.600
.بعدش اومدم با دستم کشیدمش

00:38:53.800 --> 00:38:56.000
بعدش هی بینگ، بینگ، بینگ می‌کرد، نه؟

00:38:56.160 --> 00:38:57.760
.کل پوستم رو کندم

00:38:57.960 --> 00:38:59.040
.اوه، خدای من

00:39:05.600 --> 00:39:07.320
.نه واقعاً، خیلی بد بود

00:39:07.880 --> 00:39:10.040
.هفتاد درصد پُر شدم، لیسا

00:39:10.240 --> 00:39:11.040
.دریافت شد

00:39:11.200 --> 00:39:13.173
آمپولی چیزی به کونت زدن

00:39:13.240 --> 00:39:14.720
که خوب کار کنه؟

00:39:14.880 --> 00:39:16.200
ها؟ -
.بعداً میگن بهت -

00:39:16.360 --> 00:39:17.520
واقعاً؟

00:39:21.800 --> 00:39:23.600
.من بهش میگم کیک داغ صلیبی

00:39:29.383 --> 00:39:30.067
.آره

00:39:30.680 --> 00:39:32.000
لیسا، آماده‌ای؟

00:39:32.480 --> 00:39:34.080
.آره، دارم میام پیشت

00:39:37.086 --> 00:39:37.763
.صبر کن

00:39:38.720 --> 00:39:41.280
!اوه، گندش بزنن
.باز هم اون رفت

00:39:46.840 --> 00:39:50.375
ترکیب کیلب و لیسا با وجود تلاش‌های من
برای خراب کردنشون، شونه به شونه‌ی هم

00:39:50.400 --> 00:39:53.040
.همه‌ی کارها رو انجام دادن

00:39:55.080 --> 00:39:58.640
،مدام کنار کیلب باهاش میام

00:39:58.840 --> 00:40:00.720
آخر مجبور میشه

00:40:00.880 --> 00:40:04.720
.دونه‌ها رو توی تریلر من خالی کنه

00:40:04.920 --> 00:40:07.120
حالا می‌خوای چیکار کنی، لیسا؟

00:40:13.600 --> 00:40:14.720
.اوه، واستا

00:40:16.320 --> 00:40:17.240
.ببخشید

00:40:18.000 --> 00:40:19.680
،جِرِمی می‌خواد بار بزنه

00:40:19.840 --> 00:40:21.880
!لیسا جلوش رو بسته

00:40:24.600 --> 00:40:26.120
.لیسا، دست بردار

00:40:27.520 --> 00:40:29.600
!ولم کنین، بچه‌ها

00:40:45.280 --> 00:40:48.920
،صبح روز بعد
من دیگه از بار زدن ناامید شده بودم

00:40:49.400 --> 00:40:53.160
،ولی اول از همه
.باید می‌رفتم به مریض‌هامون سر می‌زدم

00:40:55.450 --> 00:40:57.439
.اوه، تو که دوباره نشستی

00:40:57.464 --> 00:40:59.144
.مواظب سرت باش. خوبه

00:41:01.360 --> 00:41:03.560
.بجنب، یه ذره ذات‌الریه رو می‌تونی شکست بدی

00:41:03.585 --> 00:41:04.785
.منم جنگیدم

00:41:05.960 --> 00:41:07.280
!بلند شو

00:41:07.760 --> 00:41:09.640
.خوبه. خوبه

00:41:11.800 --> 00:41:13.200
.بازی آخر

00:41:15.120 --> 00:41:17.960
.اوه، نگاش کن
امروز حالت چطوره؟

00:41:22.800 --> 00:41:24.960
.گاو خوب. گاو خوب

00:41:27.520 --> 00:41:29.480
.خیلی خوش‌شانسی که می‌تونی راحت بشاشی

00:41:31.280 --> 00:41:33.640
.مال من صدای سوت میده

00:41:36.000 --> 00:41:36.960
.فعلاً، می‌بینمت

00:41:39.960 --> 00:41:42.855
.بعد از ملاقات، برگشتم پیش کیلب و لیسا

00:41:42.880 --> 00:41:48.196
اونا مشغول برداشت
.آخرین زمین سال 2025 بودن

00:41:51.640 --> 00:41:53.655
.الان رسیدم سر زمین
میگی کجا بیام؟

00:41:53.680 --> 00:41:56.695
.خب، بیا شرق زمین

00:41:56.720 --> 00:42:00.343
.ببین، لیسا دوباره نوبت من رو گرفت

00:42:09.320 --> 00:42:11.680
الو؟ -
سلام. چطوری؟ -

00:42:12.560 --> 00:42:14.440
پس الان نزدیک زایمانشه؟

00:42:14.600 --> 00:42:16.640
.آره -
.خیلی‌خب -

00:42:16.840 --> 00:42:18.360
هر چند وقت یه بار دردش می‌گیره؟

00:42:18.520 --> 00:42:20.920
.هر پنج دقیقه‌ست

00:42:21.080 --> 00:42:22.960
چقدر بشه موقعشه؟

00:42:23.840 --> 00:42:25.600
.خب، باشه. خداحافظ

00:42:26.760 --> 00:42:28.360
.تایا داره زایمان می‌کنه

00:42:29.560 --> 00:42:30.480
شوخی می‌کنی؟

00:42:31.600 --> 00:42:32.880
.نه

00:42:33.520 --> 00:42:34.800
.گندش بزنن. تو باید بری

00:42:35.560 --> 00:42:37.920
.نه. هنوز نه
.این زمین رو سریع تموم می‌کنم

00:42:40.080 --> 00:42:41.440
شما هم شنیدین؟

00:42:43.080 --> 00:42:45.200
!خدای من، رفیق! تبریک میگم

00:42:45.840 --> 00:42:49.360
باورت میشه؟ تایا داره زایمان می‌کنه
.این هنوز اینجا داره سرِ زمین‌ـه

