﻿WEBVTT

00:00:02.501 --> 00:00:05.156
یه نفوذی تو عملیات نیویورک سی آی ای هست

00:00:05.243 --> 00:00:07.115
یکی تو سی آی ای داره اطلاعات میده

00:00:07.245 --> 00:00:09.594
به شرکت امنیتی پیرامید و یادت میندازم که

00:00:09.595 --> 00:00:11.858
اونجا همون جاییه که سارا دوست دختر کالین کار میکنه

00:00:11.945 --> 00:00:14.556
تو نفوذی هستی؟
نه بیل

00:00:14.557 --> 00:00:16.863
سارا کیه؟
فقط به دسترسی‌هاش نیاز داشتم

00:00:16.950 --> 00:00:18.735
هیچوقت هیچ چیز واقعی بینمون نبود

00:00:18.865 --> 00:00:20.258
پیرامید فقط یه واسطه‌س

00:00:20.345 --> 00:00:22.043
اونا اطلاعات دزدیده شده رو میفروشن

00:00:22.130 --> 00:00:24.393
به هر کشور یاغی که دنبال آشوب به پا کردنه

00:00:24.523 --> 00:00:26.350
فکر کنم این عملیات نفوذ مقصر

00:00:26.351 --> 00:00:28.701
مرگ تونی تو فیلیپین باشه

00:00:28.788 --> 00:00:32.401
تونی فقط همکارم نبود عشق زندگیم بود

00:00:32.488 --> 00:00:34.359
قضیه هیچوقت فقط پیدا کردن یه نفر نبود

00:00:34.446 --> 00:00:36.492
باید بفهمیم کی کوین رو استخدام کرده

00:00:36.579 --> 00:00:37.928
دکتر تازه داروهاش رو تنظیم کرد

00:00:38.015 --> 00:00:39.408
کد آبی کد آبی

00:00:41.279 --> 00:00:45.066
اون دکتر نیست تونیه

00:00:45.153 --> 00:00:47.459
اون زنده‌س

00:00:49.722 --> 00:00:53.900
صبر کن

00:00:53.987 --> 00:00:56.294
بهم نگو
اونا کبوترن

00:00:56.381 --> 00:00:59.123
آه بهم نگو

00:01:02.213 --> 00:01:06.260
همه اینا رو تو سفر به تولوم با دخترا گرفتین

00:01:06.261 --> 00:01:09.220
من برات اینقدر کلیشه‌ایم؟

00:01:09.307 --> 00:01:11.918
اوه

00:01:13.703 --> 00:01:15.008
آه

00:01:16.793 --> 00:01:19.796
خب بچگیام فقط من و بابام بودیم

00:01:19.883 --> 00:01:24.016
با یه آپارتمان قوطی کبریتی چیز خاصی نبود ولی

00:01:24.017 --> 00:01:27.760
رو پشت بوم از این کبوترا داشت

00:01:27.847 --> 00:01:31.938
قبلا هیچوقت حرف بابات رو نزده بودی حتی یه بار

00:01:32.025 --> 00:01:34.463
آره این چی رو بهت میگه؟

00:01:34.550 --> 00:01:38.641
اینکه احتمالا بیشتر از چیزی که فکر میکنی تفاهم داریم

00:01:38.771 --> 00:01:42.079
خیلی دلسوز یا مهربون نبود

00:01:43.776 --> 00:01:45.822
اما با پرنده‌ها

00:01:47.693 --> 00:01:50.305
همیشه آرزو میکردم کاش یکیشون بودم

00:01:50.392 --> 00:01:53.873
چرا چون بهشون میرسید؟

00:01:53.960 --> 00:01:56.224
چون آزاد بودن

00:02:00.000 --> 00:02:11.000
« آوا مووی تقدیم میکند »
[ AvaMovie.in ]

00:02:14.851 --> 00:02:17.940
داری به این زودی میری؟

00:02:17.941 --> 00:02:21.466
هنوز دو ساعت تا قرارمون باهاش وقت داریم

00:02:21.597 --> 00:02:24.034
تو دو ساعت خیلی کارا میتونیم بکنیم

00:02:24.121 --> 00:02:27.080
اوه خیلی کارا؟
اوهوم

00:02:27.211 --> 00:02:29.779
باید مسیر ضد تعقیب رو چک کنم

00:02:29.866 --> 00:02:33.129
نگرانم که دیروز رد یه نفر رو زدم

00:02:33.130 --> 00:02:36.046
باشه خب منم میتونم باهات بیام

00:02:36.133 --> 00:02:39.310
سرعتمو کم میکنی
بدجنس

00:02:45.186 --> 00:02:47.057
سه و نیم

00:02:47.188 --> 00:02:48.972
دیر نکن

00:02:49.059 --> 00:02:52.715
من هیچوقت دیر نمیکنم
اوه

00:02:52.802 --> 00:02:54.106
باشه

00:02:54.107 --> 00:02:55.892
معمولا دیر نمیکنم

00:02:59.000 --> 00:03:06.000
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @AvaMovie_in ]

00:03:10.341 --> 00:03:12.778
باید منتظر کالین بمونیم همیشه دوتایی هستین

00:03:12.865 --> 00:03:14.388
اون پیداش میشه

00:03:14.389 --> 00:03:16.042
ولی تو استرس داری جلب توجه میکنی

00:03:16.129 --> 00:03:18.131
فقط از اول شروع کن

00:03:20.917 --> 00:03:22.832
یه پسره هست ته راهروی من

00:03:22.919 --> 00:03:24.920
تو دفتر مانیل پیرامید

00:03:24.921 --> 00:03:28.141
اون داشته

00:03:28.229 --> 00:03:30.753
یکی تو سازمان اطلاعات فیلیپین داره اطلاعات طبقه بندی شده رو

00:03:30.883 --> 00:03:33.234
به اون میده به ما

00:03:33.321 --> 00:03:34.670
چند وقته؟

00:03:34.757 --> 00:03:38.413
هشت ماه شاید بیشتر بازم هست

00:03:38.500 --> 00:03:40.197
بیشتر از اینکه پیرامید یه نفوذی

00:03:40.328 --> 00:03:43.156
تو اطلاعات فیلیپین داره؟
مردم عادی مردن

00:03:43.244 --> 00:03:45.637
اطلاعات به یه گروه شبه نظامی تو شهر داوائو درز کرد

00:03:45.724 --> 00:03:48.118
اونا یه انبار سوخت رو بمب گذاری کردن پونزده تا کشته داد

