﻿WEBVTT

STYLE
::cue { direction: rtl; unicode-bidi: plaintext; }

00:00:02.483 --> 00:00:08.483
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:00:08.983 --> 00:00:12.983
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:00:15.226 --> 00:00:18.987
‫ببینید، من همین الان
‫نیم میلیون دلار وثیقه گذاشتم

00:00:19.063 --> 00:00:21.222
‫- خانم باکلی، می‌دونم کلافه‌اید…
‫- نه، ببین،

00:00:21.298 --> 00:00:23.224
‫اگه می‌خواستم با دستیارهای حقوقی
‫دهن‌به‌دهن بشم،

00:00:23.300 --> 00:00:26.829
‫می‌رفتم یه وکیل تسخیری می‌گرفتم.
‫متوجهی، تام؟

00:00:26.833 --> 00:00:29.488
‫با این پولی که دارم می‌ریزم تو جیب شماها،

00:00:29.490 --> 00:00:31.667
‫توقع وکیل درجه‌یکتون رو دارم

00:00:31.669 --> 00:00:34.170
‫کت، لِکسی علاوه بر اینکه وکیل ارشدمونـه،

00:00:34.245 --> 00:00:38.299
‫همون وکیلیـه که اگه خودم به جرم قتل
‫دادگاهی می‌شدم، وکالتم رو بهش می‌سپردم

00:00:38.374 --> 00:00:41.226
‫که اینطور؟ پس لابد خودت بهتر می‌دونی

00:00:41.252 --> 00:00:44.152
‫« لِکسی: مرسی:)
‫اگه متهم به قتل می‌شدی، خودم وکیلت می‌شدم »

00:00:44.672 --> 00:00:47.517
‫- می‌خوای بری آب‌تنی؟
‫- بابا، کی توی حیاطمونـه؟

00:00:47.592 --> 00:00:50.937
‫- یالا. بپر تو استخر
‫- یه لحظه. چی؟

00:00:51.012 --> 00:00:54.399
‫- تو که هنوز چیزی ندیدی، عزیزم
‫- عه! آره

00:00:54.474 --> 00:00:58.736
‫- شاید توی همین استخر بهت بدم
‫- می‌تونیم هر کاری دلمون می‌خواد بکنیم

00:00:58.811 --> 00:01:00.530
‫برو بالا

00:01:00.605 --> 00:01:02.955
‫- شرمنده. بعداً بهتون زنگ می‌زنم
‫- تام…

00:01:11.783 --> 00:01:13.951
‫باز هم از اینا داری، تریش؟

00:01:14.535 --> 00:01:15.968
‫می‌خوای کلاً بیای اینجا؟

00:01:20.291 --> 00:01:23.720
‫سلام، رفیق.
‫خدایا، بدجور گرمـه، نه؟

00:01:24.076 --> 00:01:25.452
‫چیکار می‌کنید؟

00:01:25.797 --> 00:01:28.630
‫- می‌دونی که چی میگن…
‫- چی میگن، تریش؟

00:01:28.706 --> 00:01:31.023
‫میگن رطوبتـه که امون آدم رو می‌بره، نه گرما

00:01:31.054 --> 00:01:32.134
‫آره

00:01:32.136 --> 00:01:35.898
‫ولی امروز جفتشون دست به یکی کردن
‫پدرمون رو دربیارن

00:01:35.973 --> 00:01:38.735
‫اینجا ملک شخصیـه.
‫همین الان برید.

00:01:38.986 --> 00:01:41.771
‫آروم باش.
‫دعوتمون کردن.

00:01:42.117 --> 00:01:43.382
‫کی دعوتتون کرده؟

00:01:44.299 --> 00:01:46.551
‫صاحب‌خونه. تامی

00:01:49.727 --> 00:01:50.851
‫تام منم

00:01:52.743 --> 00:01:53.952
‫ای کیر توش

00:01:54.632 --> 00:01:57.260
‫ پس لابد دوتا تام داریم

00:01:59.862 --> 00:02:02.343
‫وایسا، وایسا ببینم، باشه؟

00:02:02.403 --> 00:02:04.793
‫خب؟ شما که اصلاً
‫پا توی استخرتون نمی‌ذارید

00:02:05.420 --> 00:02:07.470
‫یکم خودخواهی نیست به نظرت؟

00:02:08.673 --> 00:02:11.893
‫فقط می‌خوایم یکم خنک بشیم، ملتفتی؟
‫بعضی‌ها استخر ندارن

00:02:11.968 --> 00:02:13.845
‫گورتون رو گم کنید

00:02:14.647 --> 00:02:15.686
‫وگرنه چی؟

00:02:16.657 --> 00:02:18.492
‫وگرنه تیکه‌تیکه‌تون می‌کنم

00:02:20.184 --> 00:02:21.436
‫ای بابا، تام…

00:02:23.699 --> 00:02:26.034
‫به قیافه‌ات نمی‌خوره آدم خشنی باشی

00:02:34.093 --> 00:02:37.763
‫می‌دونی توی این ایالت
‫ قانون دفاع مشروع داریم دیگه؟

00:02:39.179 --> 00:02:41.653
‫- گمونم دیگه کنگر خوردیم و لنگر انداختیم
‫- آره

00:02:42.373 --> 00:02:45.927
‫تریش… جمع و جور کن

00:02:46.002 --> 00:02:47.470
‫- جدی؟
‫- آره

00:02:47.545 --> 00:02:50.841
‫- اینجا خیلی باصفاست
‫- می‌دونم. باشه واسه یه روز دیگه. بجنب

00:02:50.843 --> 00:02:54.680
‫مرسی بابت مهمون‌نوازی

00:02:55.205 --> 00:02:57.416
‫- سنگینـه
‫- گرفتیش؟

00:02:58.175 --> 00:02:59.510
‫چه ضدحال…

00:02:59.983 --> 00:03:09.983
« زیرنویس از علی اکبر دوست دار و علی محمدخانی »
:. AliMK_Sub &amp; Ali99 .:

00:03:15.281 --> 00:03:17.976
‫« برگرفته از رمان جلادان
‫به قلم جان دی. مک‌دونالد »

00:03:23.884 --> 00:03:27.884
▷ Instagram: @AliAkbar.1999
▷ Telegram: @AliMK_Sub

00:03:28.044 --> 00:03:32.098
‫این گوشی زکـه.
‫این هم کپی برابر اصلِ گوشیشـه.

00:03:32.173 --> 00:03:35.343
‫هر چی روی گوشی زک بیاد،
‫اینجا هم میفته

00:03:35.976 --> 00:03:39.572
‫یعنی می‌تونم به اسم زک پیام بدم ‫و
پاکش کنم و اون هم نمی‌فهمه؟

00:03:39.639 --> 00:03:42.374
‫تا حالا به سرت نزده
‫خیلی ساده با خودش حرف بزنی؟

00:03:42.850 --> 00:03:46.404
‫اگه مچت رو حین این کار بگیره،
‫دیگه عمراً بهت اعتماد کنه

00:03:46.517 --> 00:03:48.436
‫یکی بهش حمله کرده

00:03:49.273 --> 00:03:52.132
‫- بهش مواد داده و ناقصش کرده
‫- صحیح

00:03:52.258 --> 00:03:54.621
‫من فقط دارم از پسرم محافظت می‌کنم

00:03:54.680 --> 00:03:55.764
‫که اینطور

00:03:59.294 --> 00:04:00.796
‫چی رو داری از من قایم می‌کنی؟

00:04:02.829 --> 00:04:03.921
‫این دختره…

00:04:05.057 --> 00:04:06.983
‫همین انجل ایکس…

00:04:08.835 --> 00:04:10.753
‫به نظرم همون مکس کیدیـه

00:04:12.005 --> 00:04:16.009
‫با یه اکانت جعلی واسه زک دون پاشیده ‫تا
با روح و روان من و تام بازی کنه

00:04:16.676 --> 00:04:18.844
‫- مطمئن که نیستی؟
‫- اتفاقاً چرا

00:04:19.181 --> 00:04:21.433
‫مطمئنم. منتها… فعلاً نمی‌تونم ثابتش کنم

00:04:23.224 --> 00:04:26.060
‫ببین، آنا. من همه چیزم رو مدیون تو هستم

00:04:26.978 --> 00:04:30.354
‫اگه تمام‌قد ازم دفاع نمی‌کردی،
‫هنوز داشتم توی زندان می‌پوسیدم