00:42:49.560 --> 00:42:51.960
،معلومه بچه‌ی اول نیست
!بچه‌ی سومه

00:42:52.076 --> 00:42:54.863
!معلومه کشاورزه، نه عضو شورا

00:42:56.840 --> 00:42:59.240
آماده شده؟
چجوری می‌خواد بره بیمارستان؟

00:42:59.880 --> 00:43:02.560
خب، اون الان انقباض‌هاش
.هر پنج دقیقه یه باره

00:43:02.720 --> 00:43:04.760
...این یعنی هنوز وقت داره، پس

00:43:04.920 --> 00:43:06.000
کی کنارشه؟

00:43:07.480 --> 00:43:08.800
.هیچکی

00:43:11.280 --> 00:43:13.240
اون بعضی وقت‌ها توی اشتباه میفته

00:43:13.400 --> 00:43:16.600
بین شریک و عاطفیش و مثلاً گاو

00:43:16.960 --> 00:43:18.440
«میگه «اوه، گاوها از پسش برمیان

00:43:18.600 --> 00:43:22.600
آره، چون اونا هوش هیجانی زیادی ندارن

00:43:23.440 --> 00:43:25.400
.و زیاد چیزی درست یادشون نمی‌مونه

00:43:27.120 --> 00:43:30.160
.من با تجربه‌م میگم دخترا یادشون می‌مونه

00:43:32.000 --> 00:43:35.000
رفیق، برآورد من اینه که
.نیم ساعته کار تمومه

00:43:35.680 --> 00:43:37.280
.آره، منم همون فکر رو می‌کنم

00:43:37.440 --> 00:43:38.520
خبر داری بچه چیه؟

00:43:39.280 --> 00:43:40.640
.آره، یه پسر کوچولو

00:43:41.040 --> 00:43:42.080
اسمش رو هم انتخاب کردین؟

00:43:42.560 --> 00:43:43.480
.آره

00:43:44.120 --> 00:43:45.520
چی، جِرِمی؟

00:43:45.680 --> 00:43:47.360
.قطع به یقین، نه

00:43:50.120 --> 00:43:51.920
،کمتر از سی دقیقه‌ی بعد

00:43:52.080 --> 00:43:56.040
.نوپدر آخرین ردیف رو هم تموم کرد

00:43:57.193 --> 00:43:58.178
.اینم از این

00:44:02.240 --> 00:44:04.720
!برداشت 2025 کامل شد

00:44:05.600 --> 00:44:08.489
.هیچوقت دیگه نذار همچین چیزی تکرار بشه

00:44:14.320 --> 00:44:15.975
!با آرزوی بهترین‌ها. موفق باشی

00:44:16.000 --> 00:44:17.313
.خیلی ممنون -
.دست بجنبون -

00:44:17.338 --> 00:44:18.578
.بهتره برگردی

00:44:19.000 --> 00:44:21.880
سعی می‌کنیم اون بخشی که

00:44:22.040 --> 00:44:23.920
درد زایمان گرفتن دوست‌دخترت رو نادیده گرفتی
.توی ادیت حذف کنیم

00:44:24.320 --> 00:44:27.170
.برات عکس می‌فرستم -
.بهش بگو دوستش داریم. حتماً این کار رو بکن -

00:44:27.320 --> 00:44:28.520
.اسمش رو هم بفرست

00:44:30.840 --> 00:44:33.800
خب، خوشبختانه امروز رو
.با خبر خوش تولد یه بچه تموم کنیم

00:44:36.800 --> 00:44:39.760
،توی این چند هفته‌ی اخیر
.لحظه‌ی شاد زیاد نداشتم

00:44:39.785 --> 00:44:41.145
.این می‌تونه یکی از اونا باشه

00:44:52.520 --> 00:44:54.760
،با اینکه برداشت تموم شده بود

00:44:55.200 --> 00:44:57.000
بازم نتونستیم استراحت کنیم

00:44:57.593 --> 00:45:00.419
...چون یه سری چیزها باید بررسی می‌شد

00:45:03.200 --> 00:45:05.800
.و کل مزرعه هم قرنطینه بود

00:45:05.960 --> 00:45:10.200
ما منتظر آزمایش دوم
.از گاوهای مشکوک به ابتلای سل گاوی بودیم

00:45:13.720 --> 00:45:17.600
البته، یه چیزی هم بود که
من خیلی منتظرش بودم

00:45:21.160 --> 00:45:23.720
چون حنا این چند هفته‌ی اخیر رو صرف مشاهده‌ی

00:45:23.920 --> 00:45:26.760
.پرنده‌های دیدلی اسکوات کرده بود

00:45:28.400 --> 00:45:31.320
و الان آماده بود تا یافته‌هاش رو
.با من در میون بذاره

00:45:35.520 --> 00:45:36.800
.این آمریکاییه

00:45:37.520 --> 00:45:40.000
.همه‌چی آمریکاییه -
یکم آمریکاییه، نه؟ -

00:45:40.160 --> 00:45:42.640
فکر کردم قراره روی زمین بشینیم

00:45:43.040 --> 00:45:44.880
.به سلامتی -
.نه، من برای اون کار زیادی پیرم -

00:45:45.080 --> 00:45:48.040
پس، تو همه‌ی پرنده‌ها رو بررسی کردی؟

00:45:48.366 --> 00:45:49.486
آره. می‌خوای ببینی؟

00:45:49.520 --> 00:45:52.760
.آره! من خیلی مشتاقم

00:45:53.004 --> 00:45:57.775
خب، باشه. همه‌ی این دایره‌های کوچیک
گونه‌های پرندگان آوازخوان هستن

00:45:57.800 --> 00:46:00.040
یعنی تو رفتی توی همه‌ی پرچین‌ها و گوش دادی؟

00:46:00.200 --> 00:46:03.735
،و هر بار، صدای یه گونه‌ی متفاوت رو شنیدم

00:46:03.760 --> 00:46:06.560
یه یادداشت کوچیک گذاشتم
.و به حرکت ادامه دادم

00:46:06.773 --> 00:46:08.335
.چرخ‌ریسک، فنچ جنگلی -
.آره -

00:46:08.360 --> 00:46:09.335
.توکای سیاه

00:46:09.360 --> 00:46:11.640
.بی تی؟ چرخ‌ریسک سر آبی؟ رابین -
.آره -

00:46:11.840 --> 00:46:12.800
.زردپره لیمویی -
.زردپره لیمویی -

00:46:12.960 --> 00:46:14.320
.کبوتر جنگلی، چکاوک

00:46:14.520 --> 00:46:15.640
:بگذریم، نکته اینه که

00:46:15.840 --> 00:46:20.640
بطور متوسط، هر مزرعه
بین 25 تا 30 گونه پرنده داره

00:46:21.040 --> 00:46:22.920
!و تو اینجا... جیجیجیجینگ

00:46:23.080 --> 00:46:24.080
چهل و پنج گونه؟ -
.آره -

00:46:24.600 --> 00:46:26.960
اینجا 45 نوع پرنده‌ی متفاوت داریم؟ -
.آره -

00:46:27.440 --> 00:46:28.360
!یا خدا

00:46:28.560 --> 00:46:29.966
ولی این حتی انگشت کوچیکه‌ی
.بهترین خبر هم نمیشه

00:46:29.991 --> 00:46:32.031
اوه خدا! از اینم بهتره؟ -
.پشت برگه رو ببین -

00:46:33.480 --> 00:46:34.480
!جیجیجیجینگ

00:46:35.080 --> 00:46:38.895
اینم نقشه‌ی نواحی
جمعیت کل زردپره مزرعه‌ها

00:46:38.920 --> 00:46:40.375
...توی مزرعه‌ت‌ـه چون من

00:46:40.400 --> 00:46:42.175
گفتی بجز اینجا
.دیگه زردپره مزرعه ندیده بودی

00:46:42.200 --> 00:46:44.480
نه، من همیشه
.برای این پرنده‌ها گریه می‌کردم

00:46:44.680 --> 00:46:48.775
اینا چیزی حدود 83 تا 86 درصد
.جمعیتشون رو از دست دادن

00:46:48.800 --> 00:46:51.320
.توی ایرلند کاملاً منقرض شدن

00:46:51.406 --> 00:46:53.975
یه سری نواحی کوهستانی توی کشور هست
.که موقفتی اونجا می‌مونن