00:03:48.205 --> 00:03:50.468
فقط سازمان اطلاعات فیلیپین نیست

00:03:50.555 --> 00:03:55.124
سی آی ای ام آی شش پیرامید همه جا آدم داره

00:03:55.125 --> 00:03:57.040
اسمی هم داری؟

00:03:57.127 --> 00:04:01.261
اسم هیچکدوم از نفوذیا رو؟
هنوز نه

00:04:01.262 --> 00:04:04.613
یه نوشیدنی نیاز داری منم همینطور

00:04:04.700 --> 00:04:07.180
کار درستی کردی اینو بهمون گفتی

00:04:09.226 --> 00:04:12.621
اگه بفهمن چی گفتم پیرامید میکشتم

00:04:12.708 --> 00:04:14.710
ما جاتو امن نگه میداریم

00:04:14.840 --> 00:04:16.059
باشه

00:04:26.852 --> 00:04:29.594
دو تا اوبه کولادا لطفا

00:04:31.988 --> 00:04:33.903
خوب از پسش بر اومدی

00:04:36.427 --> 00:04:38.472
خیلی از خونه دوری هری

00:04:38.473 --> 00:04:40.649
حالا تو رو گذاشتن پرستار من؟

00:04:40.779 --> 00:04:43.391
بیشتر شبیه خدمات پیام رسانیه

00:04:43.478 --> 00:04:45.697
پیام چیه؟

00:04:45.784 --> 00:04:47.960
خب اوضاع عوض شده

00:04:48.047 --> 00:04:50.311
نزدیکه لو بری

00:04:50.398 --> 00:04:52.878
این جاسوس تنها کسی نیست که داره حرف میزنه

00:04:52.965 --> 00:04:55.184
باید قبل از اینکه پخش بشه جمعش کنیم

00:04:55.185 --> 00:04:56.882
دارین منو میکشین بیرون

00:04:56.969 --> 00:04:59.885
کارای دیگه‌ای برات داریم ولی باید یه مدت غیب شی

00:04:59.972 --> 00:05:03.411
جوآن داره اینجا دستور میده؟

00:05:03.498 --> 00:05:05.064
نه جوآن سرش شلوغه

00:05:05.151 --> 00:05:07.153
من از طرف پیرامید حرف میزنم

00:05:07.240 --> 00:05:10.418
و جیکوب جاسوسمون؟

00:05:10.548 --> 00:05:12.506
جیکوب پیر اونقدرام خوش شانس نیست

00:05:12.507 --> 00:05:14.683
بقیه این بحث رو تو ماشین میکنیم

00:05:34.746 --> 00:05:36.008
سلام

00:05:43.842 --> 00:05:46.845
میخوام به کالین زنگ بزنم

00:05:52.938 --> 00:05:56.507
اون دوست پسر سی آی ایت کالین گلس نه تا جون داره

00:05:56.594 --> 00:05:59.075
تا جایی که میشناسمش دیر کرده بوده

00:06:37.330 --> 00:06:39.550
داری در مورد چی حرف میزنی؟ من که اتیکت اسم ندارم

00:06:39.637 --> 00:06:41.726
قانون ملاقات کننده‌های ادارست باهاش کنار میای

00:06:41.813 --> 00:06:44.773
باشه گوش کن اگه پرسیدن
اوه اونا میپرسن

00:06:44.860 --> 00:06:47.950
باشه وقتی پرسیدن بذار من حرف بزنم

00:06:48.080 --> 00:06:49.994
من مجبور نیستم با این آدما سیاست بازی دربیارم

00:06:49.995 --> 00:06:52.563
خب فقط لطفا بچه خوبی باش

00:06:56.088 --> 00:06:57.959
باشه

00:06:57.960 --> 00:06:59.309
سلام بچه‌ها

00:06:59.440 --> 00:07:01.093
کالین جوبال ولنتاین

00:07:01.180 --> 00:07:02.921
تبریک میگم تبریک

00:07:03.052 --> 00:07:04.575
ممنون

00:07:04.706 --> 00:07:06.577
تبریک مشروط

00:07:06.664 --> 00:07:07.491
خب بازم یه چیزیه

00:07:07.578 --> 00:07:09.232
ما از بیل خواستیم تا آدم بده رو

00:07:09.319 --> 00:07:11.800
تو پایگاه نیویورک پیدا کنه و اونم این کارو کرد

00:07:11.887 --> 00:07:12.975
خب من تنهایی این کارو نکردم

00:07:13.105 --> 00:07:15.107
نتیجه همکاری اف بی آی و سی آی ای بود

00:07:15.194 --> 00:07:17.719
با این حال نفوذی مرده

00:07:17.806 --> 00:07:20.548
هر چی کوین ترنر میدونست با خودش رفت زیر خاک

00:07:20.678 --> 00:07:22.201
میدونیم کی بهش خط میداد؟

00:07:22.288 --> 00:07:24.595
یه حدسایی میزنیم شرکت امنیتی پیرامید

00:07:24.726 --> 00:07:26.902
یه شرکت امنیتی خصوصی؟ بیخیال

00:07:26.989 --> 00:07:28.599
اونا تهاجمین ولی از حدشون نمیگذرن

00:07:28.686 --> 00:07:31.733
با کمال احترام این کارو کردن و هنوزم میکنن

00:07:31.820 --> 00:07:33.343
منظورم اینه ما باور داریم منابع دیگه‌ای هم دارن

00:07:33.430 --> 00:07:35.692
تو اروپا شاید حتی همینجا تو آمریکا

00:07:35.693 --> 00:07:37.826
کار ما تموم نشده فقط چون کار ترنر تموم شده

00:07:37.956 --> 00:07:42.134
و کی کشتش؟
چند تا اسم داریم مظنونین احتمالی

00:07:42.221 --> 00:07:45.355
اوه خب این خوبه میخوای بهمون بگی یا

00:07:45.486 --> 00:07:47.357
نه لزوما نه

00:07:47.444 --> 00:07:50.664
همونطور که بیل گفت باور داریم یکی تو پیرامید برنامه‌ریزی کرده

00:07:50.665 --> 00:07:52.754
و از شر ترنر خلاص شده قبل از اینکه بتونه لوشون بده

00:07:52.841 --> 00:07:55.757
پس تبریک میگم نفوذیتون رو پیدا کردین

00:07:55.844 --> 00:07:57.585
یه کت و شلوار برای کنفرانس خبری آماده کن

00:07:57.672 --> 00:07:59.761
امیدوارم این کراوات نباشه

00:08:03.721 --> 00:08:06.376
یه قتل بوده تو نیویورک انجام شده

00:08:06.507 --> 00:08:08.030
ما جواب میخوایم

00:08:08.117 --> 00:08:11.076
و اگه شما نتونین گیرشون بیارین اف بی آی این کارو میکنه

00:08:11.163 --> 00:08:12.425
مطمئنم

00:08:12.513 --> 00:08:14.515
زندگی بعضی وقتا رو اعصابه

00:08:14.645 --> 00:08:17.343
پیدا کردن نفوذی شاید تو حوزه کاری اف بی آی بود

00:08:17.430 --> 00:08:19.084
اما جمع کردن گندش با ماست

00:08:19.171 --> 00:08:22.610
پس ممنون

00:08:24.829 --> 00:08:27.571
دیگه منو نمیبینین

00:08:27.658 --> 00:08:29.399
فقط نتونستی جلو خودتو بگیری نه؟

00:08:29.486 --> 00:08:31.487
چیه؟ مجبور نیستن ازم خوششون بیاد

00:08:31.488 --> 00:08:33.055
نه ولی میدونی همه چی قراره سر کی خراب شه

00:08:33.185 --> 00:08:34.317
من کاملا تواناییشو دارم

00:08:34.447 --> 00:08:35.970
که پلای پشت سرمو خراب کنم ممنون

00:08:35.971 --> 00:08:38.974
بیخیال وانمود نکن که یکمم ازش لذت نبردی

00:08:42.847 --> 00:08:45.284
این یه فاجعه تمام عیاره

00:08:45.371 --> 00:08:47.722
حتی نمیدونم چی بگم

00:08:47.852 --> 00:08:50.202
یه نفوذی داشتیم که بیخ گوشتون کار میکرده

00:08:50.289 --> 00:08:54.642
تو پایگاه نیویورک کوین ترنر برای یه سال؟

00:08:54.772 --> 00:08:56.774
یا بیشتر؟
فکر میکنیم شاید دو سال

00:08:56.861 --> 00:08:58.950
هنوز داریم ته و تویش رو درمیاریم

00:08:59.037 --> 00:09:00.909
تونی ناپیر زنده‌س

00:09:00.996 --> 00:09:02.432
باید باشه با توجه به اینکه خودشو جای دکتر جا زد

00:09:02.519 --> 00:09:04.129
و دیشب تو بیمارستان سنت سایمون

00:09:04.260 --> 00:09:06.697
ترنر رو کشت

00:09:06.784 --> 00:09:10.005
میخوام زندش رو برام بیارین

00:09:10.092 --> 00:09:14.052
اگه هنوز داره برای پیرامید کار میکنه ممکنه اطلاعات داشته باشه