00:04:30.356 --> 00:04:32.108
‫اون هم برای قتلی که مرتکب نشده بودم

00:04:32.734 --> 00:04:35.108
‫اما مکس هم داره
‫همون مصیبت‌های من رو می‌کشه

00:04:35.111 --> 00:04:37.177
‫- نه
‫- ببین، داری میفتی به جون آدمی که

00:04:37.179 --> 00:04:38.967
‫تازه تبرئه شده

00:04:39.099 --> 00:04:41.532
‫این برخلاف تمام اصول ادسـه

00:04:41.534 --> 00:04:43.171
‫واقعاً متوجه منظورت هستم

00:04:43.953 --> 00:04:45.797
‫ولی پای خانواده‌ی من در میونـه

00:04:45.872 --> 00:04:50.218
‫به نظر من که اگه مطمئنی
‫برات شمشیر رو از رو بسته…

00:04:50.293 --> 00:04:53.254
‫- بسته
‫- تو هم وانمود کن هواش رو داری

00:04:54.172 --> 00:04:57.216
‫نزدیکش باش.
‫اعتمادش رو جلب کن.

00:04:58.248 --> 00:05:01.125
‫دوست‌هات رو نزدیک خودت نگه‌دار و
‫دشمن‌هات رو نزدیک‌تر، مگه نه؟

00:05:01.178 --> 00:05:03.139
‫منظورم این نبود

00:05:03.723 --> 00:05:06.276
‫این حرف‌ها بین خودمون می‌مونه دیگه؟

00:05:06.319 --> 00:05:08.237
‫- آره
‫- باشه

00:05:19.655 --> 00:05:20.656
‫بابا

00:05:21.616 --> 00:05:23.409
‫یه سوءتفاهم ساده بود

00:05:23.701 --> 00:05:25.211
‫چه سوءتفاهمی؟

00:05:25.286 --> 00:05:26.371
‫مست بودن

00:05:26.839 --> 00:05:28.294
‫استخر رو اشتباه گرفته بودن

00:05:28.575 --> 00:05:29.708
‫اوضاع ردیفـه

00:05:43.846 --> 00:05:47.056
‫شرکت زندان‌های سینتوریون
‫قراره غرامت رو

00:05:47.058 --> 00:05:48.599
‫همین هفته به مکس پرداخت کنه

00:05:48.601 --> 00:05:51.727
‫خوبـه. اونا کاسب درد ملتن؛
‫حقشونـه یکم زهره‌ترک بشن

00:05:51.729 --> 00:05:53.646
‫مخصوصاً اون کوبرنِ گرازصفت

00:05:53.648 --> 00:05:56.576
‫از ادکلنش متنفرم،
‫حالم هم از کراوات‌هاش به هم می‌خوره

00:05:56.659 --> 00:05:58.919
‫دنبال یه راهی‌ان ‫تا
پرونده‌ی کیدی رو حل و فصل کنن

00:05:58.977 --> 00:06:01.897
‫کیدی هم می‌خواد با یه پرواز بری آتلانتا ‫و
معامله رو جوش بدی

00:06:02.740 --> 00:06:05.118
‫میگه وکیل رو دستِ تو سراغ نداره

00:06:05.785 --> 00:06:08.963
‫من حبس ابد نصیبش کردم

00:06:09.038 --> 00:06:13.209
‫علاوه بر کلی تبلیغ مجانی،
‫۴۰ درصدش هم می‌رسه به ما؛ دوسربُرده

00:06:14.104 --> 00:06:16.740
‫می‌دونم سؤالاتی در مورد کیدی توی ذهنت بوده

00:06:17.765 --> 00:06:19.486
‫می‌تونی توی همین سفر ازش بپرسی

00:06:19.558 --> 00:06:20.800
‫وایسا. خودش هم میاد؟

00:06:29.103 --> 00:06:30.104
‫خیلی‌خب

00:06:44.615 --> 00:06:47.126
‫هیچی مثل بستنی توی یه روز گرم نمی‌چسبه

00:06:47.201 --> 00:06:50.004
‫- می‌دونستم خودتی
‫- اوه

00:06:50.079 --> 00:06:51.705
‫ویندی ویلسون، یادت میاد؟

00:06:51.877 --> 00:06:53.956
‫شرمنده ولی نه. یادم نمیاد

00:06:53.958 --> 00:06:55.426
‫من حداقل هفته‌ای یه بار

00:06:55.428 --> 00:06:57.710
‫- توی رستورانت غذا می‌خوردم
‫- اوه، آهان

00:06:57.712 --> 00:07:00.630
‫واقعاً حرکت قشنگی بود ‫که
اسم زنت رو گذاشته بودی روش

00:07:00.993 --> 00:07:04.402
‫کِی قراره یه جای جدید بزنی ‫تا
ما دخترها یه دلی از عزا دربیاریم؟

00:07:07.016 --> 00:07:08.267
‫نمی‌دونم

00:07:09.015 --> 00:07:10.441
‫روز خوبی داشته باشی

00:07:10.523 --> 00:07:14.661
‫راستی، واقعاً به نظرت
‫کار ایمی برانکاتو بوده؟

00:07:15.266 --> 00:07:18.227
‫آخه چرا بعد از این همه سال
‫باید بیاد اعتراف کنه؟

00:07:20.401 --> 00:07:23.607
‫کم‌کم دارم شک می‌کنم ‫که
واقعاً هم رو می‌شناسیم یا نه، ویندی

00:07:24.652 --> 00:07:27.865
‫به نظر من که… کار یه مرد بوده،
‫موافق نیستی؟

00:07:28.242 --> 00:07:31.579
‫- خب…
‫- یه مرد با دست‌های قوی

00:07:32.642 --> 00:07:34.099
‫حالا که حرفش شد…

00:07:34.900 --> 00:07:37.235
‫چیـه؟ از دست‌های من خوشت میاد؟

00:07:38.294 --> 00:07:39.837
‫خیلی کارها از دست‌هام برمیاد

00:07:39.839 --> 00:07:41.849
‫- جدی؟ مثلاً؟
‫- آره

00:07:43.320 --> 00:07:44.591
‫واقعاً می‌خوای بدونی؟

00:07:45.510 --> 00:07:48.846
‫می‌دونی من کنار رودخونه بزرگ شدم دیگه؟ آره

00:07:49.680 --> 00:07:51.279
‫می‌تونیم بریم یه کلبه…

00:07:52.050 --> 00:07:54.296
‫کنار رودخونه‌ی کیپ فیر

00:07:54.993 --> 00:07:58.755
‫من می‌تونم با همین دست‌ها برات ماهی بگیرم

00:07:59.940 --> 00:08:06.289
‫و با روغن زیتون و چند تا سیر بپزمش.
‫عین آب‌خوردنـه.

00:08:06.364 --> 00:08:08.698
‫بدجور دل آدم رو آب میندازه

00:08:08.700 --> 00:08:10.168
‫آره

00:08:10.204 --> 00:08:13.874
‫بعد هم می‌تونم ببرمت طبقه‌ی بالا…

00:08:17.343 --> 00:08:19.353
‫دستم رو بذارم رو گلوت و

00:08:19.460 --> 00:08:22.388
‫یه‌ کوچولو فشار بدم

00:08:22.408 --> 00:08:26.588
‫- فقط در حدی که لازمـه. خوشت میاد؟
‫- آره

00:08:26.671 --> 00:08:29.731
‫اگه اونقدر خفه‌ات کنم که…

00:08:31.723 --> 00:08:34.400
‫- جون بدی چی، ویندی؟
‫- نه

00:08:34.475 --> 00:08:36.026
‫- از این خوشت میاد؟
‫- نه

00:08:36.101 --> 00:08:37.319
‫خوشت میاد؟

00:08:37.346 --> 00:08:38.731
‫شرط می‌بندم خوشت میاد

00:08:42.349 --> 00:08:43.668
‫از آشناییت خوش‌وقتم

00:08:50.616 --> 00:08:51.743
‫میشه حرف بزنیم؟

00:08:53.578 --> 00:08:55.371
‫آره. یه ثانیه

00:09:02.545 --> 00:09:03.598
‫سلام

00:09:04.255 --> 00:09:05.798
‫می‌خوای گوشیم رو پس بدی؟

00:09:06.608 --> 00:09:09.194
‫من و بابات می‌خواستیم بگیم
‫بهت اعتماد داریم و…

00:09:10.664 --> 00:09:11.949
‫دوستت داریم

00:09:24.776 --> 00:09:29.904
‫این مرد ۱۷ سال تو زندان می‌پوسه،
‫در حالی که خانم وکیل سفیدپوستش

00:09:29.906 --> 00:09:32.903
‫به دادستان سفیدپوست میده ‫و
توله‌هاش رو پس میندازه

00:09:33.073 --> 00:09:35.009
‫عین روز روشنـه که از قبل تقه‌شو می‌زده

00:09:35.019 --> 00:09:38.029
‫اونا کیدی رو به خاک سیاه نشوندن.
‫خانواده‌ی بودن باید زندانی بشن.