00:46:54.000 --> 00:46:57.280
پس این مزرعه
یه جای خیلی ویژه‌ست

00:46:57.480 --> 00:46:59.840
و با داشتن بیش از ده زردپره مزرعه

00:47:00.000 --> 00:47:03.095
.یه جورایی گل سرسبد حساب میشه

00:47:03.120 --> 00:47:05.040
...و ما یک، دو، سه
.پنج‌تا داریم

00:47:05.200 --> 00:47:07.200
نه، نوزده‌تا داری؟ -
نوزده‌تا داریم؟ -

00:47:07.600 --> 00:47:09.560
!نوزده‌تا داری. هورا

00:47:10.080 --> 00:47:10.880
،خب پس

00:47:10.905 --> 00:47:15.840
داری میگی این مزرعه
پر از پرنده‌های خیلی کمیابه؟

00:47:16.000 --> 00:47:18.400
!آره. این خیلی هیجان‌انگیزه

00:47:19.277 --> 00:47:21.360
خب، چی رو از قلم انداختیم؟

00:47:21.560 --> 00:47:24.533
من می‌خوام قبل از مُردنم
.پرواز دسته‌جمعی سارها رو ببینم

00:47:24.600 --> 00:47:26.175
...خب باشه، میرم بهشون میگم: سلام سارها

00:47:26.200 --> 00:47:28.015
خب، می‌دونی
...می‌خوام ببینم چجوری می‌تونیم

00:47:28.040 --> 00:47:29.560
چقدر تا مُردنت وقت داریم؟

00:47:29.760 --> 00:47:30.720
.نمی‌دونم

00:47:31.080 --> 00:47:33.160
،خب، بهم خبر بده
.چون این برنامه‌ی زمان‌بریه

00:47:33.320 --> 00:47:35.946
واقعاً؟ -
.توی بستر برگ ممکنه عملی بشه. پایان نمایش -

00:47:36.360 --> 00:47:37.520
...اوه

00:47:40.080 --> 00:47:41.560
میشه آخری رو هم بهت نشون بدم؟

00:47:41.760 --> 00:47:45.226
رفتم فکر کردم و یک پرنده‌ی

00:47:45.280 --> 00:47:49.093
شبیه به تو، کیلب، چارلی و لیسا
.با دلیل پیدا کردم

00:47:49.153 --> 00:47:49.953
.نشون بده ببینم

00:47:50.640 --> 00:47:53.240
همه‌شون رو خودت کشیدی؟ -
.می‌دونم، خیلی خراب شده -

00:47:53.600 --> 00:47:57.060
.تو رو آخر از همه میگم
.چارلی شبیه کبک خاکستری‌ـه

00:47:57.295 --> 00:47:59.175
.شبیه این جنتلمن‌های انگلیسیه

00:47:59.200 --> 00:48:00.694
.آره
.شبیه سرهنگ‌ها هم وای میسته

00:48:01.040 --> 00:48:03.095
!آره -
.وقتی وایستاده، دقیقاً شبیه سرهنگ‌هاست -

00:48:03.120 --> 00:48:05.935
.و یه صورت گرد کاملاً متقارن هم داره

00:48:05.960 --> 00:48:07.015
.مثل یه کبک -
.آره -

00:48:07.040 --> 00:48:09.106
،کیلب، به خاطر مدل موهاش و بلوند بودنش

00:48:09.160 --> 00:48:10.806
.یکم شبیه پادشاه قلعه‌ی مزرعه‌ست

00:48:10.840 --> 00:48:13.440
فکر می‌کنی کیلب زردپره لیمویی‌ـه؟
نمیشه زردپره زنجبیلی باشه؟

00:48:13.600 --> 00:48:15.640
.آره، حتماً
.می‌تونیم تغییرش بریم به زردپره زنجبیلی

00:48:16.080 --> 00:48:18.080
.لیسا... دلیجه‌ست

00:48:18.280 --> 00:48:20.360
.بسیار زیباست
.هیچ مشکلی به بار نمیاره

00:48:20.520 --> 00:48:21.800
.اون مثل دلیجه‌ست

00:48:22.240 --> 00:48:24.520
.و این یکی -
.چکاوک -

00:48:24.680 --> 00:48:26.680
.احمق ولی گنجینه‌ی ملی

00:48:26.880 --> 00:48:29.953
.از هرجای مزرعه می‌تونم صداشون رو بشنوم
.خیلی پرحرفن

00:48:31.100 --> 00:48:32.880
.آره. خیلی شبیه چکاوکم

00:48:33.878 --> 00:48:35.492
.گنجینه‌ی ملی رو زیاد مطمئن نیستم

00:48:37.640 --> 00:48:39.815
.اوه، خب -
!خیلی‌خب. خیلی ازت ممنونم، حنا -

00:48:39.840 --> 00:48:43.640
.کارِت واقعاً خیلی خوشحالم کرد

00:48:44.400 --> 00:48:46.320
!ممنون که گذاشتی بیام توی مزرعه‌ت

00:48:48.760 --> 00:48:51.720
!چه تصادفی
.الان شروع کردن به خوندن

00:48:51.880 --> 00:48:54.200
کی؟ چی؟ کجا؟ -
.چکاوک‌ها -

00:48:54.720 --> 00:48:55.560
.دارن صدات می‌زنن

00:48:55.720 --> 00:48:57.963
«.میگن: «ممنون، جِرِمی

00:49:07.960 --> 00:49:12.920
متأسفانه، سرخوشی‌ای که پرنده‌های
دیدلی اسکوات بهم دادن زیاد طول نکشید

00:49:13.640 --> 00:49:16.735
چون خیلی زود
وقت دومین آزمایش

00:49:16.760 --> 00:49:18.800
...گاو حامله‌مون بود، رسید

00:49:20.320 --> 00:49:23.680
که قرار بود توسط یکی از
همکارهای دیولین انجام بشه

00:49:24.320 --> 00:49:25.400
.به اسم سَم

00:49:25.600 --> 00:49:27.095
.سلام، جِرِمی -
.سلام، سَم -

00:49:27.120 --> 00:49:28.707
دیولین هنوز برنگشته؟

00:49:28.732 --> 00:49:29.720
.نه، هنوز

00:49:29.760 --> 00:49:34.520
سَم با یادآوری وضعیت فعلی سل گاوی
.توی مزرعه‌مون، حرفش رو شروع کرد