00:09:14.139 --> 00:09:16.881
لنگلی ازمون میخواد این نشتی رو ببندیم

00:09:17.012 --> 00:09:19.057
وگرنه پدر هممون درمیاد

00:09:19.144 --> 00:09:21.320
مفهومه

00:09:21.451 --> 00:09:23.888
اون گندکاری تو هنگ کنگ و حالا این

00:09:23.975 --> 00:09:27.457
دلت نمیخواد اینم به پروندت اضافه شه

00:09:27.588 --> 00:09:29.241
تونی ناپیر رو پیدا کنین

00:09:34.943 --> 00:09:37.206
پس تونی ناپیر

00:09:37.293 --> 00:09:39.382
سی و پنج سالشه

00:09:39.469 --> 00:09:42.646
متولد رد لاج مونتانا یا حداقل اینطور میگفت

00:09:42.733 --> 00:09:45.780
تو سال دو هزار و پونزده سی آی ای استخدامش کرد

00:09:45.867 --> 00:09:48.520
و بعد تو دو هزار و بیست و یک با هم فرستاده شدیم

00:09:48.521 --> 00:09:50.393
به میندانائو تو فیلیپین

00:09:50.480 --> 00:09:52.917
ماموریتمون این بود که جلوی فروش

00:09:53.048 --> 00:09:55.659
سلاح‌های ضد هوایی به گروه‌های تروریستی رو بگیریم

00:09:55.746 --> 00:10:00.272
کارمون خوب بود من بهش اعتماد داشتم

00:10:00.403 --> 00:10:03.754
یا حداقل به یه نسخه‌ای ازش

00:10:03.841 --> 00:10:07.496
پس وقتی از اون انفجار جون سالم به در برد

00:10:07.497 --> 00:10:08.933
تو اونجا بودی؟

00:10:11.066 --> 00:10:12.894
قرار بود باشم

00:10:12.981 --> 00:10:15.723
من یه چند دقیقه‌ای دیر کردم

00:10:15.853 --> 00:10:19.161
ما قرار بود یه جاسوس رو ببینیم

00:10:19.248 --> 00:10:22.381
و آره

00:10:22.512 --> 00:10:25.515
آره جاسوسه تو شرکت امنیتی پیرامید کار میکرد

00:10:25.602 --> 00:10:27.517
ادعا میکرد که یکی ته راهروی محل کارش

00:10:27.604 --> 00:10:28.997
داشته اطلاعات میخریده از یکی

00:10:29.084 --> 00:10:30.955
تو سرویس جاسوسی فیلیپین

00:10:31.042 --> 00:10:33.566
و تهدید کرده بود که کل عملیات رو لو میده

00:10:33.654 --> 00:10:36.308
اما بعد تونی انفجار رو ترتیب داد

00:10:36.395 --> 00:10:39.224
و بعد غیبش زد
نه

00:10:39.311 --> 00:10:42.750
نه؟
نه

00:10:42.880 --> 00:10:44.752
نه منظورم اینه که

00:10:44.882 --> 00:10:47.798
معلومه که در موردش اشتباه میکردم ولی

00:10:47.885 --> 00:10:49.538
نه قرار بود منم اونجا ببینمش

00:10:49.539 --> 00:10:51.106
اون اون این کارو

00:10:51.193 --> 00:10:54.413
اون تو رو نمیکشت تا رد پای خودشو پاک کنه؟

00:10:54.544 --> 00:10:56.241
هنوز دارم سعی میکنم با این قضیه کنار بیام

00:10:56.372 --> 00:10:57.765
که اون زنده‌س بیل پس

00:10:57.852 --> 00:10:59.810
باشه گیرم که اونجا رو بمب گذاری نکرده بود

00:10:59.897 --> 00:11:02.595
میدونی کار کی بوده؟
نمیدونم

00:11:02.726 --> 00:11:05.990
نمیدونم کی عوضی شد من

00:11:06.077 --> 00:11:08.166
فکر کنم از همون اول دوجانبه کار میکرده

00:11:08.253 --> 00:11:11.648
یه جورش اینه که فکر کنیم هنوز برای پیرامید کار میکنه

00:11:11.779 --> 00:11:13.171
و هیچوقت از کار کردن برای اونا
دست نکشید

00:11:13.258 --> 00:11:15.173
حتی بعد از اینکه
مرده اعلام شد

00:11:15.260 --> 00:11:17.219
و فرستادنش
تا بکشتش

00:11:17.349 --> 00:11:19.308
تا ما نتونیم بریم
و ازش بازجویی کنیم

00:11:19.395 --> 00:11:21.310
اگه اینطوری باشه
یه فرصت داریم

00:11:21.397 --> 00:11:22.703
پیداش میکنیم و مجبورش میکنیم
کار درست رو انجام بده

00:11:22.790 --> 00:11:24.313
و بازی پیرامید رو تموم میکنیم

00:11:24.400 --> 00:11:26.618
قبل از اینکه
آدمای بیگناه بیشتری بمیرن

00:11:26.619 --> 00:11:27.925
خب کجاست؟

00:11:28.012 --> 00:11:30.536
سه تا آدرس مشخص
ازش پیدا کردم

00:11:30.623 --> 00:11:31.929
وقتی تو شهر زندگی میکرد

00:11:32.016 --> 00:11:33.496
وقتی به ایستگاه نیویورک
منتقل شده بود

00:11:33.626 --> 00:11:36.238
یه دهه پیش ولی
پیگیریش کن

00:11:36.325 --> 00:11:37.456
پیداش کن

00:11:44.028 --> 00:11:45.856
صفر از سه
با مستاجرا حرف زدم

00:11:45.943 --> 00:11:47.945
هیچکس تو این چند روز
چیز عجیبی ندیده

00:11:48.076 --> 00:11:51.514
خب نبایدم میدیدن
اون تا الان قایم شده

00:11:51.601 --> 00:11:53.168
پس داریم چیکار میکنیم؟

00:11:53.255 --> 00:11:55.518
نیکی گفت پیگیریش کنیم

00:11:55.548 --> 00:11:56.811
چی شده یهو
داری دستور میگیری؟

00:11:57.912 --> 00:11:59.130
وقتی نمیتونی
مسیر درست رو پیدا کنی

00:11:59.217 --> 00:12:02.046
مسیر رو میپرسی
مگه نه؟

00:12:02.177 --> 00:12:04.309
باشه
جای دیگه‌ای هم هست؟

00:12:04.440 --> 00:12:06.834
منظورم اینه تونی تا حالا درباره
وقتش تو نیویورک حرفی زده؟

00:12:06.921 --> 00:12:08.574
نه نه
دوستاش جاهای مورد علاقش؟

00:12:08.661 --> 00:12:11.403
چیزی یادت نمیاد؟
فقط تمومش کن بیل

00:12:11.490 --> 00:12:13.491
که چی بشه؟

00:12:13.492 --> 00:12:15.277
هر چیزی که بهم گفته
میتونسته دروغ باشه

00:12:15.364 --> 00:12:17.192
پس فایدش چیه؟

00:12:25.069 --> 00:12:27.115
پرنده‌ها

00:12:27.245 --> 00:12:30.640
کبوترها؟
قمری‌ها

00:13:06.502 --> 00:13:08.721
اون اینجا بوده

00:13:34.138 --> 00:13:36.270
کالین نه
هی نکن

00:13:36.271 --> 00:13:38.708
هی وایسا

00:13:48.500 --> 00:13:50.111
اون مرده

00:13:53.000 --> 00:14:00.000
آوا‌مــووی

00:14:03.515 --> 00:14:07.650
این کیه؟
ها؟

00:14:07.780 --> 00:14:10.131
چرا اینجاست؟
با تونی کار میکنه؟

00:14:16.877 --> 00:14:18.791
فکر نکنم
باهاش کار میکرده

00:14:18.922 --> 00:14:21.969
ببین

00:14:23.709 --> 00:14:27.452
دستور عملیات از طرف بینگهام فرستاده شده

00:14:27.539 --> 00:14:29.324
بینگهام؟
بینگهام کیه؟

00:14:29.411 --> 00:14:32.893
خب مشخصا کسی که
میخواد تونی بمیره

00:14:33.023 --> 00:14:35.504
باشه به نیکی میگم
یه تیم پاکسازی بفرسته

00:14:35.591 --> 00:14:37.462
یالا بیا بریم

00:14:37.593 --> 00:14:40.422
هی هی باید
یه نفس عمیق بکشی باشه؟

00:14:40.552 --> 00:14:41.771
ممنون بابت پشتیبانی

00:14:41.858 --> 00:14:44.078
ولی داشتی
یه جنازه رو لت و پار میکردی

00:14:44.165 --> 00:14:46.079
میفهمم
تونی تو خطره

00:14:46.080 --> 00:14:48.517
میخوای اول پیداش کنی
باهاش روبرو بشی و قضیه رو ببندی