00:09:39.207 --> 00:09:41.918
‫« انجل ایکس: باید همه چیز رو بدونم »

00:09:49.509 --> 00:09:52.261
‫« زک: کجایی؟ گوشیم رو پس گرفتم… »

00:10:03.439 --> 00:10:04.524
‫مامان؟

00:10:07.276 --> 00:10:08.745
‫واقعاً این رو می‌پوشیدی؟

00:10:09.028 --> 00:10:10.897
‫این رو از کجا پیدا کردی؟

00:10:10.905 --> 00:10:12.323
‫از ته کمدت

00:10:12.615 --> 00:10:16.002
‫واسه چی داری کمد من رو زیر و رو می‌کنی؟

00:10:16.006 --> 00:10:18.091
‫واسه یه مهمونی لباس لازم داشتم

00:10:19.163 --> 00:10:20.920
‫چه تیپی می‌خواستی بزنی؟

00:10:21.499 --> 00:10:23.000
‫اصلاً نمی‌دونم

00:10:23.500 --> 00:10:25.927
‫مال دهه‌ی نوده.
‫اون موقع‌ها هیچی منطق نداشت.

00:10:25.948 --> 00:10:28.295
‫اصلاً نمی‌تونم
‫با این همه چین‌چین تصورت کنم

00:10:28.297 --> 00:10:30.550
‫جدی؟ واسه تو

00:10:34.689 --> 00:10:37.316
‫مرسی، مامان.
‫به نظرم کالی از این خوشش بیاد.

00:10:55.047 --> 00:10:56.757
‫« آره، بیدارم، تو چی؟ »

00:11:11.265 --> 00:11:12.350
‫« انگشت قطع‌شده‌ات در چه حالـه؟ »

00:11:12.401 --> 00:11:13.694
‫گور بابات، مکس

00:11:15.757 --> 00:11:17.846
‫« دلم براش تنگ شده. خخخ! »

00:11:18.639 --> 00:11:22.143
‫« انجل ایکس:
‫روحت شاد، داداش کوچیکه »

00:11:24.479 --> 00:11:25.479
‫« واکنششون چی بود؟ »

00:11:30.085 --> 00:11:33.071
‫« بیداری؟ »
‫« می‌خوای یه چیز چندش ببینی؟ »

00:11:33.654 --> 00:11:35.948
‫« انجل ایکس: ؟؟؟ »

00:11:42.997 --> 00:11:46.793
‫« روانی، دارم غذا می‌خورم.
‫نزدیک بود بالا بیارم »

00:11:48.877 --> 00:11:51.631
‫« چی می‌خوری؟ عکس بده »

00:11:56.386 --> 00:11:59.347
‫« صبحونه به جای شام، عسلم »

00:12:53.818 --> 00:12:56.036
‫صبحونه به جای شام.
‫چه انتخاب خوبی.

00:12:58.160 --> 00:13:00.360
‫البته معمولاً با نوشابه‌ی پرتقالی
‫بیشتر می‌چسبه

00:13:00.373 --> 00:13:03.084
‫چه غلطی داری می‌کنی؟ کی هستی تو؟

00:13:04.871 --> 00:13:05.871
‫من آنام

00:13:06.164 --> 00:13:07.581
‫اسم من هم گور باباتـه

00:13:13.379 --> 00:13:15.757
‫چه گوهی می‌خوری، جنده؟

00:13:27.018 --> 00:13:28.728
‫« نِوِیا ولنتاین »

00:13:30.646 --> 00:13:34.150
‫خب… نِوِیا…

00:13:35.649 --> 00:13:36.902
‫من مامان زکم

00:13:38.029 --> 00:13:41.324
‫می‌خوام بهم بگی
‫چرا یکی از انگشت‌های پاهای پسرم کم شده

00:13:41.933 --> 00:13:43.352
‫چرا از خودش نمی‌پرسی؟

00:13:45.005 --> 00:13:47.371
‫وقتی رفت خونه قطعش کرد.
‫من اصلاً پیشش نبودم.

00:13:53.286 --> 00:13:56.078
‫خب، گوش‌هاتو خوب باز کن.
‫الان گوشیت رو برمی‌داری،

00:13:56.373 --> 00:13:57.832
‫به زک پیام میدی و

00:13:58.953 --> 00:14:00.259
‫باهاش به هم می‌زنی

00:14:00.937 --> 00:14:02.564
‫مهربون باش، ولی قاطع

00:14:03.747 --> 00:14:05.999
‫دلم نمی‌خواد شک و شبهه‌ای براش بمونه

00:14:11.437 --> 00:14:12.897
‫با من درنیفت

00:14:14.232 --> 00:14:16.192
‫من توی اداره‌ی پلیس ساوانا رفیق زیاد دارم،

00:14:16.268 --> 00:14:19.188
‫میدم به جرم فروشِ مواد
‫به یه بچه بازداشتت کنن

00:14:20.800 --> 00:14:22.844
‫میگم به عنوان یه فرد بالغ محاکمه‌ات کنن

00:14:42.635 --> 00:14:45.763
‫« سلام، شرمنده،
‫دیگه نباید صحبت کنیم. بلاکت می‌کنم »

00:14:46.431 --> 00:14:47.432
‫خیالت راحت شد؟

00:14:50.762 --> 00:14:52.180
‫یه چیز دیگه

00:14:55.023 --> 00:14:56.441
‫اینو می‌شناسی؟

00:14:58.401 --> 00:15:00.611
‫یه پیرمردی که صددرصد حاضرم بهش بدم

00:15:01.541 --> 00:15:02.918
‫حالا وسایلم رو پس بده

00:15:19.839 --> 00:15:21.507
‫اگه خونه‌ای جایی لازم داری،

00:15:22.268 --> 00:15:24.603
‫توی خیابون فولر یه پناهگاه هست

00:15:24.802 --> 00:15:28.252
‫از اونی که تو خیابون سومـه امن‌تره.
‫معمولاً تخت خالی هم دارن.

00:15:33.770 --> 00:15:36.897
‫پیش خودت چی فکر کردی؟
‫شانس آوردی مکس نبود

00:15:37.085 --> 00:15:39.699
‫لابد یادت رفته که وقتی
‫زک شروع به چت با این دختره کرد،

00:15:39.775 --> 00:15:41.119
‫مکس هنوز آزاد نشده بود

00:15:41.194 --> 00:15:42.904
‫زندان اینترنت داره

00:15:43.691 --> 00:15:45.317
‫تو چت شده؟

00:15:46.289 --> 00:15:49.333
‫- متوجهی داری توی افکار منفیت غرق میشی؟
‫- آره، می‌دونم. متوجهم