00:49:35.000 --> 00:49:36.400
،اگه امروز تستش مثبت بشه

00:49:36.425 --> 00:49:39.023
از بقیه‌ی گله هم باید یه ماه دیگه

00:49:39.560 --> 00:49:41.856
.و احتمالاً یه ماه بعدترش دوباره تست بگیریم

00:49:42.289 --> 00:49:44.695
.مزرعه‌ت هم تا اون موقع قرنطینه می‌مونه

00:49:45.313 --> 00:49:47.920
.بنظرم این تست‌ها یکم شانسی هم هست

00:49:48.520 --> 00:49:49.400
به چه دلیل؟

00:49:49.600 --> 00:49:51.486
قطرسنج‌ت رو دم دست داری؟ -
.آره -

00:49:52.400 --> 00:49:53.756
.خب، فکر کن یه توده پیدا کردی

00:49:54.320 --> 00:49:55.600
.این کار رو می‌کنی

00:49:55.960 --> 00:49:58.960
،یه توده روی گردن گاوه

00:49:59.160 --> 00:50:01.840
تو میری و فشارش میدی، درست؟

00:50:02.000 --> 00:50:03.895
بعد بهت نشون میده اندازه‌ش چقدره

00:50:03.920 --> 00:50:06.200
چون اینجاش اندازه‌ها رو نوشته، درسته؟

00:50:06.855 --> 00:50:10.495
،ولی اگه فشاری که میاری، کم و زیاد بشه

00:50:10.520 --> 00:50:12.046
.اندازه‌ی متفاوتی می‌گیری

00:50:12.071 --> 00:50:14.391
گاو هم که اون موقع
.هی اینطوری اینطوری می‌کنه

00:50:14.640 --> 00:50:16.320
.بعد میگی که خب، فلان قدر شد

00:50:16.480 --> 00:50:19.120
فقط کافیه یه میلی‌متر اینور اونور بشه

00:50:19.320 --> 00:50:22.000
که ما یه گاومون رو از دست بدیم
.یا کل مزرعه‌مون بسته بشه

00:50:22.520 --> 00:50:24.400
.اونم به خاطر یه خطای اندازه‌گیری

00:50:24.480 --> 00:50:25.593
خب، خیلی سر این
.تمرین انجام میشه

00:50:26.400 --> 00:50:28.760
من هنوزم فکر می‌کنم
.این یکم شانسیه

00:50:30.080 --> 00:50:33.640
با این حال، باز هم باید
.همون تست رو می‌دادیم

00:50:34.440 --> 00:50:36.120
.اون خیلی خیلی گاو خوشگلیه

00:50:36.640 --> 00:50:38.120
.دوقلو هم بارداره

00:50:38.280 --> 00:50:39.440
چند ماهشه؟

00:50:40.320 --> 00:50:42.520
زایمانش کِی‌‌ئه؟ -
.پنج ماهشه -

00:50:42.640 --> 00:50:45.100
جوابش چقدر طول می‌کشه؟ -
.تقریباً یه دقیقه -

00:50:45.633 --> 00:50:47.240
!اوه، یا خدا

00:50:51.040 --> 00:50:52.920
.دختر خوب. دختر خوب

00:51:02.200 --> 00:51:03.640
.باید جدول رو نگاه کنم

00:51:09.960 --> 00:51:13.815
خب، من دوباره هر دو توده‌ی
.بالا و پایین رو دوباره اندازه گرفتم

00:51:13.840 --> 00:51:14.969
اینا اندازه‌های بار قبلی‌ان؟

00:51:15.040 --> 00:51:18.160
آره. اندازه‌های قبلی
.هفت میلی‌متر و نُه میلی‌مترن

00:51:19.060 --> 00:51:21.580
.این بار، یازده میلی‌متر و چهارده میلی‌مترن

00:51:21.640 --> 00:51:22.960
...خب، جدول من میگه

00:51:25.440 --> 00:51:26.720
...که اون

00:51:29.240 --> 00:51:30.800
.دوباره روی خط وسطه

00:51:32.000 --> 00:51:32.840
چی؟

00:51:33.520 --> 00:51:34.935
یعنی چی؟

00:51:34.960 --> 00:51:37.800
.دوباره غیرقطعی -
.متأسفم. دوباره غیرقطعی شد -

00:51:38.000 --> 00:51:39.800
می‌تونه توی انبار بمونه؟ -
.نه -

00:51:40.000 --> 00:51:41.920
...نه. اون... اون

00:51:42.120 --> 00:51:45.000
این یعنی اون باید بره

00:51:45.400 --> 00:51:48.080
.چون دو بار توی حد وسط قرار گرفته

00:51:49.160 --> 00:51:50.080
.آره -
یعنی تمومه دیگه؟ -

00:51:50.240 --> 00:51:52.255
آره، دو بار نتیجه‌ش غیرقطعی بوده
...که یعنی باید

00:51:52.280 --> 00:51:55.175
یعنی باید تیکه تیکه‌ش کنیم
حتی اگه غیرقطعی شده؟

00:51:55.200 --> 00:51:57.280
خب، امروز باید
.مثل واکنش‌گر باهاش رفتار بشه

00:51:58.020 --> 00:51:59.940
...مشکلی که هست -
...این رو اصلاً -

00:52:00.040 --> 00:52:02.200
.هیچکدوم از این قانون‌ها رو نمی‌فهمم

00:52:02.720 --> 00:52:05.080
این من رو یاد
.یه هیئت منصفه‌ی بلاتکلیف میندازه

00:52:05.240 --> 00:52:07.320
،مثلاً میگی این شیش و شیش‌ـه

00:52:07.520 --> 00:52:08.560
بعد قاضی میگه

00:52:08.720 --> 00:52:11.366
،خب، این تغییری نکرده
.پس اعدامت می‌کنم

00:52:11.560 --> 00:52:12.440
...این

00:52:12.600 --> 00:52:14.560
.دقیقاً داره همچین اتفاقی اینجا میفته

00:52:15.133 --> 00:52:17.015
می‌تونم ازت یه سؤال بپرسم؟

00:52:17.040 --> 00:52:20.175
می‌تونیم تا موقع زایمانش اینجا نگهش داریم

00:52:20.200 --> 00:52:21.895
و اینکه گوساله‌هاش هم مبتلان؟

00:52:21.920 --> 00:52:23.038
.سؤال خوبی پرسیدی

00:52:23.063 --> 00:52:24.895
خب، دلیلی که اول پرسیدم
چند ماهشه، واسه این بود که

00:52:24.920 --> 00:52:26.440
اگه ماه آخرش می‌بود

00:52:26.600 --> 00:52:29.480
بنطرم اونا این فرصت رو قائل می‌شدن
که گوساله‌هاش رو اینجا بدنیا بیاره

00:52:29.640 --> 00:52:31.520
،ولی چون فقط ماه پنجمشه

00:52:31.680 --> 00:52:34.240
.اونا می‌برن و می‌کُشنش

00:52:37.480 --> 00:52:39.880
!عجب سالی! واقعاً عجب سالی، خداوکیلی

00:52:40.920 --> 00:52:42.760
!خدای من

00:52:43.880 --> 00:52:45.360
چرا اصلاً مردم دام‌داری می‌کنن؟

00:52:47.640 --> 00:52:48.640
چرا؟

00:52:51.440 --> 00:52:53.480
.خیلی‌خب. ممنون، سَم

00:53:02.360 --> 00:53:06.440
صبح روز بعد، خودم رو آماده کردم
برای یه لحظه‌ی وحشتناک دیگه

00:53:07.400 --> 00:53:12.256
چون چارلی اومده بود که
.آمار و ارقام برداشت خشکی‌زده‌مون رو بگه