00:14:48.604 --> 00:14:49.648
ولی یه چیز بزرگتر
اینجا در جریانه

00:14:49.779 --> 00:14:50.911
و ما همه جوابا رو
نداریم

00:14:50.998 --> 00:14:55.916
پس آروم باش
و حواست رو جمع کن

00:14:56.046 --> 00:14:57.787
کالین تو بهم گفتی اف بی آی
پرونده‌ها رو میبنده

00:14:57.874 --> 00:14:59.658
ولی تو دنیا رو امن نگه میداری
اینجا داریم کدوم رو انجام میدیم؟

00:15:03.401 --> 00:15:06.143
من فقط جواب میخوام رفیق

00:15:06.230 --> 00:15:08.362
باشه
بیا بریم پیداشون کنیم

00:15:19.461 --> 00:15:21.811
ما تمام فایلایی که کالین
از پیرامید آورده بود رو گشتیم

00:15:21.898 --> 00:15:23.681
و دقیقا هیچکس به اسم
بینگهام پیدا نکردیم

00:15:23.682 --> 00:15:26.076
اما به یه چیزی اشاره شده بود
به اسم پروژه بینگهام

00:15:26.163 --> 00:15:28.078
اوه ولی فایل
رمزگذاری شده

00:15:28.165 --> 00:15:29.862
هنوز داریم سعی میکنیم بازش کنیم
آره

00:15:29.950 --> 00:15:32.691
فقط یه رابط
بهش وصل بود هری تن

00:15:32.822 --> 00:15:35.042
اون تمام پرداخت‌های مربوط
به پروژه رو تایید کرده

00:15:35.129 --> 00:15:36.869
خب
تحت تاثیرم قرار بده

00:15:37.000 --> 00:15:39.046
باشه
هرولد ایکس تن رو داریم

00:15:39.133 --> 00:15:41.570
فارغ التحصیل ییل تو سال نود و هشت

00:15:41.700 --> 00:15:44.573
وارد برنامه توسعه تحلیل
اطلاعاتی ان اس ای شده

00:15:44.660 --> 00:15:46.096
مستقیم بعد از دانشگاه

00:15:46.183 --> 00:15:47.705
و خودشو تا دانشمند داده
بالا کشیده

00:15:47.706 --> 00:15:50.971
با تخصص تو سیستم‌های
اطلاعاتی و رمزنگاری

00:15:51.101 --> 00:15:53.147
پس خدا میدونه
به چیا دسترسی داره

00:15:53.234 --> 00:15:55.976
آره تا اینکه تو سال دو هزار و یازده
اخراج شد

00:15:56.063 --> 00:15:58.151
تحت یه سری شک و شبهه

00:15:58.152 --> 00:15:59.849
مجوزهای امنیتیش
لغو شد

00:15:59.980 --> 00:16:02.069
اف بی آی تحقیق کرد
ولی بیخیالش شد

00:16:02.199 --> 00:16:04.897
الان کجاست
کی میدونه؟

00:16:05.028 --> 00:16:06.769
یارو تو مخفی موندن
استاده

00:16:06.856 --> 00:16:08.640
نمیتونیم پیداش کنیم

00:16:08.727 --> 00:16:11.687
پس اون یارویی که داریم
از رو پشت بوم جمعش میکنیم

00:16:11.774 --> 00:16:13.863
هری اون رو برای تونی فرستاده؟
آره

00:16:13.950 --> 00:16:15.560
پس این اسلیتر مک آدامزه

00:16:15.691 --> 00:16:17.519
نیروی دریایی به عنوان
نیروی ویژه آموزش دیدتش

00:16:17.649 --> 00:16:19.782
و برای عملیاتای سیاه
قرضش داده به پیرامید

00:16:19.869 --> 00:16:21.174
به چی فکر میکنی؟

00:16:21.175 --> 00:16:23.307
به این فکر میکنم که باید
آقای هری تن رو پیدا کنیم

00:16:23.438 --> 00:16:25.135
اون برای کشتن تونی
جایزه گذاشته

00:16:25.222 --> 00:16:27.877
باید قبل از اینکه بهش برسه
جلوشو بگیریم

00:16:29.574 --> 00:16:31.054
هری تن؟

00:16:31.141 --> 00:16:33.448
نه
نه تاحالا اسمش رو نشنیدم

00:16:33.535 --> 00:16:36.016
تونی هیچوقت حرفی ازش نزد
نه؟ یا پروژه بینگهام؟

00:16:36.146 --> 00:16:38.366
نه اونم نه
هیچی

00:16:38.453 --> 00:16:41.673
پس نقشه‌مون اینجا چیه؟
چطوری تن رو بکشیم بیرون؟

00:16:41.760 --> 00:16:44.154
خب من هنوز
گوشی اسلیتر رو دارم

00:16:44.285 --> 00:16:46.200
ببین کالین
این یه دست دادن اسپانیاییه

00:16:46.287 --> 00:16:47.939
آره آره
حسش نمیکنه مگه نه؟

00:16:47.940 --> 00:16:49.551
نه تا وقتی که خیلی دیر بشه

00:16:49.638 --> 00:16:51.901
خیلی خب

00:16:51.988 --> 00:16:55.383
ایستگاه گرند سنترال
ساعت یک بعد از ظهر

00:16:55.513 --> 00:16:59.604
گوشه جنوب غربی
سالن اصلی

00:16:59.735 --> 00:17:01.389
ارسال

00:17:02.607 --> 00:17:04.174
خب باشه

00:17:09.266 --> 00:17:11.312
امکان نداره خودشه؟
معلومه

00:17:11.399 --> 00:17:13.357
اون برای قتلی که دستور داده
نیاز به تایید داره

00:17:13.444 --> 00:17:15.229
خیلی خب
میگه که برمیداره

00:17:15.359 --> 00:17:17.795
وال استریت ژورنال رو
از پایین دسته روزنامه‌ها

00:17:17.796 --> 00:17:20.190
این یعنی اونا تا حالا
رو در رو همو ندیدن

00:17:20.277 --> 00:17:21.931
اینجوری قراره
خودشو نشون بده

00:17:22.018 --> 00:17:24.194
باشه بی سر و صدا حرکت کنین
ببرینش به یکی از خانه‌های امن