00:15:49.409 --> 00:15:51.995
‫خودم متوجهش هستم.
‫می‌دونم وسواسی شدم، ولی…

00:15:52.118 --> 00:15:54.955
‫منتها وقتی ته دلم قرص نباشه،
‫نمی‌تونم بیخیال بشم

00:15:55.875 --> 00:15:57.877
‫گمونم از صدقه‌ی سر بابامـه

00:15:58.628 --> 00:16:00.963
‫خصلت به‌دردنخوری رو ازش به ارث بردم

00:16:02.769 --> 00:16:05.300
‫دوران بچگیِ تو عین یه میدون جنگ بود

00:16:05.943 --> 00:16:08.175
‫ولی زندگیِ الانمون اینجوری نیست

00:16:10.418 --> 00:16:11.878
‫خطری تهدیدت نمی‌کنه

00:16:12.850 --> 00:16:14.810
‫خطری ما رو تهدید نمی‌کنه

00:16:18.165 --> 00:16:19.166
‫باشه

00:16:20.441 --> 00:16:23.069
‫فقط می‌خواستم از زک محافظت کنم

00:16:25.170 --> 00:16:26.784
‫ولی باید بهت می‌گفتم

00:16:29.117 --> 00:16:32.448
‫دفعه‌ی بعد که خواستی خودسرانه کاری کنی،
‫بهم خبر بده

00:16:33.788 --> 00:16:35.214
‫- باشه؟
‫- چشم

00:16:35.289 --> 00:16:36.457
‫- همین
‫- باشه

00:16:37.250 --> 00:16:39.458
‫گمونم فقط یه نوجوون وحشی و خیابونی بود

00:16:39.460 --> 00:16:40.836
‫آره

00:16:41.254 --> 00:16:44.047
‫الان هم دیگه شرش کم شده

00:16:47.844 --> 00:16:52.139
‫« رِی، می‌تونی آمار این دختره رو دربیاری؟
‫هر چی دستگیرت شد بهم بگو »

00:16:52.849 --> 00:16:55.810
‫« جورجیا - گواهینامه‌ی موقت »

00:16:59.981 --> 00:17:02.448
‫مطمئنی یه روز بدون من
‫توی دفتر دووم میاری؟

00:17:02.450 --> 00:17:05.652
‫تو فقط خودت رو برسون آتلانتا ‫و
کمیسیون ۴۰ درصدیمون رو زنده کن

00:17:05.728 --> 00:17:08.105
‫- من هم دیگه جوش نمی‌زنم
‫- تمام تلاشم رو می‌کنم

00:17:08.149 --> 00:17:09.317
‫اصلاً به خودت فشار نیار!

00:17:22.587 --> 00:17:25.098
‫تیغه رو از پایین محکم بگیر

00:17:25.173 --> 00:17:28.468
‫مثل گیوتین مستقیم بیارش پایین

00:17:30.094 --> 00:17:32.480
‫همینـه. عالیـه

00:17:32.555 --> 00:17:34.555
‫توی خونه‌ی من چه غلطی می‌کنی؟

00:17:35.058 --> 00:17:36.600
‫زک، تو راهش دادی تو؟

00:17:38.269 --> 00:17:39.771
‫تو حموم بودی

00:17:41.564 --> 00:17:44.022
‫زک گفت می‌تونیم اینجا بساطمون رو پهن کنیم

00:17:44.250 --> 00:17:45.772
‫امیدوارم مشکلی نداشته باشی

00:17:45.902 --> 00:17:48.945
‫اینجا چیکار می‌کنید؟
‫توی خونه فیلم‌برداری نکنید

00:17:49.238 --> 00:17:51.114
‫نوا در جریانت نذاشته؟

00:17:51.305 --> 00:17:54.293
‫یه طوفان استوایی وحشتناک
‫داره از سمت جکسون‌ویل میاد،

00:17:54.369 --> 00:17:57.379
‫واسه همین قراره با ماشین بریم آتلانتا

00:17:57.381 --> 00:18:00.047
‫توی مسیر هم می‌تونیم چند تا پلان‌ فرعی
‫برای مستند بگیریم

00:18:00.123 --> 00:18:01.201
‫مستند؟

00:18:01.260 --> 00:18:03.000
‫مصاحبه‌مون اونقدر بازدید داشت که

00:18:03.002 --> 00:18:05.420
‫داریم یه مینی‌سریال سه‌قسمتی ‫براش می‌سازیم

00:18:06.923 --> 00:18:09.807
‫- میشه تو ماشین منتظر بمونید؟
‫- هیچ مزاحمتی ایجاد نمی‌کنیم

00:18:09.867 --> 00:18:13.287
‫داستی پسر مؤدبیـه.
‫تا من نگم جیکش هم درنمیاد؛ پس…

00:18:15.640 --> 00:18:18.433
‫زک، کمکشون کن وسایل رو ببر

00:18:18.935 --> 00:18:20.269
‫چی؟ من…

00:18:21.270 --> 00:18:22.897
‫- بسپارش به خودم
‫- باشه

00:18:24.065 --> 00:18:25.066
‫آفرین

00:18:29.737 --> 00:18:32.740
‫بیا. ساندویچ واسه توی راهـه. می‌خوای؟

00:18:34.266 --> 00:18:35.440
‫خوشمزه‌ان

00:18:36.244 --> 00:18:39.901
‫این دومین باره که سرخود
‫پا میشی میای خونه‌ی من

00:18:44.168 --> 00:18:45.945
‫در زدیم. پسرت…

00:18:46.581 --> 00:18:48.164
‫گفت بیایم تو

00:18:49.090 --> 00:18:52.259
‫تو هم لابد فرض کردی
‫اینجا خونه‌ی خودتـه، آره؟

00:18:55.197 --> 00:18:58.181
‫آنا، ما… ما اولِ کار پامون رو کج گذاشتیم

00:19:01.017 --> 00:19:02.947
‫ببخشید. گندش بزنن. شرمنده

00:19:03.853 --> 00:19:05.510
‫بد تعبیری به کار بردم

00:19:07.782 --> 00:19:10.658
‫از اینکه گفتی دستگیرم کنن عصبانی نیستم؛

00:19:10.842 --> 00:19:13.752
‫چون درک می‌کنم.
‫فکر می‌کردی بلایی سر پسرت آوردم.

00:19:14.107 --> 00:19:15.115
‫می‌فهمم

00:19:15.950 --> 00:19:19.877
‫ولی دقیقاً واسه همین پرونده رو دادم به تو؛
‫چون می‌خوام از نو به هم اعتماد کنیم

00:19:20.405 --> 00:19:25.057
‫می‌خوام هر سوءتفاهمی ‫که
بینمون هست برطرف بشه. خب؟

00:19:28.339 --> 00:19:31.362
‫اگه بخوای می‌تونیم جدا جدا بریم، نظرت؟

00:19:32.245 --> 00:19:33.510
‫هر طور خودت مایلی

00:19:33.835 --> 00:19:34.900
‫نه

00:19:35.777 --> 00:19:37.153
‫نه، مشکلی نیست

00:19:37.960 --> 00:19:39.330
‫فقط ده دقیقه بهم وقت بده

00:19:42.037 --> 00:19:43.419
‫و توی ماشین منتظر بمون

00:19:57.955 --> 00:20:00.795
‫داری با یه گروه فیلم‌برداری ‫و
خود یارو می‌کوبی میری اونجا

00:20:00.871 --> 00:20:03.004
‫آره. خب، دقیقاً باید چیکار می‌کردم؟

00:20:03.025 --> 00:20:06.220
‫بی‌شرف داشت پایین پیش زک
‫ساندویچ درست می‌کرد

00:20:06.959 --> 00:20:09.544
‫مشکلی پیش نمیاد.
‫اتفاقاً واسش لحظه‌شماری می‌کنم.