00:53:12.680 --> 00:53:13.640
،خب

00:53:14.379 --> 00:53:16.019
.ما انتظارمون این مقداره

00:53:16.240 --> 00:53:18.855
.سی و هفت هزار پوند -
.پیش‌بینی‌مون اینقدره -

00:53:18.880 --> 00:53:23.095
اینکه قسظ‌های ربات و دروید

00:53:23.120 --> 00:53:25.095
یا راه‌اندازی این تجهیزات رو
شامل نمیشه، نه؟

00:53:25.120 --> 00:53:26.840
.چرا -
اوه، واقعاً؟ -

00:53:27.280 --> 00:53:29.920
این مقداریه که ما فکر می‌کردیم
.قراره از کشاورزی دربیاریم

00:53:30.120 --> 00:53:33.055
...فکر می‌کردی قراره 37,800 پوند

00:53:33.080 --> 00:53:33.880
.آره

00:53:34.040 --> 00:53:35.506
.شاید، اگه سال خوبی می‌بود

00:53:35.560 --> 00:53:36.760
.برو صفحه‌ی بعدی

00:53:41.000 --> 00:53:41.880
.خب

00:53:41.920 --> 00:53:46.135
خب، مخارج کشاورزی امسال
.شده 5,152 پوند

00:53:46.160 --> 00:53:47.373
.اینم یه جور بیان کردنشه

00:53:47.893 --> 00:53:50.528
«.جِرِمی، تو 5,152 پوند از دست دادی»

00:53:50.553 --> 00:53:51.493
.آره

00:53:52.720 --> 00:53:54.920
.اینم تقصیر آب‌وهوا بود -
.آره -

00:53:55.120 --> 00:53:58.240
،پس، بخاطر خشکسالی
.سی درصد کمتر از حد انتظارمون برداشت کردیم

00:53:58.366 --> 00:54:00.775
،نزدیک 40 درصد جو کمتر

00:54:00.800 --> 00:54:03.440
گندم دوروم 45 درصد
.کمتر از بودجه‌ای که براش گذاشتیم

00:54:03.640 --> 00:54:04.855
.برداشتمون خیلی کم بوده

00:54:04.880 --> 00:54:07.440
!اوضاع خیلی ناامیدکننده‌ست، چارلی

00:54:07.520 --> 00:54:09.400
.دلسردکننده‌ست

00:54:09.560 --> 00:54:11.495
چون سال اول خیلی حالمون گرفته شد

00:54:11.520 --> 00:54:14.240
چون فقط 144 پوند سود کردیم

00:54:14.880 --> 00:54:17.880
،ولی الان توی سال ششم
.پنج هزار پوند ضرر کردیم

00:54:18.040 --> 00:54:18.840
.آره

00:54:19.175 --> 00:54:20.481
.امسال کارمون هم خیلی خوب بود

00:54:20.506 --> 00:54:24.000
،آره، می‌دونی
.این دیگه خیلی زور داشت

00:54:24.132 --> 00:54:27.080
،می‌دونم. همه‌ی اینا
.همه‌ی تکنولوژی‌هایی که استفاده کردیم

00:54:27.312 --> 00:54:29.320
.دقیقاً
.بذرها رو خیلی خوب کاشتیم

00:54:29.480 --> 00:54:31.880
،با حفر دقیق
،با بذرپاشی دقیق

00:54:32.080 --> 00:54:34.680
با اطلاع از اینکه
.کجای خاکمون خوبه، کجای خاکمون بده

00:54:34.880 --> 00:54:36.480
.کودها همه به اندازه

00:54:36.680 --> 00:54:39.520
منظورم اینه که همه‌چی
.سر جای خودش بود

00:54:39.720 --> 00:54:42.360
.آره -
پس حتی اگه همه‌کار رو -

00:54:42.560 --> 00:54:44.248
،درست انجام بدی -
.آره -

00:54:44.273 --> 00:54:47.520
و بهترین و آخرین مدل‌ترین
،تکنولوژی‌ها رو هم استفاده کنی

00:54:47.680 --> 00:54:49.240
.پنج هزار پوند ضرر می‌کنی -
.آره -

00:54:49.820 --> 00:54:53.500
آره، اونم فقط بخاطر دلیل ساده‌ای
.مثل پونزده هفته بارون نیومدن

00:54:56.760 --> 00:54:57.800
حرف اینه که

00:54:57.825 --> 00:55:02.042
الان من باید 70,000 پوند
از پس‌انداز خودم

00:55:02.480 --> 00:55:05.848
برای هزینه‌ی
.بذر و کودهای سال آینده بهت بدم

00:55:05.873 --> 00:55:06.455
.آره

00:55:06.480 --> 00:55:10.240
بعد، ممکنه خشکسالی بیاد
.همه‌چی رو از بین بره

00:55:10.400 --> 00:55:13.720
من دارم 70,000 پوند روی
.خوب بودن آب‌وهوای سال آینده شرط می‌بندم

00:55:13.810 --> 00:55:15.720
.در واقع، 75 هزارتا
.پنج هزارتا بابت ضرر پارسال

00:55:19.040 --> 00:55:20.695
،خیلی‌خب، چارلی
ممنون بابت سر زدن

00:55:20.720 --> 00:55:23.424
.و خبرهای همیشه خوشحال‌کننده‌ت رو دادن

00:55:27.640 --> 00:55:30.280
.راستش فکر می‌کردم سر به سر بریم
.فکر نمی‌کردم ضرر بدیم

00:55:33.200 --> 00:55:34.000
...خب

00:55:34.680 --> 00:55:36.280
.جنبه‌ی مثبتش رو هم ببین

00:55:36.760 --> 00:55:39.200
.لازم نیست به ریچل ریوز مالیات بدیم
(رئیس خزانه‌ی بریتانیا)

00:55:45.120 --> 00:55:48.141
معمولاً برداشت بد محصول

00:55:48.166 --> 00:55:50.400
...به بدترین خبر سال تبدیل میشه

00:55:52.333 --> 00:55:53.453
ولی نه این بار

00:55:53.560 --> 00:55:57.495
چون ما هنوز باید مواظب
گاو حامله‌ی مبتلا به سِل‌مون

00:55:57.520 --> 00:55:59.160
.که قرار بود بکُشنش می‌بودیم

00:56:03.000 --> 00:56:06.400
!این لحظه‌ی تولدشه -
.آره، این همون موقع‌ست که بدنیا اومد -

00:56:06.600 --> 00:56:10.560
اون اولین... اولین گاو ما بود
.و من یادمه که ازش عکس گرفتم

00:56:10.760 --> 00:56:12.135
خدای من. چقدر خوشگله، نه؟ -
.آره -

00:56:12.160 --> 00:56:13.200
...اون بطرز عجیبی

00:56:13.259 --> 00:56:15.219
.اولین گوساله‌ی دیدلی اسکوات

00:56:16.048 --> 00:56:18.066
.فکر کنم اسمش رو گذاشتیم پاپی -
.آره -

00:56:24.400 --> 00:56:26.513
دختر خوب. برو. حالا برو

00:56:41.160 --> 00:56:42.960
.نمی‌تونم از فکرش بیام بیرون

00:56:43.360 --> 00:56:45.760
.بنظرم سیستم خرابه

00:56:47.300 --> 00:56:50.188
کرونا که اومد، چیزی حدود دوازده ماه
،بعد از پیدا شدن اولین ابتلا