00:17:24.325 --> 00:17:25.630
دریافت شد

00:17:28.285 --> 00:17:29.808
امیدوارم تا وقتی اون میرسه
همه روزنامه‌ها

00:17:29.895 --> 00:17:31.375
فروش نرفته باشن

00:17:31.462 --> 00:17:33.811
فقط به روند کار اعتماد کن بیل

00:17:33.812 --> 00:17:35.379
بچه‌ها هنوز
چیزی میبینین؟

00:17:35.510 --> 00:17:37.381
فعلا فقط
نصف شهر نیویورک رو

00:17:37.468 --> 00:17:39.862
اوه وایسا

00:17:39.949 --> 00:17:43.170
نیکی فکر کنم
هری تن رو پیدا کردیم

00:17:43.257 --> 00:17:45.259
باشه حواستون باشه
کاپشن خاکستری و شلوار جین

00:17:45.346 --> 00:17:46.955
باید خودش باشه

00:17:49.785 --> 00:17:52.353
آره کاپشن خاکستری
کنار دکه روزنامه فروشی

00:18:01.884 --> 00:18:03.451
دارم میرم تو
دریافت شد

00:18:13.243 --> 00:18:15.070
بیل وایسا
بیل بیل بیل

00:18:15.071 --> 00:18:16.899
انگار پشتیبان داره
موی بلند خاکستری

00:18:17.029 --> 00:18:18.422
وایسا وایسا وایسا
من حلش میکنم

00:18:18.509 --> 00:18:20.903
کالین حالا مراقب باش

00:18:21.033 --> 00:18:22.252
هی رفیق ببخشید

00:18:22.383 --> 00:18:24.689
من دارم
همینجا رو تمیز میکنم

00:18:28.998 --> 00:18:31.000
شلیک شد
تیرانداز تو طبقه نیم طبقه‌س

00:18:31.087 --> 00:18:32.871
هی تکون نخور
دستاتو ببینم

00:18:32.958 --> 00:18:34.873
تکون نخور
دستات بالا

00:18:35.004 --> 00:18:36.875
دستاتو ببینم

00:18:36.962 --> 00:18:38.267
حرکت کن حرکت کن

00:18:41.010 --> 00:18:43.230
حرکت کنین حرکت کنین
برین کنار

00:18:43.360 --> 00:18:46.276
حرکت کنین
حرکت کنین حرکت کنین حرکت کنین

00:18:54.197 --> 00:18:56.373
کالین تن رو گرفتیم
تیر خورده

00:18:56.460 --> 00:18:57.592
موقعیتت چیه؟

00:18:59.550 --> 00:19:02.510
اسلحه رو بذار زمین تونی

00:19:05.948 --> 00:19:07.950
اوه

00:19:08.037 --> 00:19:10.386
اوه حالا میخوای منو بکشی

00:19:10.387 --> 00:19:13.825
چون فرصتت رو تو
میندانائو از دست دادی؟

00:19:13.912 --> 00:19:17.046
این چیزیه که فکر میکنی؟

00:19:17.133 --> 00:19:19.352
که تو هدف بودی؟

00:19:19.353 --> 00:19:22.269
دیگه نمیدونم
چی فکر کنم

00:19:22.356 --> 00:19:26.489
پس چرا اسلحه رو نمیذاری زمین
تا با هم حرف بزنیم؟

00:19:26.490 --> 00:19:28.492
نمیتونم

00:19:28.623 --> 00:19:31.060
هنوز کارم تموم نشده

00:19:31.191 --> 00:19:32.670
کار چی تموم نشده؟

00:19:35.934 --> 00:19:40.112
کار چی تموم نشده تونی؟

00:19:40.200 --> 00:19:42.376
میتونستی بیای پیش من

00:19:42.506 --> 00:19:45.509
میدونی که من اون بیرون
دنبالت میگشتم

00:19:45.640 --> 00:19:47.642
چرا نیومدی پیش من؟

00:19:49.818 --> 00:19:51.820
این قضیه ربطی به تو نداشت

00:20:00.872 --> 00:20:03.484
تونی تونی

00:20:06.313 --> 00:20:08.314
حالت خوبه؟

00:20:08.315 --> 00:20:10.099
ارتباط رو وصل کن

00:20:10.186 --> 00:20:13.320
بهشون بگو تونی ناپیر
تیراندازه

00:20:13.450 --> 00:20:14.669
انجامش بده

00:20:19.195 --> 00:20:20.979
هری تو نمیتونی
اونقدرام باهوش باشی

00:20:21.066 --> 00:20:24.331
اگه فقط یه نفر رو فرستادی
تا تونی رو بکشه

00:20:24.418 --> 00:20:26.724
من بودم
یه گردان میفرستادم رفیق

00:20:26.811 --> 00:20:28.987
نمیدونم
داری راجع به چی حرف میزنی

00:20:29.074 --> 00:20:32.382
باشه کی دستور قتل
کوین ترنر رو داد؟

00:20:32.469 --> 00:20:34.602
اوه خدای من
گمشو

00:20:36.517 --> 00:20:39.520
من یه میلیون نفر مثل تو رو
دیدم

00:20:39.607 --> 00:20:43.219
جاسوسای الکی فقط برای پول
که پای هیچی وای نمیسن

00:20:43.306 --> 00:20:45.221
میدونم وقتی با آدمایی
مثل من روبرو میشی

00:20:45.352 --> 00:20:47.179
با خودت میگی اوه
تو اصلا متوجه نمیشی مگه نه؟

00:20:47.267 --> 00:20:48.746
میشی؟

00:20:48.833 --> 00:20:50.487
فکر میکنی متوجه میشی؟

00:20:54.099 --> 00:20:55.275
الان تونی کجاست؟

00:21:01.368 --> 00:21:04.414
کی دستور قتل
کوین ترنر رو داد؟

00:21:06.373 --> 00:21:09.636
میدونی وقتی
وقتی اون اومد پیش ما

00:21:09.637 --> 00:21:12.901
ما رو پیدا کرد و عملا
برای پول التماسمون کرد

00:21:14.946 --> 00:21:16.818
تونی خیلی وقت بود که کثیف کار میکرد

00:21:16.905 --> 00:21:19.821
باورم نمیشه
تو متوجه نشدی

00:21:19.908 --> 00:21:22.606
ولی خب دیوونه چیش شدی
زیباییش؟

00:21:22.693 --> 00:21:25.261
هنوزم دیوونشی حتی بعد از اینکه
ولت کرد تا بمیری

00:21:25.348 --> 00:21:26.871
تو یه ساختمون در حال سوختن؟

00:21:30.266 --> 00:21:33.008
اون دستشم دستبند بزن بیل

00:21:33.095 --> 00:21:34.574
با کمال میل

00:21:45.586 --> 00:21:48.545
خب داری چیکار میکنی؟

00:21:48.632 --> 00:21:50.634
هی

00:21:52.332 --> 00:21:53.550
این چه کوفتیه

00:21:56.727 --> 00:21:59.034
هری مطمئنم اینو
قبلا دیدی

00:21:59.164 --> 00:22:00.601
اصلا چیز جالبی نیست

00:22:00.731 --> 00:22:04.344
دیوونه شده؟
هی

00:22:04.431 --> 00:22:06.737
باشه یه بار دیگه
ازت میپرسم

00:22:06.824 --> 00:22:09.392
کی دستور قتل
کوین ترنر رو داد؟

00:22:11.525 --> 00:22:12.874
به اندازه کافی سریع نبود هری

00:22:12.961 --> 00:22:15.659
کی دستور قتل رو
اون یاغی شده

00:22:15.790 --> 00:22:18.880
هیچکس بهش نگفت
ترنر رو بکشه

00:22:18.967 --> 00:22:22.099
اون رو مقصر انفجار تو
میندانائو میدونست

00:22:22.100 --> 00:22:24.058
اون تو یه ماموریت قتله

00:22:24.059 --> 00:22:25.625
یکی از مدیرای ما
تو برلین

00:22:25.626 --> 00:22:27.889
چهار ماه پیش
ناپدید شد

00:22:27.976 --> 00:22:30.325
یکی از مهره‌هامون تو سائوپائولو
ماشینش رو از صخره پرت کرد پایین

00:22:30.326 --> 00:22:32.415
یه ماه بعدش
حرفت رو باور نمیکنم

00:22:32.502 --> 00:22:33.851
گوشیمو بده بهم

00:22:43.165 --> 00:22:45.080
من دارم میام

00:22:45.210 --> 00:22:48.562
سراغ تک تک
شماها

00:22:51.869 --> 00:22:55.873
من محافظت میخوام
و مصونیت

00:22:55.960 --> 00:22:57.527
برای چیزایی که میدونم

00:23:06.536 --> 00:23:10.148
تونی ناپیر زنده‌س؟
منم اندازه تو شوکه شدم

00:23:10.235 --> 00:23:12.890
خب خوب تونستی
تعجبت رو مخفی کنی

00:23:13.021 --> 00:23:14.936
می‌تونیم با هم
صادق باشیم؟

00:23:15.066 --> 00:23:18.721
پیرامید فردا میزبان دویست نفره
تو محوطه چمن

00:23:18.722 --> 00:23:21.116
داریم مشتری‌های جدید می‌گیریم
یه ادغامه

00:23:21.246 --> 00:23:22.726
مردم مهمونی می‌خوان
آره

00:23:22.857 --> 00:23:25.860
پنج دقیقه بهت وقت می‌دم

00:23:25.947 --> 00:23:29.037
ما فکر می‌کنیم تونی
هدفش این مراسمه

00:23:29.124 --> 00:23:30.995
یه جور تور انتقام‌جویی

00:23:31.082 --> 00:23:32.693
تو همه اینا رو می‌دونی

00:23:32.780 --> 00:23:34.521
ما نمی‌ترسیم
باید لغوش کنیم

00:23:34.608 --> 00:23:36.218
خطرناکه
اون خطرناکه

00:23:36.305 --> 00:23:37.828
تیم ما می‌تونه
تهدید رو کنترل کنه

00:23:37.915 --> 00:23:39.308
اوه؟

00:23:39.395 --> 00:23:42.311
مثل همون جوری که وضعیت رو
تو ایستگاه گرند سنترال کنترل کردین؟