00:20:09.723 --> 00:20:12.239
‫عزیزم، لحن صدات نگران‌کننده‌ست

00:20:12.241 --> 00:20:14.996
‫دلم لک زده بشینم جلوی
‫چند تا کله‌گنده‌ی زندان‌‌های خصوصی و

00:20:14.998 --> 00:20:16.270
‫به گوه خوردن بندازمشون

00:20:16.847 --> 00:20:17.931
‫فقط همین؟

00:20:20.598 --> 00:20:24.152
‫ببین، شاید برام بد نباشه که، چمی‌دونم،

00:20:24.227 --> 00:20:26.195
‫یکم با مکس وقت بگذرونم،
‫باهاش حرف بزنم

00:20:26.270 --> 00:20:29.357
‫آنا، زخم‌های کهنه رو باز نکن

00:20:31.192 --> 00:20:32.652
‫اون هیچی نمی‌دونه

00:20:33.444 --> 00:20:35.371
‫قرار نیست حماقتی بکنم

00:20:35.815 --> 00:20:37.475
‫می‌دونی، مدام سر و کله‌اش پیدا میشه

00:20:37.740 --> 00:20:39.886
‫هی به زور خودش رو توی زندگیمون جا می‌کنه

00:20:39.895 --> 00:20:43.774
‫من هم تا وقتی از نیتش سردرنیارم،
‫حتی یک لحظه دلم آروم نمی‌گیره

00:20:46.040 --> 00:20:47.542
‫باید بفهمیم دنبال چیـه

00:20:48.815 --> 00:20:50.025
‫فقط مراقب باش

00:20:51.796 --> 00:20:53.214
‫من همیشه مراقبم

00:21:15.173 --> 00:21:16.174
نگران نباش، لکس

00:21:16.187 --> 00:21:18.981
…تو نقش مهمی توی دفاع ازش داری. این

00:21:18.983 --> 00:21:19.984
لعنتی

00:21:20.571 --> 00:21:21.572
…یعنی

00:21:22.456 --> 00:21:23.874
بعداً بهت زنگ می‌زنم

00:21:29.356 --> 00:21:31.752
!مادرسگ

00:21:34.296 --> 00:21:36.981
آره، خانم، دو بار گفتی ولی وامونده قاط زده

00:21:36.983 --> 00:21:41.275
الان من از کجا بفهمم سگِ
کدوم بنی‌بشری اومده وسط حیاطم ریده؟

00:21:41.277 --> 00:21:44.944
این همه بابت سرویس ویژه‌تون پول نمیدم که
تهش بگید مشکل از اینترنتمـه

00:21:46.366 --> 00:21:48.085
آره. با کمال میل پشت خط می‌مونم

00:22:13.023 --> 00:22:14.733
یعنی چی؟

00:22:25.338 --> 00:22:29.714
کمر همت بستم که این سریال کاملاً واقعی و
باورپذیر دربیاد، می‌گیری چی میگم؟

00:22:29.782 --> 00:22:34.244
می‌خوام نشون بدم گیر افتادن توی
سیستمِ کاسبیِ زندان‌ها چه حسی داره

00:22:35.118 --> 00:22:37.787
می‌خوام حقایق کثیفِ پشت‌پرده رو رو کنم

00:22:37.839 --> 00:22:39.174
خدایی؟

00:22:39.719 --> 00:22:43.261
نشون میدی که تنهاییِ واقعی یعنی چی؟

00:22:44.563 --> 00:22:48.406
چون من ۱۷ سال از عمرم رو
بدون لمس پوستِ یه زن گذروندم

00:22:50.870 --> 00:22:54.290
.باید راه بیفتیم
.طوفان داره پابه‌پامون میاد آتلانتا

00:23:21.591 --> 00:23:23.260
ماشینه رو می‌شناسی؟

00:23:24.865 --> 00:23:26.784
نه

00:23:53.457 --> 00:23:55.292
آهای. شما همینجا بمونید

00:23:56.037 --> 00:23:58.128
.مشکلی نیست
.ازشون برای فیلم‌برداری اجازه می‌گیرم

00:23:58.130 --> 00:23:59.504
خودم اجازه نمیدم

00:23:59.506 --> 00:24:02.883
«بیخیال! کار کردن برای پلتفرم «مکس
واقعاً یه فرصت طلاییـه

00:24:02.942 --> 00:24:05.278
مثل اچ‌بی‌او و نتفلیکس

00:24:07.637 --> 00:24:09.473
نمی‌خوام توی چهل سالگی هنوز

00:24:09.475 --> 00:24:11.264
ادمین پیجِ ساوانا تایمز باشم

00:24:11.266 --> 00:24:13.738
تا الان هم زیاد باهات راه اومدم

00:24:13.975 --> 00:24:17.336
ولی الان وقتِ کاره، پس مزاحم نشو

00:24:20.400 --> 00:24:21.514
کیر توش

00:24:21.516 --> 00:24:23.059
خیلی‌خب

00:24:23.410 --> 00:24:29.816
به منظور حل و فصل قطعی و نهاییِ
،کلیه‌ی مطالبات آقای مکسیمیلیانو کیدی

00:24:29.870 --> 00:24:33.042
با پرداخت ۱.۱ میلیون دلار موافقت می‌کنیم

00:24:33.917 --> 00:24:38.581
.رقم بسیار چشمگیریـه، آقای کیدی
.یه پشتوانه‌ی عالی برای شروعِ دوباره

00:24:39.252 --> 00:24:42.839
آره. آره، خیلی‌خب. خیلی‌خب

00:24:42.923 --> 00:24:45.842
ممنون. کارتون عالی بود -
عالیـه. این هم ختم به خیر شد -

00:24:45.917 --> 00:24:48.086
الانـه که طوفان بشه

00:24:48.178 --> 00:24:51.181
لطفاً بشینید. کارمون هنوز تموم نشده

00:24:51.264 --> 00:24:53.473
ببخشید؟ کل بعدازظهر رو اینجا بودیم و

00:24:53.475 --> 00:24:55.883
الان هم به توافق رسیدیم -
خب، ما فقط برای پول نیومدیم -

00:24:55.885 --> 00:24:59.422
اینکه درست دقیقه‌ی نود دبه کنی و
خواسته‌ی جدید مطرح کنی، نه تنها منطقی نیست؛

00:24:59.424 --> 00:25:01.986
بلکه نشونه‌ی سوءنیتـه -
سوءنیت؟ -

00:25:01.993 --> 00:25:04.874
یه باند نژادپرستِ سرشناس جمجمه‌ی
،موکل من رو شکافتن

00:25:04.876 --> 00:25:07.164
اونوقت مأمورهاتون دست روی دست گذاشتن و
تماشا کردن

00:25:07.166 --> 00:25:08.182
دنبال چی هستی؟

00:25:08.184 --> 00:25:09.940
می‌خوایم تک‌تک مأمورهایی که

00:25:09.942 --> 00:25:12.878
توی حادثه دخیل بودن مورد بازرسی قرار بگیرن

00:25:12.880 --> 00:25:18.129
در کنارش، یه عذرخواهی عمومی و
اعترافِ رسمی به سهل‌انگاری هم می‌خوایم

00:25:22.514 --> 00:25:24.481
خب، مثل اینکه باید بریم دادگاه

00:25:24.975 --> 00:25:28.824
البته اگه آقای کیدی تا پایان دادگاه
از پیری نَمیره و بتونه رنگ پولش رو ببینه

00:25:28.825 --> 00:25:31.911
،خب، من که از خدامـه بریم دادگاه

00:25:31.913 --> 00:25:35.069
پس من رو از چیزی که عاشقشم نترسونید، آقایون

00:25:35.225 --> 00:25:39.842
،مکس کیدی توی دنیای پرونده‌های جنایی
واسه خودش یه سلبریتیـه

00:25:40.243 --> 00:25:42.287
کاری می‌کنم اخبارِ دادگاه همه جا پُر بشه و

00:25:42.315 --> 00:25:44.609
،دوربین‌ها ثانیه به ثانیه‌اش رو ضبط کنن

00:25:44.614 --> 00:25:46.731
!پس بریم ببینیم چند مرده حلاجید

00:25:47.487 --> 00:25:49.779
…صبر کن. آقای کیدی، مگه همین الان توافق

00:25:49.781 --> 00:25:52.101
ببخشید؟ طرف حساب‌تون منم

00:25:54.359 --> 00:25:57.704
اشاره کردم که یه گروه مستندساز که
،با نتفلیکس قرارداد دارن

00:25:57.706 --> 00:25:59.351
همین الان پایین منتظرن؟

00:26:00.542 --> 00:26:03.218
حواس‌تون باشه وقتی دارید میرید لبخند بزنید

00:26:10.010 --> 00:26:14.598
،اگه… قراره این بحث ادامه پیدا کنه

00:26:15.687 --> 00:26:19.705
باید علناً اعلام کنید که
چقدر در حقتون دست و دلبازی به خرج دادیم

00:26:24.691 --> 00:26:25.817
« آنا بودن »
« مکسیمیلیانو کیدی »