00:56:50.213 --> 00:56:51.653
.واکسنش رو ساختن

00:56:52.800 --> 00:56:57.184
سل گاوی چند قرنه که هست
.ولی هنوز هیچی براش نساختن

00:56:57.209 --> 00:56:58.440
.من که باورم نمیشه

00:56:58.600 --> 00:57:01.935
می‌دونی اگه یه 65 ساله‌ی
،صاحب گاوداری یا مزرعه‌ی لبنیات باشی

00:57:01.960 --> 00:57:03.815
.با سل گاوی بزرگ شدی

00:57:03.840 --> 00:57:05.815
یکی می‌گیره، میده به اون
از این یکی به اون یکی

00:57:05.840 --> 00:57:07.240
.و یجورایی بهش عادت می‌کنی

00:57:07.400 --> 00:57:10.750
.ولی این بار اول منه
.می‌دونی، این اولین بارمه

00:57:10.775 --> 00:57:13.520
!حس گُهیه -
.نه، حس گُهی نیست -

00:57:13.680 --> 00:57:16.943
.من واقعاً ناراحتم چون نمی‌تونم بپذیرمش

00:57:17.440 --> 00:57:20.735
نمی‌تونم بپذیرم که اون تست قابل‌اتکاست

00:57:20.760 --> 00:57:24.280
و نمی‌تونم بپذیرم که
سلاخی کردن راه‌حل باشه

00:57:24.440 --> 00:57:28.508
و نمی‌تونم باور کنم که علم نتونسته باشه

00:57:28.533 --> 00:57:29.713
.واکسنی برای گاوها بسازه

00:57:30.200 --> 00:57:31.775
.نمی‌تونم هیچکدوم رو باور کنم -
.مطمئناً همینطوره -

00:57:31.800 --> 00:57:33.668
.چون تجربه‌ی اولمه -
.آره، آره -

00:57:33.693 --> 00:57:36.956
چون همه، حتی تو با این سنت و تو

00:57:37.040 --> 00:57:39.495
و هر گاودار و صاحب کارخونه‌ی لبنیاتی
:صحبت کردم، گفت

00:57:39.520 --> 00:57:42.080
،خب، می‌دونی»
«.این یکی از واقعیت‌های دنیای دام‌داریه

00:57:42.240 --> 00:57:45.120
من اینجا به عنوان کسی که تجربه‌ی اولشه
«وای میستم و میگم: «چطور می‌تونه باشه؟

00:57:45.800 --> 00:57:47.000
چطور می‌تونه باشه؟

00:57:53.720 --> 00:57:57.480
غم و غصه‌ی قرنطینه‌مون تمومی نداشت

00:57:57.960 --> 00:58:00.015
،چون با وجود یه عالمه دارو

00:58:00.040 --> 00:58:03.040
گوساله‌ی مریضمون
اصلاً حالش بهتر نشد

00:58:04.320 --> 00:58:07.600
این یعنی ما باید می‌رفتیم
،سراغ یه دامپزشک دیگه

00:58:07.760 --> 00:58:08.800
.یعنی شارلوت

00:58:09.920 --> 00:58:11.720
.امروز حالش خوب بنظر نمی‌رسه

00:58:12.920 --> 00:58:16.000
مشخصه چون گوش‌هاش پایین افتاده
و نفس‌هاش سریعن

00:58:16.160 --> 00:58:17.600
...و سرفه می‌کنه و

00:58:17.760 --> 00:58:19.880
بنظرت مشکلش مادرزادیه؟

00:58:20.040 --> 00:58:22.520
چون ما همه‌چی رو امتحان کردیم
.و هر کاری از دستمون برمیومد انجام دادیم

00:58:22.680 --> 00:58:25.855
بنظر میاد یه مشکلی
توی خروج از رحم مادر داشته

00:58:25.880 --> 00:58:27.280
...چون اساساً اینطوریه که

00:58:27.440 --> 00:58:30.455
انسان‌ها همه‌ی پروتئین‌ها

00:58:30.480 --> 00:58:33.175
و پادتن‌هایی که
شبکه‌ی ایمنی‌ش رو می‌سازن رو از رحم می‌گیرن

00:58:33.200 --> 00:58:37.080
که توی گاوها، اون رو از کلستروم می‌گیرن
.که اولین شیر مادره

00:58:37.240 --> 00:58:39.320
خب، بنظرم اون
.شروع سختی داشته

00:58:39.480 --> 00:58:42.135
یعنی بقیه‌ی گوساله‌ها
کلستروم این رو دریافت کردن؟

00:58:42.160 --> 00:58:43.415
.آره -
وقتی که داشته یاد می‌گرفته -

00:58:43.440 --> 00:58:45.335
یا به اندازه‌ی کافی قوی میشده که
از جاش بلند بشه

00:58:45.360 --> 00:58:47.000
.اون موقع چیزی نمونده دیگه -
.کامل از دستش داده -

00:58:47.160 --> 00:58:48.775
!گندش بزنن -
...خب، این یعنی -

00:58:48.800 --> 00:58:50.135
برای هر میکروبی که بهش مبتلا شده

00:58:50.160 --> 00:58:52.543
.هیچ شکلی از پاسخ ایمنی بدنش نمی‌سازه

00:58:52.568 --> 00:58:55.415
برای همین، با وجود
،مصرف آنتی‌بیوتیک و آرام‌بخش

00:58:55.440 --> 00:58:56.600
.تأثیری نداره

00:58:56.760 --> 00:58:58.440
خب، حالا باید چیکار کنیم؟

00:58:58.840 --> 00:59:01.421
صادقانه بگم، بنظرم باید مهربون باشیم

00:59:01.446 --> 00:59:04.340
و از درد خلاصش کنیم
.و یه مرگ آسون بهش بدیم

00:59:05.893 --> 00:59:06.920
.خیلی متأسفم

00:59:07.640 --> 00:59:10.653
این مرگ آسونی که میگی چجوریه؟

00:59:10.678 --> 00:59:12.935
،خب، در واقع
تزریق بیش از حد ماده‌ی آرامش‌بخشه

00:59:12.960 --> 00:59:16.360
،که تنفسش رو کم می‌کنه
.ضربان قلبش رو کم می‌کنه تا متوقف بشه

00:59:16.880 --> 00:59:19.055
ولی مامانش قراره چه واکنشی نشون بده؟

00:59:19.080 --> 00:59:20.095
.بستگی داره

00:59:20.120 --> 00:59:23.480
بعضیا فکر می‌کنن
.براش خوبه که ببینه تا مطمئن بشه کار تمومه