00:23:42.398 --> 00:23:44.747
تا حالا چند تا جاسوس رو اداره کردی؟

00:23:44.748 --> 00:23:47.447
همشون نمی‌تونن
فشار رو تحمل کنن مگه نه؟

00:23:47.534 --> 00:23:49.187
ما می‌دونستیم تونی کثیفه

00:23:49.274 --> 00:23:51.581
وقتی که فرستادنش فیلیپین

00:23:51.712 --> 00:23:53.714
مامور کثیف دیگه‌ای هم
اون بیرون هست؟

00:23:53.801 --> 00:23:56.978
فکر می‌کنی مشتری‌هامون
برای چی به ما پول می‌دن تحلیل؟

00:23:57.065 --> 00:24:00.155
اونو که همه جا می‌تونن گیر بیارن
تو اتوبوس شهری هم می‌تونن گیرش بیارن

00:24:00.285 --> 00:24:02.331
اونا به ما برای اطلاعات پول می‌دن

00:24:02.462 --> 00:24:04.768
همم
پس اعتراف می‌کنی

00:24:04.899 --> 00:24:06.901
پیرامید تو کار قاچاق
اطلاعات سرقتیه

00:24:06.988 --> 00:24:10.687
و سیا
تا حالا همچین کاری نکرده؟

00:24:10.774 --> 00:24:13.255
من یه سرویس اطلاعاتی رو اداره می‌کنم
درست مثل تو

00:24:13.385 --> 00:24:15.475
بعضی از مامورهای ما
پاشون رو از گلیمشون درازتر کردن

00:24:15.562 --> 00:24:16.911
الان دارم روش کار می‌کنم

00:24:16.998 --> 00:24:19.653
دارم یکی یکی
سر به راهشون می‌کنم

00:24:19.740 --> 00:24:21.045
کوین ترنر

00:24:21.132 --> 00:24:24.135
تو تشکیلات من بود
در حالی که برای تو کار می‌کرد

00:24:24.222 --> 00:24:26.616
هنوز نمی‌دونیم
چقدر خسارت زده

00:24:26.747 --> 00:24:28.749
اما امروز می‌تونیم
این تهدید رو مهار کنیم

00:24:28.836 --> 00:24:31.099
اگه می‌تونستی
تا الان این کار رو کرده بودی

00:24:33.928 --> 00:24:35.756
می‌تونی راه خروج رو پیدا کنی؟

00:25:49.656 --> 00:25:52.267
بیل
یکی تو خونه‌م بوده

00:25:52.354 --> 00:25:53.790
از کجا می‌دونی؟

00:25:53.877 --> 00:25:55.400
خب ما هیچ‌وقت
قفل بالایی رو نمی‌ندازیم

00:25:55.487 --> 00:25:58.099
کیتی نزدیک خونه‌س
باشه

00:25:58.186 --> 00:26:00.797
آه نرو اونجا
یه جوری خودت رو گم و گور کن

00:26:00.928 --> 00:26:02.407
ببرش بیرون شام بخورین
یا یه کاری کن

00:26:02.494 --> 00:26:04.540
میام اونجا
و یه فکری به حالش می‌کنم

00:26:04.627 --> 00:26:06.586
چطوری می‌خوای بری
تو خونه من؟

00:26:06.716 --> 00:26:08.936
خب من کلید دارم
مگه نه برای مواقع اضطراری

00:26:09.066 --> 00:26:11.852
تو کلید خونه من رو داری؟
آره

00:26:11.939 --> 00:26:13.375
خب بعدا
در موردش حرف می‌زنیم

00:26:13.505 --> 00:26:14.942
اگه چیزی پیدا کردی
خبرم کن

00:26:15.029 --> 00:26:16.334
باش

00:26:40.620 --> 00:26:42.143
سلام عشقم

00:26:45.494 --> 00:26:46.712
مهارتت رو از دست دادی

00:26:46.713 --> 00:26:49.237
فقط نیم ساعت طول کشید
تا پیدات کنم

00:26:56.461 --> 00:26:59.247
خب امم یه سوال

00:27:01.728 --> 00:27:03.120
می‌دونستی
قراره دیر برسم؟

00:27:03.207 --> 00:27:06.210
یا نقشه این بود که من
تو اون انفجار بمیرم؟

00:27:08.169 --> 00:27:10.650
چرا وقتی تو دردسر افتادی
نیومدی پیش من؟

00:27:13.304 --> 00:27:15.698
کمکت می‌کردم
زمینشون بزنی

00:27:15.785 --> 00:27:18.962
هر کاری برات می‌کردم
تونی

00:27:21.138 --> 00:27:23.140
ولی الان نمی‌تونم مگه نه؟
چون خیلی دیره

00:27:25.490 --> 00:27:27.797
آدمای زیادی مردن

00:27:29.669 --> 00:27:31.932
می‌دونی امم

00:27:32.019 --> 00:27:34.935
وقتی اونجا بین خرابه‌ها
نشسته بودم

00:27:35.022 --> 00:27:37.981
و سوختنت رو تماشا می‌کردم

00:27:38.068 --> 00:27:42.333
می‌تونستم از هم بپاشم
اما با خودم گفتم نه

00:27:42.420 --> 00:27:45.946
این اون مردی نیست که عاشقش بودی

00:27:46.033 --> 00:27:48.339
تصمیم گرفتم

00:27:48.426 --> 00:27:50.951
تو اون لحظه
که تنها راهی

00:27:51.038 --> 00:27:52.953
که می‌تونم با این موضوع
کنار بیام

00:27:53.040 --> 00:27:57.087
تنها راهی که می‌تونم
با رابطه‌مون کنار بیام

00:27:59.742 --> 00:28:01.352
این بود که آدمایی رو پیدا کنم
که مسئول این کار بودن

00:28:01.483 --> 00:28:03.485
و تقاصشون رو پس بدن

00:28:08.969 --> 00:28:10.753
می‌دونم همیشه فکر می‌کردی
من یه هدف افتضاحم تونی

00:28:10.840 --> 00:28:15.062
ولی واقعا امیدوارم وقتی می‌گم

00:28:15.149 --> 00:28:17.586
باید فرار کنی
به حرفم گوش بدی

00:28:17.673 --> 00:28:20.197
باید فرار کنی بری یه جای دور

00:28:20.284 --> 00:28:24.158
و دیگه هیچ‌وقت هیچ‌وقت برنگردی

00:28:24.245 --> 00:28:27.683
چون اگه یه بار دیگه ببینمت

00:28:27.814 --> 00:28:29.946
قول می‌دم می‌کشمت

00:28:34.646 --> 00:28:38.389
می‌کشمت

00:28:48.138 --> 00:28:50.184
پس ما داریم جونمون رو به خطر می‌ندازیم
تا از مدیرعامل پیرامید

00:28:50.271 --> 00:28:52.055
و یه خائن شناخته شده که اسرار دولتی رو
برای سود می‌فروشه محافظت کنیم

00:28:52.142 --> 00:28:53.882
ما می‌خوایم جلوی یه مامور سرکش
سیا رو بگیریم

00:28:53.883 --> 00:28:55.885
قراره جلوی یه ترور رو
هم بگیریم

00:28:56.016 --> 00:28:57.104
مطمئنم همه‌مون اینو می‌بینیم

00:28:57.191 --> 00:28:59.976
که تو پاداش‌های بزرگ
آخر سالمون منعکس می‌شه

00:29:00.107 --> 00:29:03.153
در مورد جوآن کرکرینگ اون داره
سعی می‌کنه تشکیلاتش رو تمیز کنه

00:29:03.284 --> 00:29:05.546
اگه تصمیم بگیریم حرفش رو باور کنیم

00:29:05.547 --> 00:29:07.114
خطر واقعیه

00:29:07.201 --> 00:29:09.072
اون میزبان دویست تا مهمونه ممکنه
تلفات جانبی داشته باشه

00:29:09.159 --> 00:29:10.552
نفوذ به اونجا
آسون نیس

00:29:10.639 --> 00:29:12.422
منظورم اینه که اونا
تیم امنیتی خصوصی دارن

00:29:12.423 --> 00:29:14.555
از این کارا نیست که یه بیست دلاری
بدی دست بادیگارد بری تو

00:29:14.556 --> 00:29:16.819
سارا لوید چی؟
اون تو بخش امنیت پیرامید کار نمی‌کنه؟