00:26:27.027 --> 00:26:29.446
‫۴.۲ میلیون. پشمام

00:26:29.567 --> 00:26:31.403
امروز بدجوری ترکوندید

00:26:31.448 --> 00:26:33.325
ممنون، آقای کوبرن -
خواهش می‌کنم -

00:26:33.791 --> 00:26:36.370
هنوز هم می‌خوای عکس بگیریم دیگه؟

00:26:36.408 --> 00:26:37.535
آره. چرا که نه؟

00:26:37.537 --> 00:26:39.539
میشه زحمتش رو بکِشی؟ -
خیلی‌خب -

00:26:39.623 --> 00:26:41.083
حاضری؟ -
آره -

00:26:41.166 --> 00:26:42.459
خیلی‌خب

00:26:43.002 --> 00:26:45.212
ممنون از بزرگواریتون، جناب

00:26:45.849 --> 00:26:47.059
گرفتم

00:26:49.170 --> 00:26:50.171
خوبـه

00:27:10.737 --> 00:27:12.072
سلام

00:27:12.155 --> 00:27:13.198
نات -
سلام، نات -

00:27:14.992 --> 00:27:17.452
چه لباس معمولی و ساده‌ای پوشیدی

00:27:18.120 --> 00:27:19.371
قدیمیـه

00:27:20.114 --> 00:27:22.596
چین‌چین‌هاش قشنگـه. خیلی باحالن

00:27:24.717 --> 00:27:26.510
که چین‌چین‌هاش قشنگن

00:27:29.370 --> 00:27:32.370
میگما… مشکلی که نداریم؟

00:27:34.386 --> 00:27:35.804
چرا داشته باشیم؟

00:27:41.852 --> 00:27:43.854
میرم یه نوشیدنی بریزم. تو هم می‌خوای؟

00:28:08.628 --> 00:28:12.632
بنازم! چه کونی، نات. حالا قمبل کن

00:28:12.732 --> 00:28:14.776
اون چیـه؟

00:28:15.594 --> 00:28:18.638
تابحال ویدئوی دلبری و جلب‌توجه
به این خفنی و باکیفیتی ندیده بودم

00:28:19.882 --> 00:28:21.800
فیلمِ هلی‌شاتـه؟ خودت گرفتیش؟

00:28:22.351 --> 00:28:25.201
چی؟ خودت واسه همه فرستادیش

00:28:30.150 --> 00:28:32.277
پشمام

00:28:33.864 --> 00:28:35.696
نه -
آره -

00:28:39.701 --> 00:28:41.370
باریکلا، نت

00:28:45.832 --> 00:28:47.167
خودشـه. خودشـه

00:28:47.250 --> 00:28:49.084
کارِ من نیست. من نفرستادم

00:28:49.086 --> 00:28:51.571
کی فرستاده؟ -
احتمالاً خواهر من هم وقتی داداشت -

00:28:51.573 --> 00:28:54.148
،شروع کرد به پخش کردنِ عکس‌هاش
همچین حسی داشته، نه؟

00:28:55.545 --> 00:28:56.546
کارِ تو بوده؟

00:28:56.548 --> 00:28:58.883
مگه زک قاطی نکرد و
کیر خودش رو گاز نگرفت؟

00:28:58.885 --> 00:28:59.886
کون لقت

00:28:59.888 --> 00:29:01.609
!هی. هی

00:29:01.890 --> 00:29:04.685
چه گوهی خوردی؟ -
داداش -

00:29:06.603 --> 00:29:07.688
هی

00:29:09.022 --> 00:29:10.065
اسمت چیـه؟

00:29:12.609 --> 00:29:13.694
امبر

00:29:14.820 --> 00:29:15.904
اسم تو چیـه؟

00:29:17.322 --> 00:29:19.947
کافیـه یه شب تا دیروقت بیدار بمونیم و
جمعش کنیم

00:29:19.997 --> 00:29:21.581
امشب نمیشه

00:29:23.620 --> 00:29:25.247
لکس، یه لحظه گوشی

00:29:26.206 --> 00:29:29.040
سلام -
اسیرِ طوفان شدیم -

00:29:29.042 --> 00:29:33.346
داخل یه مسافرخونه‌ی بین‌راهی توی
میکن موندگار شدیم

00:29:33.674 --> 00:29:35.634
دلم می‌خواست امشب ببینمت

00:29:36.174 --> 00:29:39.594
شرمنده. به محض اینکه تموم شه راه میفتم

00:29:39.678 --> 00:29:40.971
خیلی‌خب. مراقبت کن

00:29:41.054 --> 00:29:42.514
به زودی می‌بینمت -
باشه -

00:29:49.062 --> 00:29:51.440
راست میگی. بیا زود تمومش کنیم

00:29:52.441 --> 00:29:53.942
چطوره بیای اینجا؟

00:29:54.693 --> 00:29:58.238
دورهمیِ شبونه؟ اتاق‌هامون روبروی همـه

00:29:59.937 --> 00:30:01.825
می‌بینم که مینی‌بار رو پیدا کردی

00:30:01.950 --> 00:30:05.794
.این رو توی کیفم نگه می‌دارم
مطمئنی نمی‌خوای جشن بگیری؟

00:30:06.012 --> 00:30:08.442
تو بخور، نوش جان

00:30:10.320 --> 00:30:11.321
باشه

00:30:13.795 --> 00:30:15.505
خدایا

00:30:23.513 --> 00:30:25.849
آهای. میشه یه لحظه ولش کنی؟

00:30:28.769 --> 00:30:32.064
داشتم فیلم دوربین‌ها رو نگاه می‌کردم

00:30:32.147 --> 00:30:36.276
،وقتی مکس کیدی اومده بود
بهت یه چیزی داد. چی بود؟

00:30:37.903 --> 00:30:39.655
بهم چیزی نداد

00:30:41.698 --> 00:30:44.346
نمی‌دونم. شاید با هم دست دادیم؟

00:30:58.215 --> 00:31:00.384
کدومشون قلبت رو شکسته؟ پسره یا دختره؟

00:31:02.219 --> 00:31:05.449
دختره اونقدری که خودش خیال می‌کنه
فقط توی نخِ پسرها نیست

00:31:06.227 --> 00:31:07.395
آره، مشخصـه

00:31:08.478 --> 00:31:10.104
من آدم‌شناسِ ماهری‌ام

00:31:10.722 --> 00:31:12.211
من چجور آدمی‌ام؟

00:31:17.651 --> 00:31:22.187
،تو یه دختر خوشگلی با یه زندگی درست و حسابی

00:31:22.192 --> 00:31:26.626
همیشه هم بهترین تصمیم‌ها رو می‌گیری

00:31:27.703 --> 00:31:31.873
با اینحال حس می‌کنی یه جای کار می‌لنگه و
همیشه استرس داری

00:31:34.543 --> 00:31:35.836
انگار دِینی به گردنتـه

00:31:38.046 --> 00:31:40.755
،خودشـه. انگار هر چی داری مال خودت نیست

00:31:40.757 --> 00:31:42.335
ولی بهاش رو با پول نمیدی

00:31:42.346 --> 00:31:44.533
…بهاش رو با

00:31:46.609 --> 00:31:49.713
ورزش و قبول شدن توی دانشگاه و
نمره‌های خوب میدی

00:31:51.226 --> 00:31:53.228
بهاش رو با زندگیت میدی

00:31:55.032 --> 00:31:59.905
…اگه به همین منوال ادامه بدی، یه روز

00:31:59.907 --> 00:32:01.311
به کل ناپدید میشی

00:32:09.661 --> 00:32:13.457
خب، اگه جای من بودی چیکار می‌کردی؟

00:32:13.957 --> 00:32:15.500
دیگه باج نده

00:32:17.669 --> 00:32:18.920
…و

00:32:25.231 --> 00:32:26.744
پایه‌ای؟

00:32:51.745 --> 00:32:53.747
به نظرت می‌تونیم حکم قتل غیرعمد بگیریم؟

00:32:53.806 --> 00:32:57.446
نه بابا. به نظرم رأی هیئت منصفه قتل عمده

00:32:59.409 --> 00:33:02.297
نمی‌خوام فضولی کنم، ولی چطوری؟

00:33:03.006 --> 00:33:05.050
خوبم

00:33:05.676 --> 00:33:08.988
سعی می‌کنم خیلی به آینده فکر نکنم

00:33:10.814 --> 00:33:12.315
کی به فکر توئـه؟

00:33:13.894 --> 00:33:15.646
نیازی ندارم کسی به فکرم باشه

00:33:17.766 --> 00:33:23.703
خب، بالاخره قراره تکلیف این جریانِ بینمون رو
روشن کنیم یا نه؟