00:59:27.080 --> 00:59:28.400
.بیا، عزیز دلم

00:59:28.560 --> 00:59:29.800
.سلام، عزیزم

00:59:30.460 --> 00:59:31.480
.دختر خوب

00:59:32.440 --> 00:59:34.360
.دختر خوب. همینه

00:59:34.560 --> 00:59:36.680
.خوبه. چیزی نیست. همه‌چی خوبه

00:59:37.240 --> 00:59:38.680
.کوچولوی بیچاره

00:59:40.040 --> 00:59:42.400
.بیا، عزیزم
.می‌دونم. خودشه

00:59:42.840 --> 00:59:44.535
.دختر خوب -
همینطوری سرش رو نگه دارم؟ -

00:59:44.560 --> 00:59:47.040
.عالیه
.گوشش رو هم بگیر که جلو راهه

00:59:49.538 --> 00:59:50.458
آماده‌ای؟

00:59:50.800 --> 00:59:52.909
...خب، آره

00:59:54.120 --> 00:59:55.640
.اوه، عزیزم

00:59:55.800 --> 00:59:58.880
!خیلی‌خب. چه دختر خوبی

00:59:59.080 --> 01:00:01.800
می‌خوام بچرخونیمش به اون طرف
.که بتونم توی اون رگش هم بزنم

01:00:08.840 --> 01:00:09.800
.دختر خوب

01:00:12.480 --> 01:00:13.600
.اون مُرد

01:00:13.760 --> 01:00:15.120
مُرد؟ -
.آره -

01:00:17.000 --> 01:00:18.200
.آفرین، مامانی

01:00:20.320 --> 01:00:22.240
!آفرین، بچه‌ها
.اصلاً کار راحتی نبود

01:00:23.680 --> 01:00:24.680
.ممنون، شارلوت -
.خواهش می‌کنم -

01:00:24.840 --> 01:00:26.520
.ممنون -
.فعلاً -

01:00:44.920 --> 01:00:48.920
،با اینکه هیچی برای جشن گرفتن نبود

01:00:49.080 --> 01:00:53.313
ما اهالی دیدلی اسکوات
«تو یه زمینی به اسم «بزرگِ آروم

01:00:54.800 --> 01:00:57.680
.برای پیک‌نیک آخر سال‌مون جمع شدیم

01:01:00.360 --> 01:01:05.160
این موقع سال، توی می‌خونه
.پیتزاهای انگلیسی می‌پختیم

01:01:05.960 --> 01:01:07.720
،بفرما
.پیتزا بخور، جرالد

01:01:07.920 --> 01:01:09.240
کی دیگه کوفته‌قلقلی می‌خواد؟

01:01:10.120 --> 01:01:12.120
،و بعد از تموم شدن غذا

01:01:12.320 --> 01:01:16.040
.در مورد اتفاقات بد سال‌مون صحبت کردیم

01:01:17.240 --> 01:01:20.360
خب، من این سال رو
با بیماری عروق کرونری شروع کردم

01:01:20.880 --> 01:01:23.120
.و با سرطان تمومش کردم

01:01:23.640 --> 01:01:26.160
،بعدش این وسط
.ریچل ریوز رو داشتیم

01:01:27.200 --> 01:01:29.960
،بعدش، خشکسالی داشتیم

01:01:30.800 --> 01:01:32.040
،محصول خوبی نداشتیم

01:01:33.400 --> 01:01:35.920
.حالا هم که سل گاوی

01:01:36.120 --> 01:01:39.495
.من جواب تستش رو نشنیدم

01:01:39.520 --> 01:01:40.720
جوابش چی بود؟

01:01:41.160 --> 01:01:42.855
اونی که دو قلو داشت؟

01:01:42.880 --> 01:01:44.760
.آره، همون -
.اوه، نه -

01:01:44.920 --> 01:01:48.320
،انصافاً همه‌چی، جرالد
.کل سال همینه

01:01:48.520 --> 01:01:52.200
می‌دونی این اولین سالیه که
ما روی مزرعه ضرر کردیم؟

01:01:52.360 --> 01:01:54.400
واقعاً؟ -
.آره -

01:01:54.600 --> 01:01:56.960
ولی می‌تونیم تا صبح

01:01:58.680 --> 01:02:01.520
.در مورد اتفاقات بد مزرعه حرف بزنیم

01:02:01.960 --> 01:02:05.280
،بنظرم بهتره که الان، آخر سالی

01:02:05.440 --> 01:02:08.360
.روی اتفاقات خوبی هم که افتادن تمرکز کنیم

01:02:16.520 --> 01:02:17.320
.توله‌سگ‌ها

01:02:17.480 --> 01:02:18.935
.توله‌سگ‌ها خوب بودن -
.آره -

01:02:18.960 --> 01:02:21.055
.اون خیلی توله داشت -
.کارش خوب بود -

01:02:21.080 --> 01:02:22.400
.کارش عالی بود -
.کیلب بچه‌دار شد -

01:02:23.480 --> 01:02:24.280
.یه بچه‌ی دیگه

01:02:24.520 --> 01:02:25.320
این خوبه؟

01:02:25.520 --> 01:02:26.466
!شاید

01:02:27.013 --> 01:02:29.520
.گوسفندهای ایزی‌کِرم بیشتر شدن

01:02:29.680 --> 01:02:31.070
.خوبه... آره

01:02:31.600 --> 01:02:32.735
.تو هم حتی چندتا خریدی

01:02:32.760 --> 01:02:34.495
...تو می‌گفتی -
.سی‌تا گرفتم -

01:02:34.520 --> 01:02:36.895
«.اوه، این گوسفندهای لعنتی. ازشون متنفرم» -
.نه، از گوسفندها که متنفرم -