00:29:16.950 --> 00:29:17.994
می‌تونیم ازش استفاده کنیم
تا داخل رو زیر نظر داشته باشیم

00:29:18.081 --> 00:29:20.910
نه بیل این کار رو نمی‌کنیم

00:29:21.041 --> 00:29:22.390
مگه نفوذ کردن
کل هدفمون نبود؟

00:29:22.477 --> 00:29:24.218
این کار رو نمی‌کنیم
پس بی‌خیالش شو

00:29:24.348 --> 00:29:27.264
کافیه بیل تو از سارا لوید
به عنوان راه نفوذت استفاده می‌کنی

00:29:27.351 --> 00:29:29.919
کالین ما لیست فروشنده‌ها رو چک می‌کنیم
تا یه راه نفوذ پیدا کنیم

00:29:30.006 --> 00:29:31.703
تو تنهایی می‌ری تو

00:29:31.791 --> 00:29:33.444
همه اینا برای اینه که
تونی رو زنده دستگیر کنیم

00:29:33.531 --> 00:29:35.490
اگه پیداش نشد

00:29:35.577 --> 00:29:38.058
شما دو تا لباس شیک می‌پوشین
و یه کوکتل می‌زنین

00:29:40.000 --> 00:29:47.000
آ و ا‌ مـ ـو و ی

00:29:49.025 --> 00:29:52.332
باشه همینه

00:29:52.333 --> 00:29:54.204
ممنون

00:29:54.291 --> 00:29:56.685
ممنون

00:29:56.772 --> 00:29:59.034
مطمئنی
تو رو نمی‌شناسن؟

00:29:59.035 --> 00:30:01.211
الان می‌فهمم
ممنون بابت دعوت

00:30:01.342 --> 00:30:04.649
تو از نظر فنی خودت رو دعوت کردی

00:30:04.780 --> 00:30:05.912
سلام
می‌تونم دعوت‌نامه‌تون رو ببینم؟

00:30:05.999 --> 00:30:09.219
سلام
سارا لوید و همراهش

00:30:27.368 --> 00:30:30.675
سلام بچه‌ها
دوست دارین یه عکس بگیرین؟

00:30:30.762 --> 00:30:31.980
عالیه

00:30:31.981 --> 00:30:34.026
خوبه

00:30:34.027 --> 00:30:35.245
ممنون

00:30:49.346 --> 00:30:51.609
خب الان چی؟

00:30:51.696 --> 00:30:55.700
خب الان صبر می‌کنیم
ببینیم این شخص پیداش می‌شه یا نه

00:30:55.787 --> 00:30:58.573
تو این فاصله
بیا از مهمونی لذت ببریم

00:30:58.660 --> 00:31:01.227
حتما

00:31:01.228 --> 00:31:02.969
ممنون
ممنون

00:31:03.056 --> 00:31:05.406
نظرت چیه فقط
تظاهر کنیم؟

00:31:05.493 --> 00:31:09.889
تخصص تو و کالین تظاهر کردنه

00:31:12.804 --> 00:31:14.589
باید به مکس زنگ بزنم

00:31:22.684 --> 00:31:24.425
آنتن داری؟

00:31:27.384 --> 00:31:29.038
نه

00:31:29.125 --> 00:31:31.214
بذار ببینم می‌تونم یه جا پیدا کنم

00:31:40.615 --> 00:31:43.835
نیکی جینا اونجایین؟

00:31:43.966 --> 00:31:45.489
جواب بدین

00:31:45.620 --> 00:31:47.970
چرا اینقدر طول کشید؟
چرا بیل خبر نداده؟

00:31:48.057 --> 00:31:49.624
نمی‌دونم شاید هر چی که داره
سیگنال گوشی رو مختل می‌کنه

00:31:49.711 --> 00:31:51.539
ارتباطات رو هم مختل کرده

00:31:51.626 --> 00:31:53.628
استیو رو بیار اینجا
شاید بتونه درستش کنه

00:31:53.715 --> 00:31:55.543
تو برو به تن سر بزن

00:31:55.673 --> 00:31:56.544
شاید بتونه از
پروتکل‌ها عبور کنه

00:31:56.674 --> 00:31:58.589
عجله کن
باش

00:32:05.596 --> 00:32:07.120
بذار حدس بزنم

00:32:07.207 --> 00:32:09.035
قدش حدود صد و هفتاد
چشمای آبی روشن داره؟

00:32:09.122 --> 00:32:11.776
آره؟
باشه می‌آرمت بیرون

00:32:11.907 --> 00:32:13.648
ولی راستش فعلا
همین جا امن‌تری

00:32:13.735 --> 00:32:14.779
به خسارت کارگر فکر کن

00:32:17.347 --> 00:32:19.654
یه مشکل بزرگ هری تن
قرار نیست کمکمون کنه

00:32:19.741 --> 00:32:22.222
چرا که نه؟
چون فرار کرده

00:32:22.309 --> 00:32:25.225
تازه پرستارش رو با چاقو زده
و بعدش هم زده تو سر یه پلیس

00:32:25.312 --> 00:32:27.183
تو راه‌پله بیمارستان موقع فرار

00:32:27.270 --> 00:32:28.402
این اصلا خوب نیست

00:32:28.489 --> 00:32:31.927
بدون ارتباط بدون آنتن گوشی
حالا هم این؟

00:32:36.018 --> 00:32:39.369
این سومین باریه
که این کار رو می‌کنی

00:32:39.456 --> 00:32:42.416
هی قرار بود من
مسئول مراقبت باشم

00:32:47.029 --> 00:32:49.727
قرار بود کالین خبر بده

00:32:49.814 --> 00:32:51.642
کالین اینجاست؟
آره

00:32:51.729 --> 00:32:53.383
می‌دونم بهت چی گفتم
متاسفم

00:32:53.514 --> 00:32:55.690
لطفا اینجا منتظر بمون
می‌رم پیداش کنم

00:32:55.777 --> 00:32:58.039
مطمئنم چیزی نیست

00:32:58.040 --> 00:32:59.911
این یه دروغه
از هیچی مطمئن نیستم

00:33:00.042 --> 00:33:02.305
اما می‌رم سر در بیارم

00:33:20.280 --> 00:33:23.413
حالا حقیقت رو بهم بگو

00:33:33.945 --> 00:33:36.383
ممنون نیکی

00:33:40.822 --> 00:33:42.867
نمی‌فهمم
داری در مورد چی حرف می‌زنی

00:33:42.954 --> 00:33:44.782
خواهش می‌کنم

00:33:44.869 --> 00:33:47.785
تو دستور بمب‌گذاری
تو میندانائو رو دادی؟

00:33:47.916 --> 00:33:49.613
جوابم رو بده
نه

00:33:52.529 --> 00:33:55.270
خواهش می‌کنم
لطفا کمکم کنین

00:33:55.271 --> 00:33:57.664
تونی تو نمی‌خوای
این کار رو بکنی

00:33:57.665 --> 00:33:59.493
تو اصلا نمی‌دونی من چی می‌خوام

00:33:59.580 --> 00:34:01.494
تونی اسلحه‌ت رو بیار پایین

00:34:01.495 --> 00:34:03.149
چون عاشق این بودی که
دفعه پیش چطور پیش رفت ها؟

00:34:05.673 --> 00:34:06.761
حتما یه توافقی وجود داره

00:34:06.891 --> 00:34:08.415
خفه شو جوآن

00:34:13.855 --> 00:34:16.204
بهت گفتم دنبالم نیا

00:34:35.746 --> 00:34:38.836
چه غلطی کردی؟
اون اومده بود تو رو بکشه

00:34:38.923 --> 00:34:42.752
این دیوانگیه
هری برای من کار می‌کنه

00:34:42.753 --> 00:34:44.277
تونی اسلحه‌ت رو بنداز

00:34:46.627 --> 00:34:48.368
همین الان

00:34:53.634 --> 00:34:55.418
پروژه بینگام

00:34:55.549 --> 00:34:57.681
عملیات نفوذی مخفی
هری تنه

00:34:57.768 --> 00:34:59.466
که از طریق شرکت تو اداره می‌شه

00:34:59.596 --> 00:35:03.296
جاسوسایی که با پول تو
تو سراسر جهان خریده شدن

00:35:03.426 --> 00:35:05.428
این همون گندیه که
تو داری سعی می‌کنی جمعش کنی

00:35:05.515 --> 00:35:08.779
اون هیچ قصدی برای
متوقف شدن نداره

00:35:08.866 --> 00:35:10.607
نه
کالین این کار رو نکن

00:35:14.394 --> 00:35:17.396
آروم باش

00:35:17.397 --> 00:35:19.660
اگه این کار رو بکنی
چیزی عوض نمی‌شه

00:35:22.576 --> 00:35:26.971
می‌دونم بهت چی گفتن

00:35:27.058 --> 00:35:30.192
می‌دونم در موردم چی فکر می‌کنی
ولی اون می‌خواست بکشتش