00:33:24.484 --> 00:33:27.278
هفته‌هاست که داریم ازش طفره می‌ریم

00:33:27.295 --> 00:33:28.797
…آخه، نزدیک بود

00:33:28.865 --> 00:33:32.703
نزدیک بود یه اشتباهی بکنیم ولی نکردیم

00:33:36.498 --> 00:33:39.126
انگار نوشیدنی لازمی

00:33:40.252 --> 00:33:41.586
توی خونه مشروب نداریم

00:33:42.546 --> 00:33:44.006
خودت که می‌دونی آنا ترک کرده

00:33:45.607 --> 00:33:48.560
اگه داشتم پامو از گلیمم درازتر می‌کردم بگو

00:33:51.722 --> 00:33:53.896
یه دوازده ساله‌ی مخصوص

00:34:01.766 --> 00:34:04.562
مشروب خوردن که خیانت نیست

00:34:05.980 --> 00:34:07.398
…یا می‌تونیم

00:34:09.698 --> 00:34:11.346
یه چیزی بزنیم که جوابـه

00:34:21.834 --> 00:34:23.045
سلامتی

00:34:24.588 --> 00:34:25.671
سلامتی

00:34:33.430 --> 00:34:34.847
سلام، زک. منم، مامان

00:34:34.930 --> 00:34:36.892
زنگ زدم حالت رو بپرسم

00:34:37.684 --> 00:34:40.771
بهم زنگ بزن، خب؟ دوستت دارم

00:34:52.699 --> 00:34:53.950
مکس

00:35:04.795 --> 00:35:06.672
صدای پات رو می‌شنوم

00:35:13.011 --> 00:35:16.348
تو کی هستی؟
با مکس چیکار داری؟

00:35:16.932 --> 00:35:18.558
می‌خوام براش آهنگ بخونم

00:35:19.393 --> 00:35:21.799
براش یه هدیه هم آوردم

00:35:26.191 --> 00:35:28.111
اینجا اتاق مکس نیست

00:35:30.596 --> 00:35:33.057
اسمت چیـه؟
بهش میگم اومدی سراغش رو گرفتی

00:36:12.029 --> 00:36:14.448
به نظرت داره از این هم فیلم می‌گیره؟

00:36:15.240 --> 00:36:16.864
فیلم‌بردارِ خوش‌تیپ؟

00:36:17.297 --> 00:36:20.675
…نه، نه. یه لحظه حس کردم شاید کمک لازم

00:36:21.204 --> 00:36:24.458
فکر نمی‌کنم بیشتر از این کمک بخواد

00:36:24.517 --> 00:36:25.727
آره

00:36:26.626 --> 00:36:28.378
بیا بریم یه قهوه‌ای بخوریم

00:36:31.048 --> 00:36:33.175
مگر اینکه ترجیح بدی صدای اونا رو گوش کنی

00:36:34.021 --> 00:36:35.432
آره

00:36:35.434 --> 00:36:37.718
نه. میرم کفش بپوشم

00:36:42.811 --> 00:36:43.812
روز سختی بود

00:36:43.814 --> 00:36:48.833
آره. یه زن غریبه اومد دم اتاقم و
سراغت رو گرفت

00:36:50.236 --> 00:36:54.073
زن‌های روانی از هر جا فکرش رو بکنی
واسم نامه می‌نویسن

00:36:54.203 --> 00:36:56.032
شرمنده که اسباب مزاحمتت شدن

00:36:57.193 --> 00:37:00.310
…میگما، امروز واقعاً

00:37:04.164 --> 00:37:06.083
دست‌مریزاد -
ممنون -

00:37:06.166 --> 00:37:07.834
‫۴.۲ میلیون. پشمام

00:37:08.835 --> 00:37:10.212
آره -
خیلی پولـه -

00:37:10.295 --> 00:37:11.880
آره

00:37:11.963 --> 00:37:17.052
،آره. ظاهراً اسم زندان‌های خصوصی که میاد
کلاً یه آدمِ دیگه میشم

00:37:17.088 --> 00:37:18.089
معلومـه

00:37:18.804 --> 00:37:22.847
اگرچه، اگه ۴.۲ میلیون رو
تقسیم بر ۱۷ سال کنی و

00:37:22.849 --> 00:37:27.145
‫۴۰% خودتون و مالیات و
‫چرت و پرت‌هاشو کم کنی…

00:37:27.229 --> 00:37:30.399
چقدرش می‌مونه؟
شرط می‌بندم به حقوقِ تو نمی‌رسه

00:37:31.817 --> 00:37:34.444
.مهم نیست. فکرش رو نکن
.کارت فوق‌العاده بود

00:37:34.489 --> 00:37:37.356
…خون جلوی چشمات رو گرفته بود. من

00:37:37.390 --> 00:37:40.817
.دیدنت توی اون حالت واقعاً لذت بخش بود
…یادِ اون موقعی افتادم که

00:37:42.163 --> 00:37:45.952
،اولین باری که دیدمت
…اولین باری که هم رو دیدیم و

00:37:46.707 --> 00:37:48.373
بی‌گناه بودم

00:37:48.375 --> 00:37:51.962
تو هم بهم باور داشتی و برام جنگیدی

00:37:54.006 --> 00:37:56.466
ولی بعدش یه چیزی تغییر کرد. چی شد؟

00:37:59.803 --> 00:38:01.179
هیچی

00:38:05.260 --> 00:38:07.880
صدم رو پات گذاشتم

00:38:11.273 --> 00:38:12.399
نه

00:38:13.703 --> 00:38:14.912
…نه، از

00:38:15.555 --> 00:38:19.726
،از یه روزی به بعد
نگاهت بهم عوض شد

00:38:20.907 --> 00:38:22.034
یادمـه

00:38:22.156 --> 00:38:23.824
نمی‌دونم منظورت چیـه

00:38:23.869 --> 00:38:25.243
چرا، می‌دونی -
نه، نمی‌دونم -

00:38:25.245 --> 00:38:27.138
چی داری میگی -
می‌دونی. بیخیال، آنا -

00:38:27.140 --> 00:38:29.497
ما همدیگه رو می‌فهمیدیم. با هم رفیق بودیم

00:38:31.037 --> 00:38:32.247
نه؟

00:38:39.426 --> 00:38:41.345
لقمه‌ی گنده‌تر از دهنم برداشته بودم

00:38:42.596 --> 00:38:44.848
…دادگاه کمرم رو شکست ولی

00:38:45.483 --> 00:38:49.269
.شاید هم من اشتباهاتی کردم
.مشاوره‌ی غلط دادم

00:38:54.149 --> 00:38:55.609
اون روز گفتی که

00:38:55.611 --> 00:38:58.289
«هیچوقت برای جبران اشتباهات دیر نیست»