01:02:36.920 --> 01:02:39.200
بنظرم اونا خیلی ترسناکن
.ولی نژاد ایزی‌کِر عالین

01:02:39.400 --> 01:02:40.606
.آره -
...نژاد ایزی‌کِر -

01:02:40.680 --> 01:02:42.746
.اونا معرکه‌ن -
.آره، خیلی خوبن -

01:02:42.800 --> 01:02:44.560
.نه، نه، خوب بود

01:02:45.000 --> 01:02:47.960
نقشه‌های زیرزمینی
بنظرم خیلی خیلی کاربردی بودن

01:02:48.320 --> 01:02:50.415
اگه یه سال پر بارون و آفتابی می‌داشتیم

01:02:50.440 --> 01:02:52.040
،برخلاف سالی که گذشت

01:02:52.200 --> 01:02:54.560
.می‌تونستیم نتایج معنادارتری بگیریم

01:02:54.920 --> 01:02:55.840
.پس، اونم خوب بود

01:02:56.360 --> 01:02:57.960
.ربات خوب بود

01:02:58.160 --> 01:03:00.055
واقعاً؟ -
.آره. می‌دونم دوستش نداشتی -

01:03:00.080 --> 01:03:01.655
.من که طرفدارشم -
.عه -

01:03:01.680 --> 01:03:03.800
.اینم از این. یه عالمه چیزهای خوب داشتیم

01:03:03.960 --> 01:03:04.920
چیز دیگه‌ای هم هست؟

01:03:06.386 --> 01:03:07.186
کِی جوابش میاد؟

01:03:07.680 --> 01:03:09.400
جواب چی؟ -
.اینکه درمان جواب داده -

01:03:09.600 --> 01:03:11.181
،نمی‌دونم
.امروز وقت آزمایش خون دارم

01:03:11.206 --> 01:03:12.960
.آزمایش خون رو که بدم، می‌فهمیم

01:03:13.440 --> 01:03:15.120
.تقریباً چند هفته‌ی دیگه

01:03:17.880 --> 01:03:20.080
.بیخیال، شاد باش. احتمالاً جواب داده

01:03:21.393 --> 01:03:22.533
!به من زل نزن

01:03:23.086 --> 01:03:25.186
.وقتی رفتی، من توی شرایط خوبی نبودم

01:03:25.680 --> 01:03:27.600
با خودم فکر می‌کردم
.حقوقم رو قراره از کجا بگیرم

01:03:27.660 --> 01:03:28.839
.دقیقاً

01:03:40.960 --> 01:03:41.880
الو؟

01:03:44.080 --> 01:03:47.375
!نه، قطع نشد که
.همینطور داره می‌خونه

01:03:47.400 --> 01:03:49.335
چطوری بی‌صداش می‌کنی، جرالد؟

01:03:50.206 --> 01:03:52.080
.حتی قطع هم نمیشه

01:03:52.280 --> 01:03:54.895
یعنی داره می‌پیچونه؟

01:03:57.233 --> 01:03:57.975
!اینم از تکنولوژی

01:03:59.976 --> 01:04:00.913
!لعنت بهش

01:04:06.800 --> 01:04:11.240
،بخوام باهاتون روراست باشم
ما برنامه رو توی این صحنه بستیم

01:04:13.920 --> 01:04:17.600
،ولی صبح روز بعد
ما همه‌ی تیم فیلمبرداری رو برگردوندیم

01:04:17.760 --> 01:04:19.920
.چون چارلی گفت چندتا خبر داغ داره

01:04:23.360 --> 01:04:24.480
.یه نامه رسیده

01:04:28.440 --> 01:04:30.080
.در مورد کالبدشکافی گاومونه

01:04:30.280 --> 01:04:31.080
.آره

01:04:33.200 --> 01:04:34.480
دنبال چی باید بگردم؟

01:04:35.040 --> 01:04:36.200
.یه چهارگوشه‌ی کوچیک اونجاست

01:04:36.880 --> 01:04:38.880
.دقیقاً سه حرف داره

01:04:40.360 --> 01:04:41.880
«!ضایعه‌ای مشاهده نشد»

01:04:42.080 --> 01:04:44.200
...خب، یعنی

01:04:44.225 --> 01:04:45.880
.یعنی اون سل گاوی نداشته

01:04:46.560 --> 01:04:50.615
بعدش، با دامپزشکی که برای
،اداره‌ی محیط‌ زیست در اصل ،APHA

01:04:50.640 --> 01:04:51.695
کار می‌کرد صحبت کردم

01:04:51.720 --> 01:04:54.280
اون گفت که نمونه‌برداری کردن

01:04:54.480 --> 01:04:57.400
ولی چیزی که بطور قطعی
.نشون بده سل گاوی داشته پیدا نکردن

01:04:59.200 --> 01:05:01.840
یعنی اونا گاو حامله‌ی من رو
.بی هیچ دلیلی کُشتن

01:05:04.000 --> 01:05:05.655
این رو از دام‌دارهای دیگه هم شنیدم

01:05:05.680 --> 01:05:08.560
نه همه‌شون
ولی خیلی‌هاشون گفتن که

01:05:08.760 --> 01:05:11.215
.گاوهایی که کُشته میشن، سل گاوی ندارن

01:05:11.240 --> 01:05:12.400
.بعد، این سرِ ما هم اومد

01:05:16.040 --> 01:05:19.333
این اصطلاح خون‌م به جوش اومد رو شنیدی؟
.مال من الان اونطوریه

01:05:24.846 --> 01:05:26.640
حس از دست دادن بدی داره، نه؟

01:05:28.440 --> 01:05:29.753
...ولی -
...آیا این یعنی -

01:05:30.040 --> 01:05:33.880
خب، این یعنی
مزرعه‌مون سل گاوی نداره. پس آزادیم؟

01:05:34.040 --> 01:05:37.160
.نه. هنوز بسته می‌مونیم

01:05:37.520 --> 01:05:40.080
.هنوز در حال طی کردن مراحل قانونیش هستیم

01:05:40.880 --> 01:05:43.520
.اونا گاو من رو، گاو حامله‌ی من رو کُشتن

01:05:44.600 --> 01:05:47.600
.توی بدن حامله‌ش رو نگاه کردن
،دیدن که سل گاوی نداره

01:05:47.760 --> 01:05:50.000
:بعد، بجای اینکه بنویسن
،«خب، شما آزادین به روال عادی برگردین»

01:05:50.160 --> 01:05:52.353
الان دارن میگن که
...ما نمی‌تونیم، ما هنوز

01:05:52.440 --> 01:05:53.326
...ما باید -
.قرنطینه باشیم -

01:05:53.400 --> 01:05:55.753
آره، تا 60 روز دیگه
میان یه تست دیگه می‌گیرن

01:05:57.560 --> 01:05:59.440
...و این -
مسئول اداره‌ی محیط زیست کیه؟ -

01:05:59.600 --> 01:06:01.360
مشکلشون چیه؟

01:06:10.000 --> 01:06:10.800
...خب

01:06:13.000 --> 01:06:14.560
.اوضاع از این بدتر نمی‌تونه باشه

01:06:17.224 --> 01:06:20.121
(چهار روز بعد)

01:06:26.120 --> 01:06:30.455
خب، ما فصل پنج رو
با من از روی صندلی بیمارستان شروع کردیم

01:06:30.920 --> 01:06:34.520
و الانم آخر فصل پنج‌ـه
.و من برگشتم روی تخت بیمارستان

01:06:35.920 --> 01:06:39.295
.بیاین بگیم، بعضی از درمان‌ها جواب ندادن

01:06:39.320 --> 01:06:42.640
.برای همین، باید یه مدتی اینجا بمونم

01:06:44.600 --> 01:06:46.655
بهت گفتن ناشتا باشی؟
.اوه، آره. از آه کشیدنت معلومه

01:06:46.680 --> 01:06:47.720
.فعلاً نباید چیزی بخورم، آره

01:06:47.880 --> 01:06:49.320
.نمی‌دونم چی قراره بشه

01:06:49.480 --> 01:06:52.480
،ولی ببینین
...چیزی که می‌خواستم بگم این بود که

01:06:52.640 --> 01:06:57.320
،اگه همه‌چی خوب پیش رفت
من رو توی فصل شیش می‌بینین

01:06:57.480 --> 01:06:59.720
.اگر هم نرفت، نمی‌بینین

01:07:03.640 --> 01:07:04.920
.مراقب خودتون باشین همگی

01:07:11.464 --> 01:07:16.480
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

01:07:16.510 --> 01:07:26.480
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]