00:35:30.279 --> 00:35:32.803
من اومدم جلوش رو بگیرم

00:35:32.890 --> 00:35:35.328
تمام چیزی که می‌خوام

00:35:35.415 --> 00:35:37.633
اینه که آزاد باشم

00:35:40.637 --> 00:35:43.988
اون مردا اون سرمایه‌گذارا
برای ادغام اینجا نیستن

00:35:44.075 --> 00:35:46.687
هر لحظه ممکنه از اون در بیان تو
و اون رو بکشن

00:35:46.817 --> 00:35:48.993
ما رو و هر کس دیگه‌ای
که سر راهشون باشه

00:35:49.080 --> 00:35:51.474
نه
من همه اینا رو برنامه‌ریزی کردم

00:35:54.999 --> 00:35:57.741
کالین

00:35:57.828 --> 00:35:59.221
منطقیه

00:35:59.308 --> 00:36:01.354
این یه کودتاس

00:36:01.441 --> 00:36:04.052
تونی داره راستشو می‌گه

00:36:26.335 --> 00:36:28.336
نمی‌تونیم از همون راهی
که اومدیم برگردیم

00:36:28.337 --> 00:36:30.165
یه تونل قدیمی قاچاقچیا هست

00:36:30.252 --> 00:36:32.820
که می‌رسه به قایق‌خونه

00:36:32.907 --> 00:36:35.257
سارا هنوز اون بیرونه
بدون اون نمی‌رم

00:36:37.216 --> 00:36:39.522
همونجا می‌بینمت

00:36:46.660 --> 00:36:48.488
بزن بریم

00:36:48.618 --> 00:36:51.099
زود باش

00:36:58.193 --> 00:37:01.327
سلام
سلام

00:37:01.414 --> 00:37:03.329
وقت نداریم
باید همین الان بریم

00:37:03.459 --> 00:37:05.853
حالِ بیل خوبه؟
خوبه

00:37:05.940 --> 00:37:07.115
میاد پیشمون
یالا بریم بریم

00:37:07.246 --> 00:37:09.639
زود باش
به اون احتیاج نداری

00:37:09.726 --> 00:37:12.076
فقط عادی رفتار کن

00:37:24.088 --> 00:37:26.787
آخ

00:37:28.441 --> 00:37:30.660
کالین

00:37:30.747 --> 00:37:32.575
اینا کی‌ان؟
همکاراتن

00:37:32.706 --> 00:37:34.360
یالا بریم

00:37:44.370 --> 00:37:46.546
از این طرف

00:37:53.683 --> 00:37:55.163
دنیل

00:37:55.250 --> 00:37:57.252
شرمنده خانم
نمی‌تونیم بذاریم برین

00:37:57.339 --> 00:37:58.601
اینجا خونه‌ی منه

00:37:58.732 --> 00:38:00.821
باید با تن حرف بزنی

00:38:00.908 --> 00:38:02.692
بچه‌ها من اف‌بی‌آی‌ام

00:38:02.779 --> 00:38:04.172
اسلحه‌ها رو بذارین کنار باشه؟

00:38:04.259 --> 00:38:06.479
تن مرده
چرنده

00:38:06.566 --> 00:38:09.395
تونی اسلحه‌ت

00:38:14.400 --> 00:38:17.620
بچه‌ها این کارتون عاقلانه نیست
تیم عملیاتی تو راهه

00:38:17.707 --> 00:38:19.535
وقتی رسیدن باهاشون طرف می‌شیم

00:38:26.194 --> 00:38:28.022
بیل

00:38:28.152 --> 00:38:29.632
خوبی؟
آره بریم

00:38:29.719 --> 00:38:31.678
برو برو

00:38:36.204 --> 00:38:39.163
فکر کنم از کنار دنده‌م رد شد

00:38:39.250 --> 00:38:40.642
حداقل لازم نیست نگران این باشی

00:38:40.643 --> 00:38:42.297
که بخوره به قلبت

00:38:42.384 --> 00:38:44.038
اتفاقاً شوخی خیلی خوبی بود

00:38:49.043 --> 00:38:50.087
خب بیایین راه بیفتیم

00:38:50.174 --> 00:38:51.872
قبل اینکه دوباره شروع کنن به تیراندازی

00:39:23.207 --> 00:39:25.862
ایول بیل

00:39:25.949 --> 00:39:27.211
می‌دونی خیلیا رو توی این ساختمون

00:39:27.298 --> 00:39:29.213
و توی واشینگتن تحت تاثیر قرار دادی

00:39:29.300 --> 00:39:33.043
یه پستِ معاونت توی کلیولند هست

00:39:33.130 --> 00:39:34.828
که می‌خوان تو بری اونجا

00:39:38.048 --> 00:39:40.268
نمی‌دونم چی بگم

00:39:40.399 --> 00:39:43.140
خب این یه مقام مهمیه

00:39:43.271 --> 00:39:44.620
و پیش خونواده‌ت هم هستی

00:39:46.970 --> 00:39:48.755
هه

00:39:48.885 --> 00:39:50.191
یعنی باید با نیمه بهترم مشورت کنم

00:39:50.278 --> 00:39:52.453
اوهوم البته که آره

00:39:52.454 --> 00:39:53.455
شاید بد نباشه به کیتی هم بگی

00:39:55.718 --> 00:39:57.720
نه فقط می‌گم طرف خیلی جذابه

00:39:57.851 --> 00:39:59.504
درک می‌کنم چرا جذبش شدی
خیلی جذابه

00:40:03.160 --> 00:40:06.162
ای بابا

00:40:06.163 --> 00:40:08.557
می‌تونی ردش کنی

00:40:08.644 --> 00:40:12.169
ولی فقط تا یه جایی می‌شه این کارو کرد

00:40:14.998 --> 00:40:16.696
درسته

00:40:25.269 --> 00:40:27.750
داری چیکار می‌کنی؟

00:40:27.837 --> 00:40:29.404
تو هنوز باید بیمارستان می‌بودی

00:40:29.535 --> 00:40:33.495
خوبم فقط یه زخم سطحیه

00:40:33.582 --> 00:40:36.150
مطمئنی؟
آره

00:40:39.545 --> 00:40:42.025
یه خبر جدید

00:40:42.112 --> 00:40:44.636
دارن دوباره می‌فرستنش داخل

00:40:44.637 --> 00:40:47.509
کی؟
همون آدمای خودتون سی‌آی‌اِی

00:40:50.381 --> 00:40:53.950
که اینطور

00:40:54.037 --> 00:40:56.604
متاسفم شریک

00:40:56.605 --> 00:41:00.740
ولی می‌دونی اگه یه چیز باشه که امسال یاد گرفته باشم

00:41:00.870 --> 00:41:02.872
اینه که بعضی از نفوذی‌ها توی میدون عملیات باارزش‌ترن

00:41:02.959 --> 00:41:05.353
تا اینکه توی یه زندان فدرال بپوسن

00:41:07.921 --> 00:41:10.532
هوم

00:41:10.619 --> 00:41:13.666
شریک هه؟

00:41:13.796 --> 00:41:15.624
فکر کردم قراره دو پله ترفیع بگیری

00:41:15.711 --> 00:41:18.801
و بری به اون وال‌هالای شمال شرقی اوهایو

00:41:18.932 --> 00:41:21.848
بیخیال برم و این همه هیجانو از دست بدم؟

00:41:29.072 --> 00:41:30.944
اون تو می‌بینمت

00:41:31.031 --> 00:41:33.555
آره

00:41:34.000 --> 00:41:54.000
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]