00:38:59.039 --> 00:39:01.563
فقط محض یادآوری میگم

00:39:04.409 --> 00:39:07.909
هیچ جوره معلوم نبود رأی هیئت منصفه چیـه

00:39:08.431 --> 00:39:13.945
…ولی اگه برمی‌گشتم عقب

00:39:17.673 --> 00:39:19.633
بهت نمی‌گفتم معامله کنی

00:39:27.474 --> 00:39:28.725
متأسفم

00:39:35.774 --> 00:39:36.775
ممنون

00:39:47.452 --> 00:39:49.413
شب بخیر، مکس -
شب بخیر -

00:39:50.747 --> 00:39:51.999
من تاکسی می‌گیرم

00:40:06.805 --> 00:40:08.432
لعنتی. به نظر خوش‌بخت میان

00:40:08.515 --> 00:40:10.874
موندم چطور رابطه‌شون اینقدر خراب شده

00:40:11.444 --> 00:40:15.108
نمی‌دونم والا. تابحال ازدواج نکردم

00:40:16.898 --> 00:40:19.109
،می‌دونی، حتی توی ازدواج‌های موفق هم

00:40:19.943 --> 00:40:23.233
اولش عاشق و معشوقید ولی
بعدش میشید رفیقِ هم

00:40:24.448 --> 00:40:27.159
تهش هم همه چیز خلاصه میشه توی توافق کردن

00:40:30.245 --> 00:40:31.538
لازم نیست اینطور باشه

00:40:50.265 --> 00:40:51.808
سلام -
سلام -

00:40:51.892 --> 00:40:54.311
طوفان تموم شد. مثل اینکه امشب برمی‌گردم

00:40:54.394 --> 00:40:56.346
مطمئنی؟ داره دیر میشه ها -
آره. نه -

00:40:56.348 --> 00:40:59.017
خب، منتظرت می‌مونم -
می‌بینمت. خیلی‌خب. خداحافظ -

00:41:06.235 --> 00:41:07.656
توی دفتر می‌بینمت

00:41:07.658 --> 00:41:08.700
باشه

00:41:17.209 --> 00:41:18.585
فکر نکن

00:41:18.637 --> 00:41:20.661
چقدر قویـه

00:41:21.806 --> 00:41:23.308
هر چی توی حالتـه بگو

00:41:24.883 --> 00:41:26.490
…بعضی وقتا حس می‌کنم انگار

00:41:28.321 --> 00:41:32.099
یه حشره‌ام دمِ پنجره

00:41:32.228 --> 00:41:34.068
همونجا گیر افتادم

00:41:36.600 --> 00:41:38.990
انگار من رو نمی‌بینن

00:41:42.484 --> 00:41:46.037
مامانم کلاً درگیر کارشـه

00:41:48.139 --> 00:41:49.224
…بابام هم

00:41:50.635 --> 00:41:53.137
بابام هم اصلاً بابای واقعیم نیست

00:41:53.880 --> 00:41:54.881
دیوثـه؟

00:41:55.785 --> 00:41:59.216
ناپدریمـه

00:42:00.665 --> 00:42:01.958
نمی‌دونم

00:42:03.777 --> 00:42:05.779
…بعضی وقتا حس می‌کنم

00:42:06.820 --> 00:42:08.238
خیلی باهاشون فرق دارم

00:42:09.362 --> 00:42:11.447
انگار اصلاً خانوادت نیستن؟

00:42:15.707 --> 00:42:17.857
انگار اصلاً خانواده‌ی من نیستن

00:42:26.778 --> 00:42:28.361
،آره، لکس میگه بهتره بکِشونیمش دادگاه

00:42:28.363 --> 00:42:31.072
ولی فکر نمی‌کنم هیئت منصفه دلش به حالِ

00:42:31.074 --> 00:42:32.534
این متهمِ بخصوص بسوزه

00:42:32.601 --> 00:42:36.473
،قراردادِ پیش از ازدواجشون خیلی بی‌رحمانه‌ست
واسه همین انگیزه داشته

00:42:37.332 --> 00:42:38.667
می‌گیری چی میگم؟

00:42:41.636 --> 00:42:45.076
هی، وقتی زنم برگشت خونه بیدارم کن، خب؟

00:42:46.743 --> 00:42:49.990
…شرمنده. ذهنم

00:42:52.955 --> 00:42:54.290
روز سختی بود

00:43:03.900 --> 00:43:05.349
زیادی محکم بود؟ -
نه -

00:43:06.610 --> 00:43:09.084
نه. خوبـه

00:43:34.680 --> 00:43:36.139
واقعاً؟ -
آره -

00:44:30.083 --> 00:44:40.083
« زیرنویس از علی اکبر دوست دار و علی محمدخانی »
:. AliMK_Sub &amp; Ali99 .:

00:44:40.662 --> 00:44:42.247
« سلام مکس »

00:44:42.331 --> 00:44:43.623
« پخشم کن »

00:44:44.948 --> 00:44:54.948
▷ Instagram: @AliAkbar.1999
▷ Telegram: @AliMK_Sub

00:44:59.035 --> 00:45:02.413
سلام، مکس. شنیدم آزاد شدی

00:45:02.894 --> 00:45:12.894
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:45:17.428 --> 00:45:20.598
♪ اونا مگه از عشق بودیی بردن؟ ♪

00:45:22.896 --> 00:45:26.692
♪ اونا مگه از عشق بودیی بردن، عزیزم؟ ♪

00:45:27.947 --> 00:45:30.451
♪ اونا مگه از عشق بودیی بردن؟ ♪

00:45:32.063 --> 00:45:35.316
می‌دونم داری می‌خندی

00:45:37.473 --> 00:45:40.982
داری… می‌خندی؟

00:45:42.091 --> 00:45:44.396
!نه

00:45:44.443 --> 00:45:47.854
♪ اونا مگه از عشق بودیی بردن، عزیزم؟ ♪

00:45:48.789 --> 00:45:51.380
!خفه‌خون بگیر

00:45:53.454 --> 00:45:57.750
♪ صدای قلاده‌ی سگ گوش‌نوازه ♪

00:45:58.578 --> 00:46:03.341
♪ صدای قلاده‌ی سگ الان گوش‌نوازه ♪

00:46:04.077 --> 00:46:07.847
♪ صدای قلاده‌ی سگ گوش‌نوازه ♪

00:46:10.500 --> 00:46:14.421
♪ صدای قلاده‌ی سگ الان گوش‌نوازه ♪

00:46:15.067 --> 00:46:18.991
♪ صدای قلاده‌ی سگ گوش‌نوازه ♪

00:46:19.299 --> 00:46:21.385
♪ …صدای قلاده‌ی سگ ♪

00:46:25.652 --> 00:46:27.473
مکس

00:46:29.654 --> 00:46:30.887
مکس

00:46:32.161 --> 00:46:33.512
مکس

00:46:35.980 --> 00:46:37.311
مکس

00:46:41.970 --> 00:46:43.431
مکس

00:46:44.019 --> 00:46:45.220
مکس

00:46:45.426 --> 00:46:55.426
« بکس مووی– مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور » [Baxmovie.com]

00:46:56.652 --> 00:47:00.698
♪ اونا مگه از عشق بودیی بردن، عزیزم؟ ♪

00:47:01.616 --> 00:47:04.369
♪ اونا مگه از عشق بودیی بردن؟ ♪

00:47:05.411 --> 00:47:09.791
♪ صدای قلاده‌ی سگ گوش‌نوازه ♪

00:47:10.666 --> 00:47:14.921
♪ صدای قلاده‌ی سگ گوش‌نوازه ♪

00:47:15.838 --> 00:47:19.967
♪ اونا مگه از عشق بودیی بردن، عزیزم؟ ♪

00:47:21.094 --> 00:47:23.721
♪ اونا مگه از عشق بودیی بردن؟ ♪

00:47:24.764 --> 00:47:28.685
♪ صدای قلاده‌ی سگ گوش‌نوازه ♪

00:47:29.977 --> 00:47:33.981
♪ صدای قلاده‌ی سگ گوش‌نوازه ♪

00:47:34.857 --> 00:47:39.112
♪ اونا مگه از عشق بودیی بردن، عزیزم؟ ♪

00:47:40.154 --> 00:47:42.699
♪ اونا مگه از عشق بودیی بردن؟ ♪

00:47:43.908 --> 00:47:48.246
♪ صدای قلاده‌ی سگ گوش‌نوازه ♪

00:47:49.163 --> 00:47:53.334
♪ صدای قلاده‌ی سگ گوش‌نوازه ♪

00:47:54.419 --> 00:47:58.548
♪ اونا مگه از عشق بودیی بردن، عزیزم؟ ♪

00:47:59.549 --> 00:48:02.010
♪ اونا مگه از عشق بودیی بردن؟ ♪

00:48:03.302 --> 00:48:07.306
♪ صدای قلاده‌ی سگ گوش‌نوازه ♪

00:48:08.349 --> 00:48:12.520
♪ صدای قلاده‌ی سگ گوش‌نوازه ♪

00:48:13.646 --> 00:48:17.859
♪ اونا مگه از عشق بودیی بردن، عزیزم؟ ♪

00:48:18.693 --> 00:48:21.320
♪ اونا مگه از عشق بودیی بردن؟ ♪

00:48:22.447 --> 00:48:26.200
♪ …صدای قلاده‌ی سگ ♪